Сам Двор-на-Уне, где находился мост через реку Уну в Республику Сербскую, обороняла 33-я пехотная бригада, которая, согласно донесению ее командира полковника Перицы Колунджии, 4 августа подверглась нападению сил 5-го корпуса армии Боснии и Герцеговины. Утром 5-го августа силы 505-й и 511-й бригад 5-го корпуса армии Боснии и Герцеговины прорвали позиции на плато Чорковаче и развернули наступление на Двор-на-Уне Однако в ходе боя погиб руководитель операции - командир 505-й «Бужимской» бригады Изет Нанич, попавший в ходе боя в засаду по невыясненным обстоятельствам Данный факт, однако, не остановил операцию, и силы 5-го корпуса в этот же день захватили Жировац, отрезав Велику Кладушу, бывший центр «Народной обороны Западной Боснии», от сил 39-го корпуса. Союзные сербам силы «Народной обороны Западной Боснии» Фикрета Абдича перешли, согласно генералу Секуличу, на сторону 5-го корпуса, тогда как некоторые подразделения бежали вместе с семьями в соседнюю Хорватию, где для них правительство Хорватии, не оставлявшее надежды использовать Абдича в своих целях, создало лагеря беженцев Ту рань и Ястребарско. Одновременно с началом операции «Олуя» силы специального назначения государственной безопасности Сербии, как и «специальные» силы МВД РС и РСК, без согласования с командованием СВК оставили территорию Западной Боснии и ушли на территорию Республики Сербской. Силы 5-го корпуса к вечеру 5 августа смогли практически отсечь Кордун от района Бании и сил 39-го корпуса. Оставался лишь узкий коридор в районе Двора-на-Уне, и, чтобы его защитить, генерал Новакович дал приказ 6 августа танковой бригаде Корпуса специального назначения и пехотной роте 19-й бригады занять позиции в районе Видушевца. Однако его приказ выполнила лишь пехотная рота 19-й бригады, тогда как танковая бригада по приказу командующего Корпуса специального назначения генерала Ступара, вопреки приказу генерала Новаковича, в полном составе двинулась через Обляй и Жировац на Двор-на-Уне Позиции 26-й пехотной бригады 39-го корпуса по линии Уштица - Кинячка - Уна - Мали Ярак подверглись удару войск противника, наступавшего по двум направлениям - на Костайницу и Дубицу. После того как 4-й батальон 26-й бригады, сформированный из военнослужащих 18-го «Западно-славонского» корпуса, в ходе нападения противника оставил позиции, несмотря на подошедшие подкрепления бригады - «интервентной» роты, двух танков, одного БТР и огонь РСЗО.

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2014/0...

Точно такую же роль сыграла и 11-я пехотная бригада, сохранившая свои позиции до капитуляции 21-го корпуса, и генерал Секулич пишет, что хорватские войска по сути избегали нападать на позиции в данном районе, планируя окружение корпуса К тому времени командующий оперативной группы «Кордун» генерал Миле Новакович встретил вечером 6 августа в Топуско танковую бригаду во главе с генералом Милорадом Ступаром. Было принято решение вместо ранее планируемой организации обороны в районе Глины и Петрини бригаде начать движение на Двор. Так как Двор-на-Уне был уже захвачен хорватскими войсками, силы танковой бригады заняли позиции в районе села Ваничи, где совместно с силами 24-й бригады 39-го корпуса была создана сводная группа, вступившая в бои с хорватскими войсками, занявшими Двор. С другого направления под Двор прибыла 7 августа новая колонна, в составе которой была создана сводная группа из сил 13-й бригады и военнослужащих других подразделений. В ночь с 7 на 8 августа Двор опять был возвращен сербами Во дворе командир 13-й бригады полковник Релич получил приказ от командира Корпуса специального назначения генерала Милорада Ступара о эвакуации населения Двора в Республику Сербскую в город Нови град. 13-я бригада обеспечивала эвакуацию до 16 часов 9 августа, когда силы 5-го корпуса напали на колонны беженцев в районе Жировца и отрезали им путь. Здесь разведгруппы 505-й бригады 5-го корпуса совместно со спецподразделениями хорватской армии «Цырни мамбе» пересекли дорогу у Двора-на-Уне и убивали как военных, так и гражданских, о чем позднее, в 2006 году вышли видеосъемки на радиотелевидении Республики Сербской. Полковник Релич по приказу генерала Миле Мыркшича, командующего СВК, силами своей бригады при поддержке танковой группы из состава танковой бригады Корпуса специального назначения смог разблокировать дорогу в районе Жировца и Двора, благодаря чему вышло еще две тысячи сербских беженцев В 23 часа 9 августа последние сербские беженцы и военнослужащие пересекли мост на Уне и ушли в Республику Сербскую.

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2014/0...

Т. Аксакова (Русская беседа. 1856. Кн. 1). 2164 Ответное письмо Новаковичу, который через некоторое время станет профессором семинарии в Белграде, Константин Аксаков адресовал на петербургскую квартиру гр. Д. Н. Блудова (Новакович не сообщил адреса, и Аксаков писал на авось, зная, что Блудов и его дочь Антонина Дмитриевна привечают славянских деятелей). Естественно, что Константин Аксаков поддержал Новаковича в нелюбви к Петербургу: «Я знал, что Петербург Вам не понравится. Столица наша настоящая Москва; другой нет, да и не будет» ( РГБ. Ф. 3 (ГАИС/III). К. III. 9. Л. 1 ) . В письме Новаковичу Аксаков выразил свои симпатии к славянам: «Славяне должны стоять за славян: вот это правило, вот эта спасительная нить для народов славянских, вот она, наша истинная народная дипломатия. В ней нет ни интересов германских, ни интересов турецких. Поедете в Сербию, поедете в другие славянские земли, говорите это всем славянам» (Там же. Л. 2). 2166 Речь идет о Г. С. Аксакове, гостившем в это время в Абрамцеве на обратном пути из-за границы, где находился с семьей. 2168 Ф. В. Чижов сознавал необходимость выработки таможенного тарифа. Новый тариф был утвержден 3 июня 1868 г. Отвечая в целом принципом свободной торговли, он имел при этом ряд важных особенностей: понижение ввозимых пошлин затронуло в основном сырьевые и потребительские товары с целью поощрения их ввоза, противодействия контрабанде и увеличения таможенного дохода. Достаточно сказать, что в первое пятилетие после 1868 г. таможенный доход государства увеличился более чем на 50% в сравнении с предыдущим пятилетием. Очевидно, что многие из идей Чижова были реализованы в новом тарифе. 2169 Хлебные пошлины были отменены в Англии в 1846 г. Отмена хлебных законов легла в основу новой, еще невиданной в мире хозяйственной политики ограниченной свободы торговли, которая через сто лет стала фундаментом европейской экономической интеграции. 2170 Фискальный, т. е. казенный (пошлина, вводимая правительством в целях увеличения поступлений в государственный бюджет, обычно распространяется на импортные потребительские товары).

http://azbyka.ru/otechnik/Nikita_Gilyaro...

Г. Шевченко, Л. Н. Толстого, Н. В. Гоголя и др. Особое значение получили его переводы «Сербской революции» Л. фон Ранке ( Ранке . Српске peboлyцuje. Београд, 1864), «Истории всеобщей литературы» Й. Шера ( Шер J. Ucmopuja опште Београд, 1872) и «Карла XII» Вольтера ( Аруе Ф.-М. Ucmopuja Карла XII. Београд, 1897). Анализируя научную деятельность Н., можно констатировать, что он был одним из основателей современной критической серб. историографии и ряда др. областей серб. науки. Многие его исследования и ныне не утратили своей актуальности, о чем свидетельствует их активное переиздание. Библиогр.: Бuблuorpaфuja списа С. 1911. 24. С. 316-409; С.//Народна ehцukлoneдuja српско-хрватско-словеначка. Загреб, 1928. Т. 3. С. 101-104; Р. Прилози бuблuorpaфuju радова С. 1958. 24. С. 201-218; Живанов М. Бuблuorpaфuja посебних С. Београд, 1965. Год. 17. 5/6. С. 283-297; Прилози бuблuorpaфuju радова С. 1978/1979. 25/26. С. 351-372; Novakovi S.//Српска бuблuorpaфuja. Београд, 1995. 12. С. 73-85. Бр. 55805-55968. Лит.: М. С. као библиотекар//Библиотекар. 1958. Год. 10. 4. С. 296-307; М. М. С. и библиотекарство у Cpбuju//Там же. 1965. Год. 17. 5/6. С. 265-282; Споменица смрти С. Београд, 1967; Novakovi S.//Biographisches Lexicon zur Geschichte Südosteuropas. Münch., 1979. Knj. 3. S. 340-341; Министри просвете Cpбuje, 1811-1918. Београд, 1994. С. 71-73; Cmojah Личност и дело. Научни скуп поводом (1842-1992). Београд, 1995; С. у спомен: О смрти (Споменица). Београд, 1996; С.//Ehцukлoneдuja српске ucmopuorpaфuje. Београд, 1997. С. 540-542; Novakovi S.//Leksikon pisaca Jugoslavije. Novi Sad, 1997. Knj. 4. S. 754-757; М. С. у служби националних и државних интереса. Београд, 2012; Д. С. Државник, научник, библиотекар: Кат. изложбе. Београд, 2015; С. (1842-1915): Поводом 2015. 37. С. 291-305. В. Пузович Рубрики: Ключевые слова: МИРКОВИЧ Лазарь (1885-1968) прот., сербский историк церковного искусства, литургист, археограф, переводчик АФАНАСИЙ (Евтич Зоран; 1938 - 2021), еп. Захолмский и Герцеговинский, богослов, духовный писатель, публицист, переводчик ГАВРИИЛ (Стефанович Венцелович; ок. 1680 - ок. 1749), серб. иером., переводчик и редактор текстов, книгописец и иллюминатор рукописей ДАМАСКИН (Грданичкий Драгутин; 1892 - 1969), митр. Загребский, духовный писатель, переводчик, собиратель церковных напевов, автор гармонизаций ДАНИЧИЧ Джура (1825 - 1882), серб. филолог, лексикограф, переводчик Свящ. Писания, исследователь и издатель древних текстов

http://pravenc.ru/text/2577747.html

Архив Пн Митрополит Черногорский и Приморский Амфилохий: Молимся, чтобы баррикады выдержали 23 октября 2011 г. 13:00 С 16 сентября продолжается противостояние косовских сербов и сил KFOR, которые требуют разобрать установленные сербами на границе Косова и Сербии баррикады. Косовские сербы не признают отделения Косово от Сербии, албанской власти в Косово и считают себя частью большой Сербии. Сербы установили баррикады на главных дорогах в знак протеста против того, что приштинские власти разместили своих пограничников и таможенников на границе Сербии и Косово. После презентации книги «Летописи нового косовского страдания» сербское издание «Правда» побеседовало с митрополитом Черногорским и Приморским Амфилохием (Радовичем) , автором четырех книг о сербах, проживающих в Косово и Метохии. — Я молюсь о наших людях на баррикадах, лишь бы они выдержали, лишь бы устояли. Я понимаю, что меня снова могут обвинить. Вернулось национал-фашистское время, продолжается Вторая Мировая война. 86-летняя старуха Мира Новакович из села Дрен говорит, что сейчас хуже, чем при Гитлере: «Тогда я могла подойти к источнику за водой. Теперь не могу, ведь колодец обнесен колючей проволокой». Я говорил об этом нынешнему коменданту KFOR генералу Эрхарду Древсу в монастыре Соколица. Ему было неприятно сравнение с нацизмом. Решения, которые они предлагают, — гитлеровские. Они начали их в 1941-м году, а заканчивают сегодня. — Кризис продолжается свыше двадцати лет. Народу тяжело, он не видит ни улучшений, ни выхода? — Надеюсь на Бога, уповаю, что Сербия не утратит Духа Святого, не потеряет духовность. Нет никаких сомнений: страна в кризисе и он переживается гораздо острее, чем европейский духовный и моральный кризис. Ведь затаскивание Сербии в такую Европу для нашей страны большее искушение. Но возможно, как бы противоречиво это ни звучало, это будет спасительно, как способ и путь к отрезвлению — так мы привнесем с собой свой дух, свою мораль… И ими оздоровится и исцелится Европа, даже такая, какая она есть. Европа духовно больна.

http://patriarchia.ru/db/text/1654291.ht...

Запечетлеже Иисус Христос Бог наш послание се семию печатии...» Далее следует «сказание 7 печатии» 44 . В другой редакции сказания об образе и посланиях соединяются между собой в следующем виде. Представляется, что Авгарь, страдая проказой и расслаблением в теле, послал к Спасителю послание с Ананией, в котором просил Спасителя прийти к нему исцелить его и предложил Ему свой город Едес для убежища от преследований иудеев. Спаситель поручил Анании передать Авгарю, что Он не может прийти к нему, так как Он должен исполнить волю Пославшего Его, но что Он пришлет для исцеления его одного из учеников своих, Фаддея. Услышав это, Авгарь послал в Иерусалим Луку скорописца списать образ Спасителя. Спаситель, изобразив свой лик на плащанице, послал его в Едес с апостолом Фаддеем. Когда Фаддей, вместе с Лукой, принесли нерукотворенный образ в Едес, произошло от него множество чудесных исцелений, исцелился и Авгарь от своей болезни и, крестившись сам, крестил и весь свой город Едес. Затем, в этой редакции рассказывается о перенесении образа из Едеса в Царьград. Такой характер имеет редакция, напечатанная С. Новаковичем в Starine, кн. XVI, str. 60–63: «Епистолиа Авгара цара послана (с) Ананием брьзоходцем к Господу Богу нашему Иисусу Христу; отписание Господа нашего Иисуса Христа, посланное Ананием брьзоходцем к Авгару цару в град Едесски; о светем убрусе Господны и о кирамиди и о чудесем бывшим о нем». Такая же редакция находится в Солов. сборнике XVI в. 804 и Солов. Торжественнике XVI в. 1050 (по этому Торжественнику она ниже напечатана). – В третьей редакции, приписываемой Константину Порфирогениту, соединяются все другие редакции сказания об образе и посланиях и изображается вся их история 45 . В старом славянском переводе она была напечатана в Соборнике 1642 г. (ниже мы печатаем ее по Соловецк. Торжественнику 1050). Недавно сделалась известной еще грузинская редакция сказания о переписке и нерукотворенном образе, которая помещена в конце грузинского Гелатского Евангелия XII в.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Porfirev/...

Цель подобных действий правительства – лишить православный сербский народ его вождей. В тоже время оккупационное правительство и непосредственно и посредством подчинённых ему митрополитов старается склонить константинопольскую патриархию к тому, чтобы она, без ведома и опроса босно-герцеговинского духовенства и народа, одобрила правительственный церковно-школьный статут. В предупреждение этой последней опасности, православное духовенство и народ Боснии и Герцеговины в сентябре 1902 года посылали нарочитую депутацию в Константинополь к патриарху Иоакиму III. В состав депутации вошли со стороны духовенства протоиерей Т. Илич из Тешнья и священники С. Трифкович из Сараево и И. Новакович из Белины. Со стороны народа депутатом был Г. Евтанович из Сараево. Депутация имела задачей настоять пред патриархом на сохранении исконных прав клира и народа, прав, гарантирующих участие их в выборе духовных лиц и в автономном управлении церковно-школьными делами. Правами этими пользовались они свободно при турках, ныне лишены их оккупационным правительством. 21 и 25 сентября 1902 г. патриарх Иоаким III милостиво принял депутатов, внимательно выслушал их и, приняв от них меморандум, сказал им на прощанье, что он рассмотрит меморандум и с своей стороны постарается удовлетворить справедливые требования православного населения Боснии и Герцеговины. Посвящение в митрополита герцеговинско-захолмского Петра Зимонича, сына славного в своё время воеводы, подало повод к тому, что народные вожди вновь вступили в переговоры с босно-герцеговинскими митрополитами для решения спорных пунктов церковно-школьного статута. Сербские журналы поспешили сообщить радостную весть, что в главном обе стороны пришли к соглашению, а в отношении оставшихся спорными пунктов решили, что окончательное постановление сделает константинопольский патриарх, каковому постановлению обе стороны должны подчиниться. „Христ. Весник“ (1903, ноябрь и декабрь) поместил следующее сообщение „С.-Петербургских Ведомостей“ о церковной автономии православных сербов в Боснии и Герцеговине.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

8) Директор белинского банка предлагает и советует сербам выйти из православной сербской общины с обещанием за то кредита и льгот по ссудам из банка. 9) Упомянутый начальник Климбурс запретил белинскому священнику И. Новаковичу совершить парастос по покойном народном вожде Радовиче. И священник Новакович должен был подчиниться. Не есть ли это явное доказательство неправды и обиды, нанесённых со стороны иноверной власти православно-сербской церковной святыне? Или, это добавочное вознаграждение бедным священникам, выдающееся в зависимости от расположения к ним начальства: если священник не угоден начальству, то, хоть с голоду умирай, добавочной платы ему не видать. 10) Белинские католические власти настояли на том, чтобы сербский учитель Николич был удалён из белинской сербской основной школы – и единственно за то, что был отличным сербом родолюбом. Для Боснии и Герцеговины обычное явление, что учителя и чиновники-сербы под тем или иным предлогом удаляются и заменяются хорватами с нескрываемой целью усиления хорватского элемента. 11) А стипендии сербских православных общин – кому назначаются? Обыкновенно пользуются ими дети хорватов, а не сербов. Так и в средних и в высших учебных заведениях. 12) В браньевской основной школе 73 сербских детей и 14 евангеликов, —295— и однако учитель – не серб и не православный. Оккупационному правительству видимо дороже и 1 иноверное дитя, чем 10 православных. 13) В торговых школах учителя большей частью хорваты, хотя бы имелись вполне достойные занять учительскую должность сербы. В девяти торговых школах только три православных директора, хотя, за исключением Травника, во всех школах большинство детей – православные. В Белине торговую школу посещают 60 учеников сербов и 9 католиков, из наставников же 3 православных и 3 католика. А в других местах ещё хуже, потому что при таком же числе учащихся сербов бывает всего один учитель серб, остальные же все католики и всего чаще хорваты. Так и в гимназиях, и во всех управлениях. Не особенно давно окружной начальник Фоглар демонстративно собственными руками сбросил кирилловскую вывеску с основной школы в Броце...

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Лит.: Пыпин А. Н. Очерк литературной истории старинных повестей и сказок русских. СПб., 1857, с. 125—135; Кирпичников А. И. Греческие романы в новой литературе: Повесть о Варлааме и Иоасафе. Харьков, 1876; Веселовский А. Н. 1) Византийские повести и Варлаам и Иоасаф. — ЖМНП, 1877, июль, с. 122—154; 2) О славянских редакциях одного аполога Варлаама и Иоасафа. — Зап. имп. АН, 1879, т. 34, с. 63—66 (см. также: СОРЯС, 1879, т. 20, 3, с. 1—8); Буслаев Ф. И. Исторические очерки русской народной словесности и искусства. СПб., 1881, т. 2, с. 126—127; Новаковин С. Варлаам и Ioacaф: Прилог к познавану упоредне литерарне и хриштианске беллетристике у срба, бугара и руса. У Београду, 1881; Ровинский Д. А. Русские народные картинки. СПб., 1881, кн. 3, с. 64—66, 561—564, 689; кн. 4, с. 534, 738—748; Франко I. Варлаам i Йоасаф, старохристиянський духовний роман и его лimepamypha icmopuя. — ЗНТШ, 1895, т. 8, с. 1—28; Доп., с. I—XVI; 1896, т. 10, с. 29—80; 1897, т. 18, с. 81—134; т. 20, с. 135—202; Шляпкин И. А. Царевна Наталия Алексеевна и театр ее времени. СПб., 1898 (ПДП, 128); Успенский В., Писарев С. Лицевое житие преподобного Иоасафа царевича индийского. СПб., 1908; Кадлубовский А. П. К истории русских духовных стихов о преподобных Варлааме и Иоасафе. — РФВ, 1915, т. 29, 2, с. 224—248; Попов Н. П. Афанасиевский извод Повести о Варлааме и Иоасафе. — ИОРЯС, 1926, т. 31, с. 189—230; Абрамович Д. И. Повесть о Варлааме и Иоасафе в Четьих Минеях Димитрия Ростовского. — В кн.: Юбилейна збipka М. С. Грушевському. Kuib, 1928, с. 729—743; Piskorski S. Zywot Barlaama i Jozafata. Wyd. i wstepem poprzedzil J. Janow. Lwow, 1935, s. V—CCVIII; Орлов А. С. Переводные повести феодальной Руси и Московского государства XII—XVII вв. Л., 1934, с. 69—77; Адрианова-Перетц, Покровская. Древнерусская повесть, с. 51—74; История русской литературы. М.; Л., 1941, т. 1, с. 162—167; Назаревский. Библиография, с. 61—85; Творогов О. В. Притчи Варлаама в собрании древнерусских рукописей Пушкинского дома. — ТОДРЛ, 1969, т. 24, с. 380—383; Истоки русской беллетристики. Л., 1970, с. 154—163; Кузнецов Б. И. Повесть о Варлааме и Иоасафе: (К вопросу о происхождении). — ТОДРЛ, 1979, т. 33, с. 248—245; Лебедева И. Н. 1) О древнерусском переводе Повести о Варлааме и Иоасафе. — ТОДРЛ, 1979, т. 33, с. 246—252; 2) К истории древнерусского Пролога: Повесть о Варлааме и Иоасафе в составе Пролога. — ТОДРЛ, 1983, т. 37, с. 41—53; 3) Афанасиевский извод и лицевые списки Повести о Варлааме и Иоасафе. — ТОДРЛ, 1984, т. 38, с. 39—53; Итигина Л. А. Редакторская работа Симеона Полоцкого над изданием «Повести о Варлааме и Иоасафе». — В кн.: Источниковедение литературы Древней Руси. Л., 1980, с. 259—265; Сидорова Л. П. «Повесть о Варлааме и Иоасафе» в издании Симеона Полоцкого. — В кн.: Симеон Полоцкий и его книгоиздательская деятельность. М., 1982, с. 134—151. 2

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=772...

1011 «И приложисмо оть всега добитка живога, што се находи оу царства ми, десетькь всако годиште» (Ст. Новакович. Законски споменици сриских держава века. Београд, 1912, стр. 419, ст. 1). Г. Ф. Шмид переводит «добитькь» словом «Vieh», «скот», что вряд ли правильно. 1012 Ю. В. Бромлей. К вопросу о сотне, как общественной ячейке у восточных и южных славян в средние века. – «История, фольклор, искусство славянских народов. Доклады советской делегации. V международный съезд славистов». М., 1963, стр. 73 – 90. 1014 L. Niederle. Slovanske staroytnosti. yvot starych slovan, d. II, . 1, vyd. 2. Praha, 1924, s. 234. 1018 Л. А. Динцес. Древние черты в русском народном искусстве. – «История культуры древней Руси», т. 2. М. – Л., 1951, стр. 469. 1019 Гельмольд. Славянская хроника. Предисловие, перевод и примечания Л. В. Разумовской. М., 1963, стр. 235. 1021 «Et promiserunt omnes predicti, quod dictas ecclesias edificabunt adeo honorabiles et decoras, quod plus videbuntur delectari in oramionb us ac oblatiobus factis in ecclesiis quam in silvis» (В. Т. Пашуто. Образование Литовского государства, стр. 502; ср. стр. 503 и 114). 1031 Л. Н. Третьяков. Древлянские «грады». – «Академику Борису Дмитриевичу Грекову ко дню семидесятилетия. Сборник статей», стр. 65 – 68. 1034 «Codex diplomaticus Majoris Poloniae», t. I. Poznan», 1877, p. 7 (cm. Л. В. Разумовская. Очерки по истории польских крестьян. М. – Л., 1958, стр. 69). 1036 М. Wyszyn " ski. Zestudjów nad histori dziesiciny w Polsce s " redniowiecznej. Lwów, 1929, str. 42 (см. Л. В. Разумовская. Указ. соч., стр. 156). 1037 В. Т. Пашуто и Л. В. Черепнин. О периодизации истории России эпохи феодализма. – ВИ, 1951, 2, стр. 56. 1038 Б. А. Рыбаков. Обзор общих явлений русской истории IX – середины XIII века. – ВИ, 1962, 4, стр. 35. 1039 М.И. Горчаков. О земельных владениях всероссийских митрополитов, патриархов и св. Синода (988 – 1738). СПб., 1871, стр. 1. 1050 С. В. Юшков. Очерки по истории феодализма в Киевской Руси. М. – Л., 1939, стр. 55; ср. он же. Общественно-политический строй и право Киевского государства, стр. 136.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010