е. ориентацией на трактат «О осми частех слова» (цит. по: Бобрик. 1990. C. 73). Так, проводя правку Требника (1624) и Служебника (1627), исправляя «описи в точках, и в запятых, и в накончениих», московские книжники обосновывали правильность вносимых ими изменений знанием этого грамматического трактата, что позволяло им «осмь частеи слова разумети и к сим пристоящая, сиречь роды, и числа, и времена, и лица, звания же, и залоги» (цит. по: Николаевский. 1890. Ч. 2. С. 443). Справщики осознавали непоследовательность их К. с., несовершенство использованных текстологических и лингвистических критериев, соответственно они допускали возможность ошибок, что специально оговаривали в послесловиях. Ср., напр., послесловие к Требнику (М., 1639): «Молим же вы... аще что узрите в них нашим забвением или неведением просто что и неисправлено или погрешно от неразумия, то простите нас грешных»; послесловие к Псалтири (М., 1641): «Аще вникнувше обрящите в ней неукрашение в словесех, или погрешение в речех, или неудобрение в деле... да исправите, молимся» (цит. по: Тальберг Н. Д. История Русской Церкви. Джорд . , 1959. С. 410). Патриаршество Иосифа (1642-1652) было ознаменовано как значительным расширением книжного репертуара Московского Печатного двора, так и началом формирования новой программы К. с. При сохранении богослужебных изданий начался выпуск четьих и учебных книг - были изданы: Учебная Псалтирь (8 изданий: 1642, 1645, 1647, 1648 - дважды, 1649, 1650, 1651), Пролог (2 издания: 1642, 1643), «Соборник о чести св. икон и о поклонении» (1642), Лествица св. Иоанна Синайского (1647), Поучения Ефрема Сирина (4 издания: 1647 - дважды, 1652 - дважды), Благовестник Феофилакта Болгарского (1648), Поучения аввы Дорофея (1652 - дважды) и др. Подготовка изданий осуществлялась под руководством и при непосредственном участии главных справщиков Печатного двора - протопопа московского собора во имя Черниговских чудотворцев Михаила Стефановича Рогова (1640-1649) и Иоанна Наседки (1649-1651, в должности справщика в 1638-1649, 1651-1652).

http://pravenc.ru/text/1841566.html

Раскольн. О других обществах уже и говорить нечего: они совсем погрязли... но Российская Церковь , хотя лучше их, однако же не та, что была прежде, в старину, до времён Никона патриарха . Правосл. Это всё то же – до 1662 года по Рожд. Христ., ибо Никон патриарх настал с 1652 года. По-твоему, Российская Церковь стала не та, отступила, изменила после 1652 года. Раскольн. Так. Правосл. Российская Церковь после 1652 года стала не та, отступила, изменила... слышу это, но не верю этому, и ты не должен верить, если ты имеешь веру в Господа И. Христа, имеешь ум, не помрачённый невежеством и сердце, не растлённое злобой... ибо разберём в подробности следующее: 1) Российская Церковь после 1652 года стала не та; 2) Российская Церковь после 1652 года отступила, и 3) Российская Церковь после 1652 года изменила. Раскольн. Согласен. Правосл. Скажи, что значит изменить? Раскольн. Разрушить клятвенный обет, кому-либо данный. Правосл. Хорошо; скажи же: Российская Церковь какой клятвенный обет, Христу Спасителю данный, нарушила после 1652 года? Раскольн. Книги изменила. Правосл. Когда Российская Церковь дала Богу такой клятвенный обет, чтобы не изменять книги, и какие именно книги не изменять, и в чём именно не изменять? Раскольн. Тогда, когда Российская Церковь приняла от православных греков «Христову веру; – не изменять те книги, которые были при равноапостольном князе Владимире, – не изменять же в догматах и обрядах, во всех чинах церковных. Правосл. Нынешние исправленные, в Российской Церкви употребляемые книги с какими именно книгами поверять должно, чтобы видеть, нет ли в исправленных книгах измены в догматах, во всех чинах церковных? Раскольн. Со старинными Иосифовскими. Правосл. Св. равноапостольный князь Владимир крестился в 988 году, скончался в 1015, а Иосиф патриарх патриаршествовал с 1642 по 1652 год; почему и сами Иосифовские книги не нужно ли поверить с древними? И эти противу Владимировых книг не разноречат ли? (Иосифовские книги во время Никона патриарха были новые книги, такие т. е., после коих новее не было).

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

От сына к отцу (с. ...) Текст (по списку ГИМ, л. 33) печатается впервые. Стиси на Рождество Христово ко государю царю от раб (с. ...) Текст, состоящий из 5 разделов, печатается (по списку ГИМ, л. 33–34) впервые. 1 ...во плоть облечеся… – речь идет о чуде боговоплощения – рождении в Вифлееме иудейском от Святого Духа и «вечной девы Марии» Иисуса Христа, обладающего полнотой божественной сущности («Царь небесный») и человеческой природы. Сей стих глаголася к государю царю Алексею Михайловичю от государя царевича Алексея Алексеевича (с. ...) Текст, состоящий из 5 разделов, печатается (по списку ГИМ, л. 44–47 об.) впервые. 1 Божие Слово духом воплощенно… – рождение Иисуса Христа (см.: примечание 1 к «Стихам на Рождество Христово ко государю царю от раб») толковалось евангелистом Иоанном как воплощение божественного Слова – «истинного Света», или абсолютного смысла бытия (Иоанн, 1:1–14). От государя царевича ко государю царю (с. ...) Текст (по списку ГИМ, л. 47 об.) печатается впервые. Стихи на Рождество Христово ко государыни царице от государя царевича (с. ...) Текст воспроизводится по списку ГИМ, л. 55. Впервые опубликован Ф. И. Буслаевым в «Исторической хрестоматии церковнославянского и древнерусского языков». – М.: 1861, – Стлб. 1197. От служящаго (с. ...) Текст (по списку ГИМ, л. 55–56) печатается впервые. От царевича (с. ...) Текст (по списку ГИМ, л. 58) печатается впервые. Стихи на Рождество Христово ко государю царевичю (с. ...) Текст, состоящий из 6 частей, печатается (по списку ГИМ, л. 63–76) впервые. 1 Сия с Гавриилом… – имеется в виду акт благовещения, когда деве Марии явился посланный Богом архангел Гавриил, чтобы возвестить ей о непорочном зачатии ею Бога-Сына. 2 ...небесный Зодий в земных изменяет... – высказана мысль об исключительной власти бога над роком, предугадать пути которого пытались астрологи по звездам. 3 ...як Константином… – Константин Великий , византийский император (306–337), объявивший христианство официальной религией империи. 4 Неплодный древле камень даде воды шедшим евреом во страну породы – подразумевается библейский сюжет об исходе евреев из Египта в Израиль под предводительством Моисея, сотворившего чудо в Синайской пустыне. Он ударил жезлом о камень, из которого потекла вода, напоившая народ (Исход, 24:12).

http://azbyka.ru/otechnik/Simeon_Polocki...

Две эти молитвы напечатаны в Требнике Петра Могилы , Киев, 1646, ч. III, стр. 226–231. в) «Δσποτα κριε θες ημν, πηγ τς ζως τς θανασας...». – Сырку, стр. XXII–XXIII. «Владыко господи Боже наш, источниче жизни и бесъемертия...». – 1) ГИМ, Синод., 377 (310), Требник, нач. XVI в., л. 70; 2) ГПБ, Соловецк., 20 (723), Псалтирь, XVI–XVII вв., лл. 344 об.–349 (под названием: «Молитва, творение святейшаго патриарха Царяграда кир Филофеа, по кануне святаа богородица в Синайстей горе святыа купины») ГИМ, Синод., 503 (774), XVI в., л. 477. В особом переводе три (а–в) «молитвы молебны, съставлены Филофеем, святейшим патриархом Констандиняграда, в страшную и всемирную язву смертьную прочитаемы в литиах и молбах», находятся в рукописи ГИМ, Синод., 501 (468), Канонник, 1457 г., лл. 268–274. г) «Владыко господи Иисусе Христе, Боже наш, иже въсякоя видимыя же и невидимыя твари съдетелю...». д) «Благодарим тя, Господи Боже наш, о всех, иже от века...» Пять молитв (а–д) напечатаны по Зографскому Служебнику XIV в. патриарха Евфимия Тырновского, см.: В. Качановский. Новооткрытые на Афоне труды Болгарского патриарха Евфимия. – «Вестник славянства», 1889, т. III, стр. 118–126 69 ; Сырку, I, стр. 78–82. е) Его же к вьсепресвятей владычици Богородици о томжде («Дево владычице Богородице, яже единородное бога Слово...»). – 1) ГИМ, Синод., 374 (307), Требник сербский, 1-я пол. XV в., л. 243 об. и дальше; 2) ГИМ, Синод., 377 (310), Требник, нач. XVI в., л. 71 об. 2. В бездождие. а) «Δσποτα κριε Θες ημν, τ ζντι κα νυποσττω σου Λγω. . .». – ГИМ Синод, греч., 431 (349), Сборник, XIV в., лл. 16 об.–17 об.; 33 об.–34 об.; в кн.: А. А. Дмитриевский . Описание, литургических рукописей, хранящихся в библиотеках православного Востока. Т. II. Ευχολγια. Киев, 1901, стр. 291. 70 Молитвы за бездождие. Творение святейшаго патриарха Филофеа. Перевод многогрешнаго Феодора («Владыко Господи Боже наш, иже живым и составным си Словом...»). – 1) ГИМ, Синод., 371 (675), Требник, кон. XIV–haч. XV в., лл. 162–164; 2) ГИМ, Синод., 501 (468), Канонник, 1457 г., лл. 155–157; 3) ГБЛ, ОИДР, 347, Богослужебный сборник, XVI–XVIII вв., лл. 214 об.–216 об.; Потребник иноческий. М., 1639, лл. 403 об.–404 (под названием: «В начало индикта»).

http://azbyka.ru/otechnik/Filofej_Kokkin...

Стих – «Един Свят» в качестве самостоятельного, без предшествующей ему молитвы «Все святая Троице» Имеется еще в Часословах Синайск. библ. 868 и 12, Софийском 1052 (XIII-XIV в.) и даже в нынешнем пасхальном чине изобразительных. Псалмы в начале и Единородный Сыне имеют уже Часословы Синайск. библ. 866 и 867 (XIII в.) и все позднейшие: Син. 868 пред Отче наш имеет трисвятое. Молитва «Ослаби, остави» после «Отче наш» появляется с такого же приблизительно времени: ее имеют поименованные два последние и позднейшие Часословы, но Студийско- Алексиевский устав не указывает, а Синайск. 12 и Соф 1052 имеют вместо нее другую: «Господи Боже наш, иже преславную Матерь Свою яви честнейшю небесных сил...» «Господи помилуй» имеет еще 3 раза подобно Син. 863 – Син. 866 и 868. Другие Часословы, например, Синайской же 12 и Соф. 1052 имеют «Господи помилуй» 12, 30 или 50 раз. Позже других составных частей получает чин изобразительных свои кондаки: их он не имеет совсем в Студ. уст., Соф. 1052 , Син. 868 и др.; в Син. 876 в числе кондаков есть св. Златоуста или Василия В. (близкое соотношение к причащению); в Син. 866 кондаки «Яко начатки... (мученикам и всем свв.), Со святыми упокой..., Предстательство христиан...» 1732 . по Шиомгвинскому Типикону кондак Златоуста, Слава, Со святыми, И ныне Упование христиан... 1733 ; по древнейшим греч. списками Иерусалимского устава: кондак храмового святого, «Со святыми...» и «Предстательство страшное...» или «Предстательство христиан»: по позднейшим греч спискам Иер. уст. еще (после храмового) кондак «дневного» (седмичного?) (с. 436) святого и о 1-м богородичне не упоминается 1734 ; по древнейшим славянским спискам Иер. уст еще кондак минем, если есть (пред седмичным и храмовым), а в субботу вместо «Предстательство...» «Яко начатки» 1735 ; по позднейшим прежде всех кондак Преображения. Более мелкие варианты чина: пред вторым псалмом Слава и ныне; пред «единородный» опять ( Соф. 1052 ) или только пред Единородный (слав. ркп. Иер. уст.); «Господи помилуй 3» еще перед Блаженными (Син.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Skaball...

880 Вл. Пархоменко. Очерк Переяславско-Борипольской епархии... 1910 г., стр. 23, 28–29 и Приложение I к исследованию Пархоменко, а также Опис. Док. и Д. Арх. Св. Син. VI, 1. 883 Опис. Докум. и Д. Арх. Св. Син. VII, Пол. Собр. Пост. и Расп. по Вед. Прав. Испов. VI, 2127; ср. Полтав. Епарх. Ведом. 1867 г. 19, стр. 264. Тут ошибочно сказано, что еписк. Кирилл погребен 7 декабря. 886 Опис. Док. и Дел. Арх. Св. Син. т. VII, 40. Наречение его совершил 3 июня 1727 г. всесильный тогда новгородский архиепископ Феофан Прокопович в петербургском Троицком соборе, в присутствии ростовского архиепископа Георгия и епископов Афанасия вологодского и вновь посвященного 29 мая Льва, епископа воронежского. Посвящение Иоакима состоялось 4 июня (II. Строев. Списки иерархов, стр. 9; Н. Д. Иерархия Всероссийской церкви, I, стр. 147) несомненно в Петербурге, куда он вызван был для посвящения 16 февраля 1727 г. (Опис. Док. и Дел. Арх. Св. Син. VII, 41). Поэтому указание игумена Полиевкта (на основании Географического словаря Щекатова ч. I, стр. 1131–1135), что Иоаким посвящен в Москве 4 июня 1727 г., ошибочно. Что касается участников посвящения – Феофана Прокоповича , епископов Лаврентия астраханского и Льва воронежского, то оно может быть правильным. Все эти иерархи были в это время в Петербурге (Полтав. Епарх. Вед. 1867 г. 19, стр. 265). 888 Пол. Собр. Пост. и Расп. по Вед. Прав. Исп. VII, 1475. Опис. Докум. и Дел. Арх. Св. Син. X, 273, стр. 444–446; 454–461 и др. Б. Титлинов. Правительство императрицы Анны Иоанновны в его отношении к делам православной церкви. Вильна. 1905 г., стр. 126 и след. 889 Опис. Док. и Дел. Арх. Св. Син. XX, 198, стр. 193; 535 (Доклад Св. Синода об освобождении Варлаама и возвращении ему сана епископа подписан правительницей Анной 22 декабря 1740 г.). 3 февр. 1741 г. Варлаам явился в Св. Синод, был облачен в епископские одежды, 15 июля выпросился на покой в Тихвин монастырь. 890 Пол. Собр. Пост. и Распор. по Вед. Прав. Испов. VI, Опис. Док. и Дел. Арх. Св. Син. VIII, 298.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Pokrovski...

Стих — «Един Свят» в качестве самостоятельного, без предшествующей ему молитвы «Все святая Троице», имеется еще в Часословах Синайск. библ. и Софийском (XIII–XIV b.) и даже в нынешнем пасхальном чине изобразительных. Псалмы в начале и Единородный Сыне имеют уже Часословы Синайск. библ. и 867 (XIII b.) и все позднейшие: Син. 868 пред Отче наш имеет Трисвятое. Молитва «Ослаби, остави» после «Отче наш» появляется с такого же приблизительно времени: ее имеют поименованные два последние и позднейшие часословы, но Студийско-Алексиевский устав не указывает, а Синайск. 12 и Соф. 1052 имеют вместо нее другую: «Господи Боже наш, иже преславную Матерь Свою яви честнейшю Небесных Сил…» «Господи помилуй» имеет еще 3 раза подобно Син. 863, – Син. 866 и 868. Другие часословы, например Синайский же 12 и Соф. 1052 имеют «Господи помилуй» 12, 30 или 50 раз. Позже других составных частей получает чин изобразительных свои кондаки: их он не имеет совсем в Студ. уст., Соф. 1052, Син. 868 и др.; в Син. 876 в числе кондаков есть св. Златоуста или Василия Великого (близкое соотношение к причащению); в Син. 866 кондаки «Яко начатки… (мученикам и всем свв.), Со святыми упокой…, Предстательство христиан…» [ 158 ]. По Шиомгвинскому Типикону кондак Златоуста, Слава, Со святыми, И ныне Упование христиан… [ 159 ]; по древнейшим греч. спискам Иерусалимского устава: кондак храмового святого, «Со святыми…» и «Предстательство страшное…» или «Предстательство христиан»: по позднейшим греч спискам Иер. уст. еще (после храмового) кондак «дневного» (седмичного?) святого и о 1-м Богородичне не упоминается [ 160 ]; по древнейшим славянским спискам Иер. уст еще кондак Минеи, если есть (пред седмичным и храмовым), а в субботу вместо «Предстательство…» «Яко начатки» [ 161 ]; по позднейшим прежде всех кондак Преображения. Более мелкие варианты чина: пред вторым псалмом Слава и ныне; пред «единородный» опять (Соф. 1052) или только пред Единородный (слав. ркп. Иер. уст.); «Господи помилуй 3» еще перед Блаженными (Син.

http://predanie.ru/book/72342-tolkovyy-t...

Син. 1856 г. Сент. 80 9765; Ук. 1868 г. Сен. 14 Опред. Св. Син. от 16 янв. – 19 февр. 1881 г. В тех случаях, когда епархиальное начальство найдет необходимым дать книгу для сбора доброхотных подаяний в пределах всей своей епархии, то такая книга выдается за шнуром и печатью, с означением в ней имени и прозвания того лица, которому такой сбор доверен и на определенное время, а именно, не более как на год. С сей книгой доверенное лицо, выбранное обществом из среды местных прихожан с согласия причта и одобренное местным уездным полицейским начальством со стороны поведения и благонадежности, может собирать подаяние, с соблюдением следующих правил: 1) собирать подаяние только в пределах своей епархии 195 ; 2) собирать не далее того срока, на который дана книга; 3) никому книги сей для сбора не передавать; 4) личными просьбами, если подаяния собираются для монастырей, не осмеливаться обременять государя императора; 5) сборные по книге деньги вносить в приходо-расходные книги и употреблять на тот предмет, на который собраны. По окончании срока сборную книгу представлять для счета и свидетельства записанных в ней денег в Консисторию; при представлении сборной книги в Консисторию чрез благочинного, последний в своем донесении должен объяснить, все ли собранный деньги записаны в церковные книги и под какими номерами (Уст. Дух. Конс. ст. 55; Инстр. благочин. Прим. к § 3; Уст. о пред. и пресс. прест. ст. 34 в XIV т.). 196 Другие способы сбора доброхотных подаяний на церковные постройки или безусловно запрещаются, или дозволяются с разрешения же епархиального начальства. Так, без разрешения епархиального начальства запрещается печатать в газетах воззвание на сборы доброхотных подаяний (Ук. Св. Син. 1868 г. июл. 8 дн. 197 . Нигде ни в городах, ни в уездах с образами, со свечами или книгами для сбора на церковные строения, монастыри или другие богоугодный заведения без особого надлежащего разрешения, отнюдь не ходить. Нарушители сего подвергаются ответственности на основании 48 ст. о наказ., налагаем. миров. судьями. Запрещается старостам ходить по приделам и ярмаркам с образами для сбора денег (Ук. Син. 1765 г. окт. 31 12:501) 198 ; запрещается устроять столбы с кружками без особых разрешений архиерея (Ук. Син. 1836 г. июня 13, 7:143); устроенные столбы с кружками для сбора пожертвований в пользу церкви должны быть упразднены, а вновь устроены с дозволения архиерея могут быть только в таком случае, когда в бедном приходе предстоит постройка новой церкви и такой способ сбора представляется необходимым, – и притом с условием, чтобы на священно- церковнослужителей и церковного старосту возложена была обязанность иметь нужную осторожность против могущей быть покражи (Ук. Син. 1868 г. 12 дек. 75); кружки, поставленные на день в оградах, должно убирать на ночь в церковь (Ук. Син. 1842 г. 20 янв.).

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel-Zabelin/...

В древнерусских служебниках эта молитва имеется как в последовании ЛИЗ ( Соф. 520 , Соф. 526 , Q.n.I.7, Син. тип. 40, Син. 598, Рум. 399), так и в ЛВВ ( Соф. 520 , Соф. 526 , Рог. кладб. 566, Син. 598). Ее место всегда фиксировано: она читается после возгласа «Возлюбим друг друга!» перед анафорой. Итак, мы рассмотрели молитвы восточного происхождения, входившие в состав древнерусских ЛИЗ и ЛВВ, которые в греческой традиции были свойственны древним южноитальянским евхологиям и рано (примерно с XII в.) были вытеснены из византийского богослужения. Три молитвы – молитва кадила в ЛВВ, молитва предложения 2 и молитва на Целование мира – неизвестны в греческих источниках. Попытамся суммировать наши наблюдения. 1 . В служебниках XIII в. восточных молитв нет. Напомним, что известны только четыре служебника этого времени: Син. 604, Солов. 1017, Соф. 518 и Соф. 519 . Две рукописи из четырех содержат значительные утраты, поэтому у нас только два полноценных свидетеля ЛИЗ XIII в. и только один – ЛВВ. 2 . Восточных молитв нет в служебниках галицкого-волынского (Син. 604) и псковского (Q.n.I.67) регионов. Большинство сохранившихся служебников написаны в новгородских землях. Восточные молитвы отсутствуют в служебниках Син. тип. 41, Соф. 522 , Соф. 524 , Воскр. 7, Воскр. 8, Син. 600, Рум. 398. 3 . Место этих молитв в древнерусских последованиях литургии не соответствует месту этих молитв в греческих. Это касается молитвы Малого входа Блгдателю всехъ и твари вско сдтелю... которая в славянских списках употребляется как молитва входа в церковь или в скевофилакию. Это свойственно молитве Херувимской песни Влдко животвори блгымъ дателю... которая в славянских источниках передвинута на окончание Великого входа и поставление Даров на жертвеннике. Молитва Трисвятого из греческой ЛИЗ Сте стыи бе нашь... в славянских источниках стала употребляться как молитва Трисвятого в ЛВВ. Только три молитвы: предложения 2, кадила ЛВВ и «Лобзания мира», находятся на своих исконных местах. Поэтому мы вправе предположить, что молитвы, занимающие неисконные места, появились в древнерусском последовании ЛИЗ и ЛВВ позже и стали употребляться как дополнительные, другие, ввиду их устойчивого места в последовании, может быть, отражают особенность греческого оригинала.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

В этом смысле нам представляются замечательными два евхология: евхологий монастыря Спасителя в Мессине и евхологий монастыря Патириона Россанского в Калабрии: Бодлеан Auct. Ε 5.13 (Мессинского монастыря Спасителя) имеет общее с Барб. 336 только в отношении Вечерни (тип Е) и Утрени (тип Ав). Ряд молитв «часов дня» (на л. 181) предполагает, по-видимому, службу совершенно монастырскую; вот они: Первый Час=«Святого Василия» из Коален 213 « другая»=из Первого Часа Коален и Г β I и из Син. 958 Третий Час=не известна, как и следующие «другая» Шестой Час Для причастия После причастия Девятый Час Вечерня=ср. [IX], или молитва 1-го малого антифона, см. гл. II, с. 34 и 48, а также гл. VII, стр. 266. Ночная «вместо Повечерия» «другая» В начале Полуночи «другая» В конце Утрени Св. И. Златоуста (причастие). Из Типикона этого же самого монастыря, где в общем описывается порядок Часов (напр., 24 декабря, среда Сыропустная, 1-й понедельник Великого Поста и т.д.), известно, что священник произносил молитву в то время, когда, община склоняла головы или становилась на колени. Этот ряд молитв действительно мог очень хорошо входить в рамки Часослова, лучше, впрочем, чем молитвы Вечерни или Утрени той же рукописи, как мы это уже отметили (гл. III, прим. 12). Ватикан 1970 (Патирион) содержит чинопоследование очень близкое к таковому из Барб. 336, как мы увидим ниже и, кроме того (на листе 135, после Третьего-Шестого Часа и четырех молитв перед и после отдыхом), ряд молитв того же типа из предыдущей рукописи: В начале Утрени В отпусте Утрени В конце Утрени Другая утренняя Первого Часа=Син. 962 (Дмитр. 66) Третьего Часа=Син. 962 (Дмитр. 66) Шестого Часа­ Син. 962 (Дмитр. 67) Девятого Часа=Син. 962 (Дмитр. 67) Молитвы четырех Часов, следовательно, соответствуют молитвам Син. 962, которые являются также шестой молитвой Четырех Часов (типа Барб. 336) Син. 958. Странно, что не встречается совпадений с молитвами из евхология монастыря Спасителя, как можно было бы этого ожидать. Мы не можем делать окончательных выводов по поводу этих «дополнительных» молитв, которые Коален.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010