Ариох.    Древн. Иосифа Флавия кн. XI гл. 8.    Порфирий.    Обнесенное стенами или оградою помещение для птиц, животных или рыб.    Анания, Азария и Мисаил.     Virgil. Aeneid. 1. VII и. 247.    Порфирий.    По мнению некоторых критиков блаж. Иероним пользовался такими списками книги пророка Даниила, которые в настоящем месте были испорчены и в которых читалось τιρος (сотоварищ, друг) вместо τρος (другой), как читали св. Иоанн Златоуст и блаж. Феодорит.    Сн. Иосиф. прот. Апп. гд. 20, где Бероз называет Набонидом того царя, которого блаж. Иероним называет Валтасаром.    Виргилий.    Сн. толк. на Иезек. гл. XXIII, ст. 22 — 27 (Твор. блаж. Иеронима в русск. переводе ч. 10 стр. 329).    Собственно: под боком.    То есть: Еврипид пишет μπλακας, а не μβλακας.    Плоские кровли, поддерживаемые поперечными перекладинами и огражденные по краям для безопасности возвышениями или перилами; они соответствовали нашим балконам. См. Твор. блаж. Иеронима в русск. перев. ч. II. стр. 423 и ч. XI. стр. 220.    Персы.    Быстро стремящимся, стремительно нападающим.    Пророк    Римлянами.    По некоторым рукописям: из царств или городов, (civimamibus вместо cruciamibus).    С Богом Отцем.    Иосифа Флавия Древн. Иуд. кн. X последняя глава.    Сутки.    Этот отрывок из творения Африкана на греческом языке находится у Евсевия в Demonstrat. Evang. lib. VIII.    Лунный же год, по исчислению Африкана, состоит только из 354 дней.    То есть помазанниками.    Иосиф в Древностях (кн. X гл. 8) говорит о прибытии Александра в Иерусалим и о принесении им жертвы в храме, но не упоминает при этом о построении Александрии этим царем.    Здесь и ниже следует читать: седьмой олимпиады вместо шестой.    В толкованиях на Даниила или в творении „об истории Сусанны».    Под Фарсисом Иосиф Флавий разумеет Тарс (Anmiqu. IX, 2), на что указывает и блаж. Иероним в толковании на книгу пророка Ионы (Сотт. in Ion. I, 3). Поэтому в рассматриваемом месте некоторые критики предполагают порчу текста, в котором было сказано, может быть, так: „не в Тарс, киликийский город, как думает Иосиф, понимая это буквально, и не в страну Индии, как большею частью полагают».

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3160...

Андрею. В монастыре находится чудотв. икона Смоленской Божией Матери, с которою 28 июля совершается крестный ход по городу. “Ист. опис. монаст. преп. Кирилла, находящегося в Новгор. губ. на Бел-озере», Москва, изд. 1805 г.; Амвросий, “Опис. Кирилл.-Белозер. мон.», СПб., 1811 г.; Архим. Варлаам, “О пребывании патриар. Никона в заточении в Ферапонт. и Кириллов. м-рях», Москва, 1858 г.; Варлаам, “Опис. сборн. XV в. Кирил. Белозер. мон.», СПб., 1858 г. (оттиск из 5 книги “Учен. зап. Имп. Акад. Наук»); Шевырев, “Поездка в Кирил. Белозер. мон.», I, 136 (с видом м-ря и ликом преп. Кирилла); II, 1 (памятн. и древности монастыря и его ризницы); “Ист. Росс. Иер.», 384 (с грамот.); Ратшин, 373; “Матер. для стат. Росс.», 1841 г., I, 48; “Опис. монаст.», 1817 г., 51; Проценко, “М-ри в России», 27; Ключевский, “Жит. свят.», 158, 202 (в примеч.), 337, 349 в примеч., 462; “Свед. о существ. лавр. и монаст.», 124; “Словарь ист. о свят.», 152; “Краткое ист. опис. свят. Новгор.», 69; “Воен. стат. обозр. Новгор. губ.», 153; “Город. посел. Росс. Имп.», III, 367; Blasius, “Reise in Еигор. Russl.», I, 109 (с видом монастыря); “Москвитянин», 1843 г. XI, 244 (Погодина поездка); 1852 г., XIII, 32 (грамота); “Чтения в И. Общ. ист. и древн.», 1846 г., 2, смесь, 28 (могила Воротынского); 1847 г., 7, смесь (преп. Иосифа Волоколамского, “О святых отцех в монастырех рустех и попечение Госуд. и Вел. кн. Василия Васильевича о церквех и монастырех Рустех); 1848 г. 6, смесь, 17 (опись книгам XVII ст.), 9, Отд. II, 247 (посещение монастыря Грозным в 1542 г.), 255 (тоже в 1545 г.), 387 (Кирилловский езд в 1553 г.), 415 (игумен Симеон 1555 г.); “Калуж. губ. в.», 1849 г., 46, 47 (кн. Воротынские); “Журн. Мин. Вн. Д.», 1834 г., XII, Отд. II, 6; “Памят. кн. Новгор. губ.», на 1858 г., Отд. II, 61; “Церковно-ист. месяцесл. Св. Тр.-Сергиевой лавры», 8; “Книга степенная», II, 216, 268; “Вестн. И. Р. Геогр. Общ.», 1854 г., XI, Отд. II, 133 (следы на камне преп. Кирилла); “Извл. из отч. Об. – Пр.», 32 (учрежд. крест.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/o...

   ЖМНП. Там же. С. 269 (210); Фундукл. Обозр. Киева. С. 31 и 51 (211).    В 1066 г. полоцкий князь Всеслав, взяв Новгород, и колоколы съима у св. Софие, говорит древняя Новгородская летопись, и понекадила съима (Собр. р. лет. 3. 2 (228)).     Фундукл. Обозр. Киева. С. 38—41 (211); ЖМНП. Ч. 41. Отд. 7, о киев. фреск. XI в. (119);Труд. Общ. ист. и древн. росс. 3. Кн. 1. С. 154 (112).    О Константинопольском патриархе – Balsamon. Ad Marcum Patriarch. Alexandrin. resp. XXXVII... (332) В одной из Кормчих XVI в., переписанной с Кормчей 1286 г., находится церковный устав Владимиров, где, как мы видели (прим. 13), великий князь говорит: «И прославих Бога, яко сподоби мя прията таковую благодать преосв. митрополитом Михаилом, и взях его первого митрополита от патриарха и от всего Собора почтенаго лампадою и саком, яко второго патриарха» (Опис. Рум. муз. С. 310; снес.: 312, 313 (88)). Впрочем, и сам патриарх даже в XII в. облачался в саккос только три раза в год: на Пасху, Пятидесятницу и Рождество Христово, как свидетельствует современник Валсамона Димитрий Хоматинский, архиепископ Болгарский (слова его приводятся apud Meursium in Glossario Graeco-barbaro (379)).     Фундукл. Обозр. Киева. С. 27—29 (211).    П. собр. р. лет. 1. 65, 85 и др. (228). Опис. К.-Соф. соб. С. 55 (115). Фундукл. Обозр. Киева. С. 49—50 (211).    П. собр. р. лет. 1. 69 (228); Метафраст. Опис. Новгор. Соф. С. 34—55 (190).    П. собр. р. лет. 1. 51, 65 (228); Степ. кн. 1.171—172,185, 214 (156); Ник. лет. 1, 3 (241); Нестор. Рукоп. житие св. Бориса и Глеба. А Стрыйковский говорит вообще: «I dal (Widimierz) wszystkich przerzeczonych synow swoich i przy nich kilkoset synow bojarskich pisma greckiego i hiaholskiego (ktorego dzis Rus uzywa) uczyc przelozywszy nad nimi diaki i mtodzience cwiczone. (И отдал (Владимир) всех своих перечисленных сыновей, а с ними несколько сыновей боярских, в обучение греческому и глаголическому письму (которым и ныне пользуются на Руси), поставив над ними дьяков и (уже) обученных юношей» (польск.)) (Kronika Polska. 1. 132 (403)).

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

1241 См.: Беседа 6 на 1 посл. к Тимофею. T. XI. Кн. 2. С. 658–659. Изд. СПб дух. Академии. 1905. Ср.: св. Ириней Лионский . Пять кн. против ересей. Кн. 3. Гл. 25. Соч. СПб., 1908. С. 316; св. Иустин Философ . Разговор с Трифоном иудеем. Гл. 18. Памятники древн. христианской письменности. T. III. М. 1862. С. 172. Правила св. соборов с толкованиями. Вып. V. М. 1903. С. 591. Православное Исповедание кафолич. и Апост. Церк. Восточной. Ч. I. Ответ на вопрос 92. 1245 Это указание апостола, по словам преосвящ. Феофана, служило и служит для Церкви правилом и руководством, как поступать с благовествующими иначе, или лучше с зловещающими и с теми, которые сами охотно им последуют. Смысл анафемы в том, что подвергшийся ей извергается из Церкви и, становясь вне Церкви, не только лишается ее благодати, но и подвергается всем последствиям безблагодатия, которое вне Церкви. (Толкование послания св. ап. Павла к Галатам. М. 1880. С. 64). 1247 14 канонич. ответ св. Тимофея Александрийского. Правила св. отцов с толкованиями. М., 1884. С. 530–532. См. др. цитаты. С. 343, прим. 2. 1251 Собр. писем Оптинского старца иеросхимонаха Амвросия к монашествующим. Вып. II. Сергиев Посад, 1909. Письмо 338. С. 106. Самая молитва старца Леонида напечатана в 1 приложении к его жизнеописанию/Душеполезное чтение. 1901. Т. 1. С. 332. 1252 Указ св. Синода от 24 августа 1797 года. 1-е Полное Собрание законов. " 18110. Это распоряжение Синода с теми или иными дополнениями повторялось затем в его определениях 20 февраля 1890 года, 3 августа 1817 года, 10 июня 1818 года, в определении 10–15 марта 1847 года с дополнениями, предложенными митр. Филаретом и, наконец, в определении 28 января 1904. 1254 Прав. св. Апостол. с толкованиями. M., 1901. С. 10–11; 84–85. Прав. св. поместн. соб. с толков. M., 1880. С. 213,243–246. 1256 «Дорожа своим достоинством, – пишет, например, один из лучших католических канонистов, – церковь , предоставляя окончательную участь почивших суду Божию, не может, однако, изменить своему основоположению, состоящему в том, чтобы не предлагать своих услуг даже и в случае смерти тех, которые отвергали общение с нею (церковью) при своей жизни» (Walter. Lehrbuch d. Kirchenrechts. Bonn. 1871. S. 722).

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Stelle...

Рождественского в Душеполезном Чтении за 1861–1863 годы (не окончено). 5) История боголюбцев блаженного Феодорита , Спб. 1853 г. 6) Григория Двоеслова «Собеседования о жизни италийских отцов» в Православном Собеседнике за 1858 г. В славянском переводе напечатаны: 1) Лимонарь, в Киеве 1628 г. «во дворе Иова Борецкого, митрополита киевского», 2) Патерик Азбучный, составляющий свод почти всех славянских переводных патериков, в Супраже, в 1791 г. В греческом подлиннике, равно как и в латинском переводе многие из греческих патериков (особенно лавсаик и лимонарь) были издаваемы по нескольку раз. См. например, Cotelerii Ecclesise graece monumenta, Lutetia Parisiorum 1677. Т. I–II. Впрочем, между греческими рукописями разных библиотек есть много этого рода сборников, которые ещё доселе остаются не изданными. 2 См. Кубарева исследование о Патерике Печерском в Чтениях Императорского Общества истории и древн. 1847 г. 9 и 1858 г. кн. 3. Шевырова История Русской Словесности, лекцию XI. Высокопреосвящ. Макария «обзор редакций Киево-печерского патерика» в Известиях 2-го отдел. Акад. Наук, т. V. 9–12. Его же историю Русской церкви ч. 3. гл. IV. Высокопреосв. Филарета, архиепископа черниговского Обзор духовн. Русс. Литер, ч. 1, стр. 60–64. и проч. 12 По Румянцевскому списку Печерского патерика, писанному полууст. в XV веке, 4. Рукоп, Румянц. Музея, 305, л. 132–167. 25 Варяги – отец и сын, убиты киевлянами за обличение язычества, незадолго до крещения вел. кн. Владимира. 26 Симон и Поликарп несколько раз ссылаются на какое-то житие Антония, которое не дошло до нас. 27 Следующее далее, в посланиях Симона и Поликарпа, заглавия отдельных рассказов, равно как и самое разделение на главы, очевидно, сделаны впоследствии, переписчиками. Но для удобства чтения мы оставляем то и другое. Первый рассказ не имеет отдельного заглавия и вместо приведенного нами, в рукописях, здесь читается общее заглавие, скорее относящееся ко всем рассказам вместе, именно: «Сказание Симона, епископа владимирского и суздальского, о святых черноризцах Печерских, и о том, почему должно иметь усердие и любовь к преподобным отцам Печерским, Антонию и Феодосию».

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

27 В рукописи (кон. XV в.), принадлежавшей прежде г. Погодину, и содержащей в себе тот же, что в Синод. списках, перевод всех книг Библейских, переведённых с Латинского, по окончании книг Маккавейских, находится подпись переводчика, которой начало вместе с углом листа оторвано: книги м)акавескыа преведоша) с латинска зыка на лта а го по семи повелние гна пре сщ)на генадиа нкоего мка чтна превитера паче мниха обители стаго имене родо словенина ведща латинъскы зыкъ и граматик вдща части и греческаго зыка и фрска мца авгта днь а. (Слова поставленные в скобах восстановляются по смыслу подписи и по остаткам её текста). О сём Вениамине см. указание в ркп. Рум. Музеума под N. XCIII. Описание Восток. стр. 164. 30 Слово Илариона – по изданию Прибавл. к твор. Св. Отцов 1844 стр. 223. и след. Летописи – по изданию Археограф. комиссии. Из полных списков, чтения приводятся по N 1-му. 31 О сих-то исправлениях, как видно, в предисловии к печ. изданию Библии 1751 г. сказано, что важные погрешности, разуму противные, пропуски и излишества выписаны особо в каталог при предисловии. 33 Об эпистолии Артаксеркса ещё Петровские исправители заметили: вновь превести. Потом другою рукою: сего (т.е. перевода эпистолии по первопечатному) не писать, покамстъ бдетъ изъ Синода. 34 Впрочем, и в сей ркп. первоначальный перевод Псалтири представляется уже в изменённом виде, как это можно видеть из сличения с текстом толковой Псалтири Чудова монастыря, N 37. XI или XII в. пергам., где Пс. 2:1 . читается вьзгърдишс 44:8. масломъ радости, 9. отъ домовъ слонов и др., тогда как в рассматриваемой ркп. всё это читается по-нынешнему. 35 В 1613 году в Казани посланники были Цесарский Юзуф и Персидский Муршы-кулы-бек. Первый, получив от Московского Правительства дозволение отправиться в Персию, был потом в Казани задержан, за свои сношения с Польшей. См. посольский наказ Волховскому, отправленному послом в Персию в 1618 г., в Древн. Вивл. 2-е изд. Т. V. стр. 73–75. м Памятники Дипломатич. сношений древней России. 1832. Т. 2. стр. 976. Может быть, несчастный владелец рукописи был из свиты Юзуфа.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Gors...

Андрея, архипастыря Критского, грехопадение злосчастного человека , – колокольный трезвон, по постановлении тела в могилу, возвещает всем, что персть земная возвратилась, наконец, в родную ей землю. (См. «Руководство для сельских пастырей» за 1893 г.) 1 Помещаем эту статью потому, что она содержит в себе в кратком обзор все важнейшие нравственные и догматические уроки, заключающиеся в недельных Евангелиях всего года. Усвоение этих уроков весьма важно в деле религиозно-нравственного воспитания христианина. Не даром же из всех новозаветных писаний Св. Церковь избрала эти немногие отрывки из сокровищницы Слова Божия. 2 В Великую субботу Св. Церковь , между прочим, воспоминает и сошествие Спасителя во ад; обновляя и после Пасхи воспоминание о воскресении Христовом, она празднует победу Господа над адом (см. Величание в неделю ап. Фомы). 18 «Церков. иерарх.», гл. VII, стр. 408– 411. «Памятники христ. древн.», т. 5, ч. 10, стр. 186 и 187. 35 У греков «Одиссея», XX, стр. 294–296; «Илиада», XI, стр. 452–453. У римлян Тертуллиан апология 12. Впрочем, римляне снова открыли глаза умершему, когда его клали в гробницу, и делали это с той целью, чтобы показать умершему небо. 37 Напр., у египтян (Лопухин «Библейская история», I, стр. 454), у греков («Илиада», XVI, стр. 668–669; «Одиссея», XXIV, стр. 48–49), у римлян, индусов, персов и др. (Смирн. «Христианское богослужение», стр. 356–464). 43 У египтян, напр., умершие обертывались в тонкое полотно (Шлосс «Всемирная история» 1, 43); у феков – их одевали в белую одежду (тунику, плащ – «Илиада» XVI, 668–669; «Одиссея» XXIV, 48–49), а голову покрывали пеленой; у римлян – республиканские чиновники имели право погребаться в полной парадной Форме, при чем тело покойника сопровождали маски его умерших родственников – тоже во всей форменной одежде (Бердн. «Госуд. характ. римской религии», Прав. соб. 1880 г. II, 355–356). 44 Из книги Бытия видно, что набальзамированы были только Иаков и сын его Иосиф ( Быт.50:2–3,26 ). Но с первым так было поступлено в угоду обычаю египтян, а со вторым иначе и поступить было невозможно, потому что Иосиф, в виду его положения, считался как бы настоящим египтянином и имел родственную связь с египетскими жрецами.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Djach...

   Находится в рукоп. Чиновнике, или Уставе, Новгор. Соф. библ. XVII в., без (Евген. Слов. дух. писат. 2. 96. Изд. 2-е (117)). Предлагаем это Поучение в приложении 11.    П. собр. р. лет. 1. 66 (228).    Рук. Патер. Новг. Соф. библ. 502. Л. 105 (5).    О святых Кирилле и Мефодии — в Москвитян. 1843. 3. С. 432. Прим. 34 (209).    Рук. Патер. Новг. Соф. библ. 502, л. 35 (5).    П. собр. р. лет. 1.107 (228).    Упоминает именно в предисловии к Сказанию о чудесах святых мучеников Бориса и Глеба и приводит свидетельство из Богосл. Дамаскина. Кн. 4. Гл. 15.     Калайдов. об Иоанн, экз. Болгар. С. 17 (144).    Остромирово Еванг. хранится в импер. СПб. Публ. библ. и издано в свет Востоковым. СПб., 1843 (213). Отрывок из одной русской книги евангельских чтений XI в., напечатан г. Срезневским. Сведен, о малоизв. памятник., в Записк. Акад. наук. 11. Кн. 1. 23 (283)), а отрывки из другого такого же Евангелия напеч. г. Бычковым в Изв. Археологич. общ. 5. 29—37 (80).    Мстиславово – в моск. Арханг. соборе (Невоструев. Извест. Акад. наук. 9. 65—80 (199)). Юрьевское – в Воскр. Ново-Иерус. монаст. (Изв. Ак. наук. 8. 355—360 (272)).    В Моск. Синод, библ. (Калайдов. Иоан. экз. 28—30,104—105 (144)).    Все эти отрывки напечатаны сполна г. Срезневским в Древн. памят. русск. письма и языка (Изв. Ак. наук. по II Отд. 10. 451—472 (277)).    Выписки из нее напечатаны там же (272 и др.).    В имп. Публ. библ. (Востоков. Библиогр. листк. Кеппена. 1825. 7. 86—91 (83); также в Учен. записк. II Отд. Ак. наук. Т. 2. Вып. 2. 75—80 (169)). Выписки из этой рукописи напечат. в Изв. Ак. наук. 2. 247—255; 3. 27—38; 4. 294—312; 10. 486—490 (94).    Экземпляр этого сборника отыскан в Супрасльском монастыре (Восток. в Библ. листк. Кеппена. 191—199 (83), и в Учен. записк. II Отд. Ак. наук. Т. 2. Вып. 2. С. 80—91 (83)). А другой экземпляр будто бы находится в Лицейской библ., в Люблине (Шафарик. Расцв. слав. письм., в Чтен. Моск. истор. общ. 1848. 7. Отд. 3. С. 57 (321)). Супрасльская рукопись издана сполна Миклошичем под названием Monumenta linguae palaeoslovenicae e codice Suprasliensi. Vindobon., 1851 (382).

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

Хотя не открылось доселе прямых указаний что Варсонофий действительно святительствовал в Твери, но если он точно там был, то это продолжалось очень недолго, ибо на соборе государственных чинов, уничтожившем местничество 12 января 1682 года, тверского владыки не было (Госуд. Грам. IV. 406). Тогда Варсонофий на соборном определении подписался Сарским и Подонским. И если он в 1682 году святительствовал в Твери, то не более двух месяцев, ибо в апреле там видим другого владыку. Намерение закрыть Крутицкую епархию усматривается из постановления патриарха с царем в ноябре 1681 года; в том постановлении определено каждому митрополиту дать викарных архиереев, но Крутицкому митрополиту не дано ни одного; и в конце того постановления сказано: «да в нынешней росписи написано, чтобы крутицкого митрополита епархии быть по-прежнему, да пребывание ему иметь из его епархии в котором городе Государь укажет». На основании этих слов можно достоверно допустить, что если была закрыта Крутицкая епархия переводом Варсонофия в Тверь, то в 1681 году. Именно во 2-м изд. Истор. Рос. Иерархии 1682 год означен от неверной там поверки лет мира с годами от Рождества Христова в последних месяцах года с сентября до января. (30) Сергий. 2 апреля 1682 года был в числе посвящавших в Москве святителя Митрофана, епископа воронежского; 25 июня того года находился при короновании царей Иоанна и Петра Алексеевичей (Рос. Вивл. VI. 413). 1690 года августа 24 присутствовал при посвящении всероссийского патриарха Адриана, а 31 того августа митрополита Киевского Варлаама Ясинского (Опис. Киево-Соф. собора и Киевской иерарх. прибавлений стр. 136). Из Устава Московских патриархов, напечатанного в X и XI томах Российской Вивлиофики, усматривается, что Сергий с половины 1683 года до зимы того года, также с половины 1686 no осень 1687, с сентября 1690 по июнь 1691 года находился в Москве на череде священнослужения. В сане архиепископа тверского упоминается 1 октября 1696 года (Времен. Общ. Истор. и Древн. Российск. XV, в Смеси стр.

http://azbyka.ru/otechnik/Andrej_Titov/t...

42–47); в общем, это также неверно. 1800 Biscioni, tab. XX. Труды Моск. арх. общ., XI, 2, табл. XX. Garrucci, CXXXVII, 2. R. de Fleury, pl. LXXIII, 1. Smith-Cheetham, I, p. 627. Добберт опустил из виду это изображение и вообще не вполне верно заметил, что в греч. миниатюрах подобные изображения редки (S. 26); ему неизвестны многие памятники. То же замечание: Айналов-Редин, Киево-Соф. соб., стр. 59. 1802 Добберт в объяснение этого ссылается на то, что в церкви Евхаристия совершается, будто бы, двумя пресвитерами (S. 23). Sic! 1808 Пост. ап., V ΙII, 12 (по русск. перев. стр. 273; Собр. древн. литург., Ι, 120; также V, 131=канон римско-католич. мессы). 1812 Изображение Мелхиседека, жертв Авеля и Каина в алтаре вместе с великим архиереем, предписывается греч. подлинником. ρμηνεα, σελ. 249–250, §530. 1818 August. De cons. Evangel. l., I, с. 10. Migne, s. l. t. XXXIV, col. 1049. Augusti, Beiträge zur christl. Kunst-Gesch. u. Liturgik, II, 106–107. 1819 Изображение делится на две части: на левой стороне Иисус Христос раздает шести апостолам св. хлеб, на правой – св. чашу (форма кубышки); при каждом изображении Иисуса Христа по одному ангелу с рипидами. Низкая алтарная преграда закрывает нижние части композиции. И композиция, и типы, и вертикальные надписи указывают на прототип византийский. В числе апостолов нет налицо Иакова, Иуды Иаковлева и Иуды Искариотского; вместо них введены ап. Павел, Марк и Лука, что с идеальной точки зрения вполне допустимо и понятно (Gagarin, Caucase pittorescque, pl. XLVIII. Dobbert, S. 16). Церковь Пресв. Богородицы, где находится фреска, основана грузинским царем Трдатом († 405), изображение которого, с моделью храма в руках, помещено в ряду стенописей. Здесь же изображен и один из тринадцати сирийских отцев. Это последнее изображение не позволяет согласиться с мнением князя Гагарина, будто фрески сделаны в V в.: сирийские отцы прибыли в Грузию в 542–557 гг. (О них – Сабинин, Истор. груз. церкви, стр. 102 и след.). Характер фресок – иератический; расположение лиц в Евхаристии то же, что и в Киево-Соф.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Pokrov...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010