15) 10-е Евангелие — Мк 15. 43-47 (содержание: снятие с Креста и погребение тела Спасителя); 16) утреннее славословие (в повседневной редакции) и «Сподоби, Господи»; 17) просительная ектения и главопреклонная молитва; 18) 11-е Евангелие — Ин 19. 38-42 (содержание: снятие с Креста и погребение тела Спасителя); 19) стихиры на стиховне; 20) 12-е Евангелие — Мф 27. 62-66 (содержание: запечатание св. Гроба); 21) Благо есть; 22) Трисвятое, по «Отче наш» — тропарь Великой Пятницы Искупил ны еси от клятвы законныя ; 23) сугубая ектения; 24) отпуст: Иже заплевания, и биения, и заушения, и крест, и смерть претерпевый за спасение мира, Христос...                   Все пункты этой схемы, за исключением 5-8, 11, 13, 15, 18, 20 принадлежат к обычному чину постовой или вседневной утрени. Таким образом, с точки зрения схемы чинопоследования, служба 12 Евангелий отличается от обычной утрени наличием в ней, во-первых, самих Евангелий во-вторых — 5-кратного цикла из 3 антифонов и седальна, а также блаженн. Можно также отметить, что начинается чин с тропаря еще четверга, а заканчивается уже тропарем пятницы — это вновь подтверждает сказанное выше о том, что служба 12 Евангелий является не утреней в строгом смысле слова, а бдением с вечера до утра.   Евангелия утрени Великой пятницы Эгерия, западная паломница IV в., перу которой принадлежит самое древнее свидетельство о иерусалимском бдении в ночь на Великую пятницу, упоминает только 5 остановок в чине этого бдения. Но уже в армянском переводе иерусалимского Лекционария V в. говорится о 7 остановках и соответствующих им 7 евангельских чтениях. Но каким образом 7 чтений превратились в современные 12? Если сравнить выбор чтений в армянском и грузинском переводах иерусалимского Лекционария , то можно заметить, что в современном чине 7 древним чтениям соответствуют только первые 4. Эти евангельские зачала повествуют о событиях ночи Страстей, но еще не о Распятии Господа, что полностью соответствует содержанию древнего иерусалимского бдения — воспоминанию Распятия, Крестной смерти и Погребения Господа в Святом Граде была посвящено другое особое последование, дневное стояние Великой пятницы (элементы этой службы вошли в знакомый нам чин часов Великой пятницы). И как раз из этого последования дневного стояния Великой пятницы в службу 12 Евангелий и перешли еще 4 чтения, одно из которых разделилось на две части — это четыре рассказа евангелистов Матфея, Марка, Луки и Иоанна о Распятии и Крестной смерти Господа Иисуса Христа, соответствующие в службе 12 Евангелий чтениям 6, 8 и 9.

http://bogoslov.ru/article/398799

– «Вспомните, всегда ли можно было христианам так спокойно молиться, как теперь, когда мы можем всегда спокойно пойти в церковь по желанию?» – Дети вспоминают о временах гонений, когда христиане, спасаясь от врагов, собирались молиться в катакомбах. – «О чем еще далее молимся в ектении?» Дети вспоминают, что о Государе и всем Царствующем Доме, о Святейшем Синоде, об архиерее (кто у нас главный архиерей?), о своей братии – христианах, о воинстве, о царствующем граде, граде сем (каком граде, говорит уже учитель), о благорастворении воздухов (чтобы не было заразы в воздухе, чтобы погода была хорошая), изобилии (что это значит?) плодов земных, временех мирных, о плавающих, путешествующих, недугующих (кто это?), страждущих, плененных. Значит, мы должны молиться не только за тех, кто пришел в церковь , но и о тех, кто не мог придти, – о путешествующих, больных. Далее – об избавлении от всякой скорби и о том, чтобы Бог заступил и сохранил всех своею благодатию, т.е. милостью, по молитвам Пресвятой Богородицы и всех святых. «Что далее бывает?» – «Поют блаженны («Блажени нищии духом» и т.д.), и совершается «малый вход»», вспоминают дети. Дети говорят, как он совершается: открываются царские врата, несут Евангелие и пред ним свечу (или 2 свечи). Объясняют дети (на вопросы учителя), что малый вход обозначает пришествие Христа в мир для проповеди Евангелия (Евангелие, в котором записано учение Господа, символизирует проповедь апостолов), а пение «блаженн» напоминает нагорную беседу; свеча пред Евангелием означает, что Христос пришел в мир просветить людей Своим учением; этот же свет Христов, распространившийся во весь мир, означает и осенение верующих на все 4 стороны дикирием и трикирием при архиерейском богослужении (это изобразительное священнодействие архиерейского богослужения описывается самими детьми); пение «приидите, поклонимся и припадем ко Христу» означает, что мы должны все поклониться Христу, пришедшему в мир спасти нас. Наконец, вход в алтарь, в открытые царские врата, означает, что открылся всем верующим вход в Царствие Небесное, когда пришел Христос спасти людей.

http://azbyka.ru/otechnik/Faddej_Uspensk...

Приготовив Агнца и расположив частицы, священник благословляет кадило и кадит звездицу и покровы. Первую он полагает на дискос, вспоминая явление чудесной звезды при рождении Спасителя. А покрывая покровцами отдельно дискос и чашу, и воздухом (так называется больший из трех покров) вместе и дискос, и чашу, исповедует чудесное воплощение Господа и просит покрыть нас кровом крилу Своею. Затем кадит пред жертвенником, читает молитву предложения и оканчивает проскомидию отпуском. В проскомидии воспоминаются Рождество Господа Иисуса Христа (исторически) и Его страдания и смерть (пророчески). Литургия оглашенных есть часть литургии, к слушанию которой допускаются не только верные, но и оглашенные, приготовляемые к крещению посредством наставлений в вере, называемых оглашениями. Пред началом ее священник приступает к престолу и воссылает молитву к Пресвятому Духу и – славу Богу в ангельском славословии. Потом диакон, получив благословение оп, священника, выходит из алтаря и, ставши пред царскими вратами, возглашает: благослови, Владыко, на что священник произносит: благословенно царство...Потом произносится великая ектения. После великой ектении и возгласа священника: «яко подобает» ... поются три антифона, после которых бывают малые ектении. В антифонах пророчески изображается воплощение Сына Божия со всеми благами, происшедшими от Него для нас. В конце 2-го антифона на и ныне поется в честь и славу воплотившегося ради нас Сына Божия песнь: «Единородный Сыне и Слове Божий» ... Во время антифонов священник читает тайно молитвы, в которых просит Господа благословить и сохранить Церковь , принять и исполнить моления предстоящих. Потом читаются блаженны, т. е. со чтением стихов: «Во царствии Твоем помяни нас, Господи», читаются тропари и песни из канона. В конце «блаженн» отворяются царские двери, и совершается малый вход с Евангелием. В первые века этот вход был делом простой необходимости и установлен был для изнесения Евангелия из Сосудохранительницы на средину храма. Шествие совершалось около всего храма (внутри), начинаясь из северных дверей алтаря и доходя до южных.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/pol...

Пропуск тропаря и богородична его или только последнего по Великом славословии. Свободное отношение к соединению двух тропарей, а также тропарей и кондаков на часах. На Литургии Почти полное игнорирование антифонов по вся дни. Сокращение праздничных антифонов до двух стихов. Сокращение блаженн и полное игнорирование стихов к ним или тропарей от канонов. Беспорядочное исполнение тропарей и кондаков по входе. Пропуск аллилуария. Игнорирование Уставных указаний о соединении апостольских и евангельских чтений на литургии при совпадении памятей. Неправильное произношение отпустов в конце литургии, равно как и в конце других служб. е) Добавочные части. Сокращая число служб, практика наша иногда осложняет их добавочными частями. Наиболее частое применение добавочных частей мы слышим при поминовении усопших. Отводя из седмицы Субботу, как преимущественный день для совершения моления об усопших, Церковный Устав и в прочие будние дни назначает краткие молитвословия и песнопения за умерших, молитвы на полунощнице; тропарь и кондак. Но есть дни праздничные, когда Уставом запрещается поминовение умерших. Наша практика не хочет знать этого: мы не только слышим ектеньи на литургии в каждый праздник, но можем указать и случаи заупокойных канонов на воскресных утренях. храмов ссылаться на пример свв. Василия Великого и Иоанна Златоуста, якобы сокращавших чин литургии, так кк содержащее данное известие Слово о предании Божественной Литургии , приписываемое патриарху Проклу, в действительности этому аавтору не принадлежит и совершенно не подтверждается древними греческими рукописями наших литургий: эти списки говоряят лишь о том, что названные отцы не составили полного чина литургии, а написали для нее лишь несколько главных молитв. Лучше в даанном случае сослаться на пример преп. Феодора Студита, который допустил значительные послабления в строгом палестинском уставе для своейц обители, где условия монашеской жизни приближались к мирской жизни, так как ее братия занята была многими довольно тяжелыми физическими работами”.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3471...

Самое отпевание, содержащееся в упомянутых двух греческих евхологиях, довольно близко, по своему составу, подходит к древнерусскому чину иерейского отпевания. Как мы уже сказали, греческий чин отпевания этой редакции состоит из восьми частей. Чтобы ознакомиться с характером и составом каждой части, достаточно указать и рассмотреть первую часть, так как все части, со своему составу, тождественны между собою. Начинается первая часть, если не считать общего для всего чина начала, состоящего из обычных предначинательных молитв, пением антифонов первого гласа. За антифонами пелись стихиры покойны Иоанна Дамаскина : «Кая житейская сладость» и др., потом самогласен: «Великий архиерей и праведный Судия». Все это так, как и в первой части русского чина, изданного Красносельцевым 771 . За молитвою следовали Трисвятое, прокимен, апостол и Евангелие 772 . Следующая, вторая, часть начиналась пением антифонов второго гласа, за которым продолжалось пение самогласных покойных стихир Дамаскина, и т. д. После 8-го Евангелия полагалось прощанье с умершим, при пении обычных, на этот случай, стихир: «Приидите, последнее целование...» Останки умершего несли к месту погребения, где читалось последнее (9-е) Евангелие о воскрешении Лазаря. Пением блаженн со стихами, ектенией и обычным отпустом погребение заканчивалось. И наш, древнерусский, чин погребения иереев распадается на 8 частей; в каждой части была особая молитва . Молитвы, хотя и не в том же порядке, были те же, что и в рассмотренном греческом последовании. последования пели канон Андрея Критского и стихиры на «Господи воззвах» всех восьми гласов 774 . Вместо этого начала, в наших русских требниках указывается другое: по окончании литургии, над представльшимся священником пели «мирский проводник весь«, т. е. чин мирского погребения, до стихир на целование включительно, потом следовал «канон Лазарев» (первый канон из службы Лазаревой субботы), а после канона – воскресные хвалитные стихиры 8-го гласа. После воскресных стихир, на «Господи воззвах», 8-го гласа, по южнославянским евхологиям, а по нашим – после упомянутых «хвалитных стихир» пели «Благословен еси, Господи« с тропарями «Святых лик» и проч.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Priluc...

В более поздних редакциях Иерусалимского устава оформилась система из 3 памятей: в неделю 7-ю по Пасхе, в октябре и в июле. В таком виде память Вселенских Соборов празднуется и согласно совр. печатному Типикону. Память 6 Вселенских Соборов в неделю 7-ю по Пасхе. Согласно Типикону Великой ц., в день памяти 6 В. С. совершается праздничная служба. В субботу на вечерне читаются 3 паремии: Быт 14. 14-20, Втор 1. 8-17, Втор 10. 14-21. В конце вечерни поется со стихами Пс 43 тропарь плагального 4-го, т. е. 8-го, гласа: Υπερδεδοξασμνος ε, Χριστ Θες μν, φωστρας π γς τος πατρας μν θεμελισας (                      ). После вечерни совершается паннихис (παννυχς). На утрене на Пс 50 поются 2 тропаря: тот же, что и на вечерне, и 4-го гласа Ο Θες τν πατρων μν (      ). После утрени читаются «провозглашения святых Соборов». На литургии чтения: прокимен Дан 3. 26, Деян 20. 16-18a, 28-36, аллилуиарий со стихом из Пс 43, Ин 17. 1-13, причастен - Пс 32. 1. В студийских и иерусалимских Типиконах разных редакций, включая совр. печатные издания, система чтений в неделю 7-ю по Пасхе не претерпела значительных изменений сравнительно с Типиконом Великой ц. За богослужением поются 3 гимнографических последования - воскресное, попразднства Вознесения Господня, св. отцов (в Евергетидском Типиконе последование попразднства представлено только частично - самогласны и тропарь; на утрене каноны воскресные и св. отцов). По Студийско-Алексиевскому, Евергетидскому и всем иерусалимским Типиконам, на литургии поются изобразительны, на блаженнах - воскресные тропари и тропари из утреннего канона св. отцов (песнь 3-я по Студийско-Алексиевскому, 1-я - по Евергетидскому Типикону); в южноиталийских Типиконах указывается пение блаженн с тропарями (из канона) св. отцов, затем - вседневные антифоны, припевом к 3-му антифону служит тропарь св. отцов Υπερδεδοξασμνος ε (    ). Согласно совр. греч. приходскому Типикону ( Βιολκης. Τυπικν. Σ. 85, 386-387), в неделю 7-ю отмечается память I Вселенского Собора; всенощное бдение не совершается.

http://pravenc.ru/text/155488.html

В литургической науке принято условное разделение богослужебного материала на изменяемые и неизменяемые песнопения. К числу последних относятся 103й псалом в начале вечерни, гимны “Свете тихий…” и “Сподоби, Господи…”, пение стихов из 134-го и 135-го псалмов на полиелее, песнь Богородицы в начале 9ой песни канона и др. В объёме изменяемых песнопений мыслится вся совокупность песнопений Октоиха, Минеи, Триоди, являющаяся богатейшим наследием многовековой церковной гимнографии. Между тем, именно этот поэтический пласт пребывает в явном пренебрежении со стороны наших церковных хоров. И проблема эта не нова – обеспокоенность церковным пением была предметом обсуждений ещё на Поместном Соборе 1917–18 годов. Соответствующим отделом был принят ряд положений об упорядочении богослужебного пения, касающихся, в частности, вопросов осмогласия и свободных духовно-музыкальных сочинений. Позволим себе привести одно из положений дословно. “Отдел выражает горячее желание, чтобы песнотворцы и певческие деятели прониклись усердием и отнеслись с полным вниманием к музыкальной обработке и исполнению за церковными службами изменяемых песнопений (стихир, канонов, антифонов, Блаженн, тропарей, кондаков, подобных и самогласных), до настоящего времени затеняемых песнопениями неизменяемыми и вообще весьма слабо представляемых на клиросе. Между тем они, будучи по существу нарочитыми, собственно и непосредственно относятся к данным церковным празднествам и службам. Не только опущение их в большей части, но и исполнение в певчески необработанном виде и нетщательное ведет к обезличению празднеств и служб. Вместе с тем, через изъятие из церковных служб изменяемых песнопений, составляющих главное содержание богослужебных книг, утрачивается для верующих огромная доля многовековой православной церковной поэзии, исчезают дары творческого вдохновения великого сонма святых песнотворцев”. Основная масса богослужебного материала, отведённого хору (или лику, в терминологии церковного устава) для исполнения, состоит из изменяемых песнопений: стихир, тропарей, ирмосов, седальнов, прокимнов. Воскресное всенощное бдение в несокращённом виде приблизительно на 70–80% состоит из таковых. Но ни для кого не секрет, что объём этот приходится весьма серьёзно сокращать. И причины тому веские. В первую очередь, нельзя не учитывать современного жизненного ритма, и вполне резонно по этой причине вносить какие-то коррективы в практику выполнения предписаний Устава. Но это – одна сторона проблемы. Собор заостряет внимание не только на сокращении стихир, но и на небрежном их исполнении. Как это понимать? Как вообще может иметь место небрежность к такому незамысловатому с точки зрения сложности музыкального построения материалу, как гласовая попевка?

http://azbyka.ru/kliros/garmoniya-esteti...

Поэтический строй византийской гимнографии и священное писание Главной причиной возникновения семиотического барьера в понимании византийских богослужебных текстов является незнание современным читателем Священного Писания и византийского богословия. Кроме того, затрудняет понимание гимнографии то, что «над ранневизантийской литературой (и шире над литературой раннего средневековья) господствовал фундаментальный поэтический принцип «параболы» и «парафраза»...Что такое «парабола»? По буквальному значению «возле-брошенное-слово»: слово, не устремленное к своему предмету, но блуждающее, витающее, описывающее свои круги «возле» него; не называющее вещь, а скорее загадывающее эту вещь. Что такое «парафраза»? По буквальному значению «пересказывание»: ино-сказательное высказывание того-же-по-иному, «переложение», как бы перекладывание смысла из одних слов в другие» 586 . «Камень нерукосечный от несекомыя горы, Тебе, Дево, краеугольный отсечеся Христос, совокупивый разстоящаяся естества» 587 , – поётся в ирмосе четвертого гласа девятой песни канона Октоиха. «Несекомая гора» есть Божия Матерь, а «нерукосечный камень» – Христос. Эта парафраза восходит к сну Навуходоносора ( Дан.2:31–34 ): царь увидел во сне гору, от которой без помощи рук отделился камень и сокрушил идола. В византийской гимнографии это видение истолковывалось как прообраз Рождества Христова: Христос (камень), отделившийся от Богородицы (горы) сокрушил языческий мир 588 . Таким образом, не зная этого семиотического клише, невозможно уяснить смысл песнопения. Для понимания другой аллегории – «Радуйся, тучная горо и усыренная духом» необходимо памятовать о стихах псалма о горе ( Пс.132:3 , Пс.67:16–17 ), на которую восходили токи Ермонской росы. С неё влага переносилась на гору Сион, по преданию, место пребывания Бога. И, наконец, третий пример – богородичен из цикла «праздничных блаженн» 589 патриарха Германа на Попразднство Рождества Христова (30 декабря) из декабрьской Минеи Sinait.Gr. 578 (X-XI вв. Л.96), глас третий, подобен «Отвергша, Христе, заповедь Твою»: «Радуйся, двере Божия, Еюже пройде воплощься Создатель, запечатленну сохрани, радуйся, облаче легкий, божественный дождь носяй, Христа, радуйся, престоле и лествице небесная, радуйся, горо Божия, несекомая» 590 . В данном тропаре через ряд символических характеристик Богородицы изложен догмат о воплощении Христа от Приснодевы Марии. Божия Матерь названа «двере Божия», ибо через дверь Бог пришёл в мир ( Исх.4:1–2 ), «облаче легкий, божественный дождь носяй», ибо сидящим на облаке Бога видел пророк Исайя ( Ис.19:1 ), «престоле», ибо на престоле восседает Царь Христос ( Ис.6 ), «лествица небесная», ибо она соединила небо и землю, как это предвидел пророк Иаков ( Быт.28:10–13 ), «горо Божия несекомая», ибо от неё без помощи рук отделился камень и сокрушил идола, что видел во сне царь Навуходоносор ( Дан.2:31–34 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Sidoro...

1)–2) Во всех указанных в заголовке таблицы и в 1-м примеч. случаях изобразительные следуют непосредственно после 9-го часа, за его конечной молитвою: «Владыко Господи» (см. 544, 554, 591, 596, 607, 616 печатного оригинала; см. также ниже, 12 прим.). – По указанию некоторых, если «обедница» (см. Уст., 33 гл.) отправляется вместо литургии, которая хотя на данный день по Уставу полагается, но по каким-либо особым причинам не совершается, то эта «обедница», следуя после 3-го и 6-го часа, пополняется ектеньями: великой (пред началом изобразительных, т.е., 102-го и 145-го, псалмов), сугубой (после «блаженн») и (перед «Отче наш») просительною ектеньею (см. Николаевский, 54 стр.). 3) Блаженны глаголются «скоро без пения» (т.е., читаются) в дни, указанные в 1-м и 2-м отделениях таблицы, а также в Сырные среду и пяток и в праздники великих святых, храмовых и 25 мар., случившиеся в понед. втор., сред., четв. и пяток 2–6 нед. 40-цы (Уст., Сырн. среда, 24 фвр., 9 и 25 мрт., 34 хр. гл., Вел. четв. и пят.); в прочих случаях в означенные седмичные дни всех недель Великого поста, кончая Великой средой, блаженны поются на 8-й глас, с припевом: «Помяни нас Господи», как это указано в 3-м и 4-м отделении таблицы; причем, после пения этого припева на «И ныне», «соединяема оба лика поют со сладкопением»: «высочайшим гласом» – «Помяни нас Господи», «повышшим гласом» – «Помяни нас Владыко», «еще повышшим гласом» – «Помяни нас Святый», и каждый раз полагается «поклон един» «до земли» (Часосл., Уст., понед. 1-я седм. 40-цы). 4) См. 19, 519 и 520 стр. печатного оригинала. 5) Если на утрене «Аллилуиа пето (сн. 861 стр., 11 прим.), или несть» памяти «святого празднуемого», то, по Часослову, «первее» глаголется кондак Преображения; но в Уставе (см. 14 нояб., понед. 1-я седм. 40-цы, 52 гл.) нет указания на этот кондак (который служит напоминанием о событии Преображения, бывшем в период времени нашей св. Четыредесятницы, – см. 299 стр. печатного оригинала), а прямо назначается (следующий за ним и в Часослове) кондак дневной (эти кондаки, для каждого дня седмицы, находятся в Часослове, на ряду, и в 55 гл. Уст.); затем положены кондак храма и рядового святого; на «Слава» – «Со святыми упокой», «И ныне» – богородичен «Предстательство христиан»; если храм Богородицы, то поётся кондак этого храма; если храм во имя Господа, то поётся кондак сначала храма, затем дня седмицы и рядового святого; «во храме Предтечеве кондак храма его во вторник» «не глаголем, зане глаголется кондак дне Предтечи»; по тому же самому в четверток не глаголется храмовой кондак в храме апостолов (см. Часосл., Уст., понед. 1-я седм. 40-цы, 52 гл.).

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Bulgako...

не отделяются. Последование И. здесь состоит из Пс 102 и 145, тропаря «Единородный Сыне» (после «Слава, и ныне»), заповедей блаженств (здесь могут петься тропари на блаженнах из Октоиха и др. книг, после них - могут читаться Апостол и Евангелие; в нек-рых рукописях тропари и чтения помещаются прямо в И.), далее последование сходно с чином, помещенным в Часослове Sinait. gr. 863: тропарь «Лик небесный», Пс 33. 6, вариант того же тропаря: «Собор святых ангел и архангел», Символ веры, «Отче наш», молитва «Господи Боже наш, Иже преславную Матерь Свою» (присутствует не во всех Часословах), «Господи, помилуй» 12, 30 или 50 раз, «Един свят», троекратное «Буди имя Господне» и Пс 33, после к-рого «Честнейшую херувим» и отпуст. Пс 102 и 145 предваряются указаниями на припевы («отпелы») «Благословен еси, Господи» и «Славлю Отца и Сына и Святаго Духа» (для Пс 102 и 145 соответственно; см. также: Кантер А. А. Об исполнении псалмов 102 и 145, «блаженн» и тропарей на «блаженнах» в чине литургии//Гимнология. М., 2000. Вып. 1. Кн. 1. С. 199-200). После Пс 102 и тропаря «Единородный Сыне» может быть указано пение «Господи, помилуй» трижды и «Слава, и ныне» (вместо малой ектении). Припевы к псалмам и указание на ектению, вероятно, означает, что начальная часть И. в Часословах излагается применительно к использованию ее на литургии. В полном виде последование И. по Часослову исполнялось в келейной практике, в церкви же, как показывают данные студийских Типиконов, И. начинались с заповедей блаженств. Подобное разделение подтверждается указанием Студийско-Алексиевского Типикона на Пасху (см.: Пентковский. Типикон. С. 257), где различаются келейное и церковное совершение И. (в этом случае И. предшествуют литургии). Чинопоследование И. в разных редакциях Студийского устава имеет некоторые различия. Так, согласно слав. Часословам студийской традиции и Студийско-Алексиевскому Типикону, последование И. не имеет изменяемых песнопений, кроме тропарей на блаженнах и чтений из Свящ. Писания. Согласно Мессинскому Типикону, после «Отче наш» читается отпустительный тропарь, в конце И.

http://pravenc.ru/text/293900.html

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010