Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла АМАЛАР СИМФОЗИЙ (Амаларий) [лат. Amalarus Symphosius] Мецкий (Мецский) (ок. 775 или 780, окрестности Меца, совр. Франция - ок. 850, предположительно Мец), литургист, автор первого в Зап. Европе аллегорического толкования богослужения. В 809-813 гг. архиепископ Трирский, затем находился на службе в придворной школе в Ахене . В 813 г. по поручению имп. Карла Великого А. С. совершил поездку в К-поль, воспоминанием о к-рой стали его «Морские вирши» (Versus marini). В составленной в 823 г. «Книге о церковной службе» (Liber officialis) А. С. впервые применил к богослужению метод аллегорического толкования, с тем чтобы во внешней обстановке богослужения (череда служб суточного круга, последовательность молитв, жесты литургические , утварь и облачение, храмовая архитектура, колокольный звон) выявить сокровенное и, по его мнению, истинное содержание литургического действа. В интерпретации А. С. центральный момент богослужения - совершение таинства евхаристии - превращался лишь в часть, хотя и важнейшую, повествовательно-драматического действия, воспроизводящего жизнь, Страсти, смерть и Воскресение Христовы. В 831 г. А. С. составил Антифонарий (не сохранился), в к-рый вошли рим. и галликанские варианты песнопений. Позднее написал «Книгу об Антифонарии» (Liber de ordine antiphonarii) и трактат о Градуале (не сохранился). В первом трактате, во многом сопоставимом с сочинениями Аврелиана из Реоме и Берно из Рейхенау , А. С. сравнивает певч. традиции Рима и Галлии (вероятно, Меца) и рассматривает состав, форму и чин пения, не касаясь нотации. В 835 г. А. С. становится архиепископом Лионским. Смещен в 838 г. синодом в Керси, в основном по инициативе диак. Флора Лионского , увидевшего в толкованиях А. С. мессы отступление от традиции. Соч.: Amalarii episcopi Opera limurgica omnia/Ed. J. M. Hanssens. Città del Vaticano, 1948-1950. 3 vol.; Versus marini//MGH. Poet. Vol. 1. P. 426-428. Лит.: Kolping A. Amalar von Metz und Florus von Lyon//ZKTh. 1951. Bd. 73. S. 424-464; Cabaniss A. Amalar of Metz. Amst., 1954; Haffner F. Symphosius Amalarius von Metz, Erzbischof von Trier, zur Geschichte der Sakramentarspendung//Festschrift A. Thomas. S. l., 1967. S. 135-140. Н . Ф . Усков Рубрики: Ключевые слова:

http://pravenc.ru/text/114218.html

Darmstadt, 1973. S. 110-121). В толкованиях псалмов В. С. не слишком заботится о буквальном изъяснении текста, но основное внимание обращает на его нравственное значение для человека, заключающееся в стремлении «подражать Христу» (Expositio. I 1). Кроме толкований Рабана Мавра В. С. использовал также толкования блж. Августина , Кассиодора и анонимного автора. Толкования В. С. на соборные Послания НЗ, рукопись к-рых находится в б-ке г. Карлсруэ (Cod. Aug. 135), остаются неизданными. В. С. не принадлежит приписывавшееся ему в издании Миня «Expositio in quattuor Evangelia» (Толкование на Четвероевангелие - PL. 114. Col. 861-916) (DTC. T. 15. Col. 3503). Гомилетические 1. «Homilia in initium Evangelii Sancti Matthaei» (Гомилия на начало Евангелия от Матфея - PL. 114. Col. 849-862) представляет собой нарочито аллегорическое толкование родословия Иисуса Христа, опирающееся на подобное толкование Айлерана Мудрого († 665) ( Aileranus. Interpretatio mystica//PL. 80. Col. 327-342). 2. «Sermo de subversione Jerusalem» (Слово о разрушении Иерусалима - PL. 114. Col. 965-974) - проповедь, в к-рой В. С. опирается на описание падения Иерусалима у Иосифа Флавия . 3. «Homilia in festo omnium sanctorum» (Гомилия на праздник Всех святых), в издании Миня приписывавшаяся Беде Достопочтенному (Псевдо-Беде) ( Beda Venerabilis. Homilia LXX//PL. 94. Col. 450-452). Богословские Литургико-богословский трактат «De ecclesiasticarum rerum exordiis et incrementis» (О происхождении и развитии некоторых вещей, относящихся к церковному служению; 840-842 - PL. 114. Col. 919-966) был написан по просьбе еп. Регинберта. В нем в отличие от подобного пространного трактата «Liber officialis» (Книга о церковной службе) Амалара Симфозия († ок. 850) В. С. в краткой форме систематизирует учение церковных Соборов, богословов о церковном служении: происхождении и назначении алтарей (1), храмов (1, 3, 6), их устройстве (6) и освящении (8), о колоколах (5), иконах и фресках (7), молитвах и песнопении (4, 10, 12, 22, 25), часах молитвы (25), молебнах (28), таинствах Евхаристии и Причащения (16, 17, 19, 20, 21), Крещения и конфирмации (26), о литургии (22, 23), богослужебных сосудах и одеждах (24), десятине церковной (27), кроплении св.

http://pravenc.ru/text/153899.html

Сохранилось 5 ответов императору, которые подписаны именами епископов и авторство которых не вызывает сомнений; это ответы Магна, архиеп. Сансского (см.: PL. 102. Col. 981-984; Keefe. 2002. Vol. 2. P. 265-271. Text 15), Максенция, патриарха Аквилейского (см.: Keefe. 2002. Vol. 2. P. 462-466. Text 33), Лейдрада, архиеп. Лионского (см.: PL. 99. Col. 853-872; Keefe. 2002. Vol. 2. P. 353-384. Text 25), Амалария (см. Амалар Симфозий ), архиеп. Трирского (см.: PL. 99. Col. 893-901; Keefe. 2002. Vol. 2. P. 337-351. Text 23), Одильберта, архиеп. Миланского (см.: Wiegand. 1899. S. 25-37; Keefe. 2002. Vol. 2. P. 154-170. Text 1). Важное значение имеет ответ на вопросы, составленный для архиеп. Магна Теодульфом , еп. Орлеанским; этот ответ, являющийся наиболее пространным и богословски значимым из всех, был частично включен в ответ архиеп. Магна, а также распространялся впосл. как самостоятельное сочинение под заглавием «О порядке Крещения» (De ordine baptismi; текст см.: PL. 105. Col. 223-240; Keefe. 2002. Vol. 2. P. 279-321. Text 16). Авторство ряда др. ответов достоверно установить невозможно. К ответам примыкают по содержанию разного рода подборки авторитетных высказываний о К. (общий обзор текстов и анализ их содержания см.: Bouhot. 1978; Byer. 1999; Keefe. 1983; Eadem. 2002. Vol. 1; Phelan. 2014. P. 164-206; полная критическая публикация текстов: Keefe. 2002. Vol. 2). В порядке и содержании вопросов имп. Карла, а также в ответах епископов заметно сильное влияние краткого описания чина К., известного под названием «Primo Paganus»; оно входит в состав 2 датируемых 798 г. писем Алкуина, к-рого мн. исследователи считают составителем этого текста (см.: MGH. Epp. T. 4. P. 202-203. N 134; P. 210-216. N 137; об авторстве и рецепции см.: Bouhot. 1978. P. 280-282; Phelan. 2008; Idem. 2014. P. 121-128). Как автор «Primo Paganus», так и отвечавшие имп. Карлу епископы при изложении порядка К. и связанных с ним священнодействий опирались преимущественно на литургические практики рим. обряда, засвидетельствованные в Сакраментариях VII-VIII вв.

http://pravenc.ru/text/крещение.html

Сподвижники Карла Великого составляли придворный кружок ученых, «придворную академию», на ее заседаниях велись богословские диспуты, читались лекции, обсуждались сочинения членов «академии», толковались произведения античных авторов и тексты Свящ. Писания. При дворе была создана б-ка с произведениями древних авторов - Лукиана, Теренция, Горация, Ювенала, Марциала, Цицерона, имелся «Тимей» Платона в переводе Халкидия (в этом переводе сочинение было известно до XII в.). Каждый член «академии» носил псевдоним, связанный с античной или библейской историей: Алкуин был Флакком (имелся в виду рим. поэт Квинт Гораций Флакк), поэты Модоин и Ангильберт - Овидием и Гомером, Эйнгард именовался Веселиилом, Карл Великий - Давидом. Античная культура служила источником и примером в том, что касалось нормы лит. стиля и жанра сочинений (так, Эйнгард, работая над жизнеописанием Карла Великого, вдохновлялся историческими сочинениями Светония). Обращение к античным авторам как к культурным и лит. образцам, расширение круга известных античных текстов были главными заслугами членов «придворной академии». Возрождение античной культуры на новой, христ. основе было общим идеалом современников Карла Великого: от древних авторов следовало взять лит. формы, христианство должно было дать новой лит-ре истинность содержания. К нач. IX в. сформировалось собственно франк. поколение деятелей К. в. Среди них наиболее заметны богослов Амаларий Симфозий , архиеп. Трирский, впервые предпринявший попытку аллегорического толкования богослужения, Смарагд , аббат мон-ря Сен-Мийель, комментатор «Искусства грамматики» Элия Доната (IV в.) и автор трактата «Царский путь» (Via regia), богослов Рабан Мавр , Эйнгард, автор жизнеописания Карла Великого. Их ученики продолжали развивать традиции каролингской культуры. Валафрид Страбон прославился как богослов и один из наиболее ярких христ. поэтов IX в. Луп из Ферьера прослыл эрудитом и собирателем рукописей, знатоком малоизвестных античных авторов и лучшим стилистом своего времени. Ремигий Осерский собирал произведения античных и раннесредневековых авторов, составлял к ним обширные комментарии.

http://pravenc.ru/text/1681119.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ИНВИТАТОРИЙ [лат. invitatorium, vitatorium; от invitare - приглашать], песнопение традиц. римского обряда , сопровождающее Пс 94 в начале утрени (matutinum). В богослужение Римской Церкви И. вошел, вероятно, при свт. Григории I Великом ( 604). Амаларий Симфозий Мецский (ум. ок. 850) писал о традиции совершать две утрени в день Рождества Христова, одна из к-рых не имела И., являясь реликтом древней богослужебной практики. Амаларий также впервые провел терминологическое разграничение между И. и инвитаторным псалмом (psalmus invitatorius) и сравнил И. с использованием Пс 94 (в качестве входного стиха с присоединением тропаря-припева - Mateos. Célébration. P. 48-50) в начале к-польской литургии ( Amalarius Symphosius. Liber de ordine antiphonarii. XXI 2// Idem. Opera liturgica omnia/Ed. J. M. Hanssens. Vat., 1950. Vol. 3. P. 57; также: PL. 105. Col. 1275-1276). И. не исполняется на праздник Богоявления, в последние 3 дня Страстной недели, на заупокойных службах в течение года (за исключением дня Всех верных умерших - 2 нояб.) и в день кончины умершего. Литургическая функция и содержание текста Функция И. в оффиции сопоставима с функцией интроита в мессе: оба песнопения являются вступлениями к богослужению, и в том и в другом обозначена тема праздничного, воскресного или буднего дня. Кроме того, в И. выражено побуждение верующих к совместной молитве, к-рое перекликается по содержанию и лексике с началом инвитаторного псалма. Так, во мн. И. встречаются слова «venite adoremus» (приидите, поклонимся), напр.: «Christus natus est nobis: venite adoremus» («Христос родился нам: приидите, поклонимся» - рождественский И.); «Surrexit Dominus vere: Alleluia» («Воскрес Господь воистину: Аллилуия» - пасхальный И.); «Regem cui omnia vivunt, venite adoremus» («Царю, для Которого все живет, приидите, поклонимся» - И. заупокойной службы). Тексты мн. И. представляют собой точные цитаты из 94-го псалма: «Venite exultemus Domino» (Приидите, возрадуемся Господу), «Iubilemus Deo salutari nostro» (Возликуем Богу, Спасителю нашему) - или парафразы и центоны: «In manu tua, Domine, omnes fines terrae» (В руке Твоей, Господи, все концы земли). Обращение к псалму как к источнику текста подчеркивает его смысловое первенство в паре «И.- инвитаторный псалом». В то же время имеется немалое количество И., тексты к-рых не связаны с 94-м псалмом. Часто это поэтические тексты - ритмизованные (в соответствии с античными квантитативными и более поздними квалитативными стихотворными размерами) и иногда рифмованные.

http://pravenc.ru/text/389535.html

Церк. ист. VII 19. 4). Св. папа Григорий I Великий († 604) сообщает, что в его время установление обычая пения А. за мессой рим. обряда только в период от Пасхи до Пятидесятницы традиционно возводилось ко времени папы Дамаса (366-384); считали, что указанный обычай повторял практику Иерусалимской Церкви и установился благодаря блж. Иерониму Стридонскому († 420). Сам свт. Григорий говорит, что в его время А. употреблялся за мессой и вне Пятидесятницы (Grigorius Magnus. Epistulae. IX 12//PL. 77. Col. 956). Впосл. в Римской Церкви установилась практика пения А. в течение всего года, за исключением Адвента и Великого поста, хотя во времена Амалара Симфозия (1-я пол. IX в.) еще велись споры по этому вопросу (Cabrol. Alleluia. Col. 1237); древний обычай пения «аллилуия» только в пасхальное время превратился в практику многократного повторения этого слова в составе пасхальных антифонов и др. песнопений. А., как часть мессы, на Западе называется просто «Alleluia»; А. присутствовал во всех зап. обрядах, кроме галликанского (что не исключало широкого использования слова «аллилуия» за богослужением и этого обряда) (см. Leclerq ; Cabrol ). А. рим. мессы принадлежит к календарно изменяемым частям богослужения (см. Проприй ). Он состоит из двукратного «alleluia», стиха (лат. versus) и последнего псалма «alleluia». Согласно утвержденному Тридентским Собором (1545) порядку рим. мессы А. исполнялся после градуала перед чтением Евангелия, тексты А. помещались в Graduale Romanum. В дни Великого поста, в покаянные дни Адвента и на заупокойной мессе (см. Реквием ) в тридентском чине мессы А. заменялся на тракт . После литургических реформ Ватиканского II Собора Евангелие стало предваряться не одним, а двумя чтениями; послереформенный (см. Novus ordo ) Миссал 1975 г. и комментарий к нему (Institutio Generalis Missalis Romani. 37-40) предписывают петь респонсорный псалом или градуал после первого чтения, А.- после второго перед Евангелием; существует практика пения А. после Евангелия. Послереформенные Миссал и Лекционарий поощряют участие всех молящихся в пении А.

http://pravenc.ru/text/114746.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ГРИМЛАК Гримлак [Гримлаик; лат. Grimlacus, Grimolaicus, Grimlaicus] (рубеж IX и X вв.), зап. церковный писатель, автор монашеского устава для затворников, известного под названием «Regula Solitariorum» (Иноческое правило). О личности самого Г. достоверных сведений нет. Традиционно он отождествляется с одноименным пресвитером, о к-ром упоминает Флодоард Реймсский в «Истории Реймсской Церкви» в связи с просьбой кор. зап. франков Карла III Простоватого, обращенной к архиеп. Фулькону Реймсскому, предоставить пресв. Гримлаку епископскую кафедру ( Flodoardus. Hist. Eccl. Remensis. IV 3//PL. 135. Col. 269В). В свою очередь устав адресован также некоему пресв. Гримлаку, поэтому неясно, кого из них упоминает Флодоард - автора «Иноческого правила» или его адресата. Знакомство автора устава с правилом для каноников Амалара Симфозия ( Amalarius. Regula canonicorum. 108, 115//PL. 105. Col. 897С, 914А), имевшим ограниченное территориальное распространение, а также приводимый в тексте устава пример св. Арнульфа , еп. Мецского (Regula Solitariorum. 1), указывают на то, что Г. подвизался либо в Мецском еп-стве, либо в Лотарингии. Наряду с цитатами из Библии в уставе Г. присутствуют выдержки из посланий блж. Иеронима , творений папы Григория I Великого , «Жизни отцов пустынников», соч. Померия «О созерцательной жизни», известное Г. как произведение, приписываемое Просперу Аквитанскому , а также из Устава прп. Венедикта Нурсийского . Влияние последнего сказывается гл. обр. в области теоретических, а не практических предписаний. Г. тщательно указывает все источники, к-рыми пользовался в тексте правила или на полях. Автор «Иноческого правила» выделяет 2 типа иноков-отшельников (solitarii): пустынники (анахореты, еремиты) и киновиты; под последними он подразумевает не бенедиктинских общежительных монахов, а затворников, к-рые ведут уединенный образ жизни в мон-рях. Хотя устав Г. адресован и тем и другим отшельникам, автор уделяет больше внимания описанию жизни монастырских затворников.

http://pravenc.ru/text/168137.html

АМАБИЛИЙ (397 - ок. 475), регент собора г. Арвернора, затем приходск. свящ., св. (пам. зап. 1 нояб., 11 июня) АМАЛАР СИМФОЗИЙ Мецский (ок. 775 или 780 - ок. 850), литургист, автор первого в Европе аллегорического толкования богослужения АМАЛЬРИК АУГЕРИЙ августинец-еремит, церковный историк XIV в., приор мон-ря Санта-Мария де Аспирано (диоцез Эльн) 99-100 100-101 АМАСТРИДА город (совр. Турция) на Юж. бер. Черного моря, визант. митрополия, ныне митрополия Вселенского Патриархата АМАСТРИЙСКАЯ ИКОНА БОЖИЕЙ МАТЕРИ [Арматийская, Амартийская]; происхождение иконы, получившей название по месту явления или чудотворения, связывают с Амастрийской обителью на Чёрном м. 101-102 102-103 103-104 104-108 108-110 110-111 111-117 117-118 118-119 АМВРОСИЙ Аврелий (ок. 339-397), еп. Медиоланский, один из великих зап. отцов Церкви, свт. (пам. 7 дек.) 119-135 АМВРОСИЙ (Гренков Александр Михайлович; 1812-1891), иером., прп. Оптинский (пам. 27 июня, 10 окт., 11 окт.- в Соборе Оптинских старцев, в Соборе Липетских святых и в Соборе Тамбовских святых) 135-137 АМВРОСИЙ (Гудко Василий; 1867-1918), еп. Сарапульский и Елабужский, викарий Волынской епархии, сщмч. (пам. 27 июля, в Соборе новомучеников и исповедников Российских и в Соборе Казанских святых) 137-138 АМВРОСИЙ (Полянский Александр Алексеевич; 1878-1932), еп. Подольский и Брацлавский, исп. (пам. 7 дек., в Соборе новомучеников и исповедников Российских и в Соборе Рязанских святых) 138-139 АМВРОСИЙ (Астахов Алексей Аникеевич; 1860–1937), архим. , прмч. Московский(пам. 8 окт., в Соборе новомучеников и исповедников Российских и в Соборе новомучеников, в Бутове пострадавших) 139-140 140-141 АМВРОСИЙ (Зертис-Каменский Андрей Степанович; 1708-1771), архиеп. Московский и Калужский, духовный писатель 141-142 142-143 АМВРОСИЙ (Микадзе Захарий; ок. 1728 - ок.1812), еп. Некресский, груз. церк. деят, проповедник и поэт 144-145 145-146 АМВРОСИЙ (Паппа-Георгополи Амирей; 1791-1863), старообрядческий митр., основатель Белокриницкой иерархии 146-149 АМВРОСИЙ (Погодин Алексей Александрович; 1925–2004), архим. Православной Церкви в Америке, богослов, церк. писатель

http://pravenc.ru/vol/ii.html

«Правиле учителя» (Regula Magistri), ориентирующемся на монашескую практику ( Taft. P. 122-130), где указано петь песни Пресв. Богородицы (лат. Magnificat) и Захарии (лат. Benedictus) на утрене между 50-м и хвалитными псалмами, при этом по воскресеньям и праздникам Пс 50 заменяется песнью вавилонских отроков (Regula Magistri. 39//SC. 106. Vol. 2. P. 196-198). Подобная схема утрени приводится и в др., имеющих в своей основе монашескую практику, правилах - свт. Кесария Арелатского (Regula ad monachos 21//PL. 67. Col. 1099-1102) и св. Аврелиана Арелатского (Regula ad monachos//PL. 68. Col. 385-397; Regula ad virgines 69//PL. 68. Col. 397-406). Дальнейшее развитие рим. традиции связано с именем прп. Венедикта Нурсийского . Согласно его «Правилу» (см. Древние иноческие уставы. С. 611, 613, 615), на 3-м из воскресных nocturnae (ночная служба) поются «три песни из пророков» по выбору аббата, с «аллилуия» (Гл. 11), в конце nocturnae исполняется гимн «Te Deum»; далее на утрене перед хвалитными псалмами поются с антифонами «песни из пророков по примеру Церкви Римской, каждая - в свой день»: в понедельник - прор. Исаии (Ис 12. 1-6), во вторник - Езекии, в среду - Анны, в четверг -Моисея из Исх, в пятницу - Аввакума, в субботу - Моисея из Втор, в воскресенье - вавилонских отроков, а в конце утрени, перед литанией,- «евангельская песнь» прор. Захарии (Benedictus) (Гл. 13). Наиболее существенным нововведением «Правила прп. Венедикта» является указание петь «евангельскую песнь» Пресв. Богородицы (Magnificat) на вечерне (Гл. 17), что, вероятно, говорит о стремлении к монашеской унификации вечернего и утреннего богослужения ( de Bhaldraithe. P. 222). В «Правиле прп. Венедикта» не говорится о пении на повечерии (completorium) песни св. Симеона Богоприимца (Nunc dimittis), но в более поздних памятниках она неизменно присутствует на этой службе. Бенедиктинское распределение Б. п. стало основным в Римской Церкви (ср. Elberti. P. 225), хотя у Амалара Симфозия († 850) (De ordine antifonarii 52//PL.

http://pravenc.ru/text/149135.html

Существует много примеров символического толкования букв, составляющих священные имена, а также букв, начинающих сакральные тексты. Афонская книга образцов (см. Образцы , книги образцов ) требует вписывать 3 греч. буквы «ο ω ν» в нимб Пантократора на иконах, фресках и мозаиках ( Sachs, Badst ü bner, Neumann. S. 214) как обозначение Бога « ν» (Исх 3. 14; Откр 1. 4, 8). На лат. Западе буква I в средневековье была символом Иисуса Христа: «Littera minima in forma, sed maxima in sacramento» (буква, малейшая по форме, но величайшая по таинственному содержанию) - на что, возможно, повлияла τα из слов Господа об исполнении Закона: «Доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона» (Мф 5. 18). Альберт Великий понимал имя «Jesus» как « Jucunditas maerentium, Eternitas viventium, Sanitas languentium, Ubertas egentium, Satietas esurentium» (Радость скорбящих, Бессмертие живущих, Исцеление ослабленных, Изобилие нуждающихся, Насыщение голодающих) (Comp. theol. veritatis IV 12; Dornseiff. Das Alphabet. S. 138). Папа Иннокентий III считал, что 2 слога имени Иисуса символизируют 2 природы, 3 гласные - Божественную природу (представленную в Трех Лицах), 2 согласные - человеческую природу из плоти и крови, стоящая в середине буква S, к-рая встречается в имени дважды,- отношение Второго Лица Троицы к двум другим (Bardenhewer. S. 104). Амалар Симфозий толковал имя «Адам» как « νατολ- δσις- ρκτος- μεσημβρα» (греч.- восток, запад, север, юг), т. е. как символ 4 сторон света (PL 105. Col. 1002; Sauer. S. 64.). Наибольшее число символических толкований на Западе было связано с именем Пресв. Богородицы, особенно распространены они были среди цистерцианцев . Цезарий Гейстербахский в гомилиях сообщает, что 3 слога имени Марии символизируют Св. Троицу, 5 букв - Закон Моисея (содержащего 5 книг); 5+3=8 - символ 8 тайн Девы Марии (см. Розарий ); 3 ´ 5=15 псалмов восхождения (см. Степенны псалмы и антифоны ). Встречаются примеры толкования начальных букв Ее имени: « Mater alma redemptoris, incentivum amoris» (Благодатная Матерь Искупителя, Побуждение к любви), « Maria advocata renatorum, imperatrix angelorum» (Мария, ходатаица за возрожденных, властительница ангелов) и др. (Barndenhewer. S. 97ff.). Рукопись 1420 г. содержит распространенное толкование: « mediatrix, auxiliatrix, reparatrix, imperatrix, amatrix» (Посредница, Помощница, Возродительница, Властительница, Любящая).

http://pravenc.ru/text/115282.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010