1675 г. датируется 1-й самостоятельный перевод Е.- Творения Дионисия Ареопагита , переведенные с греч. языка (Там же. Син. 55). Далее последовали переводы с греческого: «Тайноводственных поучений» свт. Кирилла Иерусалимского (Там же. 133; РНБ. СПбДА 1. Л. 1-352); Бесед и Слов свт. Василия Великого (ГИМ. Син. III. Л. 157-180 об.; Син. 346. Л. 528-739 об.; 716. Л. 131-175); Толкований митр. Никиты Ираклийского на 16 Слов свт. Григория Богослова (Там же. 48, 49); Бесед свт. Григория Нисского (Там же. 716. Л. 88-120; 346. Л. 740-747 об., 763-815); Бесед свт. Григория Паламы (Там же. 49. Л. 556-623 об.; РГБ. Ф. 310. Унд. 475); Бесед свт. Иоанна Златоуста (ГИМ. Син. 346. Л. 828-855); «Божественного Катехизиса, или Толкования Божественной литургии» Н. Булгар(ис)а, изданного в Венеции в 1681 г. (Там же. 124; БАН Украины. КДА 325 (о.4.10); БАН. Арханг. 94 (461)); «Об исхождении Святого Духа» митр. Нила Кавасилы (ГИМ. Син. 198); «Православного исповедания веры» свт. Петра (Могилы) (Там же. 571, 473; Чуд. 287(85); 1-я публ.: М., 1696; это единственный перевод Е., изданный при его жизни); «Спасения грешных» мон. Агапия (Ланд(ос)а) (БАН. 31.6.38; ГИМ. Син. III); «Проскинитария» Арсения Каллудиса (ГИМ. Син. 543, 529. Л. 277-296 об.; РНБ. СПбДА. 1. Л. 355-455); «ΘΗΣΑΥΡΟΣ» (Сокровище) митр. Дамаскина Студита (ГИМ. Хлуд. 69); Толкования на Божественную литургию К-польского патриарха Германа (Там же. Син. 378; РНБ. Солов. 248(237); БАН. Арханг. 78-79(459-460)); Опровержения Флорентийско-Феррарского Собора Иоанна Евгеника (Там же. 57, 594. Л. 1-19); 19 стихотворений визант. поэта 1-й пол. XIV в. Мануила Филы на Беседы свт. Григория Богослова (БАН. 16.14.24. Л. 247-254 об.); Хроники (ΝΕΑ ΣΥΝΟΨΙΣ) Матфея Кигалы, изданной в Венеции в 1650 г. (РГАДА. Ф. 181. РО МГАМИД. Оп. 6. 579/1081; РГБ. Ф. 354. Волог. 172; БАН. 45.13.12; 33.10.12); Писем К-польского патриарха Фотия к Амфилохию (ГИМ. Син. 346. Л. 855 об.- 859 об.); Чина поставления на царство (РНБ. СПбДА. 27; БАН. 32.5.12. Л. 19-28; 32.4.19. Л. 66-71); Творений свт. Симеона Солунского (ГИМ. Син. 654, 283, 273, 282, 284; Хлуд. 68; РНБ. СПбДА. 24; Соф. 1193; Солов. 291(799); БАН. Арханг. 89; ЯМЗ. 919 (по кат. В. В. Лукьянова 1689 г.); БАН Украины. 163(40); КДА. 400); Житий свт. Епифания Кипрского и прп. Евфимия Великого (ГИМ. Син. 393. Л. 194-217 об.); Жития и Завещания прп. Ефрема Сирина (Там же. 346. Л. 815-827 об., 397). С латыни Е. перевел сочинения Ж. Гоара - Наблюдения над чином Божественной литургии свт. Иоанна Златоуста и над последованием литургии Преждеосвященных Даров (ГИМ. Син. 190, 526).

http://pravenc.ru/text/187698.html

266 об.–289 – поновление инокам; л. 293 об.–294 – поучение о делах, избывающих грехи. Описание: Горский А . , Невоструев К. Описание славянских рукописей Московской Синодальной библиотеки. С. 226–236. Издание: Алмазов. Т. 3. С. 245–247 (поучение детям духовным, л. 233 об.–237). Хлуд. 118 Служебник XI в. 2°. 244 л. Пергамен. Сербский. л. 37–42 бумажные, вставлены, писаны другим почерком. Филигрань: Лилия, вид: Брике, 7269 (1399–1403 гг.). Записи: л 42 об. – «Драгому и любовному ми брату кир Никодиму всеосвященному» (повторяется дважды); л. 244 об. – «За сию обещасе Драгонежи болко», вязь (нрзб.). Содержание: л. 27 об.–37 – чин исповеди; л. 28–29 – вопросник (МСерб-Хлуд. 118); л. 31 об.–3.3 об. – молитва разрешительная Описания: Попов А. Описание рукописей и каталог книг церковной печати библиотеки А. И. Хлудова М., 1872. С. 277–280; Описание пергаментных рукописей Государственного Исторического музея Ч. 2. Рукописи болгарские, сербские, молдавские/Сост. М.В Щепкина, Т.Н. Протасьева, Л.М. Костюхина, В.С. Голышенко//Археографический ежегодник. 1965. М., 1966. С. 297. Издание: Алмазов Т. 3. С. 91–95 (чин исповеди, в том числе вопросник МСерб-Хлуд. 118). Хлуд. 11 9. Требник. 1540-е гг. 4°. 527 + V л. Филиграни: 1) Кабан, вид: Пиккар XV, 3, II, 85 (1541 г.) и 101 (1548 г); 2) Корона, тип: Пиккар I, VI, 23 (1531 –1532 гг.); 3) Голова быка с крестом, тип: Пиккар II, XI, 174 (1536 г); 4) Корона, вид: Пиккар I, VII, 18 (1544 1548 гг.); 5) Круг, вид: Брике, 3079 (1530 г ); 6) Медведь, тип: Пиккар XV, 2, 1, 563 (1541 г); 7) Корона, вид: Пиккар I, IX 36 (1545–1548 гг.). Записи: л. I – «Из книг богодухновенныя книги сия Цар. купца...» (нрзб.); л. 521 об. – «О Христе мои, свете мои, сладость моя, всякому бо еси делу благу алфа и омега, аминь. Совершение принят лета Господня 1500»; л. 527 – «Совершения прият лета 1500». Также л. 454, 515 об. – молитвы о великом князе. Содержание: л. 242–253 об. – чин исповеди; л. 245 – вопросник о вере (ВВ-Арханг. 72); л. 245 об.–246 – краткий вопросник мужчинам (Кр-Хлуд. 119); л. 246–250 об. – поновление мирянам; л. 253 об.–259 – чин исповеди священников; л. 253 об.–256 – поновление священникам; л. 256–257 – вопросник священникам (Основная редакция); л. 257–258 – поновление инокам; л. 522–523 об. – чин причащения больного. Описание: Попов А. Описание рукописей и каталог книг церковной печати библиотеки А. И. Хлудова. С. 280–282. Издание: Алмазов. Т. 3. С. 115–117, 192–194; Приложения ко второму тому. С. 15–16 (чин исповеди, в том числе вопросники ВВ-Арханг. 72, Кр-Хлуд. 119, поновление мирянам; чин причащения больного).

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/isp...

88   Пушкарева Н. Л.Частная жизнь русской женщины: невеста, жена, любовница (X – начало XIX.) М., 1997. 89   Левин Ив.Двоеверие и народная религия в истории России. М., 2004. 90 ГИМ. Хлуд. 76. Л. 25 об. 91 Эта проблема занимала и юристов XIX в., отстаивавших этот же принцип. Иначе решало эту проблему Соборное уложение. Убийство блудно прижитого наказывалось смертью (см. подробно:  Гернет М. Н.  Детоубийство. Социологическое и сравнительно-юридическое исследование. М., 1911). 92 ГИМ. Хлуд. 76. Л. 24. 93 Там же. Л. 24 б. 94 Там же. Л. 43 об. 95 Там же. Л. 45. 96   Levin E.Childbirth in Pre-Petrin Russia: Canon Low and Popular Traditions//Russiás Women Accommodation, Resistance, Transformation. Ed.  Clements B. E, Engel B. A, Worobic Chr. D.  Berkley, 1991. P. 44–59;  Левин Ив.  Двоеверие и народная религия в истории России. М., 2004. С. 62–83. 97 ГИМ. Хлуд. 76. Л. 38. Этот небольшой срок отлучения имеет смысл только при ежедневном причащении, однако нет никаких оснований, считать, что подобная практика была распространена в XIV в. Не означает ли это, что имеется в виду запрет вообще на вход в церковь и запрет участвовать в общей трапезе? 98 Там же. Л. 38. 99   Levin E.Childbirth in Pre-Petrin Russia. P. 57–59. 100 Тимофея Александрийского правило 7(8) – Кормчая. Л. 270; См. также: Матфей Властарь «Г». 25 –  Матфей Властарь .  Алфавитная Синтагма: Собрание по алфавитному порядку всех предметов, содержащихся в священных и божественных канонах. М., 2006. С. 141. 101 ГИМ. Хлуд. 76. Л. 33 об., 38. 102   Алмазов А. И.Темные стороны нашего духовенства//Странник. 1907. С. 688–689. 103   Порфирий, еп. (Успенский).Священное писание у христианских женщин и библейская редкость благочестивейшей государыни императрицы Марии Александровны. СПб., 1864. С. 4. 104   Голубинский Е. Е.История русской церкви. (Репринт). М., 1997. Т. I. Ч. 2. С. 239–243. 105   Никитенко Н. Н.Русь и Византия в монументальном комплексе Софии Киевской. С. 183. 106 Многочисленные примеры раздельного стояния женщин и мужчин указаны в сочинении Павла Алеппского, напр.: «Женщины становятся на одной стороне, а мужчины на другой, и первые не отделены решеткой и стоят без покрывала» –  Павел Алеппский.  Путешествие Антиохийского патриарха Макария в Россию в половине XVII в. М., 2005. С. 236.

http://azbyka.ru/otechnik/antropologiya-...

– до осуждения и ссылки Никона в Ферапонтов монастырь: 29 августа 1641 г. (первая половина Пролога), 16 декабря 1642 г. (вторая половина Пролога), 1 июня 1659 г., 17 августа 1661 г. (первая часть Пролога); 1 марта 1660 г., 17 марта 1662 г. (вторая часть Пролога) 1188 . «Книга Тропник в четь, писаный» (л. 165) – возможно, есть рукопись под тем же названием, которую в 1661 г. патриарх Никон пожертвовал библиотеке Воскресенского монастыря: ГИМ, Воскресенское собр., 148-бум., на л. 11–29 скрепа от имени патриарха Никона 1189 ; в домовой казне патриарха Никона имелась книга с тем же названием, но иного формата: «скорописная в полдесть» 1190 . «Книга Устав в десть, писан на харти» (л. 165). После оставления патриаршей кафедры Никон пополнил библиотеку Воскресенского монастыря десятью томами разных видов устава; в 1658 г. он подарил монастырю «Устав церковный Иерусалимский», 1438 г. (ГИМ, Синодальное собр. 331, скрепа патриарха Никона на л. 168) 1191 ; и «Устав Соловецкого монастыря», XVII в. (ГИМ, Воскресенское собр. 16-бум., скрепа патриарха Никона 1658 г. на л. 4–20) 1192 . В 1661 г. Никон дал вкладом 8 книг; 6 из них в монастырских описях названы «Уставом церковным»: один – конца XIV в. (ГИМ, Синодальное собр., 328, скрепа патриарха Никона на л. 2–19) 1193 , второй – XIV в. (ГИМ, Воскресенское собр., 9-перг., на л. 1–15 скрепа от имени патриарха Никона ) 1194 ; третий – XV–XVI вв. (ГИМ, Воскресенское собр., 10-бум., скрепа от имени патриарха Никона на л. 3–18) 1195 ; четвёртый – XV–XVI вв. (ГИМ, Воскресенское собр., 12-бум., скрепа от имени патриарха Никона на л. 4–18) 1196 ; пятый – XV–XVI вв. (ГИМ, Воскресенское собр., 13-бум., скрепа патриарха Никона на л. 4–7, 17–38) 1197 ; шестой – XVII в. (ГИМ, Воскресенское собр., 14-бум., скрепа от имени патриарха Никона на л. 3–9, 571–576) 1198 ; ещё две книги – это древнейшие общежительные уставы: «Устав Студийский», конца XII в. (ГИМ, Синодальное собр., 330, вкладная запись патриарха Никона на л. 1–22 1199 ; и «Устав Иерусалимский», пергамен, конца XIV в. (ГИМ, Синодальное собр., 332, вкладная запись на л. 1–13) 1200 . Среди рукописных книг, о которых вспомнил сам патриарх Никон в челобитной царю, обращают на себя внимание некоторые редкие манускрипты. «Книга Космография, писана скорописью же на русском язык в десть» 21, л. 168) – Никон, по-видимому, говорит о рукописи, содержащей древнейший список 1660 г. перевода 1637 г. в Посольском приказе в Москве Дорном Иваном (Адамом) совместно Богданом Лыковым «Космографии» Герарда Меркатора (1512–1594 гг.), изданной на латинском языке в Амстердаме в 230 главах 1201 ; в настоящее время эта рукопись хранится в ГИМ, Воскресенское собр., 159-бум., на л. 1–20 скрепа от имени патриарха Никона 1661 г. 1202 .

http://azbyka.ru/otechnik/Nikon_Minin/ep...

Произведения патриарха Филофея, переведенные на славянский язык 66 I. Гимны 1. Каноны во время бездождия а) Богородице. Акростих: Εχας τν αχμν λδσον μων, Κυρα. В богородичных: Φιλθου. – ГИМ, Синод, греч., 431 (349), XIV в., лл. 14–16, 58–60. Последование, певаемо к богородици о бездождии. Творение Филофеа, патриарха Константинаграда. Переведен же бысть на русский язык от многогрешнаго Феодора недостойнаго, рекше и первопрезвитера («В печалех, владычице, помощницу, избавление в бедах...»). –1) ГИМ, Синод., 501 (468), Канонник, 1457 г., лл. 149 об.–155; 2) ГИМ, Синод., 503 (774), Сборник канонов и молитв, XVI в., лл. 22–36; 3) ГИМ, Синод., 377 (310), Требник, нач. XVI в., л. 75; 4) ГИМ, Синод., 374 (307), Требник сербский, 1-я пол. XV в., лл. 254–257; 5) ГИМ, Волокол., 211, Канонник, XVI в., лл. 28–34 об.; 6) ЦГИА, ф. 834, оп. 1, 441, Канонник, XVII в., лл. 406–420. б) Иисусу Христу и его матери. Канон молебен господу нашему Иисусу Христу и пречистей его матери, певаем в бездождие. Творение кир Филофея патриарха («Отверзавши десницу...»). – 1) ГИМ, Синод., 503 (774), Собрание канонов и молитв, XVI в., лл. 16–22; 2) ГИМ, Синод., 501 (468), Канонник, 1457 г., лл. 140 об.–145. 2. Канон в общей нужде. Акростих: Κοινς δεσεις, Χριστ, αν δολων δχου. В богородичных: Φιλθεου. – ГИМ, Синод, греч., 431 (349), XIV в., лл. 12–14. Канон молебен господу нашему Иисусу Христу, певаем в общий нужди и о бездождие, и о неблагорастворение времен, и о въспротивлении ветром, и в нашествие варварьское. Ему же краегранесие: Обща молбы, Христе, твоих раб приими. В богородичных же: Филофеово. Глас шестой («Обще положим рыдание ныне, брате...). – 1) ГБЛ, ТСЛ (ф. 304), 253 (1229), Канонник, кон. XIV в., лл. 217 об.–220 об.; 2) ГРМ, гр./др., 15, Канонник Кирилла Белозерского, 1407 г., лл. 320–328; 3) ГИМ, Синод., 374 (307), Требник сербский, 1-я пол. XV в., лл. 240–243; 4) ГИМ, Синод., 501 (468), Канонник, 1457 г., лл. 97 об.–104 (Канон молебен ко господу Иисусу Христу, певаем во опщих напастех, в бездождие и ке в благорастворение времен, и в противление ветром, и в нашествие варварьское); 5) ГБЛ, МДА (ф. 173), 77, Минея общая, поел. четв. XV в., лл. 280–281 (Канон молебен к господу нашему Иисусу Христу, певаем в опщих напастех, в сушу и глад, и в тяжесть, и в съпротивление ветром, и в нашествие варварьское); 6) ЦГИА, ф. 834, оп. 1, 590, Богослужебный сборник, кон. XVI в., лл. 173–175 об.; 7) ЦГИА, ф. 834, оп. 1, 471, Канонник, XVIII–XIX вв., лл. 124–127; 8) ЦГИА, ф. 834, оп. 1, 499, отдельный список в 16 лл., XIX в.; 9) ГБЛ, ОИДР, 347, Сборник, XVI в., лл. 217–224 об.; 10) ГИМ, Волокол., 211, Канонник, XVI в., л. 43; Требник Петра Могилы . Киев, 1646, ч. III, стр. 248–257.

http://azbyka.ru/otechnik/Filofej_Kokkin...

Четвёртая – сборная сокращённая разновидность, имеет менее пяти текстов, извлечённых из разных источников и расположенных в произвольном порядке. Например, в составе Ег. 263 среди других произведений литературного цикла свт. Николая помещено только два чуда раннего цикла: об Агрике и его сыне Василии и о Дмитрии. Пятая разновидность восходит к циклу в составе Хлуд. 215, однако количество текстов и их порядок произвольные. При этом сохраняется первоначальная нумерация текстов и/или древняя редакция, а иногда также и название, которое было в Хлуд. 215. Например, в Ег. 743 цикл имеет название чюдеси великаго ца ншго ни//колы архиер чюдо/творца бывшаго/в мире ликин. (л. 220в−220г), аналогичное его наименованию в Хлуд. 215. Всего в Ег. 743 девять ранних текстов, чередующихся с другими произведениями (они обозначены отточием): о Дмитрии, о Симеоне, об Агрике и его сыне Василии, о попе Христофоре (...), о юноше Николе, о злате, о трёх воеводах (...), о ковре, о Петре-чернце. Первоначальная нумерация чудес и порядок следования не сохранены, а с Хлуд. 215, помимо названия цикла, эту рукопись сближает редакция текстов. Разновидности циклов отчасти связаны с редакциями сказаний о чудесах. Торж. XII в. и Хлуд. 215 XIII в. восходят к одному переводу, но имеющиеся в рукописях немногочисленные разночтения всё же могут позволить считать тексты в обеих рукописях относящимися к разным (древним) редакциям. Впоследствии чудеса были вновь отредактированы (видимо, в середине – конце XIV в.), и, начиная с рубежа XIV–XV вв., в рукописях представлена редакция, которая может быть охарактеризована как поздняя. В русской письменности XVI–XVII вв. тексты чудес восходят или к древним редакциям, или к поздней. В устойчивых разновидностях цикла, каковыми являются первая и вторая, тексты представлены в поздней редакции. В сборных разновидностях возможно комбинирование текстов разных редакций. В Муз. 9107, например, чудо о Дмитрии помещено в древней редакции, а чудеса о ковре, о юноше Николе и об Агрике и его сыне Василии, в поздней. В Ег. 263 оба текста имеют древнюю редакцию.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Евангелисты в Симоновском Евангелии (РГБ. Рум. 105, 1270 г., писец Георгий по заказу Симона, инока Юрьева мон-ря) имеют много общего с краснофонными новгородскими иконами 2-й пол. XIII в.- «Спас на престоле, с избранными святыми на полях» (ГТГ), «Св. Иоанн Лествичник, св. Георгий и св. Власий» (ГРМ). Святые изображены во весь рост также в Уваровской Кормчей (ГИМ. Увар. 124 - святители Василий Великий и Иоанн Златоуст, венчаемые Христом) и в Соловецком Служебнике - благословляющий свт. Иоанн Златоуст (РНБ. Солов. 1017/1126. Л. 20 об.). В Лобковском Прологе (ГИМ. Хлуд. 187. Л. 1, 1262 (или 1282) г.) на заставке воспроизведена композиция, близкая к композиции 2-сторонней иконы 2-й пол. XII в. «Спас Нерукотворный. Поклонение Кресту» (ГТГ). Традиционным для Новгорода становится обращение к византийским и южнославянским источникам при создании рукописного орнамента, который нередко синтезирует языческие и христ. формы. Книжное искусство вновь развивалось с XIV в. в связи с активным строительством новых церквей во 2-й пол. столетия. В Хлудовской (Симоновской) Псалтири (ГИМ. Хлуд. 3, кон. XIII - нач. XIV в. или 1-я четв. XIV в.) основная часть миниатюр выполнена в традициях XIII в.: с характерными укороченными фигурами, отчетливым контуром, резкой экспрессией лиц и декоративной яркостью цвета. В ту же рукопись вшита миниатюра со сценой «Явление Христа женам-мироносицам», образный и стилистический строй которой представляет собой живой отклик на традиции раннепалеологовского искусства. К архаическим чертам данной миниатюры относятся симметричные фигуры жен, плоскостный фон и отсутствие пейзажных и архитектурных элементов. Миниатюры Евангелия-апракос из собрания А. И. Хлудова (ГИМ. Хлуд. 30, сер. XIV в.) с изображениями евангелистов представляют собой пример художественной интерпретации местными мастерами элементов современного им визант. искусства. Крупный масштаб фигур и тяжеловесная монументальность образов сосуществуют с такими особенностями, как передача пространства через развитые архитектурные фоны, особое понимание светового строя, а также интерес к разнообразным ракурсам предметов и фигур.

http://pravenc.ru/text/2577775.html

Гнев (с. ...) Цикл состоит из 6 стихотворений. Текст (по списку ГИМ, л. 121–121 об.) печатается впервые. Год века образ (с. ...) Текст (по списку ГИМ, л. 122) печатается впервые. 1 ...яко лебедь слатко с Симеоном пети – образ поющего лебедя (символ христианского служения Богу) сопоставлялся с образом Симеона Богоприимца, молитва которого «Ныне отпущаеши...» (Лука, 2:29) цитируется в стихотворении. Гонение (с. ...) Текст (по списку ГИМ, л. 123) печатается впервые. Гордость (с. ..) Текст (по списку ГИМ, л. 125) печатается впервые. Гордым Бог противится (с. ...) Сам Симеон Полоцкий сообщает на полях рукописи об источнике данного сюжета: «Плиний, в кн. 8, гл. 16». Автор имеет в виду книгу Плиния Старшего «Естественная история». Текст (по списку ГИМ, л. 125) печатается впервые. Горе воздыхати (с. ...) Цикл состоит из 4 стихотворений. Текст (по списку ГИМ, л. 125 об.) печатается впервые. Грех (с. ...) Цикл состоит из 15 стихотворений. Текст (по списку ГИМ, л. 128) печатается впервые. 1 Многовременным хладом лед ся утверждает… – поэт излагает распространенную в то время в научном мире теорию происхождения хрусталя из льда, приписываемую Аристотелю. Симеон, очевидно, познакомился с ней по «Естественной истории» Плиния Старшего. 2 ...даже во тверды кристаль преложен бывает… – под термином «кристалл» в научной и художественной литературе вплоть до конца XVIII в. подразумевались кварц и горный хрусталь. Грехи ума (с. ...) Текст (по списку ГИМ, л. 132 об.– 133) печатается впервые. 1 Павел заключает: «не мудритеся паче, неже подобает!» – здесь вольное истолкование слов апостола Павла о тщете «плотской» мудрости, потому что «Бог избрал немудрое мира, чтобы посрамить мудрых, и немощное мира избрал Бог, чтобы посрамить сильное» (1 Коринфянам, 1:27). Дар (с. ...) Цикл состоит из 4 стихотворений. Текст (по списку ГИМ, л. 138) печатается впервые. Двоедушие (с. ...) Цикл состоит из 3 стихотворений. Текст (по списку ГИМ, л. 140) печатается впервые. Диоген (с. ...) Впервые стихотворение опубликовано А. М. Панченко (с. 123).

http://azbyka.ru/otechnik/Simeon_Polocki...

б) Διταξις τς εροδιακονιας. Migne, PG, t. 154, col. 745–766. Устав божественыя службы: како достоит священнику с диаконом служити. – 1) ГИМ, Синод., 346 (892), Служебник, XIV в., лл. 2–9 (без конца); 2) ЦГИА, ф. 834, оп. 1, 732, Служебник, XV в., лл. 2–7 об.; 3) ЦГИА, ф. 834, оп. 1, 864, Требник, XV в., лл. 96–115 об. (без конца); 4) ГИМ, Синод., 376 (268), Требник и Служебник, кон. XV в., лл. 7–24 (под названием: «Устав божественных служеб. Творение Филофеа патриарха Цариграда. Списажеся се смиреным митрополитом Киевским и всея Руси Киприаном»); 5) ГИМ, Синод., 350 (606), Служебник новгор. архиеп. Евфимия, XV в., лл. 99 об.–120; 6) БАН, 32.2.3 (Сев. 266), Служебник, 2-я пол. XVIII в., лл. 1–20 об.; напечатан по славяно-русскому Служебнику Ватиканской библиотеки, 14, конца XIV–haчaлa XV в. в кн.: Н. Ф. К р а с н о с е л ь ц е в. Сведения о некоторых литургических рукописях Ватиканской библиотеки. Казань 1885, стр. 172–194. 2. Учительное Евангелие (сборник воскресных и праздничных поучений различных авторов, главным образом Иоанна Златоуста ). 71 – 1) ГИМ, Увар. 297 (55), Евангелие Учительное, нач. XV в.; 2) ГБЛ, ТСЛ, 99 (6), Евангелие Учительное, XV в.; 3) ГПБ, ОЛДП, 90, Учительное Евангелие, 1464 г.; 4) ГПБ, Кир.-Белоз., 134/1211, Сборник патристический, нач. XVI в., лл. 1–96; 5) ГИМ, Синод., 209 (76), Собрание поучений, XVI в.; 6) ГБЛ, ТСЛ, 100 (2), Учительное Евангелие, 1524 г. (другой перевод); 7) ГИМ, Синод., 210 (59), Собрание поучений, XVI в.; 8) ГПБ, Соловецк., 371 (155), Учительное Евангелие, XVI в.; 9) ГПБ, Соловецк., 372 (156), Учительное Евангелие, XVI в.; 10) ГПБ, Соловецк., 373 (157), Учительное Евангелие, XVI в.; 11) ЦГИА, ф. 834, оп. 4, 1441, Поучение, серед. XVII в.; 12) ГИМ, Синод., 211 (75), Собрание поучений, XVII в.; 13) ГИМ, Синод., 212 (408), Собрание поучений, XVII в. 3. Предание к ученику. Святейшаго патриарха Константинаграда кир Филофея предание к своему его ученику, еже како внимательне седети в келий с сущими своими послушниками. – 1) ГБЛ, ТСЛ, 704 (1821), Патерик скитский с прибавл., XV в., лл. 318–320 об.; 2) ГБЛ, ТСЛ, 756 (1637), Сборник, XV в., лл. 19–24 об.; 3) ГПБ, Q.I.738, Псалтирь с восследованием, XV в., л. 15 об.; 4) ГИМ, Увар., 205 (61), Авва Дорофей , XV в., л. 171; 5) ГПБ, Кир.-Белоз., 26/1103, Сборник («Иларион Великий»), 1-я пол. XV в., лл. 29–35 об.; 6) ГПБ, Кир.-Белоз., 101/1178, Сборник, XVI в., лл. 97 об.–112; 7) ГПБ, Кир.-Белоз., 25/1102, Сборник («Ниловы главы»), XVI в., лл. 383–387; 8) ГПБ, Кир.-Белоз., 29/1106, Сборник нравоучений, XVI в., лл. 73–80 об.; 9) ГПБ, ОЛДП, Q.661, Сборник, XVI в., лл. 425–433; 10) ГИМ, Воскр.-Новоиерус, 76, Сборник, XVI в., лл. 376–383 об.; 11) ГБЛ, ТСЛ, 799 (1927), Нил Сорский , нач. XVII в., лл. 156–178 об.; 12) ГПБ, Соловецк., 398 (85), Главник, XVII в., л. 115. 72

http://azbyka.ru/otechnik/Filofej_Kokkin...

Список 1263 г. (ГИМ. Син. 345), сербский по происхождению, переписан на Афоне и привезен в Москву в 1654 г. Арсением Сухановым. Однако Шестоднев Иоанна Экзарха был известен на Руси не позднее нач. XII в. (Словарь книжников. Вып. 1. С. 482). См. комм. Рукопись Толкований на книгу Песнь Песней (РГБ. ОИДР. 171) датируется в настоящее время 2-й пол. XIII в. Толкование на Евангелие Феофилакта Болгарского известно на Руси с нач. XIII в. Этим временем датируются отрывки БАН. 4.9.11 (ГИМ. Син. 7), написанные, по всей видимости, теми же писцами, что и Толковый Апостол 1220 г. ростовского происхождения. Отдельные толкования содержатся также в сборнике XIII в. (РНБ. Q. п. I. 18). Во 2-й пол. XIV в. на Руси получает известность новая редакция перевода, сделанная у южных славян не позднее середины этого столетия. Она и отражена в указанных митр. Макарием русских списках XV в. Указанные списки Синодальной библиотеки были привезены в Москву с Афона в 1654 г. Арсением Сухановым. Русские списки обоих памятников известны с XV в. Пандекты Антиоха известны в русских списках с XI в. (ГИМ. Воскр. 30). Старшие русские списки Слов постнических Василия Великого датируются 1388 г. (ГИМ. Чуд. 10) и 1392–1402 гг. (ЦМиАР. 291). Эти тексты известны уже в русском списке XIII в. (ГИМ. Хлуд. 10Д и БАН. Никольск. 323 — две части одной рукописи — Буланин Д. М. Реконструкция древнерусского сборника XIII в.//Исследования по древней и новой литературе. Л., 1987). О поучениях в русских рукописях XII–XIV вв. подробнее см.: Творогов. Древнерусские четьи сборники. (Статья первая). С. 197–214. Огласительные беседы свт. Кирилла Иерусалимского известны уже в списке рубежа XI–XII вв. (ГИМ. Син. 478). Беседы на Евангелие свт. Григория Двоеслова имеются уже в списке XIII в. (РНБ. Погод. 70). Часть этих Бесед содержится в русской рукописи кон. XIV в. (ГИМ. Чуд. 21). Подробнее о житиях святых в русских рукописях см.: Творогов. Древнерусские четьи сборники. (Статья вторая: Памятники агиографии)//ТОДРЛ. 1990. Т. 44. С. 196–225.

http://sedmitza.ru/lib/text/435951/

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010