Gzella, Lebenszeit und Ewigkeit. Studien zur Eschatologie und Antropologie des Septuaginta-Psalters (BBB 134) Berlin/Wien 2002; R. Hanhart, Studien zur Septuaginta und zum hellenistischem Judentum (FAT 24) Tübingen 1999; R.J.V. Hiebert/C.E. Cox/PJ. Gentry (под редакцией), The Old Greek Psalter. FS A. Pietersma (JSOT.S 332) Sheffield 2001; S. Olofsson, God is my rock. A Study of Translation Technique and Theological Exegesis in the Septuagint (CB 31) Stockholm 1990; M. Rösel, Übersetzung als Vollendung der Auslegung. Studien zur Genesis-Septuaginta (BZAW 223) Berlin/New York 1994; J. Shaper, Eschatology in the Greek Psalter (WUNT II/76) Tübingen 1995; E. Zenger (под редакцией), Der Septuaginta-Psalter. Sprachliche und theologische Aspekte (HBS 32) Freiburg 2001. I. Текстовая основа изданий еврейской Библии 1. Современные издания текста и т.н. масоретская проблема Старейшей из известных рукописей Библии является пророческий кодекс из Каира (С, М С ). Он был написан и снабжен пунктуацией Моше бен Ашером в 895г. по Р.Х. Данная рукопись содержит труд девтерономистского историка и пророческие книги (за исключением Даниила). За ним следует кодекс из Алеппо (M A ), написанный Шеломо бен Буйа с а и оснащенный пунктуацией Аароном бен Ашером в 925г. по Р.Х. Авторитетность данного кодекса была подтверждена Маймонидом 10 . Однако после пожара он сохранился только на три четверти (отсутствуют Быт.1:1 – Втор.28:16 и Песн. [начиная c 3:12], Еккл., Плач Иер., Есф., Дан. и 1Ездр.). Восходящий к 1009г. по Р.Х. кодекс Petropolitanus (L; M L ; ранее Leningradensis B19 A ) из собрания Фирковича был исправлен по образцу рукописи бен Ашера и поэтому стоит очень близко к традиции бен Ашера. Он содержит полный текст еврейской Библии. «Масоретская проблема» состоит в том, что самые старые из известных рукописей моложе окончательной редакции самих библейских писаний более чем на тысячу лет. Хотя тексты в этот промежуток времени передавались весьма тщательно, однако при переписывании возникло много ошибок, требующих применения экзегетического метода критики текста.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/vveden...

Свв. Отцы указывают на то, что заповедь о посте была дана первым людям еще в Раю, и несоблюдение этой заповеди привело их к падению. Так, например, св. Иоанн Златоуст говорит: «Бог, сотворив в начале человека, и зная, что врачевство поста весьма нужно ему для душевного спасения, тотчас же в самом начале дал первозданному следующую заповедь: от всякого древа, еже в Рай , снедию снеси: от древа же, еже разумети доброе и лукавое, не снесте от него ( Быт.2:16–17 ), а слова: это вкушай, а этого не вкушай, были уже образом поста. Но человек вместо того, чтобы соблюсти заповедь, преступил ее, и за это осужден был на смерть» 10 . В поте лица своего добывая свой хлеб, человек, лишившись райского наслаждения, в сущности пребывал в невольном строгом посте. А затем уже стал приносить Богу и свой добровольный пост. Поэтому, как говорит св. Григорий Палама , пост – современен человечеству 11 . Изучая Священное Писание Ветхого Завета, мы видим, что о посте говорится много и часто, и видим, что пост совершался с разными целями и в разных случаях, но руководящим началом во всем было желание постящегося снискать к себе милость Божию. Итак, тексты Ветхого Завета говорят о следующем: а) П ост является учреждением, заповеданным людям от Бога: ( Лев.16:29 ) (по Закону, День Искупления (Yom Kippur), был строжайшим постом: в течение 48 часов полагалось полное отстранение от пищи 12 ( Иоиль.1:14;2:12,15 ) «Слово Господне, еже бысть ко Иоилю, сыну Вафуилову: освятите пост; обратитесь ко Мне всем сердцем вашим, в посте и в плаче и в рыдании». «Вострубите трубою в Сионе, освятите пост» ( Иоиль.2:15 ). «Сице глаголет Господь Вседержитель: пост четвертый, и пост пятый, и пост седмый, и пост десятый будет дому Иудову в радость и в веселие, и в праздники благи». б) П ост совершался в определенное время года: ( Лев.16:29 ; Иер.36:6 ; Зах.8:9 ); но назначался также и в другое время согласно обстоятельствам. Обстоятельства эти были различны: 1) всенародное покаяние: ( 1Цар.7:6 ; 1Мак.3:17 ; Неем.9;1–2 ; Иер.36:9 ; Варух.1:5 ) («И плакахуся и постяхуся и моляхуся молитвами пред Господем»). 2) Покаяние личное, сочетанное с исповеданием грехов: ( 2Цар.12:16 ; 3Цар.21:27–29 ; Сир.34:26 ); («Тако человек постяйся о гресех своих...»). 3) Пред лицом угрозы наступающих бедствий и во время войны: ( Суд.20:26 ; 2Пар.20:3 ; Иудиф.4:13 ; Есф.4:3, 9:30 ; 1Мак.3:47 ) Для изыскания помощи Божией: ( 3Цар.21:9–12 ; Ездр.8:21,23 ) («Постихомся же и молихомся Богу нашему о сем, и услыша нас»). ( 2Ездр.9:1–2 ; 3Ездр.5:13,20 ) (упоминается семидневный пост). 5) В трауре по умершим: ( 1Цар.31:13 ; 2Цар.1:12 ; 2Пар.10:12 ) Пред видением небесных откровений: ( Исх.24:18 и 3Цар.19:8–13 ) (в отношении посильного для свв. пророков Моисея и Илии видения ими Бога). ( 1Цар.28:7–21 ) (в отношении видения Саулом духа пророка Самуила). ( Дан.9:3 ) (св. пророк Даниил пребывал в 20-дневном посте, изыскуя разъяснение видений, бывших ему в отношении Пришествия Христова и в отношении конца мира).

http://azbyka.ru/otechnik/Amvrosij_Pogod...

2. Все три книги лишь весьма поздно вошли в канон Священного Писания. Книги Товита и Иудифи не включены в еврейскую Библию и не рассматриваются в качестве канонических также и протестантами. Это—так называемые девтероканонические (второканонические) книги, которые вселенская Церковь признала в святоотеческую эпоху лишь после некоторых колебаний. Хотя их часто читали и использовали, но на Западе они официально фигурируют в каноне только после Римского собора 382 г., а на Востоке—после Трулльского собора в Константинополе (692 г.). Греческие фрагменты книги Есфири также девтероканоничны; их история сходна с историей двух других книг. Еврейская книга вызывала споры еще в раввинистическую эпоху (I в. по Р. Х.), но затем пользовалась у евреев большой популярностью. 3. Все три книги объединяются некоторыми литературными свойствами. Их повествование весьма вольно обходится с историей и географией. Согласно книге Товита, старый Товит в юности пережил разделение царства после смерти Соломона (931 г. до Р. Х., см. Тов 1:4); он был уведен в плен с коленом Неффалимовым (734 г., см. Тов 1:5,10), а его сын Товия умер лишь после разрушения Ниневии (682 г., см. Тов 14:15). Книга называет Сеннахирима прямым наследником Енемессара (Тов 1:15), и тем самым пропускает правление Саргона. Расстояние между Рагами Мидийскими в горах и Екбатанами на равнине не превышает в книге двух дней пути (Тов 5:6), в то время как на деле Екбатаны расположены на высоте 2 000 метров, гораздо выше, чем Раги, и оба города разделены расстоянием в 300 км. У книги Есфири—более жесткие исторические рамки. Город Сузы описан с достоверностью, некоторые персидские обычаи отражены точно; Ахашверош (еврейская версия имени Ксеркса, в греческом переводе—Артаксеркс)—известный исторический персонаж, и его описываемый характер совпадает с тем, что пишет о нем Геродот. Однако приказ об избиении евреев, подписать который решается Артаксеркс, плохо совместим с политикой терпимости, проводимой Ахеменидами; еще менее вероятно, что он санкционировал убийство собственных подданных и что 75 000 персов беспрепятственно позволили себя уничтожить. В описываемое время царицу Персии, супругу Ксеркса звали Аместрис, и в истории не фигурируют ни Астинь (Вашти), ни Есфирь. И если Мардохей подвергся переселению при Навуходоносоре (Есф 2:6), то в правление Ксеркса ему должно было бы быть около 150 лет.

http://pravmir.ru/vvedenie-v-vetxij-zave...

Особый разговор о значении царской печати. Восточные деспоты имели при себе перстни-печатки, которыми заверяли официальные документы, а также обозначали свои личные вещи. Например, когда фараон поставил Иосифа правителем над Египтом, он надел свой перстень на руку Иосифа в знак предоставленной ему власти (см.: Быт. 41: 42). Царь Артаксеркс передал свой перстень Аману, а когда Аман лишился власти, печать перешла к Мардохею (см.: Есф. 3: 10; 8: 2). Царь Дарий запечатал перстнем ров, в который бросили пророка Даниила (см.: Дан. 6: 17). Камень, приваленный ко гробу Христа, тоже был запечатан правительственной печатью (см.: Мф. 27: 66). Если применить эту символику к запечатлению верных, получается, что они принадлежат Отцу Небесному, находятся под Его защитой и обладают вверенной им духовной властью (последнее особенно применимо к священникам, могущим «вязать и решить»). В древней Церкви запечатление имело литургическое измерение: его связывали с Таинством Крещения В древней Церкви картина запечатления имела литургическое измерение. Прежде всего, ее связывали с Таинством Крещения. Действительно, Крещение есть некая печать Божия, которая показывает, что крещенный стал собственностью и достоянием Господа. Также Крещение благодатно запечатлевает то изменение человеческого сердца, которое уже произошло. Ведь в первые века христианства крестили в основном взрослых людей, которые долго готовились к Таинству, исповедали веру и сдавали небольшой экзамен епископу. Крещение было благодатной печатью, которую получал уже уверовавший и нравственно изменившийся человек. Крещение толкуется как запечатление и в некоторых посланиях апостола Павла (см.: 2 Кор. 1: 22; Еф. 1: 13; 4: 30). Итак, согласно этой символике запечатленный Богом есть крещенный. Также духовным запечатлением является Таинство Миропомазания. Апостол Павел часто говорит о том, что христианин запечатлен даром Святого Духа. В посланиях апостола можно встретить такие выражения: В древности Святой Дух подавался верующему через возложение рук епископа, а сегодня – в Таинстве Миропомазания. В самом последовании Таинства священник, совершая помазание святым миром, произносит: «Печать дара Духа Святого». Если понять «запечатление» как миропомазание, то ангела, запечатляющего избранных, можно сравнить с епископом или священником, совершающим Миропомазание.

http://pravoslavie.ru/110001.html

Слава – это следствие почёта и похвалы, поскольку следствием нашего удостоверения добродетельности человека является то, что эта его добродетельность становится ясной для многих. Таково самое значение слова «слава», а именно «ясность», и потому Августин, комментируя слова из [«Послания к римлянам»], говорит, что слава – это «ясное осознание вместе с похвалой». Раздел 2. ПРИЛИЧЕСТВУЕТ ЛИ ЧТИТЬ ТОЛЬКО ТЕХ, КТО ВЫШЕ НАС? Со вторым [положением дело] обстоит следующим образом. Возражение 1 . Кажется, что чтить приличествует не только тех, кто выше нас. Так, ангел занимает более высокое положение, чем любой человек, странствующий в этой жизни, согласно сказанному [в Писании]: «Меньший в царстве небесном – больше его» ( Мф. 11, 11 ), т. е. Иоанна Крестителя. А между тем ангел запретил Иоанну поклониться ему ( Откр. 22, 9 ). Следовательно, не приличествует чтить тех, кто выше нас. Возражение 2 . Далее, как уже было сказано (1), почитание человека есть удостоверение его добродетельности. Но иногда те, кто выше нас, не являются добродетельными. Следовательно, их не должно чтить, равно как не должно чтить и демонов, которые выше нас в порядке природы. Возражение 3 . Далее, апостол говорит: «В почтительности друг друга предупреждайте» ( Рим. 12, 10 ), и ещё мы читаем: «Всех почитайте» ( 1Петр. 2, 17 ). Но так не могло бы быть, если бы чтить приличествовало только тех, кто выше нас. Следовательно, чтить приличествует не только тех, кто выше нас. Возражение 4 . Кроме того, [в Писании] сказано, что Товит, которого почитал царь 632 , имел «десять талантов серебра» ( Тов. 1, 13, 14 ), а ещё мы читаем, что Артаксеркс отличил почестью Мардохея и приказал провозгласить пред ним: «Так делается тому человеку, которого царь хочет отличить почестью» ( Есф. 6, 11 ). Таким образом, почет можно оказывать также и тем, кто находится ниже нас, из чего, похоже, следует, что чтить приличествует не только тех, кто выше нас. Этому противоречит сказанное Философом о том, что «почет приличествует наилучшим вещам» 633

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/summ...

дворца в Сузах. Греч. историки сообщают о существовании почтовой курьерской связи во времена Артаксеркса, а также об обычаях, описанных в Есф 2 и след. Образ Артаксеркса, известный по внебибл. источникам, соответствует тому, каким он предстает в К.Е. Это был своенравный человек, легко поддающийся влиянию женщин и фаворитов. Перс. царь не только мог избрать себе супругу из семи наиболее знатных семейств, но и иметь цариц низшего, третьего, разряда, которые затем возвышались до второго разряда и приобретали т.о. необходимое достоинство. Несмотря на то, что некоторые вопросы остаются невыясненными (напр., этимология слова пурим), в целом К.Е. производит впечатление вполне надежного и достоверного литературного источника (⇒ Священное Писание , IV,B,2). И все же обращает на себя внимание отсутствие Божьего имени даже в тех местах книги, где его можно было бы ожидать ( Есф. 4:14 ). Однако не стоит истолковывать это т.о., будто спасение преподносится в книге как дело рук человеческих. Здесь, скорее, сказалась появившаяся в позднем иудаизме робость при упоминании святого имени Бога. Даже если Божье имя и отсутствует, все содержание книги свидетельствует о божеств. провидении в человеч. истории ( Есф. 2:2–8 и Есф 4 и след.; Есф. 2:21–23 и Есф 6 и след.). III. КОМПОЗИЦИЯ 1) проступок царицы Астинь ( Есф. 1:1–22 ); 2) Есфирь становится царицей ( Есф. 2:1–18 ); 3) раскрытие заговора против Артаксеркса ( Есф. 2:19–23 ); 4) указ Амана, предписывающий истребить иудеев ( Есф. 3:1–15 ); 5) Мардохей призывает Есфирь заступиться за свой народ ( Есф. 4Есф. 5:8 ); 6) Аман задумывает убить Мардохея за то, что тот не оказывает ему почестей ( Есф. 5:9–14 ); 7) Аман вынужден оказать почести Мардохею; замысел Амана раскрыт; Мардохей после казни Амана назначен на его место ( Есф. 6Есф. 7:10 ); 8) Мардохей и Есфирь побуждают царя издать новый указ, согл. которому иудеи получают право на защиту себя ( Есф. 8:1–17 ); 9) иудеи побеждают своих врагов ( Есф. 9:1–16 ); 10) в память об этой победе и об избавлении евр.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/b...

народа устанавливается праздник Пурим ( Есф. 9:17–32 ); 11) величие и власть Мардохея ( Есф. 10:1–3 ). IV. СОДЕРЖАНИЕ Историч. события, описанные в К.Е., приходятся на время правления Ксеркса (485–465 гг. до Р.Х.), в период между возвращением из вавил. плена первой партии иудеев во главе с Зоровавелем (538 г. до Р.Х.) и второй – во главе с Ездрой (458 г. до Р.Х.). После восстановления храма (515 г. до Р.Х.) возвратившиеся из плена иудеи все больше подвергаются угрозе подпасть под чужеземное влияние (см. Езд и Неем). Иудей Мардохей отказывается кланяться могущественному и влиятельному Аману, поскольку поклонения достоин только Бог ( Есф. 3:2 ). В результате под угрозой оказывается существование всего народа, в том числе и в Палестине (см. Есф. 3:13 : «все области царя»). Лишь на том основании, что иудеи избраны Богом и живут по иным, чем другие народы, законам ( Есф. 3:8 ), они приговариваются к истреблению. Даже Есфирь, будучи царицей, не может защитить себя ( Есф 4 и след.). Попытка Амана уничтожить иудеев ставит под вопрос обетование, данное в Слове Божьем. Но Бог остается верен Своему народу, когда тот со всей искренностью обращается к Нему ( Есф. 4:16 ). Ради своего народа Есфирь рискует жизнью и побеждает ( Есф 5 и след.). И тогда Господь – неназванный и незримый, но безусловно присутствующий в сдержанном повествовании – побуждает царя наградить Мардохея почестями ( Есф 6 и след.) еще до того, как Есфирь обратится к царю с просьбой о «даровании» жизни ее народу ( Есф. 7:3–6 ). За спасением иудеев следует суд над их врагами, вина которых состоит в стремлении истребить народ Божий. Их настигает смерть, которую они готовили иудеям (⇒ Право , IV); но иудеи – в противоположность Аману ( Есф. 3:9 ) – сознательно отказываются грабить имущество своих врагов ( Есф. 9:10.16 ), хотя это было им позволено ( Есф. 8:11 ). И в этой сдержанности проявляется отличие Божьего народа от его врагов (см. Ис. 10:5–16 ). К.Е. прославляет всеохватывающее провидение и воздающую справедливость Бога, любовь Которого может ограждать и спасать Божий народ и в рассеянии среди других народов.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/b...

1) Менее значимы (за искл. Книги Товита) сочинения, особенностью которых является приукрашивание известных событий библ. истории или облечение определ. библ. персонажей в покровы легенды: Книга Иудифь, хвалебная песнь богобоязненной иуд. вдове, готовой пожертвовать своей женской честью ради храма и своего народа; Книга Товита, чудесное, наивное повествование о двух молодых людях, которые, несмотря на тяжелейшие удары судьбы, не отступают от своей веры, и награда за благочестие не заставляет себя ждать. Книга дает наглядную картину жизни иуд. диаспоры на Востоке около 200 г. до Р.Х. Она, видимо, появилась в это время; языком первоисточника, вероятно, был арамейский. Сусанна и Даниил, О Виле Вавилонском, О драконе Вавилонском – три рассказа о Данииле. Два из них одновременно являются памфлетами, высмеивающими идолопоклонство. 2) Вышеназванные рассказы о Данииле составляют в Септуагинте дополнения к канонич. Книге пр. Даниила, предшествуя ей или следуя непосредственно за ней; далее в Книге пр. Даниила обнаруживаются Молитва Азарии и Песнь трех отроков в печи огненной. В Септуагинте присутствует еще целый ряд дополнений и вставок в текст ВЗ, малодостоверных, но имеющих большую ценность благодаря их внутр. связи с Библией . Книга Есфирь содержит шесть вставок различного содержания (следующих перед Есф. 1 и за Есф. 3:13 ; Есф. 4:17 ; Есф. 5:1.2 ; Есф. 8:12 ; Есф. 10:3 ). Молитва Манассии представляет собой приложение к 2Пар 33 и след. 3) Три произведения, относящиеся или приближающиеся к книгам премудрости, вероятно, заслуживают особого внимания: Книга Варуха, за искл. ее вступления, сомнительного с ист. т.зр., представляет собой собрание покаянных молитв, скорбных и утешит. песен, а также назидат. стихов, по стилю близких к ветхозаветным. То же относится к форме и содержанию т.наз. Послания Иеремии, которое в Вульгате и у Лютера встречается в качестве 6-й главы Книги Варуха. На высоком уровне написана Книга Иисуса, сына Сирахова. Ее отличает богатство лит. форм, она содержит многочисл.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/b...

Масоретские примечания во всех рукописях одинаково указывают середину книги (Есф 5. 7) и общее число стихов (167). Имеются и сходство в деталях: первые слова стиха Есф 1. 6 везде имеют необычно большую 1-ю букву (), имена 10 сыновей Амана (Есф 9. 7-9) записаны в виде вертикального столбца на правом поле страницы, в то время как предшествующие каждому имени союз и частица (  ) образуют такой же столбец на левом поле. Некоторые буквы в именах сыновей (Паршандаф,   - буква , Пармашфа,   - буквы и и т. д.) - меньшего, в то время как некоторые др. буквы - большего размера, чем остальные. Неск. поздних кодексов включают арам. добавление к Е. к., содержащее сон Мардохея и молитвы Мардохея и Есфири (1-е издание: Assemani S. E. Bibliothecae Apostolicae Vaticanae codicum manuscriptorum catalogus. R., 1756. Т. 1: Codices Ebraicos et Samaritanos. P. 452 sq.). Предпринимались попытки доказать первичность арам. текста добавлений по отношению к переводу LXX, однако уже в XIX в. было установлено, что они являются переводом фрагментов «Иудейских древностей» Иосифа Флавия , выполненным в X в. иудеем Иосиппоном (который заимствовал у Флавия его имя - Paton. 1992. P. 8, 102), и соответственно не имеют значения для истории текста Е. к. Отмеченные в 3 рукописях акростихи имени Бога (тетраграмматон -  ), составленные из первых букв идущих подряд слов (в Есф 1. 20 прочитанные слева направо, а в Есф 5. 4 и 5. 13 - справа налево), являются, по-видимому, лишь «попыткой раввинов обнаружить имя Бога в книге» ( Paton. 1992. P. 8) и не дают дополнительной информации для истории текста. Первое печатное издание древнеевр. текста Е. к. было сделано в 1486-1487 гг. в Неаполе в составе 3-го т. editio princeps библейского разд. «Писания». В Антверпенском издании 1571 г. в евр. текст впервые были помещены заимствованные из параллельного лат. перевода номера глав и стихов. Таргумы Помимо Пятикнижия Е. к. является единственной книгой ВЗ, имеющей 2 арам. таргума: т. н. Первый таргум (    ) и Второй таргум (    ) (издания - Grossfeld.

http://pravenc.ru/text/190265.html

Встречающиеся в арамейском отделе кн. пр. Даниила персидские слова не позволяют относить его происхождение к периоду вавилонского владычества. Греческие же речения китарос=κϑαρις ( 3:5, 7, 10:15), пэсантерин=ψαλτριον ( – 3:5:7) и т. п. заставляют приурочить его к эпохе Александра Македонского, положившего начало греческому влиянию в Азии. В более ранний период культурное влияние шло не из Греции на Восток, а в обратном направлении 12 . В частности, на македонско-александрийский период указывает звуковой состав слова «пэсантерин». При производстве от греческого ψαλτριον оно должно было бы звучать «пэсалтерин». Произношение же его в книге Даниила – пэсантерин объясняется влиянием македонского диалекта, в котором звук λ, стоя пред зубным, легко переходит в ν: βντιον=βλτιον, φντατος=φλτατος 13 . Что касается времени написания еврейской части кн. пр. Даниила, то оно определяется по встречающимся в ней персидским словам: партэмим ( – 1:3), апиеден ( – 11:45), пат-баг ( – 1:5), арамейской окраске, представленной такими речениями, как мэна ( – 1:5, 10:11) – считать, в форме Ра, назначать, маддаъ ( – 1:4:17) – знание; гêк ( – 10:17) – как, рэшам и кэтаб – писать (, – 10:21) и т. п. и, наконец, по особенностям самого еврейского языка. В одних из них он совпадает с наречием послепленных произведений, – кн. Паралипоменон, Ездры, Неемии и Есфирь, а в других имеет сходство с языком Талмуда. Примером первых считаются выражения – малкт ( – 1:1, 20; 2:1) – царство, амар лэ ( – 1:3, 18; 2:2) в значении приказать что-либо сделать (ср. 1Пар.13:4, 15:16 ; Неем.8:1, 9:15 ), ъал ъомди ( – 8:18) – на место моё (ср. Неем.8:7, 9:3 ; 2Пар.30:16 ), баъат ( – 8:17) в форме нифал – ужасаться (ср. Есф.7:6 ), абал ( – 10:7:21) в значении но (ср. 2Пар.1:4 ; Ездр.10:3 ), биззâ ( – 11:24) – добыча (ср. Ездр.9:7 ; Неем.3:36 ), употребление ъамад () – стоять вместо км (), микцат ( – 1:5) вместо древнего мин (), постановка числа после исчисляемых предметов (1:5, 12, 14:15), винительного падежа дополнения с предлогом лэ () и т. п. С наречием Талмуда еврейский язык кн. Даниила совпадает в речениях гил ( – 1:10) – род, и тамид (), – непрерывная жертва вместо ъолат тамид ( ) Числ.28:10 и Неем.10:34 . токеф ( – 11:17) – сила (ср. Есф.9:29 ) 14 .

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Petr...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010