Сортировать по Исключить новости Введение в Ветхий Завет. Книги Товита, Иудифи, Есфири, книги Маккавейские, книги Премудрости, книга Иова Опубликовано в альманахе “Альфа и Омега”, 7, 1995 23 марта, 2012 Опубликовано в альманахе “Альфа и Омега”, 7, 1995 Книги Товита, Иудифи, Есфири Эти три книги в Вульгате располагаются после исторических книг. Во многих основополагающих списках греческого перевода Библии расположение такое же, но в некоторых, напротив, они находятся после книг Премудрости. Эти три книги образуют маленькую группу, отличающуюся некоторыми особыми признаками. 1. Их тексты плохо сохранились. Книга Товита восходит к утраченному семитскому оригиналу. Для своего перевода (Вульгаты) бл. Иероним использовал “халдейский” (арамейский) текст, до нас также не дошедший. Однако в одной из пещер Кумрана найдены фрагменты четырех арамейских рукописей книги Товита и одной еврейской. Переводы на греческий, сирийский и латинский языки дают возможность установить наслоения четырех редакций текста, из которых две основные представлены в Ватиканской (Codex Vaticanus) и в Александрийской (Codex Alexandrinus) рукописях, а две другие—в Синайской рукописи (Codex Sinaiticus) и в древнем латинском переводе. Последняя из вышеназванных редакций текста, подкрепленная ныне кумранскими фрагментами, представляется наиболее древней. Еврейский оригинал книги Иудифи также утрачен. Греческие тексты представлены в трех формах, значительно отличающихся друг от друга. Вульгата предлагает еще одну редакцию, также со значительными отклонениями; как кажется, бл. Иероним—не без использования некоторого арамейского переложения—всего лишь обработал более древний латинский перевод. Книга Есфири дошла до нас в краткой редакции (масоретская версия) и в расширенной редакции (греческая версия). Что касается греческой версии, то опять-таки существуют два ее варианта: так наз. стандартный тип и отличающийся от него вариант Лукиана Антиохийского. Греческий перевод присовокупляет к еврейскому тексту следующие дополнения; сон Мардохея (начало Есф 1) 1 , его толкование (в Есф 10 после 10:3), оба приказания Артаксеркса (Есф 3—фрагмент между стт. 13 и 14, Есф 8—фрагмент между стт. 12 и 13), молитвы Мардохея и Есфири (окончание Есф 4 после ст. 17), второй рассказ о явлении Есфири перед Артаксерксом (начало Есф 5) и приложение, объясняющее происхождение греческого перевода (конец Есф 10). Эти дополнения переведены бл. Иеронимом как приложения к еврейскому тексту (Вульг. 10:4–16:34), в нашем же переводе они последовательно вводятся туда, где находятся в греческом тексте.

http://pravmir.ru/vvedenie-v-vetxij-zave...

Книги неканонические Ветхого Завета Книги неканонические Ветхого Завета . В православно-библейской литературе неканоническими книгами признаются священные, чтимые и святые (по 85 апост. правилу) книги, входящие в состав библейских писаний по греко-славянскому библейскому кодексу, но не принятые в еврейский и православный 22-книжный священный ветхозаветный канон и не имеющие посему авторитета богодухновенности. Таковы следующие книги, входящие в состав славяно-русской Библии: Товита, Иудифь, 1, 2 и 3 Маккавейские, 2 и 3 Ездры, Премудрости Соломона, Премудрости Иисуса сына Сирахова, Варуха, Послание Иеремии. Неканонический характер носят дополнения в канонических книгах, не существующие в еврейском тексте, а именно: в книге Есфирь ( Есф.1:1 . Есф.3:12 . Есф.4:17 . Есф.5:1–2 . Есф.8:12 . Есф.10:3 ), прор. Даниила ( Дан.3:24–90. 13–14 ), Паралипоменон ( 2Пар.36:23 ), Псалтири ( Пс.151 ) и Иова ( Иов.42:17 ). – Все вышеотмеченные отделы и книги, не существующие ныне в еврейском тексте и еврейской Библии, не были никогда приняты и в еврейский канон и не принимались православною Церковью в число канонически-богодухновенных писаний (см. „Канон ветхозав. книг в „Энц.“ VIII, 276 сл. 251 сл.). По своему происхождению в оригиналах, неканонические книги и отделы относятся к послепленной эпохе, по заключении ветхозаветного канона: с IV в. до р. Хр. до I в. по р. Хр. включительно, так как в некоторых книгах (напр., Ездры) признается ясное указание на новозаветные времена и книги. Все неканонические книги и отделы, кроме 3 Ездры (сохранившейся в латинском и сирийском переводах), – сохранились в греческом, для некоторых бесспорно оригинальном (Премудрости Соломона, 2 и 3 Маккав.), для большинства переводном, тексте. Происхождение последнего падает также на послепленную эпоху: с III века до р. Хр. по I и II вв. по р. Хр. Чрез греческий же текст, – можно думать, – эти отделы и книги вошли в состав библейских священных списков. Хотя все неканонические книги и отделы произошли от иудеев палестинских и александрийских, но иудеями не усвоялось им богодухновенно-канонического авторитета, а потому в библейские списки греческого перевода LXX толковников, распространенные среди иудеев александрийских, а потом и палестинских, – как можно судить по сочинениям Филона и И. Флавия, – эти книги и отделы не вносились, хотя некоторые из них (напр., Товита, 2 Ездры, 1 Маккав.) и были знакомы Флавию [а Сираха – Филону]. Вносить их стали в греческие библейские списки, принадлежавшие уже христианам из язычников, не всегда точно знавшим состав и объем ветхозаветного библейского канона. Причиной внесения их в библейские списки служили их поучительное религиозно-возвышенное содержание и имена (не всегда точные) их писателей (Ездры, Варуха, Соломона). Некоторые из неканонических книг (напр., Премудр. Соломона) были известны, будто бы, уже священным новозаветным писателям, но не цитуются ими, как богодухновенное „Слово Божие“, наравне с каноническими ветхозаветными писаниями 33 .

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/pravos...

Фритц Ринекер, Герхард Майер (лютеране) Скачать epub pdf Книга Есфирь I. АВТОРСТВО, ВРЕМЯ ВОЗНИКНОВЕНИЯ КНИГИ, ЕЕ КАНОНИЧНОСТЬ 1) автор книги и время его жизни точно не установлены, но, как полагают ученые, составитель К.Е. опирался на письма Мардохея ( Есф. 9:20 ; ср. Есф. 9:32 ). Правда, многие комментаторы считают отрывок Есф. 9:20–32 более поздней вставкой; 2) К.Е. была создана, по-видимому, вскоре после описываемых в ней событий, однако Артаксеркс изображен в ней как царствовавший в далеком прошлом правитель ( Есф. 1:1 ). Описание Персидского царства, его места среди других государств, обычаев его народа позволяет предположить, что книга была создана до разгрома царства Александром Македонским (в 330 г. до Р.Х.). Согласно иуд. преданию, книга была написана около 400 г. до Р.Х; 3) среди книг евр. Библии К.Е. считается последним из найденных свитков (⇒ Библия , I,1). В Септуагинте содержатся т.н. «дополнения» к К.Е., которые значит. выходят за рамки текста евр. Библии. В НЗ отсутствуют цитаты из этой книги, никто из Отцов Церкви на нее не ссылается и не приводит в качестве канонической. М.Лютер также отзывался о К.Е. критически, указывая прежде всего на светский характер книги (напр., в ней ни разу не встречается имя Божье). По-видимому, более поздние вставки были призваны исправить этот недостаток и уделить религ. аспекту больше внимания. II. КНИГА ЕСФИРЬ КАК ЛИТЕРАТУРНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ К.Е. отличается стройностью и четкостью композиции. Она рассказывает о событиях, которые привели к установлению праздника ⇒ Пурим . Целый ряд подробностей свидетельствует о том, что автор книги был в курсе происходивших событий и хорошо знал быт и нравы перс. и иуд. народов. Описание жизни перс. двора полностью соответствует установившимся представлениям о жизни перс. правителей. О придворной роскоши и особом «царском» вине ( Есф. 1:8 ) сообщают и другие историч. источники. Числу «семь», которое часто повторяется в книге, в Персии действительно придавали магич. значение, что и подтвердили раскопки цар.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/b...

Кришнаиты – кто они? История. Индуизм По утверждению историков, индуизм появился в Индии около 1500 г. до Р.Х. И хотя его литературное наследие может быть прослежено только с 1000 года до Р. Х., свидетельства о более раннем существовании этого явления можно найти в археологических источниках, исследованиях по сравнительной филологии и сравнительному религиоведению. «Индуизм» трудно назвать верованием и, тем более, религией – в действительном смысле этого слова. Это, скорее, цивилизация, возникшая в юго-восточной Азии. «Цивилизация», главные культурные «памятники» которой, – разные традиции и религии, исповедуемые народами и племенами, населяющими Индостан. Подавляющее большинство жителей Индии (около 83%), придерживаются индуизма, благодаря чему он и является одной из мировых религий. Применение слова «индуизм» в индологической литературе в целом и, в частности, в данной работе требует некоторых пояснений. Само это слово индусы не употребляют, называя свою религию «хинду-дхарма» («закон индусов») или «хинду-самая» («вера индусов»). Вишнуиты и кришнаиты называют себя «вайшнавами», что означает – «слуга Вишну». Слово «хинду», от которого и происходит термин «индуизм», появилось в работах мусульманских авторов в эпоху раннего средневековья 1 , чтобы обозначить те явления индийской культуры, которые отличались от ислама , а также от буддийской и джайнистской традиций. Но задолго до возникновения ислама это слово, как географическое наименование, встречается в Библии: ( 2Езд. 3:2 ), ( Есф.1:1 ), ( Есф.3:13 ), ( Есф.8:9 ), ( Есф. 8:12 ). В библейских текстах на иврите оно прочитывалось как «нодду»; на арамейском «ниндья». Этот расплывчатый термин был впоследствии воспринят в форме «индуизм» (хиндуизм) европейцами. Для них он стал означать всю совокупность явлений религиозной, культурной, социальной, бытовой жизни Индии, видимым образом отличающихся от христианских и мусульманских религиозных воззрений, и культурных традиций. Также, наряду со словом «ниндья», в Библии встречается другое обозначение Индостана, это слово «офир» ( 3Цар. 9:28 ), ( 3Цар.10:11 ), ( 3Цар.22:48 ), ( 2Пар.8:18 ), ( 2Пар.9:10 ), ( Тов.13:17 ). Возможно, оно происходит от имени Офира, сына Иоктана, из рода Сима ( Быт.10:29 ; 1Пар. 1:23 ). Впрочем, совпадение с именем сына Иоктана может быть здесь только внешним. По библейскому преданию индийцы произошли от Мадай 2 (санскр. – Ману), сына Иафета 3 , сына Ноя ( Быт.10:2 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Oleg_Stenyaev/...

Библейский календарь 22 июня 2002, 14:50 В Библии священный год со времени исхода из Египта начинается с весны, с месяца авив, что значит месяц зрелого колоса (Исх. 13, 4; 12, 2). Это был месяц весеннего равноденствия и время созревания ячменя (Лев. 23, 10-14). Позже он стал называться нисаном. В 14-й день этого месяца, который приходится в полнолуние, праздновали Пасху (Исх. гл. 12). Другие месяцы названий не имели, о них говорили: второй месяц, десятый месяц ит.д. Лишь в рассказе о постройке храма Соломона при участии финикийцев три месяца названы особо: зиф (месяц цветения) - 3 Цар. 6, 1, афаним (месяц бурных ветров) - 3 Цар. 8, 2, и бул (месяц произрастания) - 3 Цар. 6, 38; это финикийские названия. После плена вавилонского появились ассирийско-вавилонские названия месяцев: нисан (Неем. 2, 1), ияр, сиван (Есф. 8, 9), фаммуз или таммуз, ав, элул (Неем. 6, 15), тишри, мархешван, кислев или хаслев (Неем. 1, 1; Зах. 7, 1), тебеф (Есф. 2, 16), шеват (Зах. 1, 7) и адар (Есф. 3, 7). Те из них, которые не встречаются в Библии, известны по сочинениям Иосифа Флавия (I век по Р.Х.) и другим древним источникам. Гражданский год начинался и кончался осенью (ср. Исх. 23, 16; 34, 22), после уборки урожая (в месяце тишри). В Библии встречается счет месяцев и по священному и по гражданскому году. Начало месяца определялось по появлению видимого серпа новой луны; этот день, новомесячие, был праздничным (Числ. 10, 10; 28, 11). От одного новолуния до другого проходит 29,5 суток, поэтому месяцы имели продолжительность в 29 и 30 дней попеременно. 12 лунных месяцев составляют год в 354 дня, что на 11 дней меньше солнечного года. За три года разница между лунным и солнечным годом составит целый месяц, поэтому примерно раз в три года добавлялся 13-й месяц и получался год продолжительностю в 384 дня. Это делалось для того, чтобы авив оставался весенним месяцем. В прилагаемой таблице указаны названия месяцев в священном и гражданском году (т.е. первый месяц, второй и т.д.), а также древние (ханаанские и финикийские) и послепленные (ассиро-вавилонские названия в том виде, в каком они приведены в русской Библии. Обозначено количество дней в месяце, перечислены библейские праздники и посты и показано приблизительное соответствие библейских месяцев современным.

http://zavet.ru/a/page_k_12.html

Фритц Ринекер, Герхард Майер (лютеране) Скачать epub pdf Библия Слово «библия» происходит от греч. слова библос – «книги». Б. – это собрание 66 отдельных книг. О толковании Б. ⇒ Священное Писание . I. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ 1) СОСТАВ ВЗ. В наст. время ВЗ представляет собой совокупность 39 сочинений различных лит. жанров и принадлежащих перу разных авторов. По содержанию эти книги делятся на три группы: а) исторические (Пятикнижие, Нав.; Суд, Руфь; 1–4 Царств; 1–2Пар.; 1 1Езд.; Неем.); б) учительные (Есф., Иов, Пс., Притч., Еккл., Песн.); в) пророческие (Ис., Иер., Иез., Дан., малые пророки). Книги объединены в эти группы без учета личности авторов и времени создания. Подобная компоновка впервые была сделана в Септуагинте, откуда заимствована Вульгатой и более поздними переводами. В евр. Б. число книг равнялось 24, т.к. разделенные в наст. время ист. книги раньше были объединены попарно, а именно: 1 и 2 Цар, 3 и 4 Цар, 1 и 2Пар, а также Езд и Неем кроме того, в одну книгу были собраны писания 12 малых пророков. Дальнейшее объединение Руфь с Суд и Плач с Иер свело количество книг к 22 (Иосиф Флавий). Они были разделены на три группы: а) Тора, пять книг Моисея (⇒ Пятикнижие Моисея ); б) Невиим (пророки). Пророки подразделялись на ранних и поздних. К ранним относятся Нав, Суд, Цар, 1–2 Сам, к поздним – великие пророки (Ис, Иер, Иез) и 12 малых пророков; в) Кетувим (писания). Их составляют Пс, Притч, Иов, Песн, Руфь, Плач, Еккл, Есф, Дан, Езд, Неем., 1 и 2Пар. Все эти книги различаются как по содержанию, так и по времени создания. Это дало повод позднейшим экзегетам предположить, что расположение их зависело от того, когда они были созданы или признаны. Внутри писаний особо выделяются Мегиллот (свитки), которые читались во время праздничных служб в синагоге: Песн (на Пасху), Руфь (на Пятидесятницу), Плач (в день поста, соблюдаемого в воспоминание о разрушении Иерусалима), Еккл (во время ⇒ праздника Кущей ) и Есф (во время праздника ⇒ Пурим ). Разделение на эти три группы мы находим в Книге Иисуса, сына Сирахова: «Закон, пророки и остальные книги» (Сир, предисловие). В НЗ его подтверждает Иисус ( Лк. 24:44 );

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/b...

Райкен Л., Уилхойт Д., Лонгман Т. (книга неправославных авторов) Пир (Banquet) Пир – это торжественный званый обед в честь какого-то важного события. В отличие от иудейских культовых празднеств, это не официальное торжество, связанное с богослужением; тем не менее пир в среде Божьего народа нельзя рассматривать как чисто «светское» событие, ибо он часто служил выражением Божьего вмешательства и Его заботы. Пир был не просто трапезой или празднованием события, послужившего поводом для его устроения. Он служил четким показателем, кто какое положение занимает и кто имеет вес в общественной и политической жизни, а кто нет. Полученное приглашение означало, что с человеком считаются. Место на пиру вблизи хозяина или далеко от него, а также количество и качество предлагаемых блюд и напитков указывали на положение гостя ( Быт.43:31–34 ; Лк.14:7–12 ; Ин.2:10 ). Отказ присутствовать на пиру был мощным общественным вызовом власти и чести хозяина (напр., Есф.1:12, 16–20 ; Мф.22:1–14 ). Пиры по особым случаям . Пиры часто устраивались при царском дворе. На них демонстрировались царская честь и сила ( Есф.1:3–12; 5:4–6, 8, 12, 14; 6:14; 7:8 ; Дан.5:1, 10 ; а также пиры в связи с воцарением Давида, 1Пар.12:38–40 , и Соломона, 3Цар.1:39–41 ). Пиры были местом политических и общественных встреч и переговоров. Приглашение на пир считалось оказанием особой чести с признанием силы, положения и близости гостя. Пиры устраивались также по случаю заключения военных или политических договоров и одержанных побед ( Быт.26:30; 31:54 ). Когда победителем был царь, пир также назывался царским ( 2Цар.3:20 ). В общинах пиры организовывались для празднования определенных событий и благодарения за них Бога (напр., стрижка овец, 1Цар.25:11 ; 2Цар.13:23–27 ; жатва, Суд.9:27 ). На других пирах отмечалось наступление долгожданных событий, таких как завершение строительства храма Соломона ( 2Пар.7:8 ) или получение неожиданных благословений ( 3Цар.3:15 ; Лк.15 ). Пирами сопровождались также церемонии, связанные с днем рождения и отнятием от груди, свадьбой и похоронами, хотя в Библии упоминаются только пиры по поводу дней рождения царей (фараона, Быт.40:20 ; Ирода, Мк.6:21 ). Авраам «сделал большой пир», когда Исаак был отнят от груди ( Быт.21:8 ). Несколько раз упоминается о свадебных пирах ( Быт.29:22 ; Суд.14:10,17 ; Ин.2:8–9 ). Есть косвенные свидетельства, что погребальные обряды тоже сопровождались пирами в честь усопшего и для утешения семьи ( 2Цар.3:35; 12:16–17 ; Иер.16:5–9 ; Иез.24:16–17, 22–23 ; Ос.9:4 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/s...

Скачать epub pdf Глава 7. Пост Раздел о посте тематически примыкает к разделам о милостыне и молитве. Мы вновь слышим критику лицемеров, делающих из поста средство для публичной демонстрации своей праведности: Также, когда поститесь, не будьте унылы, как лицемеры, ибо они принимают на себя мрачные лица, чтобы показаться людям постящимися. Истинно говорю вам, что они уже получают награду свою. А ты, когда постишься, помажь голову твою и умой лице твое, чтобы явиться постящимся не пред людьми, но пред Отцом твоим, Который втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно ( Мф. 6:16–18 ). В изложенном учении Иисус не оспаривает саму практику поста. Он выступает лишь против такого понимания поста, при котором акцент делался на внешние, бросавшиеся в глаза формы при игнорировании внутреннего содержания. В Ветхом Завете словом «пост» ( ôт) обозначалось полное воздержание от пищи и питья в течение одного светового дня – от рассвета до заката: именно такой смысл вкладывается в выражение поститься весь день до вечера ( Суд. 20:26 ). Пост мог длиться от одного дня до целой недели ( 1Цар. 31:13 ; 2Цар. 12:16–20 ), а в исключительных случаях и больше. Посты бывали как общие, так и индивидуальные. В день очищения ( Лев. 16:29–31 ) и в некоторые другие дни пост был предписан всему народу израильскому. Постились в Знак покаяния ( Иоил. 1:14; 2:15–17 ) или траура ( 1Цар. 31:13 ; 2Цар. 1:12 ; Есф. 4:3 ); постились, чтобы предотвратить наказание Божие и другие беды ( Есф. 4:16 ; Иер. 36:9 ; Ион. 3:5–9 ); постились перед крупными сражениями ( Суд. 20:26 ; 1Цар. 7:16; 14:24 ; 2Пар. 20:3 ). Пост мог быть как общим, так и индивидуальным: Моисей постился сорок дней и сорок ночей, хлеба не ел и воды не пил ( Исх. 34:28 ; Втор. 9:9, 18 ); царь Давид в знак покаяния постился семь дней ( 2Цар. 12:16–20 ); пророк Даниил постом сопровождал молитву ( Дан. 9:3 ). Помимо воздержания от пищи пост обычно сопровождался некоторыми другими внешними знаками: постившийся мог разодрать свои одежды, облачиться во вретище, спать во вретище и ходить с печальным видом ( 3Цар. 21:27 ), посыпать голову пеплом ( Неем. 9:1 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

Индия Индия (; χρα νδικ; India; Ihдia; L: Indien): 2Ездр.3:2 . Есф.1:1, 8:9. 1Мак.6:37, 8:8 – Индией древние греки и римляне называли страну восточной Азии за рекой Индом, называемую ныне Индостаном, заимствовав это название у соседних индусам народов – персов, которые называли так индийцев по имени туземной реки их – Гинду или Синду, на древнеперсидских клинообразных надписях: Hidhu, в Зенде: Hendu, в санскритском: Sindhu, что значит «смуглый, синий, бледный». Так называется река эта по синему или темно-голубому цвету своему. Чрез ассириян и греков название это перешло и в Европу. Сами же себя индийцы называли арийцами или ариями – arija, что значит свободный, благородный, отличный. Арх. Хрис. Рел. др. мира, 1, стр. 167. Труд. К. Д. Ак. 1874 г. Март. стр. 403. Keil и Del. на Пар. и Есф. p. 616. Географическое положение и физическое состояние ее. Страна эта лежит между Индом и Бенгальским Заливом у подножие горной цепи Гималаев, от которой главным образом зависит жизнь Индостана, также, как от европейских Альп Аппенинский полуостров. Горный хребет Гималаев защищает страну от свирепых ветров, умеряет атмосферу влажным воздухом, разносимым ветрами с поверхности океана; необозримые ледяные поля его и неимоверные массы снега служат резервуаром гигантских рек, спускающихся в долину Индостана. Таковы: Инд, Ганг и Брамапутра. Реки эти имеют многие притоки, и, изливаясь на низменности, богато оплодотворяют их, делая их самыми плодородными, изобилующими чудной растительностью. При впадении в океан Инд образует обширную дельту; еще обширнее дельта, образуемая соединением Гангеса с Брамапутрой при впадении их в море. Климат Индии весьма различен. На севере, на горах – самый суровый; в южных – самый знойный; в низменных – сырой и влажный. Кашмирская долина, лежащая по восточной стороне Инда у подошвы горного хребта, самая. очаровательная по климату и растительности. Райский климат ее подал повод индусам указывать здесь отечество богов и браминов, китайцам – родину Фо, а магометанам – почитать ее местом жительства первых людей.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Solyarsk...

Ефиопия Ефиопия – по Fürst. от или =черный, смуглый, загорелый; ιθμπα; Aethiopia, Chus; Ефиопия): Быт.10:7–8 . Числ.12:1 . 4Цар.19:9 . 2Пар.12:3. 14:8–9, 12–13, 21:26 . Пс.67:32, 73:14, 86:4 . Иов.28:19 . Ис.18:1, 20:3, 5, 37:9, 43:3, 45:14 . Иер.18:23, 46:9 . Иез.30:5, 38:5 . Дан.11:43 . Ам.9:7 . Наум.1:9 . Соф.2:12, 3:10 . 2Ездр.3:2 . Иудифь.1:10 . Есф.1:1 . Деян.8:27 . – Под именеи Ефиопии у древних разумелась то внутренняя Африка вообще, то Ефиопия по юго-западному берегу Африки, при Атлантическом море, то Ефиопия на юг от Египта, где ныне Нубия и Абиссиния. В Св. Писании В. Зав. она называется словом Куш. Имя это происходить от Куша или Хуша, сына Хамова, родоначальника кушитов. Из сличения различных мест Писания можно видеть, что под словом Куш разумелась Ефиопия в обширном смысле, т. е. под ним разумелся весь южный берег Персидского залива, устья Евфрата и страна к югу от Египта. Кушиты сначала жили в южных странах Азии, около Персидского залива ( Быт.10:6, 8–10 ) и в Аравии (Сева, Хавила, Савта, Раама, Савтеха, Шева и Дедан, занимавшие Аравию, были кушиты – Быт.10:7 ), и потом переселились в Африку, здесь Куш или Ефиопия прямо поставляется вместе с африканскими землями. Это ясно можно видеть и из истории рассеяния народов. Известно, что, после потопа, люди, двинувшись с востока, пришли в землю Сеннаарскую, и здесь предприняли строить город и башню ( Быт.11:1–9 ), в чем потомки Хама, без сомнения, принимали особенное участие (Древн. Флав. К. 1. гл. 4. § 2). Здесь, след., надобно полагать их первоначальное пребывание. Нимрод, удержавший эти места за собой, был кушит ( Быт.10:8 ); и земля около Персидского залива известна по древним картам под именем Ефиопии (См. Атл. Менке и 1. Кип. 2). Отсюда Кушиты расселялись по южным берегам Азии, и по Аравии, и потом перешли в Африку. Что в Аравии и в юго-западной Азии вообще жили ефиопляне или кушиты, можно видеть и из того, что а) в истории Моисея они соединяются или смешиваются с мадианитянами ( Исх.3:1 .

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Solyarsk...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010