Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание КЕРИНФ [греч. Κρινθος, реже Κρινθος; лат. Cerinthus], согласно христ. ересеологической традиции, один из древних еретиков (см. статьи Ересь , Еретик ); вероятнее всего, К. развивал свое учение в сер. I - нач. II в. Источники сведений о К. Сочинения К. и сообщения о нем его современников или последователей не сохранились; все имеющиеся сведения извлекаются из сочинений христ. авторов, живших позже его и критически настроенных по отношению к его взглядам. Прямые упоминания и изложения взглядов I. «Послание апостолов». Древнейшее из известных свидетельств о К. содержится в «Послании апостолов» - христ. памятнике, написанном в сер. II в. на греч. языке, но сохранившемся только в эфиоп., копт. и фрагментарном лат. переводах. Прямых указаний о месте написания «Послание...» не имеет. Исследователи предполагают, что оно было создано в М. Азии ( Schmidt. 1919. S. 361-402; Stewart-Sykes. 1997; Hill. 1999) или в Египте ( Bardy. Epistula Apostolorum. 1921; Lietzmann. 1921; ср. ст. Послания апостолов апокрифические ). В «Послании...» К. упоминается дважды, оба раза вместе с Симоном Волхвом . Они характеризуются как лжеапостолы и враги Иисуса Христа, хитростью отвращающие людей от Евангелия (Ep. apost. 1, 7). Прямого изложения учения К. в «Послании...» нет. II. Сщмч. Ириней Лионский. Древнейшее изложение взглядов К. содержится в соч. «Против ересей» сщмч. Иринея , еп. Лионского (II в.). В его классификации учение К. рассматривается среди источников учений Валентина и Птолемея ( Iren. Adv. haer. I 26. 1; здесь и далее нумерация разделов дается по SC. 1979. N 263-264). В этом ряду К. следует за Симоном Волхвом и Менандром ( Iren. Adv. haer. I 23), Сатурнином (Саторнилом), Василидом (Ibid. 24) и Карпократом (Ibid. 25; ср. ст. Гностицизм ). Сщмч. Ириней разбирал мнения К. в одной главе с учениями эбионитов ,- чьи взгляды «в отношении к Господу», по его словам, такие же, как у К. и Карпократа (Ibid. 26. 2),- и николаитов (Ibid. 26. 3). После К. следуют Кердон , Маркион (Ibid. 27), Татиан , энкратиты и др. (Ibid. 28-31). Посвященные учению К. фрагменты сочинения сщмч. Иринея сохранились в латинском переводе; греч. оригинал восстанавливается по цитатам в «Опровержении всех ересей» Ипполита Римского ( Hipp. Refut. VII 33. 1-2; X 21. 1-3; ср.: SC. 1979. N 263. P. 99).

http://pravenc.ru/text/1684233.html

Между источниками, из которых Мухаммед заимствовал христианские мысли, мы напрасно стали бы искать которого-либо списка канонических книг Нового Завета. Все, что есть в Коране как будто христианского, представляет слишком резкие уклонения от Св. Писания Нового Завета. Так, например, Мухаммед смешивает Пресвятую Деву Марию с Мариею, сестрою Моисея; говорит, будто до Иоанна крестителя никому не было даваемо имени Иоанн; даже не знает, что у христиан разумеется под Евангелием, и говорит, будто Иисуса Христа Бог научил Евангелию, или будто тотчас по рождении Его дал Ему Евангелие и т. п. (сур. 19, 8. 29; 3:43). При таких уклонениях никак нельзя допустить, чтобы Мухаммед имел под руками, хотя одну каноническую книгу Нового Завета. Трудно также допустить, чтобы он пользовался каким-нибудь списком апокрифических евангелий, хотя эти евангелия, по словам Буканана, были в большом употреблении в Аравии во времена Мухаммеда потому что спорный еще вопрос, умел ли Мухаммед читать и писать, по крайней мере на первых порах своей деятельности. Что же касается близкого сходства некоторых коранических рассказов с христианскими апокрифами, то мы думаем, что апокрифические сказания легко могли быть извлечены Мухаммедом из устных сообщений, так как – общеизвестный факт – эти сказания чрезвычайно живучи и более всего распространены в устах народа. Этим только, между прочим, и можно объяснить, почему в Коране относительно догматического и нравственного учения христианского встречаются только отрывочные мысли и как будто на лету схваченные и местами не к делу вставленные буквальные евангельские изречения, тогда как сказания о христианских происшествиях представляют более цельности, хотя и в них тоже немало уклонений от дошедших до нас христианских апокрифов. Легенду, во всяком случае, легче удержать в памяти, чем логический ряд мыслей из догматического или нравственного учения. Таким образом мы приходим к единственно верному предположению, именно: Мухаммед внес в Коран христианские мысли, воспользовавшись устными преданиями тех христиан, с которыми он входил в различные сношения. И поэтому нам нужно исследовать, с какими христианами и в каких отношениях находился Мухаммед.

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

Новозаветные апокрифы Апокрифические Евангелия Святые апостолы и евангелисты, желая передать главным образом то, что касалось божественного искупления и спасения людей, мало обращали внимания на внешнее жизнеописание лиц евангельской истории. Так, они почти ничего не говорят о родителях Пресвятой Богородицы праведных Иоакиме и Анне, об Иосифе Обручнике упоминают только Лука и Матфей в нескольких словах первых глав, мало говорят о детстве Приснодевы Марии, молчат о детских годах Иисуса. Безусловно, многое обходили молчанием, потому что они не были свидетелями этих событий, но они ничего не говорят и о жизни Богородицы по вознесении Господнем и о Ее успении. Евангелие из формы религиозного жизнеописания стало символической формой церковной догматики, Благой вестью об искуплении человечества. Однако простые житийно-евангельские вопросы постоянно возникали в умах первохристиан, и они пытались ответить на них, опираясь порой на легендарное предание. Вопросы эти возникали и в последующие века, создавая повествования в иных литературных жанрах. Апокрифы являются не более чем попыткой дать на них ответ. После формирования новозаветного канона все, что осталось за его пределами, становилось апокрифичным, апокриф из тайного, сокровенного стал приобретать смысл ложного, отреченного и богоотметного. Произошло это не сразу. В древнехристианской литературе было много произведений, которые признавались назидательными, историческими, даже дополняющими Священное Писание . Вслед за определением корпуса канонических книг стали формироваться индексы книг, вредных для вероучения, это был этап придания слову апокриф значения нецерковного сочинения, хотя в те же времена богослужение обогащается апокрифической образностью в праздничных славословиях о святой жизни Богородицы, апостолов, Богоотцов Иоакима и Анны. Парадоксально, но борьба с «еретическими» сочинениями имела еще и такую своеобразную форму: церковные христиане сами создавали апокрифы благочестивого содержания, подписанные теми же именами, что и книги еретиков и раскольников. Например, таким творением является Откровение апостола Павла. Осуждение в древней Церкви касалось вовсе не той книги, которую знаем теперь мы.

http://azbyka.ru/otechnik/6/kniga-apokri...

О том же Прот. Полотебнов а 1-й ст. Первую книгу написал я к тебе, Феофил, о всем, что Иисус делал и чему учил от начала ( Лук. 1,3 ). Первую книгу. Первые три стиха «Деяний» очевидно указывают на первую половину труда писателя – «Евангелие от Луки», см. Ев. Лук.1, 1–4 , и 24, 49–52. Книга – в славянском тексте – слово, в греческом подлиннике «логос» ( Λγος), в означении речи, учения, рассказа, повествования. У Евангелиста Иоанна Богослова Логос (о Λγος, – Слово, по особенному, бывшему ему, Божественному откровению – Апок.19,11–13 – употребляется как собственное имя Сына Божия, Иисуса Христа: св. Иоан.1 гл.,1 посл. Иоан.1, 1 . Написал я к тебе: Этим напоминанием ап. Лука указывает на теснейшую связь книги «Деяний» с Евангелием. «Лука напоминает о Евангелии своем» еще «для того, чтобы указать на свое весьма тщательное отношение к делу, потому что и в начале того труда своего говорит: рассудилось и мне, по тщательном исследовании всего сначала, по порядку описать тебе и не как-нибудь, но так, как передали нам бывшие с самого начала очевидцами» (Блаж. Феофилакт), т.е. не из 70-ти учеников, каковым был сам Лука, а из 12-ти и собственно призванные с самого начала проповеди Иисуса Христа и самые первые провозвестники учения Его, каковы напр., Петр, Иаков, Иоанн, – апостолы, находившиеся при И. Христе во все время служения Его. – Лук. 1,3.2 . Прямое соотношение предисловия второй части труда св. Евангелиста с первыми стихами Евангелия его дает мысль, что побуждением к написанию книги Деяний служило, между прочим, появление различных апокрифических или подложных частных записей, из которых впоследствии составились мало-помалу апокрифические «Деяния апостолов», равно как появление отдельных повествований подложноевангельского характера было, между прочим, поводом к написанию Евангелия от Луки – св. Лук. 1, 1.2 , – Как многие предпринимали повествовать о Христе, что известно между ними по преданию от самовидцев исперва, также точно без призвания и руководства Духа Святого многие из первенствующих христиан записывали тогда по различным побуждениям, сказания о служении апостолов по воскресении Господа.

http://azbyka.ru/otechnik/Matvej_Barsov/...

Одним из наиболее ранних памятников, содержащих сведения об И., является апокрифическое соч. «Хождение и мучение апостола Варнавы» (Acta Barnabae//BHG, N 225) (до 488), приписываемое ап. Марку (Иоанн Марк). Греч. Житие И. (BHG, N 743), составленное во 2-й пол. V в., сохранилось в единственной рукописи XIII в. (Paris. gr. 979 (769)). Полностью, за исключением одного утерянного листа, оно было издано Ф. Алькеном в 1964 г. Как отметил издатель, греч. текст имеет много параллелей с апокрифическими Актами ап. Варнавы, что предполагает знакомство с ними автора Жития - свт. Родона, еп. Тамасского ( Halkin. 1964. P. 135). Согласно Актам ап. Варнавы, Родон был служителем в языческом храме в Палеа-Пафосе (ныне Куклия) на Кипре, а впосл. учеником и сподвижником ап. Варнавы (Acta Barnab. 18). Он составил Житие И., получив от некоего христианина Феодора «воспоминания» (τ πομνματα) о сщмч. Мнасоне . Т. о., Житие И. посвящено 2 святым. В 1985 г. М. ван Эсбрук издал арм. Сказание об И., текст к-рого был обнаружен под 17 сент. в Гомилиарии 1307 г., составленном в Крыму для общины армян-халкидонитов . Как отметил исследователь, арм. Сказание об И. является переводом утраченного греч. текста, выполненным не ранее VIII в. Эсбрук сравнил греч. Житие И., изданное Алькеном, и арм. Сказание об И. и пришел к выводу, что тексты имеют параллельные места в описании событий, но во мн. деталях различаются между собой; следов., для арм. перевода вряд ли был использован тот же источник, что и для составления греч. рассказа ( Esbroeck. 1985. P. 116). Сведения об И. содержатся также в Житии Авксивия, еп. Солийского (BHG, N 204), написанном между VI и XI вв. Здесь рассказывается о встрече И. с апостолами Варнавой и Марком в Саламине; И. назван архиепископом Кипра (Vita Sancti Auxibii. 7). В Житии Авксивия сообщается, что ап. Павел , узнав о кончине ап. Варнавы, направил на Кипр апостолов от 70 Епафраса и Тихика и повелел в письме к И. поставить 1-го епископом в Пафосе, 2-го - в Неаполе (ныне Лимасол; Ibid. 13), а также назначить других епископов в городах острова и подтвердить хиротонию Авксивия, еп. Солийского, рукоположенного ап. Марком. Придя к Авксивию, И., согласно апостольскому предписанию, посоветовал ему не скрывать более своей веры, а открыто проповедовать Евангелие и построить в городе церковь (Ibid. 13-14). Житие

http://pravenc.ru/text/673835.html

От Авраама даж до Давида, о родстве Иосифа обручника пренепорочныя Богородицы и Приснодевы Мариа. в родословии же ея, понеже от двою брату родишася. и се соглашают и обои Евангелисти родословяще. Матфеи убо сходя по родословию. Лука же возвращаяся, и Сына его Давидова именуа. От колена Нафанова сына Давидова раждается Левии. сеи же Левии роди Мелхиа. и Панфира. и Мелхий убо вземь жену. и умре бесчадно. Панфир же роди Ванбанфира 502 . Ванбанфиир же роди Иоакима. отца Преблагословеныя Богородица. Паки от колена Соломонова раждается Матфан. Матфан убо раждает Иакова. и родив его умрет. И вземь жену его рекше матерь Иаковову, Мелхий брат Панфиров. сиречь первый сын Левиев. и роди Илию. Иаков бяше от племене Соломонова. Илии же от племене Нафанова. Умрет же Илий бесчаден. в вземь жену его присный брат его Иаков. и роди Иосифа. И убо Иосиф сей естеством есть сын Иаковль, яко от племене Соломонова. по закону же Илиев от Матфана. живяху же в Галилеи купно. И взяша оба брата едину жену, якоже закон повелевает глаголя. аще кто умрет бесчаден, да поимет брат его жену его, и воздвигнет семя брату своему. Якоже Иоаким, и Илий от отца единого Панфира братиа. сице и Илий паки и Иаков, от отца Матфана братиа. Сеи убо Иоаким, роди Марию Пречистую Богородицу. Иаков роди Иосифа обручника. и Марию, юже наричет Евангелист Марию Клеопову. якоже быти Марии Богородици, и Иосифу обручнику, двою брату детии. Иосиф же бе хитростию древоделя. Имяше же брата приснаго от Иакова, Клеопу. егоже Клопу рекома. И тако убо обретохом по отцы племя Преблагословенныа Богородица. от колена сына Давидова Нафана, от негоже родися. И Левий убо роди Мелхиа, и Панфира. Панфир же Вамбанфира. Вамбанфир же Иоакима, отца преблагословеныя Богородицы. По матери же сице еще. паки от колена Давидова раждается Матфан. и Матфан. Иакова. Иаков убо сей по Матфану, яко от колена Соломонова. и той роди Иосифа обручника Богородицы. И тако убо обретохом по отци род преблагословеныя Богородици. Смотри же зде. и матери такожде, колена возращение. Матфан священник от Вифлеома, роди три дщери. Марию. Сову, и Анну. И Мариа убо роди Саломию бабу. Сова же Елисавет матерь Предтечеву. Анна же взят Иоакима, брата отцу Иосифу обручнику, иже от Матфана. И сниде невеста от Иерусалима, во град галилейский Назарет. и жит со Иоакимом, 50 лет, и чадо не сотвориша.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Porfirev/...

Первохристианство Глава I. Апокрифическая Литература Апокрифические Евангелия Апокрифические Деяния Апокрифические Послания Апокрифические Апокалипсисы Глава II. Литература Двух Путей Учение двенадцати апостолов Библиография Открытие памятника Внешний вид памятника Источники, влияния, автор и место написания Содержание памятника Мужи Апостольские Библиография Глава III. Святой Климент Римский Первое Послание к Коринфянам История памятника Автор Время написания Повод послания Особенности стиля послания Содержание послания Так называемое Второе Послание Климента Автор Богословские идеи памятника Текстуальные особенности памятника «Псевдо-Климентины». Глава IV. Послание Псевдо-Варнавы История памятника Автор Место написания Время написания Содержание Глава V. Пастырь Ерма История памятника Автор и время написания Место написания этого произведения определяется достаточно твердо. Общее содержание памятника Постройка башни (Видение III). Это наиболее замечательное место из всего памятника. Богословско-философская ценность книги Глава VI. Святой Игнатий Богоносец Автор Послания св. Игнатия Учение св. Игнатия Отношение к Ветхому Завету Православие св. Игнатия Богоносца Глава VII. Святой Поликарп Смирнский Личность Послание к Филиппийцам Содержание и характеристика послания Папий Иерапольский Апологеты. Глава VIII. Общие замечания Иудаизм Язычество Философия Государственная власть Квадрат Аристид Анализ содержания Апологии Другие произведения Аристида Аристон Пелльский Глава IX. Святой Мученик Иустин Философ Личность Жизнь Творения Учение святого Иустина Философа Отношение св. Иустина к Священному Писанию Богословие св. Иустина Философа Бог – Отец Учение о Логосе Учение о Святом Духе Христология Ангелология и демонология Антропология Эсхатология Учение о таинствах Глава X. Татиан Ассириец Жизнь и значение Содержание Речи против Эллинов и богословские взгляды Diatessaron Потерянные произведения Татиана Ермий Философ Личность Содержание его произведения Милт и ад Аполлинарий Иерапольский Глава XI. Афинагор Творения Мелитон Сардийский Творения Письмо к Диогнету Содержание памятника Святой Феофил Антиохийский Личность Творения Три книги к Автолику Глава XII. Африканская Литература Общие сведения Глава XIII. Марк Минуций Феликс Автор Октавиан и его содержание Глава XIV. Тертуллиан Личность и жизнь Творения Учение Тертуллиана Тертуллиан – апологет и догматист. Богословские воззрения вообще. Бытие Божие Единство Божие защищается Тертуллианом против: De praescriptione haereticorum О существе Божием Тринитарное учение вообще Исхождение из Сына Антропология Монтанизм Тертуллиана Введение Понятие и объем науки

http://azbyka.ru/otechnik/Kiprian_Kern/p...

По поводу книги «Жизнь Иисуса» соч. Э. Ренана (Vie de Jesus, par E. Renan) Опыт обзора и разбора так называемой отрицательной критики Евангелий и евангельской истории Содержание Вступление Глава I. Общий обзор истории отрицательной критики в последнее время Глава II. Внешние свидетельства о происхождении канонических Евангелий от апостолов Прибавление к главе II. о так называемом Евангелии от евреев. (Е ναγγλιον καθ βραους. Evangelium juxta Hebraeos.) Глава III. Внутренние признаки происхождения первых трех Евангелий от апостолов Глава IV. Внутренние признаки происхождения четвертого Евангелия от апостола Иоанна Богослова.   Глава V. Кажущиеся противоречия в Евангелиях Заключение Приложения I. О взаимном отношении Евангелий II. О неканонических и апокрифических Евангелиях     Вступление Книга Ренана «Жизнь Иисуса» (1863 г.), наделавшая столько шума и произведшая столько соблазна в Европе, особенно во Франции, в сущности есть не что иное, как легкое популярное (общедоступное) изложение результатов тех исследований, которые сделаны в области евангельской истории так называемыми отрицательными направлениями библейской исторической критики, особенно в протестантской Германии, и преимущественно в продолжение последних 40 лет, – изложение, написанное бойким и изящным языком, с некоторыми современными социальными тенденциями и с характером романа в изображении описываемых событий. Оттого – а) огромный успех этой книги в публике, сравнительно с учеными книгами немцев того же направления. Как известно, публика, особенно некоторые слои её, не очень любит строго ученые, научные исследования, требующие при всяком направлении серьёзной, иногда напряженной, мысли и труда, а склонна к более легким, популярным сочинениям, которые бы не очень утруждали мысль и не обременяли её работой. Неудивительно поэтому, что книга Ренана разошлась в огромном количестве экземпляров, тогда как сочинения, которые он популяризовал, далеко не имели такого успеха, исключая разве может быть книги Штраусса, которые в свое время наделали ещё более шума и произвели ещё более соблазна, хотя менее раскупались.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/o...

Разделы портала «Азбука веры» В неисчислимом множестве икон Воскресения Христова на Руси большую часть составляют иконы Сошествия во ад — сюжета, известного в византийском искусстве, по крайней мере, с VIII в.; древнейшие из сохранившихся памятников — главным образом, миниатюры лицевых рукописей — датируются VIII–IX вв. Принято считать, что окончательно эта иконография сложилась к X–XI вв., т. е. Древняя Русь получила иконографию Пасхи Господней в готовом виде. Православная иконография не дерзает непосредственно изображать непостижимую тайну Христова Воскресения, раскрывая ее символически, либо в форме свидетельств, приведенных Евангелием — это Явление ангела женам-мироносицам, Уверение Фомы, Явление Воскресшего Христа ученикам и другие. Сюжет «Сошествие во ад» можно отнести также свидетельству — свидетельству пророческому. В Псалмах Давида содержится целый ряд пророчеств о схождении Господа в преисподнюю и изведении оттуда душ праведников: Есть намек на избавление праведников от уз смерти Воскресшим Христом и у евангелиста: Прямо говорит об этом избавлении апостол Петр: Литературной основой сюжета «Сошествия во ад» принято считать так называемое «Евангелие Никодима» — апокрифический источник, появившийся bo II b. С ним перекликаются составленное b IV b. и использовавшее этот источник «Слово якорное» святителя Епифания Кипрского (Христос вкушением смерти сокрушил жало смерти, схождением во ад отнял [силу] ада, освободил узников); Гомилия 13я «О сошествии Иоанна Крестителя во ад» и Гомилия «О сошествии Господа во ад» (частично дошедшая до нас в составе сербского рукописного сборника — РНБ) Евсевия, епископа Александрийского — автора pyбeжa V—VI вв., а также целый ряд святоотеческих пасхальных поучений и богослужебных текстов. До нас дошел целый ряд икон «Сошествия во ад», что подтверждает изначальную укорененность именно этой иконографии Воскресения Христова в искусстве Древней Руси. На иконе «Сошествие во ад» XII b. (она находится в Государственном Эрмитаже) фронтально изображенный Христос с крестом в руках триумфально выводит из ада праотца Адама. Сюжет известен и в лицевом шитье — например, на саккосе святителя Московского Фотия (конец XIV b., хранится в Музеях Московского Кремля). Замечательные памятники этого времени находятся в Государственном Руссом музее («Сошествие во ад» из Рождественского собора Ферапонтова монастыря, около 1500 г.), в Третьяковской галерее («Сошествие во ад» из Воскресенского собора Коломенского кремля, конец XIV b.) и ряд других.

http://azbyka.ru/ikonografija-voskreseni...

Разделы портала «Азбука веры» с 2005 года Оглавление Христос апокрифов Когдато святые отцы строго запрещали читать апокрифы, но, тем не менее, они существовали и существуют. В последнее время апокрифы получили широкое распространение и стали доступны современному читателю. Сегодня немало людей, особенно среди интеллигенции, знают Христа скорее апокрифического, нежели евангельского. Православная вера, не приняв апокрифы, тем не менее, отвергла далеко не все и, более того, многое из них позаимствовала. Например, откуда нам известна история Рождества Пресвятой Богородицы или история Введения Богородицы во храм? В Евангелии об этих событиях не говорится, зато они достаточно подробно описываются в апокрифах. Что такое апокрифы? Слово «апокриф» (απκρυφος) переводится с древнегреческого языка как «скрытый», «сокровенный», «тайный». Нам известны четыре Евангелия, Деяния святых апостолов, семь апостольских посланий, четырнадцать посланий апостола Павла и Апокалипсис. Это – книги, составляющие Новый Завет. На самом деле книг о Христе, написанных в I– II веках, значительно больше. Кстати, евангелист Лука так и начинает свое повествование: Как уже многие начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях, как передали нам то бывшие с самого начала очевидцами и служителями Слова, то рассудилось и мне, по тщательном исследовании всего сначала, по порядку описать тебе, достопочтенный Феофил, чтобы ты узнал твердое основание того учения, в котором был наставлен ( Лк.1:1–4 ). Апостол Лука явно был знаком со многими этими писаниями. Трудно сказать, сколько из них сохранилось до наших дней. Некоторые исследователи насчитывают до ста апокрифов, включая фрагменты. Это потрясающее количество – ни одна историческая личность не засвидетельствована в стольких древних источниках! Личность Иисуса была совершенно уникальна, и, вследствие этого, производила весьма противоречивое впечатление. В те времена еще несколько людей выдавали себя за Христа, но о них давно забыли. Некоторые из них упомянуты в Новом Завете и в трудах знаменитого историка Иосифа Флавия (ок. 37 – ок. 100).

http://azbyka.ru/kto-zhe-sej-kniga-ob-ii...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010