В тех редких случаях, когда каменные кресты сохранились на своем первоначальном месте, а их 4-гранные столбики ориентированы на восток, фасадной стороной является зап. грань, на к-рой помещена ключевая композиция рельефной программы. Так, на фасадной стороне Хандисского каменного столбика (высота 78 см, столбик 16,5×17 см; кон. VI в., Ин-т истории груз. искусства им. Г. Н. Чубинашвили) размещены 2 иконных образа в орнаментальных обрамлениях, наверху - Иисус Христос на троне, с кодексом в левой руке, правой благословляет (по сторонам головы - изображения солнца и луны), внизу - Богоматерь с Младенцем на лоне. Эти самостоятельные каменные иконы являются центральной частью сложной иконографической схемы, включающей остальные грани столбика. Фигура летящего ангела на смежной боковой грани - часть композиций «Вознесение Христа» (в сокр. редакции) и «Прославление Богоматери» (такое же сочетание сюжетов представлено на столбике каменного креста из Брдадзори). На сев. грани столбика - изображения святых Кирика и Иулитты, на юж.- вмч. Георгий в патрицианском облачении, с посохом, увенчанным крестом. Сев. сторона покрыта рельефом с изображением виноградной лозы, семантически связанной с древнейшей темой древа жизни, получившей новое звучание в христ. искусстве. Этот мотив встречается на большинстве груз. каменных крестов (напр., Натлисмцемели, Катаула, Мамула). Вознесение души Богоматери. Рельеф капители столбика каменного креста из Брдадзори. Кон. VI в. (ГМИГ) Вознесение души Богоматери. Рельеф капители столбика каменного креста из Брдадзори. Кон. VI в. (ГМИГ) Мастера груз. каменных крестов рассматривали стороны 4-гранных столбиков (4-я сторона покрывалась растительным орнаментом символического характера) как единое пространство, в к-ром, как и на триптихах, распределялись рельефные композиции, связанные одной теологической программой. В рельефах раннехрист. груз. каменных крестов отразилась описанная в «Ареопагитиках» иерархия духовного мира, согласно к-рой небесные чины располагаются в соответствии со своим положением в «ангельском соборе». Т. о., рельефы свидетельствуют о близком знакомстве груз. мастеров как с богословскими, так и с эстетическими воззрениями ранневизант. эпохи, а также о прекрасном владении символико-аллегорическим языком раннего христианства.

http://pravenc.ru/text/168199.html

P. 222-229; она же. К-польские чудотворные образы и груз. живописные иконы XI-XIV вв.//Груз. древности. 2003. 4/5. С. 50-62 (на груз. яз.); eadem. Passion Cycle Triptych//Byz. 2003. Vol. 73. Fasc. 2. P. 339-359; она же. К изучению икон средневек. Грузии: (По мат-лам письменных источников)//ВВ. 2005. T. 64(89). С. 232-244; Velmans T. Une icone au Musee de Mestia et le theme des 40 Martyrs en Georgie// Eadem. L " Art medieval de l " orient chremien. Sofia, 20022. P. 301-317; eadem. Un triptyque avec l " arbre de Jesse et deux autres images mobiles conserve a Tbilisi//Ibid. P. 325-333. Н. Чичинадзе Чеканное искусство В результате археологических раскопок выявлен огромный материал, свидетельствующий о высоком уровне чеканного дела в Грузии с кон. III тыс. до Р. Х. Средневек. груз. чеканное искусство возродилось в лоне христ. культуры на основе этой традиции, но уже с новыми темами и задачами. История груз. скульптуры фактически представляет собой историю рельефной скульптуры (в правосл. среде круглая скульптура не получила распространения), полное и яркое воссоздание общей картины развития к-рой возможно благодаря искусству чеканки. Несмотря на бесконечные войны, разорения страны, сохранилось неск. тысяч чеканных произведений. Это церковные предметы разного назначения: изготовленные из серебра или золота иконы, процессионные и предалтарные кресты, рипиды, потиры и т. д., многие, согласно сопровождающим надписям, заказаны царями, членами их семей, высшими представителями духовенства, крупными феодалами. Они датируются с VIII-IX до XIX в., что позволяет представить целостную картину развития чеканного искусства и его самобытные черты. Чеканный оклад иконы «Преображение» из мон-ря Зарзма. 886 г. (ГМИГ) Чеканный оклад иконы «Преображение» из мон-ря Зарзма. 886 г. (ГМИГ) Самой активной и плодотворной эпохой груз. чеканки являлись X-XI века. Главной задачей, стоящей перед мастерами этого времени, было скульптурное воплощение христ. тематики, того или иного святого или всей сюжетной композиции. Ранним значительным памятником, относящимся к времени становления груз. чеканки, является живописная икона «Преображение» из мон-ря Зарзма (не сохр.), украшенная чеканным окладом (886, ГМИГ). На Зарзмской иконе фигуры уплощены, почти все изображение носит графический характер. Памятники этого круга создали твердую основу для дальнейшего развития груз. чеканного искусства. По мнению Г. Н. Чубинашвили, «…на этой почве, расчищенной от подражательного повторения чуждых скульптурных композиций… в Грузии Х в. зачинается процесс искания действительно скульптурных решений».

http://pravenc.ru/text/168199.html

Фундулис предпринял попытку издания полного текста этой литургии (в серии Κεμενα λειτουρϒικς. Τ. 19), но его реконструкция ошибочна, т. к. основана на произвольных предположениях и не учитывает груз. перевод). К неизменяемому формуляру литургии в рукописях приложены изменяемые тексты годового круга церковных праздников (напр., молитвы отпуста и др.); календарная последовательность праздников соответствует иерусалимскому Лекционарию. Часть рукописей содержит также прокимны, новозаветные чтения, иногда - исполняемые за литургией тропари годичных праздников, расположенные в календарной последовательности; встречаются и литургийные чтения великопостных недель. Этот материал тоже соответствует груз. версии иерусалимского Лекционария. Последовательность праздников всегда начинается с Благовещения, эта особенность календаря, сохранившаяся в Евхологиях, свидетельствует о раннем формировании сборника; возможно, бытование кратких Лекционариев в составе Евхология было связано с монастырской практикой. Перевод литургии ап. Иакова на груз. язык, согласно мнению большинства исследователей, был сделан с греч. языка (сщмч. Григорий (Перадзе) считал, что с сирийского, но его мнение не получило поддержки) в VII-VIII вв. (Верхельст полагает, что в V в., однако состав груз. формуляра литургии соответствует составу греч. VII в.; впрочем, нельзя исключать того, что сделанный в более раннее время перевод мог быть дополнен и переработан впосл.). По составу формуляра груз. списки литургии ап. Иакова делятся на 2 редакции - краткую и пространную. Краткая редакция должна быть ближе к первичному тексту перевода, пространная (полностью содержащая в себе все тексты краткой) является результатом последующих переработок и пополнений. Краткие и пространные редакции сосуществовали в рукописях до кон. X в. Особенно важно, что в груз. рукописях сохранился ряд молитв литургии ап. Иакова, утраченных в греч. (др. груз. перевод литургии, сохранившийся в ркп. Vat. Borg. iber. 7, был сделан в IX в. и не содержит подобных молитв).

http://pravenc.ru/text/639853.html

141 Эти нападения и походы начались с царствования Романа Лекапина (919–945). Полководец Романа Иоанн Куркуа, разбивши на голову аравитян, отнял у них Армению, но страх, который тогда внушали еще аравитяне, не позволил империи трактовать ее, как страну завоеванную. Армянские князья, так же как и грузинские, ограждали себя угрозою, что они «откажутся от повиновения императору и перейдут к сарацинам». В прямую зависимость от империи Армения (и то не вся, а в известных частях) стала лишь при Василии II Болгароктоне (976–1026). В таковой зависимости она находилась до 1069 года, когда подпала под власть Турок-Сельджуков. Впрочем, и после этого византийским императорам из фамилии Комниных (1081–1185) удавалось не раз восстановлять свою власть по крайней мере над некоторыми областями и городами Армении. См. Н. Хониата, по русск. пер. т. I стр. 24, 34, 43, 49, 175 и д. 142 Таких размеров их взаимная ненависть достигла уже в 943 году. Enfin, la chose alia si loin, que les Grecs et les Armeniens no parlaient plus les uns des autres qú avec Íexpression du plus profonde mepris. Samue Aniensis под 943 г. y Рамбо в L " Empire Grec au dixieme siecle. Paris 1870. p. 518. He менее энергически выражалась эта ненависть со стороны армян и далее. В трудах тогдашних армянских историков – Матфея Едесского и его продолжателей везде, где только заходит речь о греках, выражается неодолимая ненависть и антипатия к ним. Так Матфей горько жалуется «на позорную греческую нацию» за то, что она «презирает битвы и воинскую доблесть», жалуется на ее «подозрительное правительство, которое, встречая в Армении знаменитого воина, спешит или ослепить его или утопить в море, – правительство, которое армянских юношей обращает в евнухов и вместо брони одевает их в длинные одежды с широкими складками, – правительство, которое поручало охрану Армении полководцам и воинам из скопцов до той самой минуты, пока пришли турки и овладели всем востоком». Матфей Едесский у Rambau р. 520–521. Он же называет императора Романа Диогена «Юлианом отступником». В том же роде выражаются и продолжатели его о византийских императорах. Так Guiragos de Kautzag отказывает в имени христианина Алексею I Комнину за его недостойное поведение относительно крестоносцев, равно как и матери его Анне Далансьенской, а внука его Мануила Комнина называет «антихристом» и при этом дает такое игривое объяснение его имени: Эммануил – nobiscum Deus, Мануил – longe a nobis Deus; Самуил Анийский называет Алексея I «сыном сатаны», а Мануилз «антихристом», принимая также и игривое объяснение его имени, придуманное Киракосом. См. Recueil des historiens des croisades. t. 1. Documents Armeniens. Paris. 1869. p. 413, 416, 445 и 452.

http://azbyka.ru/otechnik/Feodor_Zisis/j...

Но, с другой стороны, «национализация» грузинского христианства принципиально отличалась от тех же процессов в других восточных Церквах. В отличие от Армении, коптского Египта или яковитской Сирии, Грузия отказалась отходить от Вселенской Кафолической Церкви Христовой. С начала VII в. Грузия находилась в непрерывном общении со всей полнотой Православной Церкви. С тех пор грузинско-византийские связи приобрели ровность и стабильность и не прекращались уже до самого конца существования Империи. 2. Наверное, самым драматическим временем за долгую историю грузинского народа стал XI в. В то время когда соседняя Армения распалась на отдельные княжества, а затем, после сельджукских вторжений, вообще перестала существовать, в Грузии начался период единства и наибольшего расцвета страны. Во многом это было заслугой череды талантливых правителей, стоявших во главе страны более двух веков - до тех пор, покуда результаты их долгих трудов не были практически уничтожены ураганом монгольского вторжения. Династия, которой Грузия обязана своим единством и расцветом, была грузинской ветвью армянского знатного клана Багратидов. Ранее Багратидские династии были у власти и в Армении, и в Кавказской Албании (Алании). Баграту III (975-1014) удалось объединить Восточную и Западную Грузии. Лишь в 1008 г. оба эти края, имеющие единый язык и единое социальное устройство, объединились в единую политическую и церковную структуру. После этого события мы можем уже говорить о Грузии в современном смысле этого слова. К XII в. грузинским Багратидам удалось преобразить свое царство в динамичную кавказскую империю, простирающуюся от Черного до Каспийского моря. В это время к стране были присоединены такие значительные коммерческие и промышленные центры, как Карс, Двин, Ани и Тифлис. В конце XII в. во время правления прославленной царицы Тамары в Грузию входило все Закавказье. Даже исламское прикаспийское государство Ширван и византийская Трапезундская империя стали вассалами переживавшей свой золотой век Грузии.

http://sedmitza.ru/lib/text/434838/

Грузия. Современные епархии Грузия. Современные епархии Епархии ГПЦ управляются архиереями, к-рых назначают Католикос-Патриарх и Синод. Границы епархий определяются решением Синода и в основном совпадают с политико-адм. делением гос-ва. Епархиальный архиерей в рамках вверенной ему епархии пользуется полнотой власти в делах вероучения, христ. нравственности, священнодействия и пастырства. С подтверждения Католикоса-Патриарха он рукополагает духовенство и назначает должностных лиц, благословляет постриги, определяет место служения белого духовенства и монашествующих, представляет высшую судебную власть. Ведению епархиального архиерея подчинены все мон-ри, кроме ставропигиальных, а также духовные учреждения его епархии. В управлении епархией участвует коллегиальный совещательный орган - Епархиальный совет. В наст. время в составе ГПЦ насчитывается 35 епархий (в т. ч. вдовствующая Чиатурско-Сачхерская), 172 мон-ря (97 муж., 75 жен.), в т. ч. 10 ставропигиальных (5 муж., 5 жен.). Наибольшее количество мон-рей - в Руисско-Урбнисской (34) и Мцхетско-Тбилисской (24) епархиях, наименьшее - в Болнисской, Никорцминдской, Тианетско-Пшав-Хевсуретской, Потийско-Хобской, Чкондидской (по 1), в Западноевропейской епархии мон-рей нет. Большинство епархий - внутренние; в Ахалцихско-Тао-Кларджетско-Лазскую епархию входят также 3 иля (вилайета) и сев. часть Эрзурумского иля Сев. Турции; в Дманисско-Агарак-Таширскую (возобновлена решением Синода ГПЦ 6 февр. 2006) - часть Сев. Армении; в Некресско-Эретскую - часть Азербайджана; юрисдикция Западноевропейской епархии распространяется на груз. приходы в Европе. ГПЦ имеет неск. высших духовных учебных заведений (Тбилисская и Гелатская ДА, Кутаисский богословский ин-т им. св. Давида Строителя; при Тбилисской ДА действует богословский ин-т и ин-т народного и церковного песнопения); 4 духовные семинарии (Тбилисская, Кутаисская, Ахалцихская, Батумская); 7 духовных гимназий (2 Тбилисские, Мцхетская, Ланчхутская, Потийская, Озургетская, Карельская); Хулойское уч-ще; Хашурский духовный лицей. Действует Зестафонский центр духовного образования им. ап. Симона Кананита. Офиц. печатными органами Патриархата являются ж. «Джвари вазиса» (Крест из виноградной лозы), газеты «Мадли» (Благодать), «Сапатриаркос Уцкебани» (Ведомости Патриархии).

http://pravenc.ru/text/638558.html

4. США всеми силами и практически на всех уровнях поддерживает вопрос «украинской автокефалии». Более того, представители Госдепа неоднократно встречались не только с грузинскими иерархами, но и с иерархами других Церквей, чтобы склонить их в пользу Константинопольского Патриархата. И тут мы подходим к сути проблемы. Окончательный разрыв отношений между Русской и Грузинской Православными Церквями может произойти именно в вопросе признания «автокефалии» «ПЦУ». И поэтому акциями протеста в Грузии, которые происходили не без помощи украинских парламентариев (о чем ниже), Госдеп убивает сразу нескольких зайцев: а) добивается разрыва единственного связующего звена между Россией и Грузией в виде Православной Церкви; б) наконец-то сталкивает с мертвой точки процесс признания другими Поместными Православными Церквями своего детища – «ПЦУ». А теперь о том, что и как происходило в Тбилиси. Не исключено, что Виктор Еленский мог работать в спайке с Госдепом. Некоторые СМИ утверждают, что за несколько дней до Ассамблеи в Тбилиси начали прибывать провокаторы из Украины. Многие наблюдатели отметили, что якобы в стихийно возникших беспорядках принимали участие сотни людей с уже готовыми плакатами и лозунгами, а также государственными флагами США и Украины. В беспорядках принимали участие сотни людей с государственными флагами США и Украины Те, кто присутствовал в зале грузинского Парламента, рассказывают, что там же находились люди, которые отчитывались перед заказчиками акции на чистом английском языке. Русского журналиста Виталия Киселева удивило огромное скопление журналистов и телекамер в зале Парламента, чего на сессиях МАП обычно никогда не бывает. Характерно также, что протестующие и депутаты специально вели себя специфическим образом, чтобы попасть в объективы этих самых камер. Тот же Виталий Киселев со ссылкой на членов других делегаций поведал о необычном поведении Виктора Еленского, участвующего в заседании МАП: «Перед началом всего того, что произошло в грузинском парламенте, украинский депутат обменялся с одним из грузинских коллег какими-то словами, они кивнули друг другу. И после этого начались события, о которых вы слышите в новостях».

http://pravoslavie.ru/122103.html

Не удалось извлечь искомое из базы (((

К VIII веку на место Рима и Персии пришли Византия и Арабский халифат. Конечно, любые перемены в положении или отношениях с могущественными соседями всегда означали для Закавказья вторжение, захват или хуже того – разорение. События, происходившие в Константинополе и Багдаде в XI веке, как мы видели, привели к разделению армянских земель и другим существенным переменам. Поскольку на юге Закавказье было открыто к Месопотамии, Малой Азии и Сирии, к концу столетия оно фактически превратилось в торный путь, по которому тюркские кочевники впервые вошли в восточно–средиземноморский бассейн. Миссионерская деятельность в Грузии и последующая христианизация страны на протяжении IV века, вне всякого сомнения, были событиями чрезвычайной важности. Со стороны грузинского народа принятие христианства было целенаправленным и, безусловно, сознательным отказом от персидского зороастризма. Впоследствии этот шаг будет означать и отказ от ислама. Конечно, эти две соперничающие и враждебно настроенные религии не могли окончательно смириться с установлением христианства в Закавказье. В культурном отношении христианизация также имела серьезные последствия, и потому ее значение исключительно велико 272 . Правда, связи Грузии с Ираном и исламским миром не были полностью разорваны. Иран, конечно, оказывал более сильное влияние на Восточную Грузию (древнюю Иверию), в отличие от Западной Грузии, больше ориентированной на Черноморье и Византийскую империю. Однако в целом грузинская культура была связана в первую очередь со средиземноморским миром, в частности с православным христианством. И главной ее характеристикой было уклонение от арабского мира и исламской цивилизации. Грузия также поддерживала тесные связи с Византией, которые нередко формально скреплялись династическими браками. Кроме того, как уже отмечалось, правящая элита Византии не была этнически однородной, и многие аристократы грузинского происхождения занимали высокие посты в византийской армии. Наиболее известным из них, пожалуй, был имперский дука Григорий Пакуриан, позднее, при Алексии I, ставший великим доместиком Запада, однако были и другие.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Mejendor...

национального костюма. Фрагмент каменного креста из Давати. Кон. VI в. (Национальный музей Грузии) Фрагмент каменного креста из Давати. Кон. VI в. (Национальный музей Грузии) Многочисленные посвятительные надписи на каменных крестах (на асомтаврули) свидетельствуют об их тесной связи с социальной структурой общества. В них упоминаются не только имена донаторов, но и их титулы в ряде случаев: «Этот крест Христа я, мамасахлис Григол, воздвиг в моление моего...» (фрагмент каменного креста из с. Цроми, кон. VI - нач. VII в.), «Святые Тевдоре и Иларион, помилуйте Григола ипатия» (фрагмент каменного креста из с. Катаула, VII в.), «Святой Георгий, славь арадетских мамасахлисов» (фрагмент каменного креста из Ареши, X в.) и др. Границы распространения древнегруз. каменных крестов широки, но локализируются они в основном в Вост. Грузии. В наст. время можно с достоверностью выделить отдельные центры их создания и распространения: Самцхе-Джавахети (памятники из Зеда-Тмогви, Гиоргицминды, Нагвареви, Дзвели-Мусхи, Баралети, Кумурдо), Квемо-Картли (Болниси, Дманиси, Диди-Гомарети, Мамулы), Триалети (совр. Цалкский р-н), многочисленные фрагменты каменных крестов-стел в кладках стен древних сельских церквей, Шида-Картли (каменные кресты из Хандиси, Цроми, Сацхениси, Бериджвари, Давати, Катаулы, Усанети). При всей общности основного художественного подхода произведения различных мастерских отличаются композицией архитектурной конструкции, пропорциональным соотношением частей, построением программы рельефов. Так, для крестов Квемо-Картли характерно выделение в каменном монолите столбика под скульптурный крест капители, в верхней плоскости к-рой вырезано глубокое отверстие для укрепления скульптурного креста (столбики из Дманиси, Хандиси, Брдадзори, Болниси, Диди-Гомарети). Каменные кресты по материалу изготовления (песчаник, известняк, туф) могут быть связаны с определенными регионами Грузии. Фрагмент каменного креста из Хандиси. Кон. VI в. (Ин-т истории груз. искусства) Фрагмент каменного креста из Хандиси.

http://pravenc.ru/text/168199.html

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010