— Нередко нас, православных, упрекают в том, что мы не так часто читаем Библию, как это делают, к примеру, протестанты. Насколько подобные упреки справедливы? — Православная Церковь признает два источника богопознания — Священное Писание и Священное Предание. Причем первое является неотъемлемой частью второго. Ведь первоначально проповеди святых апостолов произносились и передавались в устной форме. Священное Предание включает в себя не только Священное Писание, но и богослужебные тексты, постановления Вселенских Соборов, иконографию и целый ряд других источников, которые занимают важное место в жизни Церкви. И все, что сказано в Священном Писании, есть и в Предании Церкви. Начиная с древности, жизнь христианина была неразрывно связана с библейскими текстами. А в XVI в., когда возникла так называемая «реформация», ситуация изменилась. Протестанты отказались от Священного Предания Церкви и ограничились лишь изучением Священного Писания. И поэтому в их среде появился особый род благочестия — чтение и изучение библейских текстов. Еще раз хочу подчеркнуть: с точки зрения Православной Церкви, Священное Предание включает в себя весь объем церковной жизни, в том числе и Священное Писание. Более того, даже если кто-то не читает Слово Божие, но регулярно посещает храм, то слышит, что все богослужение пронизано библейскими цитатами. Таким образом, если человек живет церковной жизнью, то он находится и в атмосфере Библии. — Сколько всего книг входит в Священное Писание? В чем отличие православной Библии от протестантской? — Священное Писание — это собрание книг, разных книг и по времени их написания, и по авторству, и по содержанию, и по стилю. Они разделены на две части: ветхозаветную и новозаветную. В Православной Библии насчитывается 77 книг, а в протестантской — 66. — Чем вызвано такое разночтение? — Дело в том, что в православной Библии, точнее в Священном Писании Ветхого Завета, кроме 39 канонических книг насчитывается еще 11 неканонических: Товита, Иудифи, Премудрости Соломона, Премудрости Иисуса, сына Сирахова, Послание Иеремии, Варуха, вторая и третья книги Ездры, три Маккавейские книги. В «Пространном христианском катехизисе» святителя Филарета Московского сказано, что деление книг на канонические и неканонические вызвано отсутствием последних (11 книг) в еврейских первоисточниках и наличием их только в греческих, т. е. в Септуагинте (переводе 70-ти толковников). В свою очередь, протестанты, начиная с М.Лютера, отказались от неканонических книг, ошибочно присвоив им статус «апокрифических». Что же касается 27 книг Нового Завета, то их признают как православные, так и протестанты. Речь идет о христианской части Библии, написанной после Рождества Христова: новозаветные книги свидетельствуют о земной жизни Господа Иисуса Христа и первых десятилетиях существования Церкви. К ним относятся четыре Евангелия, книга Деяний апостольских, послания апостолов (семь — соборных и 14 — апостола Павла), а также Откровение Иоанна Богослова (Апокалипсис).

http://pravoslavie.ru/82616.html

Брюс М. Мецгер (пресвитерианец) Часть третья. Апостольский век Глава 7. Источники и хронология апостольского века Изучая христианство апостольского века (период примерно между 30 и 100 годом н.э.), историки опираются преимущественно на новозаветные тексты. Есть, конечно, и неканонические источники, но они почти не содержат подробной информации. Спорный отрывок из «Иудейских древностей» Иосифа Флавия завершается словами: «Поныне [т.е. около 93 н.э.] существуют христиане, именующие себя, таким образом, по его имени» (см. выше). Римские авторы раннехристианского периода упоминают об этой новой религии с точки зрения аутсайдеров. Ценность их свидетельств состоит преимущественно в том, что они подтверждают сведения, гораздо более подробно изложенные ранними христианами. Из неканонических христианских текстов, написанных во II веке и позднее, отметим здесь так называемые апокрифические Деяния Апостолов: например, Деяния Павла, Деяния Петра, Деяния Иоанна, Деяния Фомы, Деяния Андрея. Однако для любого читателя очевидно: перед нами просто романтизированные и легендарные повествования, которые больше говорят о своих авторах, чем об апостолах I века 60 . Самые важные документы, содержащие информацию о происхождении, распространении и опыте ранней церкви, – Деяния Апостолов и 21 послание, включенные в Новый Завет. Авторы этих посланий раскрывают, каждый со своей точки зрения, аспекты христианской жизни в восточной и северной областях средиземноморского мира. О каждом из этих посланий мы поговорим в главах 10 и 11; сейчас достаточно сказать, что литературная форма послания дает автору возможность соединить в одном документе глубокое богословское содержание с непосредственным личным подходом к читателю. Современные историки особенно ценят античную корреспонденцию, ибо она проливает свет не только на мышление авторов писем, но и на обстоятельства их написания. I. Деяния апостолов Главный источник наших сведений о первоначальной церкви – анонимный трактат под названием «Деяния Апостолов», ныне фигурирующий в Новом Завете как связующее звено между четырьмя Евангелиями и посланиями. Большинство ученых считают, что он принадлежит тому же автору, что и Евангелие от Луки:

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/novyj-z...

Важную особенность сохранившихся в армянском переводе толкований св. Ефрема Сирина на Новый Завет составляют, между прочим, отступления толкователя от древне-сирского перевода, известного под названием Пешито. Так, при изъяснении евангелий св. Ефрем следует порядку и тексту Татианова Диатессарона и иногда имеет чтения, отступающия от Пешито и совпадающия с так называемым Куретоновским текстом. Точно также и в толковании посланий Ап. Павла у св. Ефрема встречается, кроме других, та важная особенность, что в числе подлинных посланий Ап. Павла толкуется апокрифическая переписка Апостола с Коринфянами, не имеющаяся в Пешито, – и напротив – отсутствует послание к Филимону, в Пешито имеющееся. Отсутствие толкования на краткое послание Апостола к Филимону конечно не дает никаких оснований для суждения о воззрениях древне-сирской Церкви на каноническое достоинство сего послания. Но следование Татианову Диатессарону и толкование Третьего послания к Коринфянам на ряду с подлинно-апостольскими посланиями может вести к заключению, что при св. Ефреме канон и текст сирского перевода Нового Завета еще не имели однообразной и общей церковно-канонической рецензии, и Пешито еще не получил всеобщего распространения и канонического значения, – так что в Сирии, как и в других местах, для частных лиц еще возможно было рядом с подлинно-апостольскими посланиями употребление и писаний неканонических и апокрифических. При толковании Третьего послания к Коринфянам св. Ефрем не высказывает,-ни от своего лица ни от лица других, – ни малейших сомнений по вопросу о писателе этого послания, – как это он делает относительно послания к Евреям, заявляя, что некоторые считали писателем сего послания не Ап. Павла, а Климента 1 . Св. толкователь объясняет апокриф совершенно также, как и другия, подлинныя, послания Ап. Павла, между Вторым к Коринфянам и посланием к Галатам. Он делает даже упрек последователям Вардесана за то, что они не принимают это послание в свой „Апостол“ 2 . Приводя изречения этого послания, св. Ефрем употребляет такие же термины, как и в цитации подлинно-апостольских и канонических речений: „говорит“. 3

http://azbyka.ru/otechnik/Mitrofan_Muret...

Вниманию исследователя исторической судьбы новозаветного канона в течение II-ro и III-ro века церкви Христовой представляется один весьма замечательный и требующий объяснения факт –следующий: никогда, по видимому, не допуская в кодекс своих священных, новозаветных книг никакой книги, не имевшей апостольского происхождения и авторитета, поступая вследствие этого со строгою осмотри­тельностью при внесении в состав его даже книг подлин­но апостольских, древняя церковь в тоже время допускала в своих литургических чтениях, а многие писатели ее – в своих сочинениях, употребление на ряду с книгами апо­стольскими, каноническими, таких сочинений, из которых одни хотя и были подлинные, т.е. принадлежали действи­тельно тем лицам, под именами которых они были вы­даваемы, отнюдь не имели, однако, за собою священного, апостольского авторитета, другие же были явно подложные, апокрифические. К числу таких сочинений, по свидетель­ству Евсевия 1 и других исторических памятников, принадлежали: книга деяний ап. Павла, «Пастырь» Эрмы, откровение ап. Петра, послание Варнавы, два послания Климента Римского , учения или постановления апостолов, евангелие Евреев и др. Некоторые из них, как известно, и сохранились до нас, между прочим, в полном виде или в отрывках, именно при древних манускриптах священных библейских книг. Этим обстоятельством также, как и рассмотренным уже нами положением спорных (ντιλεγμενα) книг апостольских в каноне древней церкви 2 , многие исследователи истории новозавет­ного канона издавна пользуются для доказательства того, что понятия древней церкви о каноне новозаветных книг очень долгое время отнюдь будто бы не имели того строго-догматического характера, какой получили они впоследствии, или что определенной границы между каноническим и неканоническим во все не существовало ни в теории, ни в практи­ке ее. Выводы эти, однако, не более основательны, чем те, которые делаются н на основании существовавшего в древней церкви разногласия по поводу канонического признания некоторых из апостольских книг.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Rozhde...

Г.С. Битбунов Успение Пресвятой Богородицы Событие праздника и его эортологическая динамика В Евангелии ничего не сказано о земной жизни Богоматери после Вознесения Спасителя. Сведения о Ее последних днях сохранило церковное предание, в частности такие пространные апокрифические сказания, как «Слово Иоанна Богослова на Успение Богородицы», «Слово Иоанна, архиепископа Солунского», а также древнейшее праздничное слово на Успение Иерусалимского Патриарха Модеста († 632), слова прп. Андрея Критского , Константинопольского Патриарха Германа и три слова прп. Иоанна Дамаскина . Все эти источники датируются VIII веком. Однако существуют и более ранние свидетельства. Обстоятельства Успения Божией Матери известны в Православной Церкви от времен апостольских. В I веке об Успении Ее писал сщмч. Дионисий Ареопагит . Во II веке сказание о телесном переселении Пресвятой Девы Марии на Небо находится в сочинениях Мелитона, епископа Сардийского. В IV веке на предание об Успении Матери Божией указывает свт. Епифаний Кипрский . Если суммировать все имеющиеся сведения, информативность и достоверность которых неодинакова, можно сказать, что ко времени Своего блаженного Успения Пресвятая Дева Мария опять прибыла в Иерусалим. Слава Ее как Матери Божией уже распространилась по земле и многих завистливых и гордых людей вооружила против, чем были вызваны покушения на Ее жизнь. Но Бог хранил Ее от врагов. Дни и ночи Она проводила в молитве. Нередко Пресвятая Богородица приходила ко Святому Гробу Господню, воскуряла здесь фимиам и преклоняла колена. Не раз покушались враги Спасителя препятствовать посещать Ей святое место и выпросили у первосвященников стражу для охраны Гроба Спасителя. Но Святая Дева, никем не зримая, продолжала молиться пред ним. В одно из таких посещений Голгофы пред Нею предстал архангел Гавриил и возвестил о Ее скором переселении из этой жизни в жизнь Небесную, вечно блаженную. В залог архангел вручил Ей пальмовую ветвь. С Небесной вестью возвратилась Божия Матерь в Вифлеем с тремя Ей прислуживавшими девами (Сепфорой, Евигеей и Зоилой).

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Глава 1 1–4. Предисловие. – 5–25. Предвозвещение о зачатии и рождении Иоанна Предтечи. – 26–38. Предвозвещение о рождестве Христа. – 39–56. Путешествие Пресвятой Девы к Елизавете. – 57–66. Рождение и обрезание Иоанна Предтечи. – 67–80. Хвалебная песнь Захарии. Лк.1:1 .  Как уже многие начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях, Евангелист Лука отличается от других евангелистов тем, что он, по примеру греческих историков, пишет краткое предисловие к своему Евангелию. Здесь он говорит об основной мысли, методе и цели своего труда. Целью его Евангелия он поставляет (стих 4) – дать читателям верное средство убедиться в истинности евангельских учений. Для этого он будет держаться вполне научного метода в изложении евангельских событий и позаботится о полноте изложения (стих 3). При этом евангелист указывает, что он не первый берется за это дело – до него описанием евангельских событий занимались и другие лица (стихи 1–2). «Как» – по-гречески: πειδπερ. Это выражение не встречается более ни в Новом Завете, ни у 70-ти, но часто попадается у классических греческих писателей и обозначает у них усиленное указание на основание того или другого поступка: «так как». «Многие». Здесь подразумеваются христианские писатели, которые, как видно из 2-го стиха, сами не были очевидцами описываемых ими евангельских событий. К числу таких писателей Лука мог причислять и евангелиста Марка, который не был очевидцем всех дел Христа. Произведения этих писателей, исключая, конечно, Марка, не дошли до нас. Несомненно только, что это не были авторы так называемых апокрифических Евангелий, потому что эти Евангелия явились в том виде, в каком мы их имеем, гораздо позже наших канонических Евангелий. «Начали» – по-гречески: πεχερησαν – предприняли. Этим евангелист обозначает важность и трудность описания евангельских событий, но вовсе не хочет сделать какого-нибудь упрека по адресу предпринявших такое трудное дело. «Составлять повествования» – по-гречески: νατξασθαι διγησιν, т.е. ставить в ряд или приводить в порядок повествование или то, что служило предметом повествования, – факты евангельской истории.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава вторая Брак в Кане Галилейской и первое чудо, совершенное Господом, 1–11; пребывание в Капернауме, 12; первая пасха: Господь в Иерусалиме; изгнание торжников, озлобление Иудеев, 13–25. Текст Евангелия от Иоанна решительно уничтожает все попытки апокрифических сказаний отнести начало чудес Богочеловека к периоду Его детства: «се сотвори начаток знамением Иисус в Кане Галилейстей», говорит возлюбленный ученик Господа о превращении воды в вино на браке в Кане. Чудеса, или Богом повеленные временные отступления от законов, Им, Творцом установленных для природы, тогда только имеют место, – как можно убедиться, изучая Священное Писание , – когда они имеют нравственное значение и способствуют достижению высшей духовной и религиозной цели. И в настоящем повествовании о первом чуде Господнем, совершенном в Кане, достигнута та великая цель, что «ученики Господа», те, которым впоследствии поручено завоевание мира, «уверовали в Него» (ст. 11). Для кого и в чьем доме совершено чудо превращения воды в вино, – остается неизвестным; но эти обстоятельства не нужны для христиан: христианину важно знать нравственное значение чуда и его духовные последствия, и оные вполне выяснены нам. Чудо Каны Галилейской совершено еще в тесном семейном кругу, не для народа, даже не для хозяина брачного пира или жениха, которые может быть только позже узнали о чуде, знамение совершено исключительно для учеников. Ин.2:1 . И в третий день брак бысть в Кане Галилейстей: и бе мати Иисусова ту. Ин.2:2 . Зван же бысть Иисус и ученицы его на брак. Город Кана, в котором совершено чудо превращения воды в вино, всегда называется Каной Галилейской, в отличие от другой Каны, находившейся в Целе-Сирии 218 . Галилейская Кана находилась в одном часе пути от Назарета. Нафанаил, как видно из Ин.21:2 был родом из Каны. Господь с Иордана шествовал уже окруженный теми учениками, которые удостоились быть призванными там. Третий день Евангелист считает от того дня, в который Господь «восхотел идти в Галилею» ( Ин. 1:43 ), и в который по-видимому произошло и призвание Нафанаила. Может быть Нафанаил просил Господа осчастливить его дом в Кане Своим посещением, и вот почему Господь, приидя в Кану с учениками, был немедленно позван на брачный пир вместе с хозяином дома, у которого Он остановился. По указаниям Английской Комиссии для исследования Палестины от места, где по всем соображениям должен был крестить Иоанн, до Назарета около 60 миль (около 75-ти верст) и туземцы считают это пространство трехдневным путем, хотя оно может быть пройдено в более короткое время.

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Vlasto...

Закрыть itemscope itemtype="" > Лжеимённый «Пётр Павел» Нынешний президент Чехии является рабом дьявола и сервильным идолопоклонником в системе политического глобализма 17.06.2023 701 Фото: Из личного архива автора Как известно, гностические религии характеризуются последовательным созданием симулякров всех категорий Христианства как религии истинной. Есть в гностицизме свой «эзотерический Христос» (как достигшая «состояния Сына Божия» человеческая личность, за которой должны последовать все остальные представители этого вида), свои апокрифические «евангелия», свои лжеименные «церкви» и т.д. «…был некоторый муж, именем Симон, который прежде того волхвовал в этом городе и увлекал народ самарийский, выдавая себя за кого-то великого; ему внимали все, от малого до большого, говоря: он есть сила Божия великая» (Деян. 8:9-10). Множество примеров таких гностических симуляций приводит св. Ириней Лионский в своем трактате «Против ересей». Так вот в некотором смысле примером такого ложного подобия, квазирелигиозного выдавания себя за другого («кого-то великого» и «Божьего») может служить сочетание имени и фамилии действующего президента Чехии Петра Павла. Несомненно, родителями господина Павла, которые давали ему такое христианское имя, двигало благочестие: наверняка они хотели, чтобы имена двух Первоверховных Апостолов, соединенные вместе в имени и фамилии их сына, привлекали на него сугубую благодать Божию. Может быть, они даже назвали его в честь праздника свв. Петра и Павла, приуроченный к которому пост как раз идёт сейчас (в том числе – в Чешской Православной Церкви). Но получилось иначе. Пётр Павел выбрал родом своей деятельности гностическую политику, целью которой является служение интересам человеконенавистнической власти трансатлантических глобалистов, по своим религиозным взглядам (а именно, масонско-каббалистическим) являющихся типичными гностиками. Поэтому, видимо, как раз во время православного поста, установленного в Церкви Христовой ко дню Святых Апостолов Петра и Павел, лжеполитическому «Петру Павлу», движимому духом гностицизма, приспичило выступить с оправданием возобновления нацистского преследования людей по этническому признаку. «Президент Чехии Пётр Павел назвал " “ценой войны " пристальное наблюдение спецслужб за гражданами России, которые уехали на Запад из-за несогласия с политикой страны. Он в качестве примера привел меры США к японцам в годы Второй мировой войны. Об этом заявил чешский президент Пётр Павел в интервью " Радио Свобода " (признано СМИ-иноагентом).

http://ruskline.ru/news_rl/2023/06/17/lz...

Закрыть itemscope itemtype="" > Не снимай креста! 12.12.2010 467 Время на чтение 7 минут В редакцию приехал батюшка из глубинки. Приехал за помощью. Дело в том, что в волховской газетке «Провинция» от 12 ноября 2010 г. вышла статейка Н.Барабы «Опиум для народа?», поражающая религиозной безграмотностью и нагромождением псевдоцерковных измышлений и нелепостей. «Всё бы ничего, можно внимания не обращать, но народ у нас непросвещённый, больше верят старушкам и распространяемым ими предрассудкам, нежели священнику. Прочитав, что крест убивает людей и сокращает жизнь, некоторые прихожане сняли с себя нательные кресты», - посетовал батюшка. Прокомментировать статью мы попросили настоятеля храма Прп. Серафима Саровского в пос.Песочный протоиерея Игоря ФИЛИНА. - «Открытие» автора, что в IV в. император Константин изъял из евангельских текстов главы, где Иисус говорит о запрете убивать и употреблять в пищу животных, - чистой воды выдумка. Новый Завет существует в том виде, в каком был написан. О разрешении употреблять в пищу животных говорится в Ветхом Завете (Лев.11,2-43), и разговор там идёт лишь о чистых животных, коих можно употреблять в пищу, и нечистых, коих есть нельзя. Есть сомнения? Сходите в Духовную Семинарию, поинтересуйтесь, были ли изъятия и корректировки в текстах. Существует ведь наука текстология, занимающаяся изучением текстов Священного Писания Ветхого и Нового Заветов, кумранских рукописей, апокрифических сказаний. И не надо будет ничего придумывать. Автор пишет, что в 533 году Император Юстиниан приказал изъять из Библии учение о реинкарнации. Христианская Церковь никогда не исповедовала учение о реинкарнации! Другое дело, что на одном из Вселенских соборов было признано несостоятельным учение, что якобы душа создаётся Богом раньше, чем тело. В момент зачатия Господь берёт её из Небесного «сейфа» и вкладывает в зародыш. Церковь учит, что душа и тело создаются одномоментно. Идея о переселении душ характерна для различных направлений буддизма и индуизма, упоминается также в Ведах - древнейших священных писаниях индуизма.

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2010/1...

Закрыть itemscope itemtype="" > Образ Иоанна Предтечи в святоотеческой письменности как пример духовно-нравственного совершенства 09.03.2012 326 Время на чтение 15 минут Доклад игумена Дионисия (Шленова), произнесенный 19 ноября 2011 г. в Церковно-археологическом кабинете при Московской духовной академии на круглом столе, посвященном открытию выставки «Путь Крестителя. История статуи Предтечи Господня из церкви Кристо Ре в Феццано», повествует о том, какие оттенки приобретает образ Иоанна Предтечи, раскрываемый в христианской и святоотеческой письменности. Иоанн Креститель или Предтеча - святой, стоящий между двумя Заветами, - является одним из самых почитаемых святых Православной Церкви. «Свидетельствует Иоанн креститель, - как говорит о нем свт. Кирилл Иерусалимский, - величайший среди пророков, началоводитель Нового Завета, и неким образом сочетающий в себе оба завета, как Ветхий, так и Новый» . Именно в его честь издревле совершались праздники, воздвигались часовни, храмы и монастыри, а также писались иконописные образы. В апокрифическом «Евангелии Никодима» он предстает не просто большим среди патриархов и пророков, но их учителем, призванным предвозвестить им о пришествии Единородного Сына Божия «в мире и аде» . В христианской и святоотеческой письменности образ Иоанна Предтечи раскрывается многогранно, но как правило, без крайностей. Прп. Дамаскин Студит называет Иоанна Предтечу «ангелом и мучеником, подвижником» , а прп. Иоанн Дамаскин помимо более традиционных эпитетов именует его «апостолом» . 1. Св. пророки Иоанн и Илия Иоанн Креститель неоднократно упоминается наряду с пророком Илией как учитель аскетической жизни. «Они показали путь подвижничества для желающих его облобызать» . «Я прошу тебя вести отшельнический образ жизни, о если бы ты стал Иоанном Крестителем или Илией Кармильским», - призывает свт. Григорий Богослов в одном из своих посланий . Они начинают собою «список бесчисленных подвижников, которые уподобились пренебесным чинам ангелов в немощи человеческой плоти» . Как через Илию «честь Кармила дается душе, подобной пустыне», так через Иоанна освящается стихия Иордана. Не только воды Иордана освящают пустыню, но и сами они освящаются пустыней «в духе Илии» . И тот и другой именуются Предтечами и светоносцами .

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2012/0...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010