379 Леонов В., прот. Основы православной антропологии/учеб. пос. М.: изд. Московской Патриархии Русской Православной Церкви, 2013. С. 416. 380 Леонов В., прот. Основы православной антропологии/учеб. пос. М.: изд. Московской Патриархии Русской Православной Церкви, 2013. С. 418. 382 Апостол дня: Толкования на апостольские чтения церковного года/сост. О. Голосова, Д. Болотина. М.: Лента Книга, 2013. С. 672. 383 Цит. по: Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов IVIII веков: Новый Завет. Т. XII: Книга Откровения Иоанна Богослова/Пер. с англ., греч., лат. и сир./Под ред. В. С. Вайнриха/Рус. изд. под ред. Д. А. Федчука. Тверь: Герменевтика, 2009. С. 369. 384 Цит. по: Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов IVIII веков: Новый Завет. Т. XII: Книга Откровения Иоанна Богослова/Пер. с англ., греч., лат. и сир./Под ред. В. С. Вайнриха/Рус. изд. под ред. Д. А. Федчука. Тверь: Герменевтика, 2009. С. 369. 385 Цит. по: Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов IVIII веков: Новый Завет. Т. XII: Книга Откровения Иоанна Богослова/Пер. с англ., греч., лат. и сир./Под ред. В. С. Вайнриха/Рус. изд. под ред. Д. А. Федчука. Тверь: Герменевтика, 2009. С. 369. 389 Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов IVIII веков: Новый Завет. Т. VII: Первое и Второе послания к Коринфянам/Пер. с англ., греч., лат., сир./Под ред. Д. Брэй/Рус. изд. под ред. Ю. Н. Варзонина и С. С. Козина. Тверь: Герменевтика, 2006. С. 71. 396 Максимов Ю. Православие или Ислам. М.: изд. Храма пророка Даниила на Кантемировской, 2008. С. 49. 398 Здесь также важно указать, что в иудаизме обычно эти стихи относятся к пророкам Израиля вообще, в противоположность колдунам и лжепророком, так как в стихах 9–15 этой же главы встречаются такие слова: Когда ты войдешь в землю, которую дает тебе Господь, Бог твой, тогда не научись делать мерзости, какие делали народы сии: не должен находиться у тебя проводящий сына своего или дочь свою чрез огонь, прорицатель, гадатель, ворожея, чародей обаятель, вызывающий духов, волшебник и вопрошающий мёртвых; ибо мерзок пред Господом всякий, делающий это, и за сиито мерзости Господь, Бог твой, изгоняет их от лица твоего; будь непорочен пред Господом, Богом твоим; ибо народы сии, которых ты изгоняешь, слушают гадателей и прорицателей, а тебе не то дал Господь, Бог твой. Пророка из среды тебя, из братьев твоих, как меня, воздвигнет тебе Господь, Бог твой, – Его слушайте ( Втор.18:9–15 ).

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

Архив Пн Московская духовная академия провела онлайн-конференцию «Экзегетика и герменевтика Священного Писания» 13 мая 2020 г. 13:22 11-12 мая 2020 года Московская духовная академия провела ежегодную научно-богословскую конференцию «Экзегетика и герменевтика Священного Писания». Форум прошел в режиме онлайн на платформе Zoom. С приветственным словом к участникам обратился ректор Московской духовной академии епископ Звенигородский Питирим : «Я рад приветствовать вас на весенней сессии XV ежегодной международной научно-практической богословской конференции " Экзегетика и герменевтика Священного Писания " . Несмотря на то что в этом году мероприятие впервые проводится дистанционно, в онлайн-формате, в конференции участвуют представители многих высших духовных учебных заведений, среди которых Минская духовная академия , Сретенская духовная семинария , Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет , Донская духовная семинария, Николо-Угрешская духовная семинария, Воронежская духовная семинария, Калужская духовная семинария, Екатеринодарская духовная семинария. Отрадно отметить, что проводимая ныне конференция вызвала интерес и среди коллег из светских высших учебных заведений — Московского педагогического государственного университета и Российского государственного социального университета. Основной целью конференции является активизация исследований в отечественной библейской науке, а также повышение уровня мотивации к изучению Священного Писания среди обучающихся духовных и светских учебных заведений. Во втором послании к Тимофею читаем: " …ты из детства знаешь священные писания, которые могут умудрить тебя во спасение верою во Христа Иисуса. Все Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности, да будет совершен Божий человек, ко всякому доброму делу приготовлен " (2 Тим. 3:15-17). Этими словами апостол Павел, с одной стороны, указывает на возможность совершенствования человека через познание Священного Писания, а с другой стороны — на роль Священного Писания в приуготовлении человека ко всякому доброму делу.

http://patriarchia.ru/db/text/5636317.ht...

В Главе 9 будет сказано о святых отцах, толкователях Св. Писания. Третий принцип: Библия раскрывается только в церкви, в молитве, в литургии. Иначе можно сказать: Библия – книга церковная, литургическая. В Православном храме Евангелие лежит во Святая Святых, в алтаре, на престоле, рядом с крестом. Евангелие лежит на антиминсе, на том месте, на котором приносятся Евхаристические Дары. Церковь есть столп и утверждение истины ( 1Тим. 3:15 ) и только в ней, в ее Предании и через ее отцов и учителей, раскрывается Св. Писание народу Божию. Постижение же это происходит через литургию и молитву. Чтение Св. Писания – один из основных моментов Божественной литургии. Кабинетно-келейное чтение Св. Писания должно непременно питаться живыми струями его литургического чтения. Благовестие Слова миру исходит из тайны алтаря, из его звучания на литургии. Ибо, от Сиона выйдет закон, и Слово Ягве – из Иерусалима ( Ис. 2:3 ). Иерусалим – Церковь ( Гал. 4:25 ), а Сион – алтарь, ибо в Сионской горнице совершена Евхаристия. Первые христиане постоянно пребывали в учении апостолов (Слово), в общении ( Церковь ) и преломлении хлеба (Евхаристия) и в молитвах ( Деян. 2:42 ). То есть, Слово обитало среди них церковно-евхаристически, молитвенно. Молитва и Евхаристия – основные ключи к Слову Божию в Доме Церковном. Предание, святые отцы, Евхаристия – вместе – Церковь ; вот триединый ключ к Слову Божию, вот Божественная, Библейская герменевтика! Всегда бывают крайности и однобокость. Научная герменевтика без духовной – безблагодатное анатомирование Библии, как книги. Наука, но не богословие. Скука. Духовные толкования без науки – порой, беспочвенное парение, переходящее в измышления и произвольность. Превращение Библии в сочинение на самим собою заданную тему. Духовные толкования без Предания и св. отцов, в лучшем случае – долины вместо гор, в худшем – ереси. Таким образом, необходимо сочетание благодатного духовного толкования с хорошей научной базой. Старец Силуан Афонский о Предании и Писании Относительно толкования Св. Писания, у апостола Иоанна есть удивительные и даже загадочные слова: Впрочем, помазание (Духа Святого), которое вы получили от Него, в вас пребывает, и вы не имеете нужды, чтобы кто учил вас; но как самое сие помазание учит вас всему, и оно истинно и неложно, то, чему оно научило вас, в том пребывайте. ( 1Ин. 2:27 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Gennadij_Fast/...

А как перевести «Я — Хлеб Жизни» для народов, которые не едят пшеничного хлеба и живут только рисом? Хлеб там подается только в ресторанах для европейцев, и потому для китайца буквально переведенное «Я хлеб жизни» звучит так же, как для русского «Я — гамбургер жизни». Пришлось переводить по смыслу, а не словарю: «Я — Рис Жизни». Еще одна показательная сложность: в 1 Кор. 3, 6 Павел так рассказывает о росте Церкви под совместным влиянием двух проповедников: «Я насадил, Аполлос поливал, но возрастил Бог». Для нас — понятно. Для засушливого Ближнего Востока — понятно. А для вьетнамцев? Рис и так растет в воде. Зачем его поливать? Пришлось изучать их способ ведения полевых работ и выделить в нем вторую после посадки необходимую земледельческую операцию: «Я насадил, Аполлос привязывал ростки к палочкам». Проблема не только в переводе на языки экзотических культур, но и в переводе на язык культуры нашей. Например, в Евангелии есть слова о том, что учение Христово будет проповедано его учениками «с кровлей крыш». Можно ли это понять как призыв проповедовать Евангелие по телевизору? В-третьих, не следует забывать правило герменевтики, которое предупреждает нас о том, что нельзя принимать к рассмотрению библейский текст в отрыве от его контекста. Например, поклонники уринотерапии любят заявлять, что они следуют библейскому совету «пей из своего колодца». Действительно, в Библии есть такие слова. Но произносит их языческий ассирийский царь Сеннахерим, уговаривая иудеев капитулировать перед ним и войти в состав его империи («Примиритесь со мною и выйдете ко мне, и пусть каждый пьет воду из своего колодца… Да не обольщает вас Езекия, говоря: Господь спасет нас» (Ис. 36, 16 и 4 Цар 18,31). Вряд ли это обещание можно понимать как призыв к уринотерапии. Хорошо было бы обещание со стороны захватчика: «Подчинитесь мне, и вы будете жить столь хорошо, что будет пить собственную мочу!». Если же оккультные целители будут настаивать на том, что они верно истолковали этот библейский текст и что в нем речь идет именно об уринотерапии — то пусть дочитают этот сюжет до конца и увидят, чем кончилась для Сеннахерима проповедь «уринотерапии»: «И вышел Ангел Господень и поразил в стане ассирийском сто восемьдесят пять тысяч человек. И отступил Сеннахерим, и жил в Ниневии. И когда поклонялся он в доме Нисроха, бога своего, сыновья его убили его мечем» (Ис. 37, 36–37)…

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

51 «Некоторым это кажется сказанным относительно враждебных сил, потому что и Христос говорит: Я видел сатану, спадшего с неба, как молнию ( Лк.10:18 ). Не отвергнем этого толкования: возможен и иной смысл этого выражения, тем не менее, примем это толкование, так как оно теперь полезно». (Полное собрание творений святаго отца нашего Иоанна Златоуста , архиепископа Константинопольского. Т. 6. Кн. 1. – СПб.: Издание Санкт-Петербургской духовной академии, 1900. – С. 141.) 53 «Ибо Люцифер говорил в сердце своем: Взойду на небо, выше звезд Божиих вознесу престол мой и сяду на горе в сонме богов, на краю севера; взойду на высоты облачные, буду подобен Всевышнему». (Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов I- VIII веков. Ветхий Завет . Том X: Книга пророка Исайи 1–39 /Пер. с англ., греч., лат., копт, и сир. Под редакцией Стивэна А. Маккиниэна/Русское издание под редакцией Г.И. Беневича. – Тверь: Герменевтика, 2011. – С. 127). 54 «А что касается написанного у Исайи: Как упал с неба денница, сын зари, – и прочих слов, которые под образом вавилонского царя сказаны об этом лице или к этому лицу, то они, несомненно, должны пониматься как относящиеся к дьяволу на основании самого контекста этой речи…». (Там же. С. 127). 55 «И дьявол посчитал себя великим, когда изрек: Поставлю престол свой на севере и буду подобен Всевышнему. Гордые и сегодня считают себя значительнее других. Но никто не может быть назван действительно великим, кроме одного Бога». (Там же. С. 129). 56 «Царь Вавилонский возрыдал заутра, в тот день, который воссиял по совершении семидесяти лет, и в который Евреи получили избавление, а царство Вавилонское рушилось». (Святой Ефрем Сирин . Творения. Т. 5. – М.: Отчий дом, 1995. – С. 350). 57 «Пророк, со своей стороны, подтверждает удивительный для всех факт погибели царя вавилонского». (Лопухин А.П. Толковая Библия , или комментарии на все книги Св. Писания Ветхаго и Новаго Завета. Т. 6. – 1909. – С. 312). 63 Добросельский П. В. О происхождении человека, первородном грехе и искусственном зарождении. – М.: Благовест, 2008. – С. 45.

http://azbyka.ru/otechnik/antropologiya-...

   никакого понятия о том, что превосходит чувственный мир. Справедливо благодать Пресвятого Духа восстановила силы тех, кто не впал намеренно в заблуждение всем сердцем, но отрешился от материального мира. Таким образом, вновь приняв чистоту через благодать, они сначала искали и исследовали, а потом искали с усердием и исследовали с особой тщательностью Божественные тайны посредством той же благодати Господа. Поэтому не позволительно говорить, что в познании священных тайн действует одна только благодать, без участия сил, которые получают познание через разум. Ибо предположим, что святые пророки не понимали откровений, сообщаемых им Пресвятым Духом. Но тогда как бы могло оказаться истинным слово Писания: «Сердце мудрого делает язык его мудрым и умножает знание в устах его» (Притч. 16:23). С другой стороны, они не могли получить истинного познания вещей, стараясь постичь их лишь силою своего разума, без благодати Святого Духа. Ибо в таком случае оказалось бы излишним пребывание в святых Духа, не просвещающего их к познанию истины. И как тогда сбылось бы слово, гласящее: «Всякое даяние благо и всяк дар совершен свыше есть, исходящий от Тебя, Отца светов» (Иак. 1:17) или «каждому дается проявление Духа на пользу. Одному дается Духом слово мудрости, другому слово знания, тем же Духом; иному вера, тем же Духом; иному дары исцелений, тем же Духом; иному чудотворения, иному пророчество, иному различение духов, иному разные языки, иному истолкование языков. Все же сие производит один и тот же Дух, разделяя каждому особо, как Ему угодно». (1 Кор. 12:7—11). Продолжая, св. Максим несколько ниже уточняет: «Следовательно, благодать Святого Духа не дает мудрости святым без участия ума, который ее принимает, ни познания без разума, способного воспринять его, ни веры без убеждения ума и разума в том, что будет, но до времени скрыто, ни дара исцеления без любви к людям, никакой иной дар, если нет способности принять его. Но и перечисленное выше не может получить человек только посредством собственных усилий, без силы Божией, которая дает эти дары». После ряда примеров из ветхозаветной истории св. Максим делает вывод: «Из этого ясно видно, что все святые, с одной стороны, получили от Святого Духа откровение, а с другой стороны, просили просветить разум их к постижению смысла откровения. Таким же образом благодать Духа никак не упраздняет силу разума, но скорее возвышает его к разумению Божественного».

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2793...

Библеистика , Герменевтика библейская ) считали, что Пятикнижие возникло в результате постепенного соединения различных источников, каждый из которых имел свою историю, и датировали эти источники временем от X до VI-V (а иногда и II) вв. до Р. Х. В 1-й четв. XX в. были предложены неск. гипотез, объяснявших происхождение З. М. и учитывавших результаты анализа жанровых форм библейских текстов (Formkritik) и исследования лит. форм текста З. М. (Д. В. Йепсен, З. Мовинкель и др.), однако доминирующей стала гипотеза А. Альта ( Alt A. Die Ursprünge des israelitischen Rechts. Lpz., 1934). Он проанализировал лит. формы правовых предписаний «Книги завета» (Исх 20. 22-23. 33) и предложил различать в Пятикнижии 2 основных типа законов: казуистические (от лат. casus - судебный прецедент), или ситуационные, и аподиктические (от ποδεικτικς,- демонстративный, убедительный). Лит. формой казуистических законов является сложное предложение, 1-ю часть к-рого составляет формулировка условия (protasis), часто начинающаяся с союза «если...», предписываемое действие при наступлении условия описывается во 2-й части (apodosis). В первоначальной форме во всех частях казуистических формулировок действие выражено глаголом в 3-м лице. Напр., Исх 21. 18-19: «Когда ссорятся, и один человек ударит другого камнем, или кулаком, и тот не умрет, но сляжет в постель, то, если он встанет и будет выходить из дома с помощью палки, ударивший не будет повинен смерти; только пусть заплатит за остановку в его работе и даст на лечение его». Для законов аподиктического типа характерны ритмичность и лаконичность, их форма метрична, по характеру они фундаментальны и безусловны (напр. Десять заповедей). Альт усмотрел аналогию между казуистическими законами и древними небиблейскими законодательными документами и предположил внешнюю зависимость казуистических законов Моисея от хананейских и как следствие относительно позднее происхождение Моисеевых законов этого типа (после завоевания Палестины евреями). В аподиктических законах Альт видел подлинные израильские постановления допалестинского периода, сохранившиеся в богослужении, в частности в церемонии «обновления завета».

http://pravenc.ru/text/182513.html

В Вульгате сохраняется чтение LXX (non permanebit spiritus meus in homine in aeternum), предположительно, из-за того, что и в иудейской литературе проблемное слово трактуется двояким образом. Вероятно, блаж. Иероним был знаком с существующей неоднозначностью переводов данного места и попытался использовать свои знания, чтобы выразить идею Божьего правосудия, смягчаемого божественным милосердием. 175 В «Еврейских вопросах» предлагается следующая замена библейской фразы: «Я не буду сохранять их для вечных мучений, но теперь воздам им то, что они заслуживают». Таким образом, установив предполагаемое лексическое значение неизвестного слова, святой отец делает вывод, что текст LXX может натолкнуть читателя на мысль о суровости Божьей, однако в данном месте речь идёт об обратном: Бог не желает вечной погибели человечества и поэтому даёт ему возможность смыть свою греховную вину в водах потопа и получить надежду на участие в вечном блаженстве. Сравните такое толкование с 1Петр. 3:18–20 , где говорится: «потому что и Христос, чтобы привести нас к Богу, однажды пострадал за грехи наши, праведник за неправедных, быв умерщвлен по плоти, но ожив духом, которым Он и находящимся в темнице духам, сойдя, проповедал, некогда непокорным ожидавшему их Божию долготерпению, во дни Ноя, во время строения ковчега, в котором немногие, то есть восемь душ, спаслись от воды». То есть и апостол Пётр в качестве примера людей, удостоившихся особой милости – посещения Христа во время сошествия во ад – упоминает почему-то именно тех, которые погибли во время потопа, хотя в аду пребывали не только они, но и вообще все, жившие в ветхозаветные времена. Ряд мест в «Еврейских вопросах» связан с разбором вариаций смысла вследствие существования более одного способа огласовки, наличия нескольких смысловых значений у лексического корня, который можно предположить для данной консонантной основы, или даже допустимости деривации слова от разных корней, множественности древних переводов, теологических предпочтений.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/ekzeget...

В четырнадцатой главе Евангелия от Иоанна Христос говорит Своим ученикам: Еще немного, и мир уже не увидит Меня; а вы увидите Меня, ибо Я живу, и вы будете жить (Ин 14:19). На вопрос одного из учеников: что это, что Ты хочешь явить Себя нам, а не миру? Иисус ответил: кто любит Меня, тот соблюдет слово Мое; и Отец Мой возлюбит его, и Мы придем к нему и обитель у него сотворим (Ин 14:22–23). Богоявление — Богочеловеческая встреча. В этой встрече мы уже призваны, уже избраны, она происходит тогда, когда “во-первых” — не мы, а Господь: Не вы Меня избрали, а Я вас избрал (Ин 15:16), когда — Он избрал и Он возлюбил. Когда на призыв Духа и Невесты: прииди! слышавший да скажет: прииди! (Откр 22:17), когда жаждущие и желающие воды жизни все вместе, как Церковь, взывают: Ей, гряди, Господи Иисусе! В воспоминании митрополита Антония Сурожского о том, как он встретил духовника, есть такие слова: “И вот он поднимался из церкви, и я видел сияние вечной жизни” 46 . Истинное “место” Богоявления — Церковь Божия — во Христе, в ней Христос посреде нас, и есть и будет! 1 Из “Программы путешествия” по Святой Земле в государстве Израиль Всемирного фонда паломничества с 25 ноября по 1 декабря 1996 года. 2 Толковая Библия, или комментарий на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета. Институт перевода Библии, Стокгольм, 1987 (репринт изд. преемников А. П. Лопухина. Петербург, 1911–1913). Кн. 3. Т. 9. С. 19. 6 Полный богословский энциклопедический словарь (репринт: Изд. П. П. Сойкина, СПб.). Т. 1. М., 1992. С. 516. 13 Творения иже во святых отца нашего Василия Великого Архиепископа Кесарии Каппадокийской. М., 1993 (репринт изд.: М., 1846). Ч. 3. С. 277. 19 Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов I–VШ веков. Герменевтика, 2001. Т. 2. С. 4. 26 Гладков Б. И. Толкование Евангелия. М., 1991. С. 146 (воспроизведение с издания: С-Петербург, 1907). 29 Блаженный Феофилакт архиепископ Болгарский. Толкование на Евангелие от Иоанна. М., 2001. С. 252. 30 См., например: Творения святителя Кирилла Архиепископа Александрийского. Кн. 3. М., 2002. С. 394; Епископ Кассиан (Безобразов). Водою и кровию и духом. Париж-М., 2004. С. 127.

http://pravmir.ru/mesto-bogoyavleniya/

Видишь ли точность ( κρι βειαν) в самих выражениях? Кто же этот царь правды, как не Господь наш Иисус Христос? [...] Затем апостол представляет другую особенность: без отца, говорит, без матери, без родословия, не имеющий начала дней, ни конца жизни, уподобляясь Сыну Божию, пребывает священником навсегда. [...] Смотри, как он объясняет это ( ρα πω ς ατ τεθεω ρεκεν) [...] Уподобляясь Сыну Божию. В чём же это подобие? В том, что мы не знаем ни начала, ни конца как того, так и другого; но первого, потому что не написано, а второго, потому что не имел их. [...] Если бы у них было сходство во всём, то они не были бы один прообразом ( τυ πος), а другой истиной ( λη θεια), но были бы оба прообразами. То же самое можно видеть и в картинах ( ικο σιν); и в них есть некоторое сходство, есть и несходство (с оригиналом); в простом очертании есть некоторое сходство по виду, а когда бывают наложены краски, тогда ясно открывается различие» 559 . «Экзегеза образа Мелхиседека Златоустом прекрасно показывает типологическое применение θεωρι α. Ветхий Завет рассматривается как тень реальности, которая полностью была достигнута во Христе. [...] Нельзя сказать, что Мелхиседек дал пример, а Иисус последовал ему. Скорее, исторические события, окружающие Мелхиседека были устроены столь провиденциально, что содержали некоторые истины, которые нашли применение в гораздо большей степени ко Христу, чем к Мелхиседеку. [...] Что касается самого Мелхиседека, рассказ книги Бытия является просто источником. Но по отношению к Христу библейские факты относительно его имени, происхождения и принятия десятины от Авраама были не только исторической истиной, но имели также духовное измерение, которое требовало от апостола применения θεωρι α, чтобы понять истинное значение повествования о Мелхиседеке, содержащееся в Ветхом Завете» 560 . Итак, при выявлении типологических параллелей Златоуст использует θεωρι α двояко. Во-первых, она является герменевтической функцией божественного действия, которое, с одной стороны, установило сами ветхозаветные события, а с другой, – вдохновило священного писателя изложить их, руководя им и вкладывая в его слова пророческий смысл, при этом дав возможность новозаветному толкователю и позднейшему экзегету увидеть, созерцать ( θεωρει ν) этот пророческий смысл.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Sidoro...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010