12 сентября преосвященный Антоний, епископ Смоленский, доносил рапортом Святейшему Синоду: «Рассмотрев присланную ко мне при указе Св. Синода от 19 июля за 2273 рукопись под заглавием «Акафист преподобным отцам Антонию и Феодосию Печерским », я долгом считаю благопочтительнейше донести, что акафист сей по содержанию своему хорош и не заключает в себе ничего несообразного с достоинством и святостью лиц, прославлению коих он посвящен, относительно изложения – правильно составлен, по образцам древних известных акафистов, в языке только встречаются обороты грамматические, свойственные русскому, а не строго славянскому наречию. Посему к напечатанию сего акафиста нет препятствий. Впрочем, при сем не могу не заметить, что изданный сам по себе сей акафист не будет иметь надлежащей полноты, потребной для церковного употребления его в дело. Ибо все вообще известные у нас акафисты составляют обыкновенно лишь часть целого молебного пения тому святому, прославлению коего посвящены, предваряются другими некоторыми стихирами и песньми, и в том числе тропарем, и занимают место среди канона, между шестой и седьмой песнями оного. Посему весьма не излишне было бы, если бы теперь или при дальнейшем издании акафиста преподобным Антонию и Феодосию был восполнен сей недостаток, если не составлением новой службы им, то выбором нужных стихир и песней, а равно и канона из служб сим преподобным, имеющихся в месячной Минее под 3-м числом мая и 10 июля». 25 ноября/9 декабря 1863 года Святейший Синод определил: «Принимая во внимание, что представленная Санкт-Петербургским духовно-цензурным комитетом рукопись под заглавием «Акафист преподобным отцем Антонию и Феодосию Печерским » по отзыву Преосвященного Антония, епископа Смоленского, не заключает в себе ничего, не сообразного с достоинством и святостью лиц, прославлению коих акафист посвящен, относительно изложения – правильно составлен, по образцам древних известных акафистов, и что препятствий к отпечатанию сего акафиста нет, Св. Синод определяет означенную рукопись к напечатанию разрешить».

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Popo...

Рассмотрев рукопись, архимандрит Арсений 12 июня 1872 года представил в комитет записку, в которой он заявлял, что «ни по языку, страдающему ошибками против словосочинения славянского, ни по выражениям, часто неудобовразумительным, ни по мыслям, могущим вести к неправославному пониманию учения веры, ни по назидательности, которой и не представляет, акафист не может быть дозволен к напечатанию. Кроме указанных недостатков считаю нужным обратить внимание и на то, что автор не приложил пояснительной записки о подлинности чудес, упоминаемых в акафисте, то есть какими одобренными Св. Синодом источниками пользовался он в сведениях о них». Акафист был возвращен священнику Хойнацкому. В 1873 году священник А. Хойнацкий представил в Московский духовно-цензурный комитет тропарь, канон и акафист Почаевской иконе Божией Матери. Цензор прот. Филарет Сергиевский в своем мнении об акафисте писал: «Состав они (тропарь, канон и акафист) имеют полный, обычно усвоенный этим молитвословиям в богослужебных книгах. В икосах акафиста сверх одного общего заключительного припева положено по шесть припевов, вместо двенадцати, изначала усвоенных акафистом; впрочем, отступление сие от первоначальной полноты состава акафистного может быть извинено тем, что оно допущено уже во многих акафистах позднейшего происхождения, принятых в церковное употребление. Содержание рукописи, кроме общих молитвенных хвалений Богоматери, исполнено множества исторических указаний, к истории иконы Почаевской относящихся. Все таковые указания подтверждаются достоверной историей сей иконы. Изложение рукописи проникнуто всюду благоговением пред величием чудодейственной силы, явленной через икону Богоматери Почаевскую, и вообще пред дивными судьбами православия на Волыни и соответствует богослужебным образцам, по образу которых рукопись составлена. По языку своему рукопись удовлетворяет требованию, предписанному ст. 226 Устава цензуры для сочинений, относящихся до церковного служения». Московский духовно-цензурный комитет 10 января 1874 года за 23 препроводил рукопись священника Хойнацкого в Святейший Синод, который 1 февраля/8 марта 1874 года за 176 постановил: «Так как при существовании общего акафиста и канона молебного Божией Матери издание акафистов в честь разных икон Ее представляется излишним, то и составленный священником Хойнацким акафист в честь Почаевской иконы Божией Матери не может быть разрешен к напечатанию».

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Popo...

Однако, принимая во внимание ту привязанность к акафистам, которая присутствует у духовенства и верующего народа, можно рекомендовать их для келейного чтения, а в храме – только пение при служении молебнов 3 , то есть вне богослужений суточного круга, где акафисты совершенно не предусмотрены Уставом. Пожалуй, такое употребление акафистов будет единственно правильным. Примечания: 1 Киприан (Керн), архим . Литургика. Гимнография и эортология. С. 33–34. 2 Киприан (Керн), архим . Литургика. Гимнография и эортология. С. 34. 3 Обычно акафист вставляется в последование молебна по 6й песни молебного канона, как это имеет место в Следованной Псалтири, часть I (например, акафист Пресвятой Богородицы помещен по 6й песни канона). Из рассказа А.П. Чехова “Святою ночью” — А разве акафисты трудно писать? — спросил я. — Большая трудность… — покрутил головой Иероним. — Тут и мудростью и святостью ничего не поделаешь, ежели Бог дара не дал. Монахи, которые не понимающие, рассуждают, что для этого нужно только знать житие святого, которому пишешь, да с прочими акафистами соображаться. Но это, господин, неправильно. Оно, конечно, кто пишет акафист, тот должен знать житие до чрезвычайности, до последней самомалейшей точки. Ну и соображаться с прочими акафистами нужно, как где начать и о чем писать. К примеру сказать вам, первый кондак везде начинается с «возбранный» или «избранный»… Первый икос завсегда надо начинать с ангела. В акафисте к Иисусу Сладчайшему, ежели интересуетесь, он начинается так: «Ангелов Творче и Господи сил», в акафисте к Пресвятой Богородице: «Ангел предстатель с небесе послан бысть», к Николаю Чудотворцу: «Ангела образом, земнаго суща естеством» и прочее. Везде с ангела начинается. Конечно, без того нельзя, чтобы не соображаться, но главное ведь не в житии, не в соответствии с прочим, а в красоте и сладости. Нужно, чтоб всё было стройно, кратко и обстоятельно. Надо, чтоб в каждой строчечке была мягкость, ласковость и нежность, чтоб ни одного слова не было грубого, жесткого или несоответствующего. Так надо писать, чтоб молящийся сердцем радовался и плакал, а умом содрогался и в трепет приходил. В богородичном акафисте есть слова: «Радуйся, высото, неудобовосходимая человеческими помыслы; радуйся, глубино, неудобозримая и ангельскима очима!» В другом месте того же акафиста сказано: «Радуйся, древо светлоплодовитое, от него же питаются вернии; радуйся, древо благосеннолиственное, им же покрываются мнози!»

http://azbyka.ru/akafist

Акафисты входят в личное молитвенное правило благочестивых мирян; распространен обычай многодневного чтения того или иного акафиста в качестве особого молитвенного подвига. Однако, несмотря на весьма широкое распространение, акафисты остаются без уставной регламентации — действующие редакции Типиконов, как славянских, так и греческих, по-прежнему предполагают для общественного богослужения лишь Акафист в единственном числе — гимн, исполняемый в праздник Похвалы. Лишь в современных изданиях Требника в чине общего молебна появилась ремарка после кондака и икоса на 6-й песни канона о том, что «аще хощет иерей, чтет акафист». В силу целого ряда причин акафисты находят гораздо более широкий отклик среди молящихся. Среди этих причин — и большая простота структуры акафиста по сравнению с каноном, и большая доступность текстов акафистов сравнительно с канонами и полными службами, и более простой язык, которым написаны большинство акафистов. Особенно сильное влияние на выбор в пользу акафистов оказывает обычай пения акафистов, когда кондаки и повествовательные части икосов читаются священником, а возрадования поются, зачастую всеми молящимися. Ощущение соучастия в богослужении, привнесение и своего молитвенного труда в общую молитву привлекают к такому исполнению акафистов прихожан многих храмов и монастырей. Однако сравнительная простота акафистов не должна заслонять от молящихся накопленные столетиями сокровища православной гимнографии. Пастыри должны побуждать молящихся полнее знакомиться с вдохновенными канонами и стихирами, многие из которых созданы великими святыми подвижниками. V. Определения Священный Синод, признавая целесообразным упорядочение молитвенного употребления акафистов, определяет: Призвать чад Церкви употреблять на молитве в первую очередь те акафисты, которые выдержали проверку многовековым молитвенным опытом Церкви, среди которых особое место занимает акафист Пресвятой Богородие, а из вновь написанных, – получившие одобрение Священного Синода. В случае, если употребление акафистов на конкретном приходе вошло в обычай, рекомендовать исполнение акафиста в одном из следующих мест суточного богослужебного круга:

http://pravoslavie.ru/100208.html

При этом сохранен размер и схожесть окончания. Акафист Крещению Господню. Приводимое произведение имеет эпиграф, который звучит как: «Послушания ради открыся источник благодати в немощном моем духе и Богу принесеся чистое приношение сердца» . Текст акафиста сходен с акафистом Рождеству Христову по строю и краткости и состоит из 13-ти кондаков и 12-ти икосов, 2-х пар херетизмов и рефрена: «Человеколюбче, слава Тебе». Данный рефрен заимствован владыкой Никоном из богослужения Навечерия Богоявления и представляет собой припев к тропарям, исполняемым после чтения 3-й паримии . Приводимый акафист достаточно наполнен ссылками из Священного Писания и других литургических текстов богослужения, а в особенности текстов самого праздника. К примеру: «Ко гласу вопиющего в пустыни»  — 3-й кондак имеет сходство с окончанием стихир, которые поются в начале чина Великого освящения воды . В 1-м кондаке Высокопреосвященнейший автор приводит слова Бога Отца: «Сей есть Сын Мой возлюбленный, о Нем же благоволих» (Мф. 3:17), подтверждающие Божественное достоинство Господа Иисуса Христа. Текст 10-го кондака имеет сходство с 117-м псалмом (3, 4): «Да речет убо дом Господен, яко благ, яко в век милость Его! Да рекут боящиися Господа: Аллилуия!» . Несмотря на многие заимствования, в тексте акафиста все же «чувствуется динамика, он весь живет, дышит богослужебными образами, прославляет Богоявление» . Следующий элемент богослужебного творчества, принадлежащий перу архиепископа Никона, —  акафист Сретению Господню. По своему строю это молитвенное последование похоже на приводимые ранее акафисты, но имеет и свои особенности. Автор не приводит 1-й кондак, но начинается акафист с икоса, по традиции состоящего из 4-х херетизмов и оканчивающихся рефреном: «Иисусе, гряди в сретение души моея!» . Текст акафиста передает дух и смысл празднуемого события. При прочтении чувствуется, что текст построен на словах Священного Писания и богослужебных гимнов праздничного дня. В особенности видно, что автор делает много заимствований из канона праздника.

http://bogoslov.ru/article/5607981

— Все уже поняли, что обрядовое благочестие — вещь пустая, если оно для тебя формальность. Но как наполнить смыслом те же три пресловутых канона перед Причастием и все остальное, чтобы тебе действительно хотелось приходить в храм и получать от этого радость? — Я думаю, что чтение канонов перед Причастием вообще не всем подходит. Например, я не всегда их читаю. Кроме того, нет жесткого предписания для всех мирян обязательно вычитывать три канона. Это монашеское правило. И поскольку у нас не Ватикан — нет общеобязательных для всех документов, нет такой традиции… И людям нужно помочь прояснить, что не нужно на себя брать чувство вины из-за того, что они не вычитали каноны. Все, что нужно для литургии, находится на самой литургии. Это моя убежденность. А все эти бесконечные промежуточные звенья, которые мы себе создаем, они хороши, когда помогают подготовиться к литургии. Но когда они забирают последние силы, а ты уже на литургию приходишь ну полностью вымоленный в ноль, потому что ты всю ночь читал-читал акафист, ребенок все просыпался и не давал тебе заснуть в моменты, когда можно было отоспаться, а тут еще священник тебе что-то говорит, недоуменно вскидывая брови: «Ну как же так, ведь так легко прочитать этот несчастный акафист…» Тяжело читать акафист… — Кто-то скажет, наоборот, во славу Божию потрудился как следует: «Я молодец!» — Да, тут вопрос опять же в смыслах, которые мы сами вкладываем. Если вы во славу Божию потрудились из последних сил, Господь это примет. Я считаю, что иногда человек, насилуя себя, не напрасно это делает и это не абсурд. Но там, где абсурд, не нужно его поддерживать. — Люди часто говорят: «Неужели мы не можем малую жертву принести Богу?» Почему мы описываем свои взаимоотношения с Богом через «жертву»? Когда такое слышишь, это вызывает защитную реакцию. — Это трудности перевода. Для современного городского православного слово «жертва» маркировано негативными значениями: мы не должны жертвовать, мы должны жить для себя, вся наша буржуазная культура об этом говорит. Мы не должны ни в чем себя стеснять, нужно позволять себе мечтать, ставить высокие цели и так далее. Но культура средневековая, в которой вызревало христианство, воспринимала его как жертвенность, как благородный порыв. В этом много правды, и современному православному буржуа иногда полезно к этой правде приобщиться.

http://pravmir.ru/kanony-zabirayut-posle...

Фото: Vyksoroik.ru Причастие, а перед ним три канона и пост. Можем ли мы выбирать? И почему быть с друзьями не хуже, чем читать акафист 20 мая, 2023 И почему быть с друзьями не хуже, чем читать акафист Фото: Vyksoroik.ru «Вы можете провести вечер перед Причастием в кафе с любимыми друзьями или запереться у себя дома и читать акафист — сделайте так, как вам больше нравится». «Правмир» публикует фрагмент презентации книги протоиерея Алексия Уминского « Книга о молитве. Тяжесть правила или разговор с Отцом? », которая вышла в издательстве «Никея». — (Вопрос из зала) Батюшка, последование ко Причастию, каноны, которые мы вычитываем — для меня это некая каторга. И если я раньше причащалась каждые 3–4 недели, то последние несколько лет я причащаюсь раз в 2 месяца. Что бы вы порекомендовали? — Выбросите свой молитвослов ( в шутку ). — Вот я могу минуту поговорить с Господом? Меня хватает на минуту… — Отлично! Это совсем не мало. Это очень хорошо. — То есть я могу прийти на Причастие без трех канонов, без последования? — Можете. — А по-вашему, современному молодому человеку сколько нужно причащаться периодически? — Нет таких специальных рекомендаций, кроме самой литургии. Когда служится литургия, люди приходят, чтобы причащаться. — И по поводу поста. Я тут узнала, что когда ты держишь много постов, то как бы допускается рыба даже в пост в субботу утром… — Да что вы говорите? Вы знаете, я даже открою больший секрет: пост в субботу запрещен Шестым Вселенским собором. И тот, кто постится в субботу, должен быть отлучен по правилу Шестого Вселенского собора. — А тогда как, вот если я соблюдаю все посты, в пятницу, в среду, я что — субботу пропускаю? — Пост литургический заключается в том, чтобы вы не вкушали пищу и не пили воду с 12 ночи. Все, больше никакого поста литургического нет. Ну, если быть совсем строгим, все остальное мы придумали за последнее время, чтобы человек не слишком свободно себя чувствовал, а чувствовал, что он пришел на работу и должен заработать себе Причастие, заслужить.

http://pravmir.ru/prichastie-a-pered-nim...

Антифоны на литургии). Изобразительных чин (τν τυπικν) получил свое название от псалмов (102 и 145), которые поются в начале этого чина и на литургии и называются изобразительными (см. Антифоны изобразительные). Чин изобразительных совершается вполне тогда, когда не бывает почему-либо литургии. Он называется в богослужебных книгах «обедницей». В Великом посту чин изобразительных соединяется со службою часов в седмичные дни – понедельник, вторник, среду и пяток. Икос. Икос (οκος – «дом, здание, отделение, вместилище») есть особым образом составленное песнопение, вмещающее в себя прославление святого или празднуемого события. Икос находится (в Минее и триодях) по 6-й песни канона утрени. При нем бывает и кондак. Икосы вместе с кондаками составляют собою акафисты (см. Акафист). Как в каноне, так и в акафисте кондак и икос имеют сходное между собой содержание, которое изложено в кондаке короче, а в икосе пространнее. Оба песнопения одинаковы и в изложении, ибо они писаны одним размером, поются на один глас и оканчиваются, кроме тех, что в акафистах, большей частью одними и теми же словами. Кондак можно назвать темою, икос же развитием темы, содержащейся в кондаке. Посему икосы полагаются всегда после кондаков, но никогда не поставляются без них. Ипакои. Ипакои поются: 1) на полунощнице воскресной, после канона и «Отче наш»; 2) на утрени перед антифонами и чтением Евангелия и 3) иногда после 3-ей песни канона вместо седальна. Ипакои гласа находятся в воскресной службе Октоиха. В них говорится, как ангелы возвестили мироносицам, мироносицы – апостолам, а те и другие – всему миру о воскресении Христовом. Название «ипакои» (πακο – «послушание», от πακοω – «слушаю». Деян. 12:13 ) как бы внушает внимание верующим к благовестию о воскресении Христовом. Хотя на утрени, после 3-й песни, иногда полагаются ипакои вместо седальнов, но он не называется в богослужебных книгах седальном, а удерживает свое название «ипакои». Ирмос. Ирмосом (ερμς – «связь») называется песнопение к каждой песне канона перед первым тропарем ее.

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Nik...

Службы у батюшки были долгие. Люди говорили: по-монастырски служит. С утра читали утренние молитвы, полунощницу, в 8 часов – часы. Далее батюшка выходил на исповедь. И мы читали 3 канона, акафист Иисусу Сладчайшему, канон ко причащению, молитвы ко причащению. А иногда батюшка подойдет и скажет: «Ирина Николаевна, читайте акафист Матери Божией и какому-нибудь святому». Мне так стыдно было, что он меня, такую молодую, наравне с бабушками-хористами величает по имени-отчеству. Он был уважителен ко всем. Всех называл по отчеству. Настолько был любвеобилен, никогда никому не сказал обидного слова, ни намека, никогда не повысил голоса. Я никогда не слышала. ...Одно время меня сильно мучили головные боли. Сказала батюшке. Он говорит: «Иди в больницу, врачи тоже от Бога.» Пошла. Невропатолог мне говорит: «Нужно больше развлекаться, вести интенсивную жизнь, ездить на турбазы, любить и т. д.». Батюшка спрашивает: «Ну что?» Я ему пересказала. Он ухмыльнулся: – Сейчас не врачи, а грачи. Помолимся Иоанну Предтече. Он помощник и врач при головных болезнях. Прочитали с Анной Васильевной акафист. Как пришли боли, так и ушли. Многим батюшка помогал советом, предрекал, исцелял недуги. Просил никому не говорить. Но люди все равно по секрету друг другу рассказывали. Слава шла по людям. Стою я рядом с батюшкой, закончилось соборование. Подходит женщина и говорит батюшке: «Помолитесь за меня, я очень болею, приехала из Донецка.» Батюшка: «А в Донецке разве нет священников, что вы аж сюда приехали?!» – А вас все хвалят, посоветовали к вам приехать. – А хвалят только дураков. И пошел от нее. Другая женщина пришла за советом, говорит: «Батюшка, мне сказали, что вы прозорливый, я хотела бы у вас спросить, как мне поступить... Батюшка: «Да нет, я не прозорливый, а прожорливый.» В 70-е годы была среди верующих паника, как в наши дни против ИНН. Так тогда была – против паспортов, профсоюзных билетов. Якобы в паспорте есть водные знаки со словами об отречении от Бога. Сильно все переживали. Под воздействием этой паники люди выбрасывали документы, сжигали.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Священный Синод обсудил документ Межсоборного присутствия «Акафист в молитвенной жизни Церкви» 14 мая 2018 г. 19:54 14 мая 2018 года на заседании Священного Синода Русской Православной Церкви состоялось обсуждение документа Межсоборного присутствия «Акафист в молитвенной жизни Церкви» и результатов его общественного обсуждения ( журнал 28 ). Синод постановил признать полезными работу комиссии Межсоборного присутствия по богослужению и церковному искусству над документом «Акафисты в молитвенной жизни Церкви» и состоявшееся общецерковное обсуждение этого документа. Отметив, что, с одной стороны употребление акафистов в общественном богослужении до сих пор не имеет уставной регламентации, так как действующая редакция Типикона предполагает совершение акафиста только на утрене субботы пятой седмицы Великого посты, а с другой — в богослужебной практике используются и иные акафисты, члены Синода подчеркнули, что, по замечанию священноисповедника Афанасия, епископа Ковровского, акафисты могут использоваться «только в дополнение к основным частям богослужения, а не в замену им». В связи с этим отмечено, что тексты акафистов следует использовать преимущественно вне богослужебных последований, входящих в состав суточного круга, к примеру в ходе паломничеств, крестных ходов или в соединении с беседами, проводимыми священнослужителями. При этом признано допустимым совершение акафистов при совершении молебна (перед чтением Евангелия), а также, исходя из действующей практики: на малой вечерне (после отпустительного тропаря), на вечерне (после стихир на стиховне, либо после отпустительного тропаря), на повечерии (после Символа веры) или на утрене (после кафизмы или после шестой песни канона). Синод не рекомендовал совершение акафистов после Божественной литургии, а также в период Святой Четыредесятницы, за исключением утрени субботы пятой седмицы и чинопоследования пассии в тех храмах, где имеется обычай совершать таковое чинопоследование.  Также Синод указал епархиальным Преосвященным, игуменам (игумениям) монастырей и настоятелям приходов и подворий на недопустимость использования текстов акафистов, не утвержденных Священным Синодом или не входящих в состав официальных изданий и обратили внимание епархиальных Преосвященных на то, что они могут благословлять официальную публикацию новосоставленных акафистов только местночтимым святым и только в пределах возглавляемых ими епархий (журнал Священного Синода от 1-2 октября 1993 года).

http://patriarchia.ru/db/text/5195121.ht...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010