14 «Деяние о стратилатах» – древнейший рукописный памятник, восходящий к IV в. Он дошел до нас в 5 редакциях; 1-й – сравнительно полной (Lips, rep. II 26; Neapol. gr. II С 26; Vat. gr. 679, 821, 866, 1641, 1673, 2000, 2049, 2073; Barb. gr. 332, 555; Chis. R VI 39; Ottob.gr. 1; Pian. II 22; Par. gr. 683, 770, 1220A; Sab. gr. 18; Vind. hist. gr. 126; Ambr. gr. С 92 sup., G 63 sup.; Oxon. Bodl. Laud. 68; Scor. X III 6; Messan. gr. 4, 3; Bcrol. gr. fol. 43; Mon. gr. 255; Marc.gr. II 101); 2-йкраткой (Vat. gr. 824; Oxon. Barocc.gr. 174; Bodl. Selden. sup. 9; Chalc. gr. 62); 3-й – наиболее полной, содержащей дополнительные подробности (Oxon. Bodl. Laud. gr. 69; Coisl. gr. 105; Vind. hist. gr. 31); 4-й (Vat. gr. 803, 1865; Vind. Theol. gr. 148) и 5-й – смешанной между первыми тремя редакциями (Атвг. gr. С 95 sup.; Vat. gr. 1192, 1631; Par. gr. 1170). 19 Сохранились четыре греческих манускрипта, которые содержат повествование о снижении налога дли Ликии императором Константином по ходатайству свт. Николая. Эти рукописи представляют две редакции: «краткую» (Ambr. D 92. Л. 44 об. 46 об.; Vat. gr. 821. Л. 256–260 об.) и «пространную» (Ambr. С 92. Л. 100–103; Par. gr. 1556. Л. 1 об. 21 об.). Кроме того. маленький фрагмент «Деяния о подати» сохранился в латинской службе на праздник перенесения мощей свт. НиколаявБари (изд. вкн.: Barbier de Montault X. Oeuvres completes. Vol. XIII. Paris, 1899. P. 426 sqq.)- «Деяние о подати» ранее не включалось в жизнеописания свт. Николая (за исключением одного позднего краткою жития в Sin. gr. 522). 20 Myra. Eine lykische Metropolie in anliker und byzantinischer Zeit/Hrsg. von J. Borchhardt. Berlin, Abb. 12. 23 Martina L. Le rcliquie di S. Nicola, Kari, 1987. P. 53, 57–63; Idem. Solcnni celebrazioni per la reposizione delle sacre ossa di S. Nicola 29 aprile – 9 maggio 1957//Bolletmo di S. Nicola. 1957; Cioffari G. Op. cit. P. 161–166; Успенский И.Д. Две недели в Риме//ЖМП. 1978. 8. С. 72. 24 Meisen К. Nikolauskull und Nikolaushrauch im Abendlande//Forschungen nir Volkskunde, 9–12. Dusseldorf, 1931; Sevcenko N.P. The Life of Saint Nicholas in Byzantine Art. Torino, 1983; Cioffari 0. San Nicola nella critica storica. Bari, 1988; историко-археологическая и географическая литературапо IV в. (напр.: Myra. Eine lykisrhe Metropolie in antiker und byzantinischer Zeit/Hrsg. von J. Borchhardt. Berlin, 1975) и целый ряд других отечественных и зарубежных исследований.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Денис, см. Дионисий Диана, лат. «богиня Диана» Димитрий, Дмитрий, гр. «принадлежащий Деметре – богине земледелия» Дина, др. евр. «суд» или др. евр. «справедливость» Дианида, этимология неясна Дионисий, гр. «бог виноделия» Дия, Дея, ж. к Дей, гр. «божественный» Домна, лат. «госпожа, хозяйка дома» Домника, Доминикия, лат. «хозяйская, господняя» Дора, уменьш. от Дорофея, гр. «дарованная богом» или от Феодор (см.) Дориан, ит. «Из Дорин» (название города) Дормидон, Доримедонт, гр. «носимый на копьях» (царь–ставленник войска) Дорофей, гр. «божий дар» Ева, др. евр. «подательница жизни» Евгений, Евген, гр. «благородный» Евгения, ж. к Евгений Евграф, гр. «хорошо нарисованный», «писаный красавец» Евдоким, гр. «славный» Евдокия, гр. «благоволение» или «славная» Евлалия, гр. «благоречивая», «красноречивая» Евлампий, гр. «благосветлый», «яркий» Евлампия, ж. к Евлампий Евпраксия, нар. Апракса, гр. «благодетельница» Евсигней, Евстигней, Евсигний, гр. «благое предзнаменование» Евсей, Евсевий, гр. «благочестивый» Евстафий, гр. «твердостоящий» Евстолия, гр. «нарядно одетая» Евстратий, Евстрат, Елистрат, Аллистрат, гр. «хороший воин» Евтей, Евтий, Евтихий, гр. «счастливый» Евтропий, Еувтропий, Антроп, гр. «благонравный» Евфим, Евфимий, нар. Ефим, гр. «благодушный» Евфросиния, Ефросинья, гр. «благоразумная» Егор, см. Георгий Екатерина, гр. «чистая», «непорочная» Еким, см. Иоаким Елена, гр. «светлая», «факел» Елисей, др. евр. «коего спасение – бог» Елизавета, гр. «давшая клятву» Елизар, Елезар, др. евр. «божья помощь» Еликонида, гр. «жительница горы Геликон», «муза» Елистрат, см. Евстратий Елифтерий, Елевферий, Еллиферий, гр. «свободный» Елпидифор, гр. «приносящий надежду» Емельян, гр. «принадлежащий Емилию» Епистима, Епистимия, гр. «знающая» Епифан, Епифаний, гр. «славный» Еремей, Ерема, Иеремия, др. евр. «возвышенный богом» Ермил, гр. «принадлежащий Гермесу» Ермолай, Ермол, гр. «народный вестник» Ерофей, Иерофей, гр. «освященный богом» Ефим, Ефимий, см. Евфим Ефимия, Ефимья, ж. к Евфим

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/r...

Фавст, лат. «счастливый» Фадей, Фаддей, гр. «похвала» Фаина, гр. «блистающая» Фатей, Фотей, Фотий, гр. «светлый» Феврония, этимология неясна Федор, Федор, гр. «божий дар» Федора, Феодора, ж. к Федор Федосий, Федосей, Феодосий, гр. «данный богу» Федосия, Федосья, Феодосия, ж. к Феодосий Федот, Феодот, гр. «данный богом» Федотья, ж. к Федот Фекла, Текла, др. евр. «совершение» Феклист, нар от Феоктист (см.) Феликс, дат. «счастливый» Феокгист, Феоктис, гр. «богом созданный» Феоктиста, ж. к Феоктист Феона, м. гр. «опекаемый богом» иногда употреблялось как женское имя Феопемпт, гр. «посланный богом» Феофан, гр. «явленный богом» Феофания, ж. к Феофан Феофил, гр. «боголюб» Феофилакт, гр. «богохранимый» Ферапонт, гр. «слуга, почитатель» Фетис, нар. от Феоктист (см.) Филарет, гр. «добролюб» Филат, нар., от Фиофилакт, гр. «страх божий» Филимон, Фолимон, гр. «любимый» Филип, Филипп, гр. «любитель лошадей» Филиция, гр. «счастливая» Финоген, см. Афиноген Фиона, ж. см. Феона Фирс, гр. «жезл, увитый виноградными лозами» Флегонт, гр. «горящий» Флор, лат. «цветущий» Фока, гр. «тюлень» Фоломей, нар. от Варфоломей (см.) Фома, др. евр. «близнец» Фомаида, ж. к Фома Фридрих, герм, «миролюбивый, князь мира» Фрол, нар. от Флор (см.) Харитина, гр. «благодатная» Харитон, гр. «благодатный» Харлампий, гр. «радостный, сияющий» Харлан, нар. от Харлампий (см.) Хиония, гр. «снежная» Хрисанф, гр. «златоцветный» Христина, гр. «христова» Христодул, гр. «христов раб» Христодула, гр. «христова раба» Христофор, гр. «христоносец» Эвальд, герм. «счастье, богатство» Эдвард, герм. «счастливый хранитель» Эдит, герм. «удачная война» Эдмон, герм. «счастливая защита» Эдуард, см. Эдвард Электра, из герм., гр. «янтарная» Электрина, уменьш. от Электра Элеонора, Элионора, англ., ит. от Елена (см.) Элла, герм. «Эльф» (гном) Эльберт, см. Альберт Эльвина, см. Альвина Эльвира, исп. из герм. «волшебный совет» Эльга, сканд. «святая» Эльза, нем. эквивалент к Елизавета Эльмира, от «электрификация мира» Эля, уменьш. от Элеонора и других имен

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/r...

1675 г. датируется 1-й самостоятельный перевод Е.- Творения Дионисия Ареопагита , переведенные с греч. языка (Там же. Син. 55). Далее последовали переводы с греческого: «Тайноводственных поучений» свт. Кирилла Иерусалимского (Там же. 133; РНБ. СПбДА 1. Л. 1-352); Бесед и Слов свт. Василия Великого (ГИМ. Син. III. Л. 157-180 об.; Син. 346. Л. 528-739 об.; 716. Л. 131-175); Толкований митр. Никиты Ираклийского на 16 Слов свт. Григория Богослова (Там же. 48, 49); Бесед свт. Григория Нисского (Там же. 716. Л. 88-120; 346. Л. 740-747 об., 763-815); Бесед свт. Григория Паламы (Там же. 49. Л. 556-623 об.; РГБ. Ф. 310. Унд. 475); Бесед свт. Иоанна Златоуста (ГИМ. Син. 346. Л. 828-855); «Божественного Катехизиса, или Толкования Божественной литургии» Н. Булгар(ис)а, изданного в Венеции в 1681 г. (Там же. 124; БАН Украины. КДА 325 (о.4.10); БАН. Арханг. 94 (461)); «Об исхождении Святого Духа» митр. Нила Кавасилы (ГИМ. Син. 198); «Православного исповедания веры» свт. Петра (Могилы) (Там же. 571, 473; Чуд. 287(85); 1-я публ.: М., 1696; это единственный перевод Е., изданный при его жизни); «Спасения грешных» мон. Агапия (Ланд(ос)а) (БАН. 31.6.38; ГИМ. Син. III); «Проскинитария» Арсения Каллудиса (ГИМ. Син. 543, 529. Л. 277-296 об.; РНБ. СПбДА. 1. Л. 355-455); «ΘΗΣΑΥΡΟΣ» (Сокровище) митр. Дамаскина Студита (ГИМ. Хлуд. 69); Толкования на Божественную литургию К-польского патриарха Германа (Там же. Син. 378; РНБ. Солов. 248(237); БАН. Арханг. 78-79(459-460)); Опровержения Флорентийско-Феррарского Собора Иоанна Евгеника (Там же. 57, 594. Л. 1-19); 19 стихотворений визант. поэта 1-й пол. XIV в. Мануила Филы на Беседы свт. Григория Богослова (БАН. 16.14.24. Л. 247-254 об.); Хроники (ΝΕΑ ΣΥΝΟΨΙΣ) Матфея Кигалы, изданной в Венеции в 1650 г. (РГАДА. Ф. 181. РО МГАМИД. Оп. 6. 579/1081; РГБ. Ф. 354. Волог. 172; БАН. 45.13.12; 33.10.12); Писем К-польского патриарха Фотия к Амфилохию (ГИМ. Син. 346. Л. 855 об.- 859 об.); Чина поставления на царство (РНБ. СПбДА. 27; БАН. 32.5.12. Л. 19-28; 32.4.19. Л. 66-71); Творений свт. Симеона Солунского (ГИМ. Син. 654, 283, 273, 282, 284; Хлуд. 68; РНБ. СПбДА. 24; Соф. 1193; Солов. 291(799); БАН. Арханг. 89; ЯМЗ. 919 (по кат. В. В. Лукьянова 1689 г.); БАН Украины. 163(40); КДА. 400); Житий свт. Епифания Кипрского и прп. Евфимия Великого (ГИМ. Син. 393. Л. 194-217 об.); Жития и Завещания прп. Ефрема Сирина (Там же. 346. Л. 815-827 об., 397). С латыни Е. перевел сочинения Ж. Гоара - Наблюдения над чином Божественной литургии свт. Иоанна Златоуста и над последованием литургии Преждеосвященных Даров (ГИМ. Син. 190, 526).

http://pravenc.ru/text/187698.html

XII/XIII вв.: Sinai gr. 1036; EBE 662; XIII в.: Grottaferrata Г.ß. XIII.; Sinai gr. 966; Sinai gr. 1037; Ambrosiana 709 (R24 Sup); Barberini gr. 443; XIV в.: Paris gr. 324; Vatopedi 133 (744); Vatican gr. 2324; XIV/XV вв.: Benaki 90 (ТА 246); XV в.: Paris gr. 2509; Sinai gr. 968; EBE 685; EBE 769; EBE 2403; EBE 661; EBE 1910; EBE 877; Vatican gr. 1978; Panagia Kamariotissa 145 (142); XV/XVI вв.: Paris gr. 326; EBE 756; XVI в.: Ottoboni gr. 288; Paris gr. 347; Sinai gr. 2017; Sinai gr. 2045; Sinai gr. 2111; Sabas 53; Sabas 48; Sinai gr. 2037; Benaki 10 (B16); Benaki 79 (ТА 177); EBE 2400; EBE 878; EBE 755; EBE 772; EBE 749; EBE 759; EBE 781; XVII в.: Taphou 334. 2. Свт. Епифаний Кипрский: XIV в.: EBE 2086; XVII в.: EBE 802. 3. Свт. Герман Константинопольскии : XII в.: Barberini gr. 329; Biblioteca Angelica gr. 15; XIII в.: Ambrosiana 276; XIV в.: Grottaferrata Г.ß. III; XV/XVI вв.: Sabas 382; XVI в.: EBE 757; Vatican gr. 2007, Vatican gr. 2032, Vatican gr. 2143. 4. Свт. Григорий Великий: XV в.: Ambrosiana 84, Typikon Sinai gr. 1109; XVI в.: Paris gr. 393; EBE 775; Dionysiou 469; Taphou 134 (593); Koutloumousiou 341; XVII в.: EBE 2202; Эти сведения можно представить в виде таблицы: Век Без автора Епифаний Герман Григорий XI/XII XII/XIII XIV/XV XV/XVI В большинстве сохранившихся рукописей, которые относятся к Константинопольской традиции, не упоминается автор Преждеосвященной Литургии. Свт. Герман Константинопольский (+740), начиная c XII в. многократно упоминается в качестве автора Преждеосвященной Литургии. И хотя он на 200 лет моложе событий, связанных с упоминанием Преждеосвященной в Константинополе в Пасхальной Хронике, огромный авторитет богослова, церковного писателя, гимнографа и литургиста мог стать причиной над писания Литургии его именем. Свт. Епифаний Кипрский (упоминается в манускриптах XIV и XVII вв.), епископ города Констанции (древний Саламин), (+403) был выдающимся отцом и учителем Церкви, богословом-полемистом и ересеологом. Не существует определенных свидетельств, согласно которым можно было бы объяснить появление атрибуции свт. Епифанию или свт. Герману в манускриптах XII–XVII вв. Интересно, что в Типиконе Великой Церкви (IX–X вв.) [Mateos, 1962–63,290], в студийском Евергетидском Типиконе (кон. XI в.) [Дмитриевский, 1895, 454], а также в современной традиции памяти святых Епифания и Григория совершаются в один день 12 мая, им указан общий тропарь святителям: «Боже отец наших…».

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Отличались они от нынешних и несколько позднее, как то показывает греческий Евангелистарий библиотеки Синайского монастыря IX b. Этот Евангелистарий именно иерусалимской редакции, потому что Евангелия его для Недели ваий и Страстной седмицы совпадают с другим Евангелистарием той же библиотеки константинопольской редакции, но имеющим пред указанными Евангелиями замечание: «подобает ведати, что отселе начинаются Евангелия по уставу св. града, от вечера Недели ваий до вечера литургии Св. субботы». Одной — тоже палестинской — редакции с указанными двумя памятниками сирский Лекционарий паремий и Апостолов в рукописи XI b., принадлежащий частному лицу [ 944 ], с практикой VIII–X b. Эти неполные сборники дают такую систему чтений для недельного круга:   Нед. Пасхи _Армянск. 1 Кор. 15, 1 — 11 (явления Воскресшего), сирск. — нынешний; арм. и синайск. Мф. 28, 1–20 (воскресение). Нед. 2 по Пасхе _Арм. Деян. 5, 34–6, 7 (избрание диаконов); Иак. 3, 1–13 (дар слова); арм. и син. Ин. 1, 1–11 (17). Нед. 3 по Пасхе — ; син. Ин. 2, 2–11 (брак в Кане). 4 _ — ; син. Ин. 4, 1–42 (о самарянке). 5 _ — ; син. Ин. 6, 27–40 (о хлебе жизни). 6 _ — ; син. Ин. 6, 47–51 (продолжение). 7 _ — ; син. Ин. 8, 12–20 (беседа в праздник кущей). Нед. 50-цы _ Арм. и сир. Деян. 2, 1–21 (сошествие Духа Святого); арм. Ин. 14, 15–24 (обетование Утешителя). Нед. 1-я по 50-це _сир. Рим. 5, 1–5 (примирение во Христе); син. Мф. 4, 12–25 (первые апостолы). 2 _сир. Рим. 6, 3–11 (спогребение Христу); син. Мф. 7, 1–11 (нагорная проповедь). 3 _сир. Рим. 8, 2–11 (жизнь по духу); син. Мф. 8, 1–13 (исцеление прокаженного и слуги сотника). 4 _сир. Рим. 9, 30–10, 10 (оправдание верою); син. Мф. 8, 14–27 (исцеление тещи Симона, укрощение бури). 5 _сир. 2 Кор. 5, 14–6, 2 (искупление); син. Мф. 8, 28–9, 8 (Гадаринские бесноватые и капернаумский расслабленный). 6 _сир. Еф. 1, 17–2, 3 (величие Искупителя); син. Мф. 9, 9–17 (призвание Матфея). 7 _сир. Еф. 2, 4–10 (спасение благодатию); син. Мф. 9, 18–27 (воскрешение дочери Иаира). 8 _сир. Еф. 2, 13–22 (примирение смертию Христовою); син. Мф. 9, 27–33 (исцеление 2 слепых). 9 _сир. Еф. 3, 14–21 (обитание Христа в сердце); син. Мф. 11, 2–15 (послы Иоанна). 10 _сир. Флп. 2, 5–11 (истощание Христа); син. Мф. 12, 9–23 (исцеление сухорукого). 11 _сир. Флп. 4, 4–9 (радость о Господе); син. Мф. 14, 14–21 (насыщение 5000). 12 _сир. Кол. 1, 12–20 (искупление и Искупитель); син. Мф. 14, 22–36 (хождение по водам). 13 _сир. Кол. 2, 8–15 (значение Христа); син. Мф. 15, 21–31 (исцеление хананеянки). 14 _сир. Евр. 2, 11–18 (воплощение); син. Мф. 15, 32–38 (насыщение 4000). 15 _сир. Евр. 9, 11–15 (очищение Кровию Христовою). Должно быть Евангелие от Марка 16 _сир. Евр. 10, 12–25 (первосвященство быть, Христа). Должно быть Евангелие от Марка

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=723...

Искра, от «искра» Иуда, др. евр. «хваленый» Ия, гр. «фиалка» Калерия, лат. «крепкая» Калина, от «калина» Калинник, Калина, гр. «добрый победитель» Каллиста, гр. «прекрасная» Каллистрат, Калистрат, гр. «добрый воин» Кампилия, гр. «кривая» Капитолина, Капетолина, ж. к Капитон Капитон, лат. «упрямый» Карл, герм. «сильный, храбрый» Каролина, ж. к Карл Карп, гр. «плод» Катерина, см. Екатерина Ким, от «Коммунистический интернационал молодежи» Кира, гр. «госпожа» Кирей, нар. от Кир, гр. «господин» Кирил, Кирила, Кирилл, Кирило, гр. «барчук» Кирсан, нар., по-видимому, от Ксанфий, гр. «рыжий» или от Хрисанф (см.) Клавдий, лат. «хромоногий» Клавдия, ж. к Клавдий Клара, лат. «чистая, ясная» Клариса, Кларисса, лат. «блестящая» Клеоник, гр. «славный победой» Клеопатра, гр. «слава отца» Клим, Климентий, Климент, лат. «милостливый» Конкордия, лат. «согласие» Конон, Конан, гр. «трудящийся» Кондрат, Кондратий, Кондрат, лат. «четырехугольный» Константин, лат. «стойкий, твердый» Корней, Карней, см. Корнилий Корнилий, лат. «рогатый» Корнилия, ж. к Корнилий Коронат, лат. «венчанный» Краснослав, образование 20-х годов Крестентия, Кристения, лат. «растущая» Кронид, гр. «сын Хрона» – бога времени Ксенофонт, Ксенафонт, гр. «чужестранный» Ксения, Аксинья, Аксана, Оксана, гр. «гостья» Кузьма, Казма, Казьма, Козма, Козьма, Косма, гр. «украшенный» Куприян, нар. от Киприан, гр. «с острова Кипра» Лавр, Лавра, лат. «лавровое дерево» Лаврентий, Лаврен, лат. «увенчаный лаврами» Лада, от «лада» – «мир, согласие» или «милая», «возлюбленная» Лазарь, др. евр. «божья помощь» Ларион, см. Иларион Лариса, Ларисса, гр. «чайка» Лаура, лат. см. Лавр и Лаврентий Лев, гр. «лев» Левон, см. Леон Лена, уменьш. от Елена Ленина, от «Ленин» Лениниана, от «Ленин» Леокадия, гр. «ясная» Леон, нар. от Леонт, гр. «лев» Леонард, от лат. «лео» (лев) и герм. «твердый», «львиное сердце», «мужественный» Леонардия, ж. к Леонард Леонид, гр. «подобный льву» Леонида, ж. к Леонид Леонилла, гр. «львица» Леонора, гр. «дочь льва» Леонтий, гр. «львиный»

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/r...

Алла, лат. значение неясно, возможно, от названия народа «аланы» Алфер, Алферий, Алфий, др. евр. «перемена» Альбер, см. Альберт Альберт, герм. «знатный и знаменитый» Альбина, лат. «белая, чистая» Альвиан, Алифан, герм. «благородный друг» Альвина, ж. к Альвиан Альмира, этимология неясна Альфред, герм. «миролюбивый» Аля, уменьш. от Алина, Альбина и т. п. Ананий, Анания, Ананья, др. евр. «благодать божия» Анастас, Анастасий, гр. «воскресший» Анастасия, ж. к. Анастасий Анатолий, гр. «восточный» Анатолия, ж. к Анатолий Ангелина, гр. «ангельская» Андрей, гр. «мужественный, сильный» Андриан, Андриян, см. Адриан Андроник, Андрон, Ондрос, гр. «победитель мужей» Анжела, фр. от Ангелина (см.) Анжелина, уменьш. от Анжела Анжил, м. к. Анжела Анжелика, уменьш. от Анжела Аникей, Оникей, Аникита, гр. «непобедимый» или от Иоанникий (этимология неясна) Анисим, Онисим, гр. «полезный» Анисья, Анисия, гр. «успех» Анна, др. евр. «благодать» Аннета, уменьш. от Анна Анри, фр. (из герм. «домоправитель») Антип, Антипа, Антипий, гр. «упорный, крепкий» Антон, Антоний, лат. «бесценный» Антонина, ж. к Антонин, лат. «принадлежащий Антонию» Антония, ж. к Антоний Антуанетта, ж. к Антуан, фр. эквивалент, русск. Антон (см.) Анфим, Анфимий, гр. «цветущий» Анфиса, Анфуса, гр. «цветущая» Анфия, гр. «прозябающая» Анэлриетта, от фр. Анель и Генриетта Аполина, от Аполлинария (см.) Аполлинарий, гр. «посвященный Аполлону» Аполлинария, ж. к Аполлинарий Аполлон, гр. «губитель», т. е. «бог всесжигающего солнца» Ардалион, гр. «замарашка» Арефа, Арефий, Ореф, ар. «орел» Ариадна, гр. «святейшая» Арист, Арис, гр. Арес – «бог войны» Аристарх, Алистарх, Астах, гр. «высший начальник», «глава лучших» Аристид, гр. «посвященный Аресу» Аристида, ж. к Аристид Аркадий, гр. «пастух» Арнольд, герм. «могучий орел» Арсений, гр. «мужественный» Артамон, Артемон, гр. «парус» Артем, Артема, Артемий, гр. «здоровый, свежий» Артур, кельт. «могучий, сильный» Архелая, гр. «предводительница» Архип, Архипп, гр. «начальник конницы» Аскольд, сканд.–др. русск.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/r...

3) Комплексные (сложные) катены. Вторичные К., к-рые используют в качестве источника как минимум 2 другие К., называются комплексными. Они делятся на 2 типа: стабильные и изменчивые. К. со стабильной структурой, как правило, имеют одинаковую конфигурацию (состав и порядок следования) источников в разных частях Псалтири. В К. изменчивого типа от псалма к псалму меняется как состав источников, так и порядок их следования; определенные источники то исчезают, то вновь появляются. A) Комплексные К. стабильного типа. a) Катена кодексов ГИМ. Син. греч. 194 (Влад. 48), XI в.; Vat. Ottob. gr. 398, X-XI вв.; зависящих от последних 2 др. рукописей: Sinait. gr. 27. Fol. 187r - 475v, XV в. (Пс 51. 4 - 150), и Vat. gr. 1685, XVI в. (Пс 51-150) (CPG. C. 17; тип IV (ранее тип XIII), по Каро-Лицману), использует в качестве источника 2 другие К.: т. н. Катену Афанасия кодекса Vat. gr. 754, X в. (CPG. C. 32; тип XIX (ранее тип XIII) по Каро-Лицману; Grundtypus E, по Мюленбергу); т. н. краткую выборку «Третьей палестинской катены» Ath. Vatop. 660 (см. ниже). b) Катена кодекса ГИМ. Син. греч. 358, XI в. (CPG. C. 31; тип XVIII), комбинирует «Катену Афанасия» (Vat. gr. 754) и «Катену Златоуста-Феодорита» (CPG. С. 30). c) Катена на Пс 17. 48-150 кодекса Bodl. Roe. 4. Fol. 110r - 426v, X-XI вв. (CPG. C. 33; тип XX), использует 3 основных источника: первичную катену смешанного типа Ambros. B 106 sup., X в. (CPG. С. 27; тип XIV); «Первую катену Феодорита» рукопись Vat. gr. 619, XI в.; для Пс 31, 41 и 91 - т. н. длинную выборку «Второй...» и «Третьей палестинской катены» кодекса Paris. gr. 139 (см. ниже). d) Катена, засвидетельствованная 2 группами рукописей: Paris. gr. 146, X-XI вв.; Paris. Suppl. gr. 1157, X-XI вв.; Vat. gr. 1422, X-XI вв.,- длинная выборка; Laurent. Plut. VI 3, XI в.; Ambros. C 98 sup., XII в.,- краткая выборка. Оригинальный текст этой катены не сохранился, его можно лишь реконструировать из указанных рукописей. Источниками для его составления послужили 3 коллекции схолий (свт. Афанасия, прп. Исихия (CPG, N 6552 и 6553)), 4 К. («Катена Златоуста-Феодорита» в редакции, близкой Ath. Cutl. 36 и Vat. gr. 744; длинная выборка «Второй...» и «Третьей палестинской катены» кодекса Paris. gr. 139 и близкая к ней компиляция Marc. gr. 17; первичная катена смешанного типа кодексов Ambros. B 106 sup. и Vat. gr. 1747 (CPG. С. 27); «Первая катена Феодорита» (Vat. gr. 619), а также дополнительные фрагменты неопределенного происхождения.

http://pravenc.ru/text/1681377.html

Меркурий, лат. «бог торговли и красноречия» Мефодий, Нефодий, Нефед, гр. «ищущий»= Милица, серб. «милая, приятная»= Мила, уменьш. от Людмила Милютин, серб. «милый» Минай, Меней, гр. «крепкий» Минодора, гр. «дар месяца» Мирон, гр. «источающий благовоние» Мирония, ж. к Мирон Митрофан, гр. «слава матери» Митрофания, ж. к Митрофан Михаил, Михайла, Михайло, др. евр. «кто подобен богу» Михей, др. евр. «кто подобен богу» Модест, лат. «скромный» Моисей, Масей, Мосей, др. евр. «извлеченный из воды» Мокей, Макей, Мокий, гр. «насмешник» Муза, гр. богиня наук и искусств Муся, уменьш. от Мария и Муза Мэлор, от Маркс, Энгельс, Ленин, Октябрьская революция Надежда, русск. перевод гр. имени Элпис Назар, Назарий, др. евр. «посвященный богу» Наля, уменьш. от Анастасия Настасья, см. Анастасия Ната, уменьш. от Наталья Наталья, лат. «природная» или др. евр. «утешение» Наум, др. евр. «утеха» Нафанаил, др. евр. «данный богом» Нели, Нелли, Неля, Нэли, Нэлли, англ. уменьш. от Элеонора, Елена (см.) Неолина, нар. от Неонила (см.) Неонила, Ненила, Нила, ж. к Неон, гр. «пловец» или от «неос» – «молодой» Нестер, нар. от Нестор, гр. «помнящий» Нефед, см. Мефодий Никандр, гр. «победа мужа» Никанор, гр. «видящий победы» Никита, гр. «победитель» Никифор, гр. «победоносец» Никодим, гр. «побеждающий народ» Николай, Никола, Микола, Микула, гр. «победитель народов» Никон, гр. «побеждающий» Нил, инд. «черный, мутный» Нина, исп. «маленькая девочка», возможно, от гр. Нин – столица Ассирии Нинела, см. Нинель Нинель, Нинэль, от «Ленин», прочитанного справа налево Нифонт, гр. «трезвый» Новелла, лат. «новенькая» Нонна, ж. к Нонн, лат. «девятый» Оксана, см. Ксения Октябрина, от «октябрь» Октябрь, от «октябрь» Олег, др. русск. из сканд. «священный» Олеслав, слав, «славнейший» Олимпиада, гр. «олимпийская» Олимпий, гр. «олимпийский» Ольга, из сканд. «священная» Онисифор, гр. «пользу приносящий» Онуфрий, Анофрей, гр. «священный бык» Осип, см. Иосиф Павел, лат. «малый» Павла, ж. к Павел Павлин, гр. «павлов» Павлина, ж. к Павлин

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/r...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010