Слава и ныне, глас 8: «Евангелисте Иоанне, равно-ангелом юното». Знаменного распева южно-русской редакции с бемолем на ми и фитами, на секунду ниже Синод. изданий этого гласа. И ныне, глас той же: «Аз дело святая Богородице». Напев знаменного распева почти буквально сходный с напевом того же богородична (в среду вечера), изложенного в Синод. Октоихе (л. 121), с незначительными разностями южно-русской редакции, с бемолем на ми, на секунду ниже. Эти стихиры Ев. Иоанну Богослову и нижеследующие св. Димитрию и Иоанну Златоустом у имеются только в ирм. 1652 г. Св. Димитрию, на стиховнах, и ныне. гл. 8; богородичен: «Радуйся и веселися мати Божия». Знаменного распева, с бемолем на ми, южно-русской редакции, на секуну ниже Син. изданий этого гласа. Св. Иоанну Златоусту (ноября 13), слава, глас 6-й% «Преподобне треблаженне святый отче». Знаменного распева, южно-русской редакции, с бемолем на ми и фитой, на секунду ниже Синод. изданий этого гласа. На стиховне, слава, гл. 6: «Труба доброгласная». Тот же знаменный распев, с бемолем на ми, на секунду ниже Синод. изданий. На хвалитех, слава, гл. 8: «Златыми словесы». Знаменного распева южно-русской редакции, с бемолем на ми и фитами. На секунду ниже Син. изданий этого гласа. У г. Малашкина (ор. 48, стр. 2) из службы на праздник Зачатия Анною Пресв. Богородицы (9 декабря) имеются ирмосы, пп. 5, 7 и 9-я знаменного распева южно-русской редакции. На Введение во храм Пресв. Богородицы На великой вечерне, слава и ныне, гл. 8% «По Рождестве твоем Богоневесто». Знаменного распева, несколько иной редакции, чем изложенная в Синол. «Праздниках» (л. 32). В ирм. 1652 г. с бемолем на ми, на секунду ниже прочих изданий. Имеется в ирм. 1652, 1674 и 1709 года. На хвалитех, слава и ныне, гл. 6: «Днесь в церковь вводится непорочная Девая (Девица)». Того же знаменного распева, который изложен в Синод. «Праздниках» («Днесь в храм приводится», л. 39 об.), только не 6-го, а 2-го гласа, с незначительными разностями редакции. В ирм. 1652 г. фита после слова «радуйся» полнее, чем в «Праздниках». В ирмологах же 1674 и 1709 года стихира эта распета иначе, с переменою бемолей и, по-видимому, со вставкой мелодических оборотов болгарского распева. Имеется в ирм. 1652, 1674 и 1709 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Voznesen...

Епарх. 70). Между 1 сент. 1562 и 26 февр. 1563 г. сборник Вол. 514 закончили ученики архиеп. Феодосия игум. Евфимий и буд. архиеп. Казанский Иеремия. Одновременно Евфимий закончил работу над др. сборником (РНБ. Q.XVII.50), в к-ром содержится корпус посланий архиеп. Феодосия. По-видимому, в келье архиеп. Феодосия был составлен сборник (ГИМ. Син. 791), в к-ром на листах 95-164 содержатся материалы из архива прп. Максима Грека. В 1563 г. игум. Евфимий (Турков) по благословению своего учителя архиеп. Феодосия переписал Часослов (ГИМ. Епарх. 256). В сборнике своего ученика Левкия (Акишева) игум. Евфимий написал рассказ «О преставлении старца Феодосиа», к-рый представляет собой Житие архиеп. Феодосия (РГБ. Вол. 512). В сборнике РГБ. Вол. 572 игум. Евфимий переписал «Надгробное слово» прп. Иосифу Волоцкому. Вероятно, в кон. 70-х гг. XVI в. Евфимий переработал 2-ю редакцию минейного Жития прп. Иосифа Волоцкого ( Попов. 1914). Возможно, в 70-80-х гг. XVI в. Евфимий путем контаминации «Надгробного слова», 2-й редакции минейного Жития и некоторых текстов создал новую редакцию Жития прп. Иосифа (древнейшим списком является ркп. РНБ. Соф. 451/1. Л. 89-128 об.; Плигузов. Вторая редакция минейного жития. 1984. С. 29-53). Игум. Евфимий провел большую работу по упорядочению монастырской документации. В 1573 г. вместе с книгохранителем Пафнутием (Рыковым) составил опись книг б-ки. При игум. Евфимии был составлен «Старый список кормовой», объединивший синодик и кормовую книгу (ГИМ. Епарх. 1). Тогда же был составлен и новый список (ГИМ. Епарх. 415), в к-ром указаны имена и фамилии первых вкладчиков, а также дни их поминовения. Эта работа продолжилась: были составлены записные книги (РГБ. Вол. 681; РГАДА. Ф. 1192. Оп. 2. 482) и Обиходник (ГИМ. Син. 829). Игум. Евфимий составил Канонник (РГБ. Вол. 412), в к-рый помимо служб прп. Евфимию Великому и прп. Иосифу Волоцкому были включены духовная грамота, предсмертная исповедь, каноны на исход души и за умершего друга, краткие некрологи монахам, умершим за время настоятельства Евфимия.

http://pravenc.ru/text/673721.html

Житие свт. Епифания Кипрского известно в списке рубежа XII–XIII вв. (ГИМ. Усп. 4 перг.; Сводный каталог. 165). Список жития сщмч. Панкратия Тавроменийского, указываемый автором (ГИМ. Син. 82), сербский по происхождению, привезен с Афона Арсением Сухановым в 1654 г. Жития свт. Иоанна Златоуста и св. Андрея Юродивого известны в русских списках кон. XIV в. (соответственно ГИМ. Чуд. 22 и РГАДА. Тип. 182). В список 1296 г. (ГИМ. Син. 836) вошли лишь отдельные повести из Скитского Патерика. Полный список русского происхождения 1-й пол. XIII в. хранится в Дечанском монастыре в Сербии. 93. Рукопись Египетского Патерика, на которую ссылается автор (ГИМ. Увар. 510/Царск. 363),— болгарская по происхождению и датируется по водяным знакам 2-й четв. XIV в.; время ее появления в России неизвестно. Старший русский список Египетского Патерика, принадлежавший прп. Зосиме Соловецкому, датируется рубежом XIV–XV вв. (БАН. Сол. 7). Древнейший русский список Пандектов Никона Черногорца датируется нач. XIII в. (Ярославский музей-заповедник, 15583; Сводный каталог. 214). См. комм. В ноябре 1994 г. в Гос. архиве Швеции в Стокгольме при расклейке переплета архивного дела XVII в. среди других пергаменных отрывков был обнаружен фрагмент древнерусского списка Пчелы XIII в. (содержание отрывка определено автором комментария). О древности бытования сборника на Руси (не позднее нач. XIII в.) свидетельствуют и цитаты из Пчелы (в том же переводе, что и полный текст) в летописце Переславля Суздальского и Лаврентьевской летописи под 1186 г. (Словарь книжников. Вып. 1. С. 384), а также сербские списки памятника, несомненно восходящие к русским (старший список (выписки) — РНБ. Q. п. I. 27 (л. 160–160 об.) — относится к рубежу XIII–XIV вв.). Так называемый Паисиевский соборник. Рукопись датируется 1-й четв. XV в. (см. комм. Запись 1412 г. о принадлежности «князю Стефану Комрину» в рукописи подложна. Наиболее полные данные о рукописях XIII–XV вв., содержащих рассматриваемые здесь тексты, см.: Сводный каталог. С. 193–374; Предварительный список славяно-русских рукописей XI–XIV вв., хранящихся в СССР (для Сводного каталога рукописей, хранящихся в СССР)//АЕ 1965. М., 1966. С. 210–274; Предварительный список славяно-русских рукописных книг XV в. (для Сводного каталога рукописных книг, хранящихся в СССР). М., 1986; Дополнения к Предварительному списку славяно-русских рукописных книг XV в. М., 1993.

http://sedmitza.ru/lib/text/435951/

В кон. XVI в. настоятель В. Р. м. архим. Иона (Думин) вложил в обитель крупное собрание рукописных книг, в т. ч. список Воскресенской летописи (ГИМ. Син. 144) и список «Книги степенной царского родословия» (РГАДА. Ф. 381. 346). На одном из списков Владимирского летописца имеется запись о принадлежности его В. Р. м. (ГИМ. Син. 793), список Царской Софийской I летописи принадлежал в XVIII в. приказным стряпчим мон-ря (ГИМ. Увар. 248). В описи книг степенных мон-рей указано, что в обители помимо Степенной книги имелось 5 «летописцов», «гранограф», «книга царственная» и «книга греческая царственная». В. Р. м. связан с историей рус. агиографии. До 1214/15 г. игуменом мон-ря был свт. Симон, один из авторов Киево-Печерского Патерика. Вероятно, во В. Р. м. в 80-х гг. XIII в. была создана первоначальная редакция «Повести о житии Александра Ярославича Невского». К соборному прославлению блгв. князя в 1547 г. по благословению Московского митр. св. Макария инок В. Р. м. Михаил создал службу святому и «Слово похвальное благоверному великому князю Александру». Пространную редакцию жития и службы св. князю написал архим. Иона (Думин), он же составил собрание сочинений прп. Максима Грека . В XVII в. архим. Викентий переделал редакцию Жития архим. Ионы. Мон. Михаил помимо службы св. Александру Невскому написал службу св. Константину Муромскому и дополнил службу святым Петру и Февронии Муромским. Опись архива В. Р. м. XVIII в. фиксирует ок. 170 актов XIV - нач. XVII в. Значительная часть документации В. Р. м. утрачена. К 2004 г. сохранилось ок. 60 подлинных и копийных текстов, большая часть вотчинных документов XVII-XVIII вв. хранится в фонде «Грамоты Коллегии экономии» РГАДА, нек-рые источники XVI-XVIII вв. в составе фондов др. архивов Москвы и С.-Петербурга. А. В. Маштафаров Постройки мон-ря Храмы Собор в честь Рождества Пресв. Богородицы. Фотография. Кон. XIX в. (ГИМ) Собор в честь Рождества Пресв. Богородицы. Фотография. Кон. XIX в. (ГИМ) Собор в честь Рождества Пресв. Богородицы XII в.

http://pravenc.ru/text/154981.html

– Из описи, произведенной в 1677 г., т. е. 31 год спустя после построения сего храма, видно, что он был трех-придельный: 1) Успения Б. М., 2) Архистратига Михаила и 3) Трех вселенских иерархов. 407 Итак оказывается, что до 1646 г. в пустыни церкви не имелось (которая построена уже спустя 34 года после смерти инока Ионы) и постоянно ли жили в ней иноки и сколько или часто стояла она необитаемой – опять таки неизвестно. Во всяком случае такой порядок продолжался до 1649 г., т. е. в течение 37 лет со дня кончины основателя. В последнее пред сим время жил в ней один только монах Филарет, который, вероятно за неодобрительное свое поведение, был сослан в 1650 году в Соловецкий монастырь под начал. 408 В 1649 г. граждане г. Каргополя ходатайствовали пред новгородским митрополитом о преобразовании сей мужской безлюдной пустыни в женскую. Вот что говорится о сем в монастырской записи: «По указу его царскаго величества, государя царя и великаго князя Алексея Михайловича всея России самодержца, по благословению преосвященнаго митрополита нашего Никона, великого Нова града и Великих Лук, определена оная пустыня девичьим монастырем по упрошению каргопольскаго купечества, чтобы быть девичью монастырю, близ града, в лето 7157 (1649) его преосвященства, по грамоте, велено Каргопольскому священнику троицкому Герасиму 409 пустыня, Волосатаго именуемая, устроить девичьим монастырем, а из тое пустыни старца Филарета послать в Соловецкий монастырь». – Что эта пустынь именно в 1649 г. учреждена «девичьим монастырем» – сие подтверждает и «История Российскю иерархии». 410 Между тем имевшиеся у нас под руками записки тридцатых годов текущего столетия говорят: «Монастырь сей до 1652 г. был мужским; по означенное время находился тут один токмо старец, Филарет именем. Градоначальник (воевода) князь Ив. Захарович Свиязев (?) 411 и купечество каргопольское, видя монастырь (т. е. пустынь) в велие запустение приходящ, принесли письменное моление новгородскому митрополиту Никону, сопровождавшему, по соизволению государя царя и великого князя Алексея Михайловича, чрез град Каргополь из Соловков в Москву прославленные мощи святителя Филиппа 412 , дабы пустынь ту обратить в девичий монастырь. Святитель внял милостивно общему гласу обитателей, повелел грамматою свято-троицкому градскому священнику Герасиму из Успенской мужской пустыни устроить женский монастырь, а старца вышепомянутого Филарета перевел в Соловецкий»... Итак, оказывается, что монастырское свазание и записки говорят почти одно и то же, разница только в трех годах (1649, 1652) относительно устройства женской обители, которое продолжалось, быть может, не один год. Что инок Филарет действительно был сослан в Соловецкую обитель «подначал», находился там два года «во всяких трудех» и, наконец, по челобитью пред Никоном каргопольца Дружины Сорокина был отпущен в Каргопольский Спасский монастырь, – вот доказательство: «Список з грамоты слово в слово».

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

В 1652 г., 19 генваря в присутствии самого государя и патриарха Иосифа последовало . Но главным делом во дни патриарха Иосифа, по которому патриаршествование его доселе остается памятным в нашей Церкви, было печатание книг. Оно совершалось и теперь, точно так же как при прежних патриархах, на основании одних славянских списков, без сличения с греческими, только теперь число неисправностей и погрешностей в книгах по малограмотности или небрежности справщиков гораздо более увеличилось, а что всего важнее — теперь преимущественно внесены в печатные книги те роковые мнения и погрешности, которые вскоре сделались основами и отличительными верованиями русского раскола . Самый обширный отдел книг, изданных при патриархе Иосифе, составляют книги богослужебные и отчасти учебные, издававшиеся и прежде. Книга Псалтирь, богослужебная и вместе учебная, напечатана была восемь раз (1642, 1645, 1647, 1648 — дважды, 1649, 1650, 1651) Затем по пяти раз напечатаны: Часослов, также книга богослужебная и учебная (1643, 1646, 1651 — дважды, 1652) и Потребник (1646, 1647, 1649, 1651, 1652) 556]. По четыре раза: Евангелие (1644 — дважды, 1648, 1651) и Служебник (1646, 1647, 1650, 1651) По три раза: Псалтирь следованная (1642, 1647, 1649) Минея общая (1643, 1644, 1650) 316, 321] и Триодь постная (1642, 1648, 1650) По два раза: Апостол (1644, 1648) 126], Октоих (1644, 1649) 381], Святцы (1646, 1648) Каноник (1646, 1651) 259] и Шестоднев (1646 , 1650 По одному разу: «Евангелие учительное» (1642) Пролог — за первую половину церковного года (1642) и за вторую (1643) Житие святителя Николая со службою ему (1643) Минея месячная за все двенадцать месяцев в двенадцати книгах (1644–1646) 328, 331, 335, 337, 339, 341, 345, 347, 349, 351], Молитвослов (1647) Триодь цветная (1648) и Устав церковный (1651) . Книги печатались, как и прежде, по благословению патриарха, но Служебник 1651 г. издан по благословению всего освященного Собора, о чем и сказано в предисловии к этому Служебнику. При издании Пролога в 1642 г. государь приказал присовокупить к древним угодникам Божиим и «своея Русския земли великих святителей и чудотворцов Московских и иных градов, преподобных и богоносных отец наших, где который просиял добрыми своими делы, и великих князей русских, которые такожде просияли» (послесловие). Вообще же книги, изданные при патриархе Иосифе, в ином сходны с изданиями иовлевскими, в другом — с филаретовскими, в третьем — с иоасафовскими, а во многом разногласят со всеми. Например, в Служебнике иосифовского издания положено, чтобы те самые молитвы, которые произносит священник при вынутии частиц из просфор 2, 3, 4, 5, 6 и 7, произносил вместе и диакон, а под конец чина проскомидии напечатано восемь указов относительно разных действий литургии — во всех прежних Служебниках ничего этого нет .

http://sedmitza.ru/lib/text/436131/

849. Ркп. Моск. Рум. муз. Сев. 491/35, л. 7 об.; Моск. Син. б. греч., л. 6 об.; л. 9; л. 21. Τυπικν. Вен., 1643, л. 4. Старообр. уст., л. (9) 17 об. 850. См. прим. 8 на с. 716. 851. Обычай открывать царские двери на великое славословие — пережиток от прежней практики чтения Евангелия после славословия. 852. Ркп. Моск. Син. б. л. 14. 853. Проскинитарий, гл. 46, с. 247. 854.  Дмитриевский Α. Ευχολγια, 164. 855. См. прим. 5 на с. 717. 856. Служебник Моск. 1602 (=старообр.), л. 45 об.; Петра Мог., с. 94; Моск. 1647, л. 47; ср. Моск. 1658, с. 142–143. 857. Служ. ркп. Соф. СПб. б. л. 76. Одинцов Н. Порядок общ. и частн. богосл. в древн. Рос. до XVI b., 108. 858.  Кекелидзе К., прот. Литург. груз. пам., 319. 859. Ркп. Моск. Рум. муз. Сев. 491/35, л. 7 об.; Син. б.: греч., л. 6 об.; л. 9 об; л. 21 об. 860.  Goar. Ευχολγιον, 8. 861. Проскинитарий, гл. 46, с. 247. 862. Они именуются, потому что к этому времени оканчивается проскомидия и отпуст утрени служит отпустом и проскомидии. 863. Цитаты — выше, со следующими листами или страницами. 864.  Мансветов И. Церк. Уст., 10. 865.  Luft. Liturgik. II, 59. Иератикон, 91. 866.  Toscani. Ad typ. gr., 54. Дмитриевский Α. Τυπικ, 608. 867. Ркп. Моск. Тип. б. л. 1; Син. б. л. 4, 1 об. 868.  Кекелидзе К., прот Литург. груз. пам., 319. 869. Ркп. Моск. Рум. м. Сев. 491/35, л. 7 об., 8; Син. б. греч., л. 6 об.; л. 9 об.; л. 21; муз. Киевск. Ак. Аа 194, с. 33. 870.  Мансветов И Церк. уст., 425. 871. Старообр. уст., л. 17 об. 872. У Гиппокрита// Раре. Griech-Deutsch. Worterb. II, 1401. 873.  (Невоструев и Горский). Описан. слав. ркп. М. с. б. II, 2, 323. 874. Παπαδπουλος-Κεραμες Α. Το σιου Θεοδρου Στ. Μεγλη Κατχησις. СПб., 1906. 875. Изд. Cozza-Luzi//Nova Patrum Bibliotheca, IX, 2, X. Рим, 1888–1905. 876. Собрание сочинений прп. Феодора Ст. в рус. пер. I. СПб., 1907, 467–970 (Великое оглашение, ч. 1 и 2), СПб., 1908 (3-я ч.). (Малое оглашение I, 235–456). Есть еще рус. пер. еп. Феофана в 4 т. «Добротолюбия»; здесь оглашения Больш. Катехизиса, но в перифразе и с сокращениями.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=723...

Крестовоскресен: «Непостижимое распятие». Богородичен: «Превечного и неописанного» (непостижимого и неописанного). Тоже и у г. Малашкина (стр. 68). Последних пяти песнопений нет в ирм. 1700 г., а в ирм. 1652 г. нет только 1-го и 4-го из них. Глас 4-й Бог Господб большого болгарского распева. Имеется во всех ирмологах, а также и в синод. Обих. 9л. 41). Тоже – иного, малого распева. Тоже – иного, малого распева. Эти малые распевы изложены только в ирмологах 1674 и 1709 г. Тропарь: «Светлую воскресения проповедь »; имеется в ирмологах 1652 и 1700 г., но в первом из них с бемолем на нижнем си и иной редакции. Богородичен: «Еже от века утаенное». Того же напева и изложения, имеется только в ирм. 1652 г. По первом стихологе сед: «Воззревше на гробный вход». Имеется во всех ирмологах, а также и у г. Малашктна, в редакции почти буквально сходной с редакцией Синод. Обихода (л. 44 об.). Крестовоскресен: «Воскресе яко бессмертный». Богородичен: «Тебе (тя) величаем, Богородице» 10 . Тоже и у г. Малашкина (стр. 70). По втором стихологе седальна: «Своею волею распятие претерпел еси». Тоже и у г. Малашкина с текстом: «Вольным твоим советом крест претерпел еси» (стр. 71). Крестовоскресен: «Со горных сониде высот Гавриил». Богородичен: «Удивися Иосиф» – большого болгарского распева. Тоже и у г. Малашкина (стр. 72). Из последних пяти песнопений в ирмологе 1652 г. нет только 1-го и 4-го, в ирмологе же 1700 г. напротив из них имеется только богородичен «Удивися Иосиф» в двух изложениях – пространном и кратком (стр. 349–351). Все песнопения этого гласа в ирмологе 1652 г. изложены с бемолем на ми, на секунду ниже прочих редакций. Глас 5-й Бог Господь большого болгарского распева. Срв. Синод. Обих. л.42. Имеется во всех ирмологах. Тоже – малого распева – в ирмол. 1674 и 1709 г. Тропарь: «Собезначальное Слово» – в ирмол. 1652 и 1700 г. Богородичен: «Радуйся двере Господня не проходимая» – только в ирм. 1652 г. По первом стихологе седальна: «Крест Господень». Тоже в Синод. Обиходе (л. 42), в ирм. Головни (л. 30) и у г. Малашкина, весьма сходной редакции.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Voznesen...

Псалтирь озаглавлена: «Псалтырь толковая святаго прока и богоотца Давида царя. Собрание толкованиих, собранных от различных святых отец и мужей и многоученых, на псалмы иже толковаша Васили Велики, Григорий Богослов , Иоанн Златоустый , Афанасий и Кирилл Александрийский и инии мнози». Толковая псалтырь в переводе Максима Грека издана в 1896 г. в Москве. Печаталась она в типографии единоверцев при Свято-Троицкой Введенской церкви. В послесловии говорится, что Толковая псалтырь напечатана первым тиснением (т. е. изданием) с рукописной книги XVI в., хранящейся в Москве в Хлудовской библиотеке Никольского единоверческого монастыря 48 и 4). Здесь же приводятся слова архиепископа вологодского Ионы о том, что эта книга написана им в 7100 (1592) г. и «не с единого списка», но с различных «добрых переводов». Псалтыри предшествует предисловие в виде послания вел. князю Василию III. Книга имеет огромные размеры – всего 1042 листа. Псалтирь дошла до нас во многих рукописных списках. А. И. Соболевский указывает рукописи из собр. Хлудова (1520 г.), Академии наук (1549 г,), Егорова (1550–1551 г), Троице-Сергиевой лавры (1555–1556 г.) С. Белокуров перечисляет свыше 20 списков Толковой псалтыри находившихся в разных книгохранилищах, причем больше половины из этих списков относятся к XVI в. П. М. Строев упоминает рукописи из собр. гр. Толстого, 444 (кон. XVI в.), Синодальной библиотеки, 234 и 304, и Сийского Антониева монастыря, 53 (кон. XVI–haч. XVII в.) Иванов видел следующие списки: ГИМ, Барс. 109; .ГПБ, Р.1.71. ГЛ.447 (XVII в.), Г.1.415 (1802 г,) (самый полный, в 3-х частях); ГБЛ, Рог, 468 (содержит Послание к вел. князю Василию Ивановичу и толкование на 36 первых псалмов) и, наконец, очень интересный список, находящийся в частном собрании А. П, Гранкова (Москва)- Последняя рукопись содержит полный список Псалтыри в 4-х частях в переводе Максима Грека . Она не датирована, но можно с несомненностью считать, что написана она вскоре после окончания перевода, т. е. в 1519–1520 гг 514 . А. Горский и К, Невоструев отмечают рукописные списки из Синодальной библиотеки, 156 ГИМ, в лист, полууставом, переходящим в скоропись, конца XVI в., 760 листов 515 , 304 ГИМ, полуустав, XVII в., 509 листов 516 , 73 234 ГИМ, в лист, скоропись, XVIIb., 328 листов 517 , ГИМ, в лист, полуустав, 1645 г., 604 листа 518 , 846 ГИМ, в лист, скоропись, XVII в., 530 листов 519 , и 233 ГИМ, в большой александрийский лист (дл. 10 вер., шир. 7 ½ в.), полуустав, 1692 г., 508 листов. 520 .

http://azbyka.ru/otechnik/Didim_Aleksand...

и в ркп. Синайск. библ. XI b. на месте первой ектении — дефект. Полностью на всех четырех местах литургии читают великую ектению ркп. из Россанского (в Калабрии) базилианского монастыря XI b. и Парижск. Национ. библ. XIV b. Ркп. последней библ. XIV b. имеет только первые слова прошений и для ектении после целования приводит только начало со ссылкой на прежнее изложение. В полном объеме (после целования) ектения имеет такой вид (крестиками впереди отмечены прошения, входящие и в начальную ектению литургии). + «Миром Господу помолимся. Спаси, помилуй, ущедри (Син. ркп.: + заступи) и сохрани нас Боже Твоею благодатию. + О свышнем мире и Божием человеколюбии (Син. ркп.: + единомыслии) и спасении душ наших Господу помолимся (Париж. ркп. не имеет этого прошения). + О мире всего мира и соединении всех Св. Церквей Господу помолимся. О св. обители сей (курсива нет в Париж. ркп. кафолической и Апостольской Церкви, яже от конец земли до конец ея, Господу помолимся. (Син. ркп. вместо этого прошения: О св. обители, кафолической и αποουσης (?), всяком граде и стране и во православней вере и благоговении Христовом живущих в них, мире и утверждении их Господу помолимся — ср. ниже). + О спасении и заступлении N святейшаго нашего патриарха (в начальн. ект. Росс. ркп.: преподобнейших отец наших N и Ν, святейшаго патриарха; Париж, называет имена), всего причта и христолюбивых людей, Господу помолимся (этого прошения нет на ектении после целования в Син. и Париж.). (+) [ 272 ] О благочестивейших и боговенчанных православных наших царех (Месс: О благочестивейшем и христолюбивом царе нашем), всей палате и воинстве их, с небесе помощи, покрове (курс. нет в Месс. и Париж.) и победе их Господу помолимся (прошения нет в Син.). (+) [ 272 ] О св. Христа Бога нашего граде и царствующем и богоименном граде нашем сем, всяком граде и стране и православных верою и страхом Божиим живущих в них, мире и утверждении их Господу помолимся (курс. нет в Пар.; первого курс. и «Божиим» нет в Месс; всего нет в Син., но см.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=723...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010