Последним из исторических трактатов бл. Феодорита было Собрание еретических басен в пяти книгах, составленное около 453 г. В кн. 1–4 бл. Феодорит описывает все ереси со времен Симона волхва вплоть до своих современников – Нестория и Евтихия. 5-я книга называется Кратким изложением божественных догматов (см. выше). В качестве источников бл. Феодорит упоминает сочинения Иустина Философа , Иринея Лионского , Климента Александрийского , Оригена , Евсевия Кесарийского , Евсевия Эмесского и др. Однако он незнаком с таким важным сочинением по истории ересей, как «Панарион» св. Епифания Кипрского . Среди сочинений бл. Феодорита напечатано Слово против Нестория и Споракия, в котором слово в слово повторяется глава о Нестории из Собрания еретических басен, а также добавлен новый материал. Это Слово, за исключением того, что заимствовано из «Собрания», является неподлинным. У Захарии ритора (Церк. ист. 7, 6 – 7) сообщается, что Феодорит написал книгу О Халкидонском Соборе, которую впоследствии использовал Македоний Константинопольский в своем сочинении против антиохийских богословов, написанном около 510 г. Эта книга бл. Феодорита до нас не дошла. Беседы Помимо 10 Бесед о Божественном Промысле бл. Феодориту принадлежало много других бесед, от которых остались лишь фрагменты. В «Деяниях IV и V Вселенских Соборов» сохранились обращения 6л. Феодорита к Халкидонскому Собору 451 г. Патриарх Фотий («Библиотека», 273) упоминает о пяти Похвальных словах св. Иоанну Златоусту , принадлежащих бл. Феодориту, из которых он цитирует фрагменты. Похвальное слово на Рождество Иоанна Крестителя является подложным. Письма В XIV в. Никифору Каллисту было известно 500 писем бл. Феодорита (Церк. ист. 1, 54), однако до нас дошло 232 письма, из которых 147 напечатаны Минем (PG 83, 1173–1409), 47 найдены в 1885 г. И. Сакеллионом и 36, датируемых временем между 431 и 437 гг., сохранились в Соборных актах. Отдельно от этих собраний существует письмо к Авундию и (в сирийских фрагментах) письмо Иоанну Эгейскому. Письмо 113 (по изданию Миня) адресовано папе Льву I: в нем бл. Феодорит говорит о том, что он очистил от «заразы» Маркиона, Ария и Евномия более тысячи душ. 12 писем отправлены влиятельным лицам в Константинополе – бл. Феодорит просит защитить его от подозрений, будто он разделяет единого Сына Божия на двух сынов (Письма 92–96, 99–101, 103, 104, 106, 109). Остальные письма адресованы Флавиану и Проклу Константинопольским , Феодоту и Домну Антиохийским, Диоскору Александрийскому и другим лицам. Среди писем есть поздравительные: бл. Феородорит имел обыкновение посылать их своим друзьям после того, как праздники, с которыми он поздравляет, давно прошли (Письма 4–6, 25, 26, 38–41, 54–56, 63, 64,74). Библиография

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

Прп. Ефрем Сирин. Роспись ц. свт. Николая в с. Рамача, Сербия. Ок. 1395 г. Прп. Ефрем Сирин. Роспись ц. свт. Николая в с. Рамача, Сербия. Ок. 1395 г. В V-VI вв. крупнейшим монашеским центром стал регион Тур-Абдин (букв.- «гора рабов [Божиих]»), недалеко от Нисибина, располагавшийся на границе между Восточной Римской империей и сасанидским Ираном. Сначала название Тур-Абдин носил сев. отрог находящейся здесь горной гряды общей длиной ок. 60 км. Юж. отрогом того же массива является гора Изла . Впосл. вся эта область, ставшая местом подвигов как монофизитских, так и восточносирийских монахов, стала называться Тур-Абдин ( Palmer. 1990). Первые упоминания о Тур-Абдине содержатся в анонимной сир. Хронике 819 г., а также в т. н. Трилогии Картамина - житии 3 знаменитых подвижников мон-ря Картамин (Картмин): Самуила († ок. 410), Симеона († 433) и Гавриила († 668) (изд.: Palmer. 1989). Обитель, расположенная в самом центре Тур-Абдина, с VIII в. стала называться Мар-Габриэль (мон-рь св. Гавриила) - по имени своего знаменитого игумена еп. Гавриила Картаминского († 668). Мон-рь был основан еще во 2-й пол. IV в. монахами Самуилом и Симеоном и, по оценкам специалистов, является древнейшим действующим христ. монастырем в мире. Начиная с VI в. он начал играть важную роль в истории Сиро-яковитской церкви и распространении М. в западносир. традиции, т. к. из него вышли мн. яковитские иерархи. С кон. XIII в. и по наст. время важнейшим центром Сиро-яковитской церкви в Тур-Абдине является Анании святого монастырь (араб. «Дейр-эз-Зафаран» - «Гора шафранового цвета»; тур.- Дейрюльзафаран), расположенный в 6 км к юго-востоку от Мардина. Он был основан во 2-й пол. IV в. и служил местом пребывания сиро-яковитских патриархов до 1933 г. Мон-ри юж. части Тур-Абдина, горы Изла, первоначально принадлежали преимущественно к восточносир. традиции. Традиция связывает начало М. здесь с именем Мар Авгена (Евгения). По свидетельству хроники Псевдо-Захарии Ритора, в 553 г. на горе Изла нашли убежище амидские монахи-монофизиты, изгнанные по приказу имп.

http://pravenc.ru/text/монашество.html

Leipzig 1906. Специально посвящены христианскому востоку в широком смысле журналы Oriens Christianas и Bessarione в Риме и Revue de l’Orient chrétien в Париже. Обстоятельные библиографические обзоры соответствующей литературы по некоторым отделам стали появляться теперь в Византийском Временнике, – По истории сирийской литературы написан был очерк для 22 тома Encyclopädia Britannica (Edinbourgh 1887) Райтом. Труд Райта был издан затем после его смерти отдельно со значительными дополнениями Mac-Lean " ом, A short History of syriac Literature by the late Ж Wright. London 1894. С этого издания сделан русский перевод с весьма обширными библиографическими дополнениями проф. П. К. Коковцева: В. Райт, Краткий очерк истории сирийской литературы. Перев. с англ. К. А. Тураевой. Под редакцией и с дополнением проф. П.К. Коковцева. СПб. 1902. В русском издании приняты во внимание и данные французского труда R. Duval, La litterature syriague. 2 éd. Paris 1900 (3 éd. 1907). (А.Б.) – 189. 49 Это утверждение В.В. Болотова требует некоторой корректировки. Западная Сирия с центром в Антиохии была в первые века после Р.Х. преимущественно областью греческой (точнее, эллинистической) культуры. Даже восточная Сирия с центром в Эдессе являлась почти целиком «двуязычной», и здесь наблюдается активный процесс взаимообщения арамейской и греческой культур, что наложило яркий отпечаток на раннее сирийское христианство. См. H.J.W. Drijvers, East of Antioch. Studies in Early Syriac Christianity. London, 1984; I, p.1–27; IV, p.25–33. (A.C.) – 190. 50 Аббат Nau показал в 1897 г, что Иисусу Столпнику хроника приписывалась по недоразумению; имя действительного автора неизвестно. Ср. Райт-Коковцев, 55. Duval’, 178. (А.Б.) – 191. 51 A. Kugener в статье La compilation historique de pseudo-Zacharie le Rhéteur, в Revue de I’Orient Chrétien 1900, отличает Захарию Ритора, автора истории, от Захарии Схоластика, бывшего потом епископом митиленским. Duval», 185. (А.Б.). В новейшее время ученые все же склонны отождествлять Захария Ритора с Захарием, православным епископом Митилены.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Boloto...

На духовный характер этих даров указывает то, что «Рома» держит их на дорогом покрывале, а не в руках непосредственно. «Галлия» держит в руках золотую трубку с лавровой (?) ветвью – символом славы, которую она имеет от Римской Церкви, – на это указывает поза «Галлии», опирающейся левой рукой на «Рому». «Германия» обеими руками держит золотой «рог изобилия», в котором, однако, не плоды земли, а драгоценности, расположенные крестообразно, – символ усиления Церкви в Германии, строительства в ней множества храмов и монастырей (что вполне соответствовало действительности). А «Склавиния» в правой руке держит золотой шар – символ солнца и света, левой указывает на небо. «Склавиния» представлена как русоволосая дева, облаченная в белую одежду с характерной славянской широкой вышитой отделкой по кругу ворота и на груди. Поверх этой одежды накинут темно-вишневый (пурпурный?) плащ – знак царственного величия. Рождение Руси «по плоти» Возвратимся к VI веку. В 550-е годы в Византии неизвестный сирийский автор впервые упомянул в своем сочинении народ по имени «рос». В 555 году было создано географическое дополнение к труду грека Захарии Ритора, описавшее народы к северу от Кавказа, и среди этих народов вновь назван народ «рос» (или «рус») – «люди, наделенные огромными членами тела... и кони не могут их носить из-за их размеров». По данным современных исследователей, местонахождением этого народа богатырей (по Псевдо-Захарии) следует признать юго-восточную окраину антских земель, т. е. земли по среднему течению Днепра, у Роси, и Левобережье Днепра – до Курска [II, 12, с. 74 – 75]. В позднейших греческих и арабских источниках народ «рос» («рус») отождествляют то со скифами, то с гуннами или готами, позднее – с норманнами, часто и со славянами. Иногда о росах пишут как о кочевниках, иногда – как о земледельцах. Подобный плюрализм характерен и для сведений о славянах вообще. Все это объясняется, с одной стороны, частыми для древности смешениями общих географических представлений и названий с этническими, а с другой стороны, установленными ныне с большой точностью фактами участия славян, в частности русов, в скифских, готских, гуннских, норманнских походах.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Псевдо-Захария (VI в.) – уроженец сирийского города Амиды, подлинное имя которого установить не удалось. Он был автором компилятивного исторического труда, основанного на материалах «Церковной истории» Захарии Ритора и других источников. «Хроника» Псевдо-Захарии, находившегося в оппозиции к центральной власти, отличалась большей критической направленностью и объективностью. Автор не скрывал военных поражений ромеев, показывал бездарность и трусость византийских военачальников, обратившихся в бегство во время войны с Персией (502506 гг.). В его сочинении содержались ценные сведения о первых арабских государственных объединениях, об осаде Амиды персидским шахом Кавадой I и о столкновениях внутри монофиситской церкви (Амида являлась одним из главных очагов монофиситства в восточных провинциях). Псевдо-Маврикий – автор трактата «Стратегикон», который приписывался императору Маврикию (582602) и являлся практическим руководством по военному искусству. Основными источниками послужили сочинения римских и византийских писателей: Онасандра (ок. 50 н.э.), Арриана (ок. 95175), Элиана (III в.) и др. В трактате Псевдо-Маврикия содержались ценные сведения о военной тактике не только ромеев, но и других народов (аваров, тюрков, персов, франков, лангобардов, западных и восточных славян). Автор раскрывает особенности их нравов, обычаев, политического устройства, способов ведения военных действий. Большой интерес представляет повествование о быте восточных славян-антов, об их поселениях в «лесах, у неудобопроходимых рек», об их жилищах со многими выходами. Автор отмечал храбрость и выносливость антов, легко переносивших «жар, холод, дождь, наготу, недостаток в пище», их любовь к свободе («их никоим образом нельзя склонить к рабству или подчинению в своей стране»), гостеприимство, «скромность их женщин», не считавших «пребывание во вдовстве за жизнь», отсутствие «единомыслия» и враждебность по отношению к другим славянским племенам. Псевдо-Маврикий подробно описал военную тактику славян (засады, внезапные атаки, «хитрости» типа погружения в пучину вод с соломинками во рту) в сражениях с готами и ромеями, их вооружение (два небольших копья, деревянные луки с небольшими стрелами, пропитанными ядом, иногда прочные щиты). Автора восхищало умение антов занимать крепкую позицию и не давать противнику вступить в рукопашный бой, «равно и окружить себя или ударить с фланга или зайти к ним в тыл».

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Автор — подвижник, живший в первой половине VI века; он по просьбе архимандрита Сергия написал [ок. 518 г.мемуары о своем времени, озаглавив свой труд так: «О бедствиях, постигших город мой Едессу и всю Месопотамию». Хроника распадается на две части: первая содержит общий очерк истории предшествующих бедствий (политических), вторая представляет описание частных бедствий по годам, когда к политическим бедствиям присоединились и физические. Эта хроника обнимает время с 806 года по 818 г. эры Селевкидов, т. е. 494–506. Автор оказывается превосходно знакомым с театром военных действий и с топографией мест. Кроме того, что хроника, как светская история, имеет важное значение, она еще более важна потому, что автор ее отводит место и сообщениям о внутренней жизни востока, так, например, описывает голод, мор, сообщает об епископах и их действиях и проч. [Хроника была издана Martin " ом в 1876 г. и Wright " ом в 1882 ). После этого древнейшими произведениями сирийской литературы опять являются переводные творения; древнейшие между ними — история Захарии Ритора. Ассеманий, встретив ее отрывки в сирийских рукописях ватиканской библиотеки, предположил, что Захария писал на сирийском языке. Но Ланд представил вполне веские доказательства, что он писал свою историю (монофиситскую) на греческом языке. Впоследствии в нем произошла перемена, и мы встречаем его на Константинопольском соборе 536 г. православным епископом митилинским (Μιτυλνη на острове Лесбосе). Подлинный текст его творения (Euagr. II, 2. 8.10; III, 5. 6. 7.18) не сохранился и даже сирийский перевод воспроизводит его только отчасти — с частыми сокращениями и произвольными изменениями. Значение его, несмотря на убогий вид, в котором оно сохранилось, нужно признать первостепенным, потому что о ходе монофиситских дел, мы, кроме него, не имеем более удовлетворительных источников. Заслуживает особенного внимания и метод ведения дела: он приводит документы, на основании которых он пишет; но в сирийском тексте они представляют много сокращений.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=722...

Крайняя цель ариан, отстаивающих „подобие“ Сына, по мнению, Аполлинария, состоит в том, чтобы понятие о Сыне более приблизить к понятию о тварях. 38 Немецкий ученый Дрэзеке [J. Dräseke, в Zeitschrift für Kirchengoschichte, VII, 1885, и в Apollinarios von Laodicea, 1892, Texte und Untersuchungen hrsg. von Gebhardt und A. Harnack, VII, 3–4] открыл, что сочинение, приписываемое Иустину Философу под названием „Увещание к язычникам“, есть ни больше, ни меньше, как сочинение „Об истине“ Аполлинария, которое Созомен (h. e. V, 18) знал еще, как произведение Аполлинария, [что он же есть автор книг 4 и 5 „Опровержения“ на Евномия св. Василия В., не принадлежащих на деле Василию. Но эти открытия встретили опровержение со стороны других исследователей. Между прочим, проф. московской духовной академии Спасский [Историческая судьба сочинений Аполлинария лаодикийского, 1895, стр. 362–373] и проф. тюбингенского университета Функ [F. X. Funk, Die zwei letzten Bücher der Schrift Basilins’ des Grossen gegen Eunomius, в Kirehengeschichmliche Abbandlungen und Untersuchungen. II. Paderborn 1899, S. 291–329, ср. III, 1907, S. 311–323] нашли [независимо один от другого], что 4 и 5 книга против Евномия с именем Василия составляют произведения Дидима александрийского. 39 Город назывался „Μψου εστα“. [Поэтому, нередко встречающееся название „мопсуетский“ неправильно]. 40 Ср. В. В. Болотов, Лекции по истории древней церкви. III. Спб. 1913, стр. 218–220. А. Б. 41 Между прочим, L. Duchesne, Histoire ancienne de l’Eglise. III 2 . Paris 1910, p. 106, как и E. Preuschen в Hauck’s RE 3 IV (1898), S. 101, замечает, что наименование „Златоуст“ в приложении к св. Иоанну не встречается ранее VII века. Но Ch. Ваиг. S. Jean Chrysostome et ses oeuvres dans l’histoire littéraire. Louvain-Paris 1907, p. 59, указал, что его можно находить уже в VI в. у латинских авторов — Факунда гермианского (ок. 547, „os aureum“), папы Вигилия (553, „Chrysostomus“) и Кассиодория (563, „Chrysostomus“), следующих в этом случае, конечно, примеру восточных. К этому можно присоединить, что оно имеется и в греческом произведении VI века, которое без имени автора было издано Маи под названием „Panoplia dogmatica“ и автором которого Diecamp, Theol. Revue, 1906, S. 157, признал Памфила иерусалимского, друга Космы Индикоплевста. A. Mai, Patrum nova bibliotheca. II. Roma 1844, p. 622. О Памфиле cp. J. P. Jung1as, Leontius von Byzanz. Paderborn 1908, S. 57–65. Встречается эпитет «Златоуст» также в так наз. церковной истории Захарии Ритора II, 5, IV, 12 (Ahrens und Kruger, 18 , 47 9 ). A. Б. 42

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=114...

Между тем, как шли переговоры об условиях мира, которые нуждались еще в утверждении Анастасия, состоялась сдача Амиды в конце 504 г., т.е. спустя два года после занятия ее персами. т.к. персы в этом отношении перехитрили Целера, потребовав у него выкупа за город и свободного выхода всех персов с таким количеством имущества, какое каждый мог на себе вынести, то греки были весьма раздосадованы, когда оказалось, что в Амиде продовольствия оставалось не больше, как на семь дней. Желая вознаградить город за все потери, испытанные им во время войны, император приказал снабдить Амиду съестными припасами, освободил на семь лет от торговых пошлин, приказал возобновить на казенный счет стены и публичные здания в городе, одарил жертвами и пожалованьями соборный храм Амиды. Вообще нужно отметить как характерную черту времени то обстоятельство, что Анастасий принял самые энергичные меры к уврачеванию бедствий, нанесенных войной. Так, по всей Месопотамии проведено облегчение податной системы, отдельным городам пожалованы разные милости и большие суммы на возведение стен, на устройство водопроводов и бань. Мир заключен был в 506 г. в местности близ города Нисибиса и местечка Дары на семь лет. Та и другая стороны обязывались сохранять пограничную черту владений, как это было до войны. Анастасий послал Кобаду богатые дары, но, как показали ближайшие события, это было сделано с целью отвлечь внимание Кобада от задуманного им важного предприятия на самой границе греко-персидских владений. Сейчас же после заключения мира византийское правительство приступило к постройке крепости в той именно местности, где происходили военные действия между персами и греками. Здесь, на месте незначительного местечка, представлявшего, однако, важные военные преимущества, по имени Дар построен был по приказанию Анастасия укрепленный важными стратегическими сооружениями город, названный Анастасиополем; этому городу суждена была в будущем крупная роль. По словам ритора Захарии, историка этой войны, Анастасий обратил должное внимание на объяснения, данные возвратившимися с войны вождями по поводу причин малоуспешных действий византийского войска.

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Uspenski...

Произведения Маруты как исторические источники были бы весьма ценны, но в их подлинном виде они давно уже затеряны. [Части первого изданы Е. Ассеманием в Acta sanctorum martyrm. I. Romae 1748, и переизданы P. Bedjan’oм в Acta martyrum et sanctorum. II. Lipsiae 1891. Отрывки последнего переведены на немецкий язык Брауном, De Sancta Nicaena Synodo. Syrische Texte des Maruta von Maipherkat übersetzt von 0. Braun. Münster in W. 1898]. Из существующих в настоящее время сочинений, сохранившихся в целом виде, первое место занимает [так называемая] хроника Иисуса (Йешу) Столпника. Автор – подвижник, живший в первой половине VI века; он по просьбе архимандрита Сергия написал [ок. 518 г.] мемуары о своем времени, озаглавив свой труд так: «О бедствиях, постигших город мой Едессу и всю Месопотамию». Хроника распадается на две части: первая содержит общий очерк истории предшествующих бедствий (политических), вторая представляет описание частных бедствий по годам, когда к политическим бедствиям присоединились и физические. Эта хроника обнимает время с 806 года по 818 г. эры Селевкидов, т.е. 494–506. Автор оказывается превосходно знакомым с театром военных действий и с топографией мест. Кроме того, что хроника, как светская история, имеет важное значение, она еще более важна потому, что автор ее отводит место и сообщениям о внутренней жизни востока, так, например, описывает голод, мор, сообщает об епископах и их действиях и проч. [Хроника была издана Martin " ом в 1876 г. и WrighoM в 1882] 50 . После этого древнейшими произведениями сирийской литературы опять являются переводные творения; древнейшие между ними – история Захарии Ритора. Ассеманий, встретив ее отрывки в сирийских рукописях ватиканской библиотеки, предположил, что Захария писал на сирийском языке. Но Ланд представил вполне веские доказательства, что он писал свою историю (монофиситскую) на греческом языке. Впоследствии в нем произошла перемена, и мы встречаем его на Константинопольском соборе 536 г. православным епископом митилинским (Μιτυλνη на острове Лесбосе).

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Boloto...

720 . Хвольсон Д. Известия о хазарах, буртасах, болгарах, мадьярах, славягах и русских Абу Али Ахмеда Бен Омар ибн Даста, неизвестного арабского писателя начала X в. – СПб., 1869. – 199 с. 721 . Хитрово М. Жизнь пустынных отцов. – Свято-Троицкая Сергиева лавра, 1898 [пер. из «Церковной истории» пресвитера Руфина]. 722 . Хождение апостола Андрея в стране мирмидонян//Васильевский В. Г. Труды. – СПб., 1909. – Т 2. – Вып. 1. – С. 213–295. 723 . Хрестоматия по истории древнего мира. – М., 1953. – Т. 3. 724 . Хрестоматия по истории древнего Рима/Под ред. С. Л. Утченко. – М., 1962. 725 . Хрестоматия по истории средних веков: В 2 т./Под ред. С. Д. Сказкина. – М.: Изд-во соц.-эконом. лит-ры, 1961. – Т. 1; 1963. – Т. 2. 726 . Хрестоматия по истории средних веков: В 3 т./Под ред. Н. П. Грацианского и С. Д. Сказкина. – М.: Учпедгиз, 1949. – Т. 1; 1950. – Т. 2. 727 . Хрестоматия по истории южных и западных славян: В 3 т. – Минск, 1987. – Т. 1: Эпоха феодализма. 728 . Хроника Захарии Ритора//Пигулевская Н. В. Сирийская средневековая историография. Исследования и переводы. – СПб.: Дмитрий Буланин, 2000. – С. 544570. 729 . Хроника Иешу Стилита//Пигулевская Н. В. Сирийская средневековая историография. Исследования и переводы. – СПб.: Дмитрий Буланин, 2000. – С. 571–619. 730 . Хроника о турецких делах Константина, сына Михаила Константиновича из Ос- тровицы, раца, который был взят турками среди янычар//Муртузалиев С. И. Административно-судебная и военная система Османской империи XIII-XVII вв. Учебное пособие. 2-е изд., доп. – Махачкала: ИД Наука плюс, 2005. – С. 55–88. 731 . Хроника Петра Александрийского . Подгот. и предисл. З. Г Самодуровой//ВВ. – 1961. – Т 18. – С. 150–197. 732 . Хронограф Георгия Амартола. Греч. подлинник, приготовленный и изд. Э. Г Фон- Муральтом. – СПб., 1859. – 1016 с. 733 . Церковная история Евагрия, схоластика и почетного префекта. – СПб., 1853. – 544, XXXIX с. 734 . Церковная история Евсевия Памфила . – СПб.: Амфора, 2005. – 452 с. 735 . Церковная история Сократа Схоластика . – СПб, 1850. – 580 с. (Христианское чтение на 1850 г).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010