Раздробив св. Агнец на четыре части, соединив Таинства и влив теплоту в Потир, предстоятель заготовляет частицы Св. Тела Христова для причащения духовенства в алтаре и для мирян. Для причащения служащих предстоятель берет западную часть Св. Агнца, содержащую начертание слова «ХРИСТОС», и дробит ее на частицы, соответственно числу служащих. В случае недостатка (при соборном служении) для приобщения всего собора служителей этой части Св. Агнца, можно разделить и части «НИ—КА», как об этом и указывает чиновник архиерейского священнослужения, одно временно наблюдая, чтобы оставались частицы этих двух частей (НИ-КА) для приобщения и мирян. В случае множества причастников из мирян (например, в Великий пост), когда бы вдруг для причащения их всех заготовленных Св. Даров оказалось недостаточно, то священник не должен ни под каким предлогом подливать в Чашу воду или вино, а тем более прибавлять к частицам Божественного Хлеба другой хлеб не освященный (Учит. Извест.), не исключая при этом даже частиц, вынимаемых в честь святых или за живых и умерших и т.п. (Дополнение к Учит. Извест.) Поступающий иначе, согрешит смертно и должен подлежать низвержению, по правилам церковным. Особенно нуждающихся священник может причащать запасными Дарами, подливая для этого неосвященное вино в Чашу, и причащая их вообще, как и других по обычаю. В случае недостатка частиц, получаемых от раздробления известных частей Агнца с надписанием НИ и КА для причащения мирян, можно употребить для той же цели частицы из частей ИС или ХС. Вообще следует заготовлять Агнец достаточной величины, особенно для соборной службы. Как было указано выше, раздробление Св. Агнца есть прямая обязанность предстоятеля, и раздробление Св. Агнца на какие-либо частицы диаконам отнюдь возбраняется. Единственное, чем могут вспомоществовать в этом случае диаконы священнику, — это собирание нарезанных частиц и погружение их в Св. Чашу. Причащение духовенства При служении одного священника диаконы причащаются Св. Тела Христова одновременно со священником (см. служебник). На соборных служениях диаконы причащаются Пречистого Тела Христова после священников.

http://azbyka.ru/bogosluzhebnye-zametki

b. Ка d-masq Масштабный памятник древней сирийской литературы Ка d-masq – «Книга степеней», опубликованный в 1926 году, с тех пор не привлекал значительного интереса учёных, которого он несомненно заслуживает. Его упоминают обычно лишь в связи с мессалианами (евхитами). Однако пока что не была осознана его значимость и вклад в церковно-историческую науку. Как будет видно ниже, этот вклад проявляется совсем в другом. Настоящее исследование возобновляет решение проблемы, которая, как всем казалось, была уже решена. Когда Кмоско, учёный издатель, готовил это сочинение к изданию, в научном мире делались другие открытия. Виллекурт обнаружил, что ряд фрагментов «Духовных гомилий», сохранившихся под именем Макария, совпадали с мессалианскими фразами, которые цитируют Тимофей Константинопольский и Иоанн Дамаскин ; на основании этого открытия он пришёл к выводу, что весь материал, приписываемый Макарию, должен иметь мессалианское происхождение. Это и последующие исследования привели к формированию нового подхода: возникло ощущение, что не сохранившийся мессалианский «Аскетикон», название которого сохранилось в деяниях Ефесского Собора, в конце концов был обнаружен. Всё это, несомненно, повлияло на Кмоско в период подготовки издания. Новые научные течения не могли не затронуть учёного, который работал над изданием неизвестного аскетического произведения, принадлежащего перу анонимного автора. Вряд ли нас должен удивить тот факт, что Кмоско стал видеть связь между Ка d-masq и мессалианским движением. Он полагал, что этот документ следует относить к раннему этапу в развитии мессалианского движения. Всё это вполне понятно. Удивительно, однако, что в последующие годы этот памятник привлекал внимание исследователей только в связи с мессалианской проблемой. Рюкер принял взгляды Кмоско как нечто само собой разумеющееся. В 1935 году Озэр написал статью о датировке этого памятника, в которой он усилил позицию Кмоско следующим безапелляционным утверждением: «Messialianismi aliquam speciem in Libro Graduum exiberi nemini dubium esse poterit» («ни у кого не может быть сомнения в том, что в Liber graduum представлен некий вид мессалианства»). В издании, опубликованном в 1938 году, он говорит: «Энкратизм Книги Ступеней – мессалианский, равно как и аморальность, о которой говорят святой Иоанн Дамаскин и Феодор». Подобные утверждения требуют дополнительного рассмотрения.

http://azbyka.ru/otechnik/antropologiya-...

7) Стихирарь, с надписью: «Начаток книгам глаголемый Стихирарь – от года до года, еже есть от Сентября месяца до Августа». Писан на пергаменте, в лист. На конце 1-й стран, подписано: «многогрешный раб Божий Епифан» и еще несколько слов, которые трудно разобрать; под 6-м числом подписано рукою писца: «месяца Сентября в ка день, в пяток, на память Апост. Кондрата, по литургии почата бысть» (следующих двух строк про­честь нельзя). Под 26-м Ноября подписано тою же рукою: «в лето мца Сент. д. Ioa. Феолога, в среду по вечерни почата бысть» (следующее слово можно читать: писатися, – прочие нельзя разобрать). – Под, 12-м Мая, на память Св. Епифания Кипрского , подписано: Гне Стыи Епифан. Кипрский с имениче Елеисонъми. – Из всех этих подписей можно заключить, что рукопись писана в 1303 году Епифанием. Подписи под 6-м и 26-м Ноября сделаны при начале новых тетрадей. 8) Кондакарь, нотный (на крюках, на пергаменте, в четверть; весьма древнего письма. 9) Пролог, на месяцы: Сентябрь, Октябрь и Ноябрь, на пергаменте в лист, письмо древнее. Каждый месяц, кроме церковного названия, имеет свое, напр. Сентябрь – Рюин. 10) Житие св. Нифонта, писано на пергаменте, на последнем листе написано: «Господи помози рабом своим Иоанну и Алексию, написавшим книги сия, а де соуть помяткы исправя чтете.» Потом: «в лето кончаны быша книги сия мца Мая в ка день, на память стаго мчнка Иеремиа (Ермия) в граде Ростове, при князе при Василие при сноу Константинове, а внуце Всеволожи. Стая гже Бце Святии Апли, Пророци, Мучнци, Стый Нифонте, помози моему Господину Василку, и мене грешнаго раба своего Кюрила избави в день судный от вечныя муки.» На обороте сего листа написано: «В лето при благоверном Великом Князе Димитрие Ивановиче» (далее ничего не писано). Благоверный Князь Василько княжил с 1219 по 1238 год; в означении дня допущена ошибка: вместо ла, написано ка число. 11) Часослов, на пергаменте, в четверть, прекрасного уставного письма; на конце подпись: «Края достигохом, о Отце и Сыне и Дусе Святем возлогаеми, Божественную книгу сию, глаголемый часословец, грубыми неудобренными алфавиты, в лето месяца Июня Преподобного отца Тихона Чудотворца, повелением Господина Старца Кирилы Игумена»

http://azbyka.ru/otechnik/bibliog/putevo...

Он подымает меня к самому потолку, где сидит в клетке скворушка, смеется зубами из-под усов. – А ну, пойдем-ка, штучку тебе одну… Он несет в кабинет пунцовую лампадку, ставит к иконе Спаса, смотрит, как ровно теплится, и как хорошо стало в кабинете. Потом достает из стола… золотое яичко на цепочке! – Возьмешь к заутрени, только не потеряй. А ну, открой-ка… Я с трудом открываю ноготочком. Хруп, — пунцовое там и золотое. В серединке сияет золотой, тяжелый; в боковых кармашках — новенькие серебряные. Чудесный кошелечек! Я целую ласковую руку, пахнущую деревянным маслом. Он берет меня на колени, гладит… – И устал же я, братец… а все дела. Сосни-ка, лучше, поди, и я подремлю немножко. О, незабвенный вечер, гаснущий свет за окнами… И теперь еще слышу медленные шаги, с лампадкой, поющий в раздумьи голос - Ангели поют на не-бе-си-и…   Таинственный свет, святой. В зале лампадка только. На большом подносе — на нем я могу улечься — темнеют куличи, белеют пасхи. Розы на куличах и красные яйца кажутся черными. Входят на носках двое, высокие молодцы в поддевках, и бережно выносят обвязанный скатертью поднос. Им говорят тревожно: «Ради Бога, не опрокиньте как!» Они отвечают успокоительно: «Упаси Бог, поберегемся». Понесли святить в церковь. Идем в молчаньи по тихой улице, в темноте. Звезды, теплая ночь, навозцем пахнет. Слышны шаги в темноте, белеют узелочки. В ограде парусинная палатка, с приступочками. Пасхи и куличи, в цветах, — утыканы изюмом. Редкие свечечки. Пахнет можжевельником священно. Горкин берет меня за руку. – Папашенька наказал с тобой быть, лиминацию показать. А сам с Василичем в Кремле, после и к нам приедет. А здесь командую я с тобой. Он ведет меня в церковь, где еще темновато, прикладывает к малой Плащанице на столике: большую, на Гробе, унесли. Образа в розанах. На мерцающих в полутьме паникадилах висят зажигательные нитки. В ногах возится можжевельник. Священник уносит Плащаницу на голове. Горкин в новой поддевке, на шее у него розовый платочек, под бородкой. Свечка у него красная, обвита золотцем.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=695...

Крест в этой печати помещался в круге, по линии которого шла надпись «се агнец Божия вземляй грехи всего мира»; при кресте изображались трость, копие и Адамова голова, и обозначались слова «ц. с. I. X. ни. ка.» После того, как собор 1667 года определил форму печати с четырехконечным крестом и с надписью «Ic. Хс. ни. ка», – раскол остановился на вышеописанной форме печати с крестом осьмиконечным. Между тем оправдать исключительность этой последней было невозможно. В древнеписьменных Служебниках и старопечатных киевских раскольники могли находить печати на просфорах с изображением крестов различной формы – и четырехконечных, и шестиконечных, и осьмиконечных. В старопечатных Служебниках московского издания совсем ни в одном не было дано правила относительно формы и начертания печатей на просфорах. А вникнув в смысл наставления священнику о действии над агнцем, находящегося в этих Служебниках, легко было прийти к заключению о несоответствии этому наставлению вошедшей в практику печати на просфорах. В этом наставлении читается: «подобает ти ведати, о иерею, и блюсти со всяцем блюдением, яко раздробляя святый агнец, да полагаеши части крестным знамением долу ко святому дискосу, закланием же горе, якоже прежде, егда закалашеся, Ic. убо полагай на вышней стране святого дискоса, Христос же от долу, а от святого потира ка, а ни от левые страны». Помимо того, что деление агнца названным здесь способом образует четвероконечный крест, а не осмиконечный, в этом наставлении не упоминается, какое место должны занимать, по раздроблении агнца, Адамова голова, копие, трость, равным образом ничего не говорится о словах «се агнец Божий» и «царь славы». И зачем необходимо употребление этих надписей, если не каждая просфора назначается для агнца, а только одна? А с другой стороны приличествует ли Адамова голова той просфоре, из которой изъемлется агнец? В виду всего этого раскол не мог не чувствовать затруднения в решении данного вопроса. Отсюда мы видим, что пустозерские послания, хотя иногда и касались его, но не обнимали во всей полноте.

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Semenovic...

В ризнице П. м. сохранилось большое число предметов богослужебной утвари, в т. ч. лицевого шитья (воздухи). Э. П. И. Патерик. 1368–1369 гг. (Ath. Pantokr. 108. Fol. 124v — 125) Скрипторий и б-ка П. м. были созданы сразу после основания обители. Отождествлены почерки 4 копиистов (Игнатия, Герасима и еще 2 анонимных), создавших до 1382 г. не менее 18 рукописей для нужд братии. Пожар 1392 г., вероятно, нанес б-ке П. м. серьезный урон. Однако уже в сер. XV в., по свидетельству итал. путешественника Кириака Анконского, посетившего П. м. в нояб. 1444 г., обитель располагала значительной б-кой. Настоятель П. м. Никандр показал Кириаку древние кодексы с трудами свт. Афанасия Александрийского и Псевдо-Дионисия Ареопагита со схолиями прп. Максима Исповедника ( Cyriac of Ancona. Later Travels/Ed., transl. E. W. Bodnar, C. Foss. Camb.; L., 2003. P. 122, 134). В 1-й пол. XV в. в П. м. занимался копированием рукописей мелург Давид Редестский (отождествлены 5 автографов). В сер. XV в. неск. рукописей из б-ки мон-ря были вывезены в Ватикан (Vat. gr. 453; Vat. gr. 882; Vat. gr. 799; Vat. gr. 703; Vat. gr. 711 и др.) ( Μελισσκης. 1995. Σ. 380-381; Idem. 2012. S. 291-294). В XVI в. были предприняты попытки обновления книжного собрания П. м., мн. рукописи заново переплетены (не менее 15 рукописей - в 30-40-х гг. XVI в., не менее 8 - во 2-й пол. XVI в.: Μελισσκης. 2005). В 1-й пол. XVII в. в П. м. занимался копированием рукописей свт. Иосиф Новый (впосл. митрополит Темишварский). Во 2-й пол. XVIII в. в б-ке П. м. работал прп. Никодим Святогорец , используя ее собрание (в первую очередь кодекс XVI в. Ath. Pantokr. 85) для составления своего «Синаксариста». В 1-й пол. XIX в. башня П. м., в к-рой располагалась б-ка, была частично разрушена (возможно, в связи с событиями Греческой революции 1821 г.); вновь она пострадала от пожара в 1948 г., после чего для б-ки были построены новые корпуса. За века своего существования б-ка П. м. лишилась множества рукописей. По подсчетам З. Мелиссакиса, в рукописных собраниях по всему миру насчитывается более 120 рукописей, некогда составлявших часть б-ки П.

http://pravenc.ru/text/2578890.html

9) Холщевый – 1 / 4 аршина ширины и 1 / 4 аршина высоты, от сотворения мира 7150, от Рождества Христова 1642 года, с св. мощами; имеет изображение осмиконечного креста с тростию и губою и надписями при этом: «Царь Cлabы,IC.XP. ТР.(т. е. трость) КЬЕ.(копие) НИ, КА, М. Л. РА БЫ ». Надпись кругом у краев следующая: «Освятися олтарь Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа в храме святого Священномученика……амения на память иже во святых отца нашего Никифора Патриарха Цареграда лета 7150 июня 6-го при благоверном Цари и Великом Князе Михаиле Феодоровиче всея Руси и при Митрополите Исидоре Нова Града и Великих Лук и при настоятеле святыя обители боголепного………великого чудотворца Варлаама Хутынского, Димитрия Архимандрита…… збратиею.» Углов пришивных нет, а на месте их дыры со ржавчиною от гвоздей, коими был прибит антиминс к престолу. 10) Холщевый – 1 / 4 аршина ширины и 1 / 4 аршина высоты; от сотворения мира 7153, от Рождества Христова 1643 г., со св. мощами; в храм Великомученика Георгия Победоносца, с изображением осмиконечного креста на подножии, с копьем и тростью и с словами около креста IC. ХС. НИ. КА. Надпись не кругом антиминса, а по ту и другую сторону креста, сколько можно было разобрать, следующая: «Освятися олтарь Господа и Бога………в церкви…….мученика Георгия Победоносца. Священа бысть церковь сия лета 7153…….на память святыя мученицы………….при благоверном Князе Михаиле Феодоровиче…….. и Князе Алексий Михаилевиче при Митрополите      Великого Нова Града и Великих Лук.» Мешечек для св. мощей и углы пришивные с лицевой стороны. 11) Холщевый – шириною и высотою по 4 1 / 8 вершка, 7153 (1645) сентября 29-го, с св. мощами, с изображением осмиконечного креста с копием и тростию с губою, на подножии, с словами около креста: «Царь Славы, IC. ХС. НИ. КА., копие, трость.» Изображение креста, очерчено линиями, как бы в раме. Надпись по ту и другую сторону мешечка с св. мощами и – изображения креста, следующая: «Освятися олтарь Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа в церкви Пречистыя его Матери честного и славного ея покрова – священа бысть церковь сия в лето 7153 сентября 29-го на память преподобного отца нашего Кириака отшельника, при благоверном Царе и Великом Князе Михаила Феодоровиче всея Руссии, при Царевиче Алексеи Михаиловича и при Архиепископе Алексие Псковском и Изборском.» Мешечек для св. мощей и наугольники пришиты на лицевой стороне.

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Nik...

На локальный характер почитания преподобной как в древнейший период, так и по крайней мере до XVI в. указывает отсутствие ее памяти (даже в качестве позднейших приписок) в месяцесловах не только в пергаменных Евангелиях (даже в кодексах, созданных либо бытовавших в Полоцке, таких как РНБ. Погод. 12 («Полоцкое Евангелие»), кон. XII - нач. XIII в.; Там же. F. п. I. 17, 2-я пол. XIV в.), в Апостолах и Обиходниках XIII - 1-й пол. XV в., в к-рых рус. материал вообще скуден (см.: Лосева О. В. Рус. месяцесловы XI-XIV вв. М., 2001), но и в более богатых в этом отношении списках Иерусалимского устава, Псалтирей с восследованием и Часословов XV - 1-й пол. XVI в. Имени Е. нет в месяцесловах, написанных и изданных в Зап. Руси в XV-XVI вв., напр., в месяцесловах при краковском Часослове 1491 г. и в Великом Требнике Киевской митрополии ок. 1541 г. (Б-ка Ватикана. Borg. Illir. 15; см.: Ваврик М. Цihhuй пам " ятник обрядовости Киïвськоï мumponoлii XV-XVI ст.//Analecta OSBM. 1963. Vol. 4(10). Fasc. 3/4. P. 391-460; Джурова А., Станчев К., Япунджич М. Опис на славянските ръкописи във Ватиканската б-ка. София, 1985. С. 172). Служба Е. отсутствует в майском томе Миней служебных, переписанных в 1487-1488 гг. в Вильно по заказу маршалка Великого княжества Литовского А. А. Солтана (РГАДА. Ф. 181. 422). Пространное Житие преподобной не было включено в составленный во 2-й четв. XVI в. в Зап. Руси (в Супрасльском мон-ре или при митрополичьей кафедре в Новогрудке) 3-томный Торжественник минейный (Вильнюс, БАН Литвы. Ф. 19. 105; см.: Добрянский Ф. Н. Описание рукописей Виленской публичной библиотеки, церковнославянских и русских. Вильна, 1882. С. 221-228). Показательно полное отсутствие списков службы и Жития Е. в собраниях Польши, где сосредоточены по преимуществу рукописи западноукр. (галицийского) происхождения ( Naumow A., Kaszlej A. Rkopisy cerkiewnosowianskie w Polsce: Katalog. Kraków, 2004; единственный упоминаемый здесь список службы (С. 282-284; 592 - Варшава, Нац. б-ка. Akc. 2715) великорус. происхождения либо восходит к великорус. оригиналу). В Западнорусской митрополии вплоть до нач. XVII в. (периода, последовавшего за Брестской унией ) не сформировалось в отличие от Московской Руси понятие Собора святых. Причиной этому отчасти была концентрация большинства русских святых домонг. времени в Киеве (исключение в этом смысле составляли лишь Е. и прп. Авраамий Смоленский ).

http://pravenc.ru/text/187879.html

и ближневост. рукописей. В Ватикане (папская б-ка), Венеции (б-ка Сан-Марко и фонды греч. общины Венеции), Флоренции (коллекция Лоренцо Медичи), Париже (Королевская б-ка), Мадриде (коллекция кор. Филиппа II) складываются крупнейшие собрания греч. рукописей, вокруг к-рых развивается научная деятельность по сохранению и изучению этого наследия. С нач. XVI в. центром собирания древностей становится Базельский ун-т. После падения Византийской империи множество образованных греков оказались в эмиграции в Италии и др. странах Европы, где Виссарион Никейский, Мануил Хрисолор, Георгий Гемист Плифон, Иоанн Ласкарис и др. интеллектуалы занимались преподаванием греч. языка, переписыванием и подготовкой первых изданий греч. рукописей. Они были посредниками в передаче знаний о визант. культуре в среду ренессансных общественно-политических и творческих элит. С распространением книгопечатания в первые десятилетия XVI в. европ. научные центры начинают издание трудов греч. античных и визант. писателей, ученых и богословов. Иероним Вольф. Медаль. XVI в. Худож. В. Малер Иероним Вольф. Медаль. XVI в. Худож. В. Малер И. Вольф , работавший в Базеле и в Аугсбурге, в 60-х гг. XVI в. издал произведения историков Иоанна Зонары, Никиты Хониата и Никифора Григоры. В комментариях к этому изданию Вольф впервые использовал термин «Византийская империя» вместо обычных в то время обозначений Римская, Греческая или Восточная империя; в силу этого он считается в Германии «отцом византинистики». В 1584 г. тюбингенский эллинист М. Крузий издал в Нюрнберге более обширный свод источников под названием «Туркогреция». В это же время начинается систематическое изучение памятников визант. права: Г. Галоандер (Haloander, 1501-1531) публикует Корпус и новеллы имп. Юстиниана I (1529-1531), И. Леунклавий издает «Эклогу» (1575), канонические труды Константина Арменопула (1578) и Феодора Вальсамона (1593). С 40-х гг. XVI в. кружок ученых при Королевской типографии в Париже начинает издание корпуса источников по визант.

http://pravenc.ru/text/158430.html

     - Машенька, понимаешь ты теперь, как души идут на Небо?      - Понимаю...      Зависит от вас, как долго вы будете лететь. Можно совершить пируэт по комнате, лишь бы только голова не кружилась, ни у вас, ни у ребенка.      И, наконец, вы подлетаете к Евангелию, притом, что Машенька ваша не безпартийный Карлсон, а истинный православный малыш.      - Ну-ка, ну-ка, как дотронемся до Евангелия, как к нему прикоснемся? Можно ли просто так: цап-царап? Как Мышка, помнишь, яичко смахнула, яичко и разбилось?      - Нет-нет-нет! Надо перекреститься!      - Как мы с тобой будем три пальчика складывать?      - Во имя Троицы,- ответит Машенька.      - А два пальчика? Где у тебя безымянный пальчик, где мизинчик? Прижмем к ладошке и что скажем? Как помолимся?      - Во имя Отца, и Сына, и Святаго Духа!      Осеняя себя крестом, Машенька, вами держимая, на высоте находящаяся, берет Священное Евангелие как бы с неба, как бы с легкого облачка.      - Ну-ка, поцелуй Евангелие.      Дитя целует Евангелие.      Ясно становится, если так мы будем читать Божественное Писание (а я ведь не рассказал еще, как его читать. Я рассказал, как его достать!) - эти святые уроки неизгладимо лягут на сердце ребенка. Даже если он станет главою профсоюзной организации, даже если он будет распределять путевки на турбазы, сердце его, смягченное Евангелием в детстве, все равно не позволит ему стать корыстным, грубым, злым, эгоистичным человеком.      И вот мягкая посадка. Дитя усаживается рядом с вами на диване. Вы обнимаете его рукою, раскрываете Писание... И слышите:      - Премудрость, прости. Услышим Святаго Евангелия чтение...      Впрочем, это слышится уже в храме Божием. А вам надо подумать, как помолиться перед чтением Святого Евангелия.       Православные! Будьте самостоятельными, оставаясь во всем верными чадами Церкви! Умейте молиться с детьми детскими непосредственными молитвами. За это вас не осудит Святейший Патриарх Алексий II, который сам, вместе со своей благочестивой мамочкой в детстве молился перед чтением Писания.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2030...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010