Д. 1098. Ф. 472. Д. 62. Константин Степанович Сербинович (1795–1874) — тайный советник, член Комиссии по принятию прошений; см. также о нем примеч. Настоящего издания, т. 5, с. 517. 69.  Барятинский А. И. (1815–1879) — князь, с 1856 по 1861 г. наместник Кавказский. 70. РГБ OP. Ф. 425. К. 1. 71. РГБ OP. Φ. 425. К. 3. 72. РГБ ОР. Ф. 425. К. 3. 73. РГИА. Ф. 942. Оп. 1. Д. 559. Публикация, подготовка текста A. М. Любомудрова. Публикуется впервые. В письме идет речь о замещении должности Смотрителя Инвалидного дома. Инвалидный дом на 30 увечных воинов, а также церковь мч. Валериана были построены в 1809 г. братьями Зубовыми в память Валериана Зубова, скончавшегося от ран, полученных в персидском походе. 74.  Злостраждет ли кто из вас, пусть молится (Иак. 5. 13). 75. Эти письма были написаны святителем Игнатием в Николо-Бабаевском монастыре, когда он находился там в 11-месячном отпуске для лечения. Копии с них были сняты келейником Святителя Стефаном (в монашестве Симеоном). Позже святитель Игнатий по просьбе своих учеников отредактировал их и подготовил для печати. Впервые они были опубликованы архимандритом Игнатием (Малышевым) в 1881 г. как приложение к «Жизнеописанию епископа Игнатия Брянчанинова», а с 1886 г. помешались в Собрания творений Святителя в 4-м томе. (При подготовке Настоящего издания из 61 письма, помещенных в 4-м томе, по 14-ти были установлены адресаты.) 76. Пс. 129. 2. 77. Пс. 118. 19. 78.  …умножь в нас веру (Лк. 17. 5). 79.  Иной пустослов уязвляет как мечом, а язык мудрых — врачует (Притч. 12. 18). 80.  Он изъязвлен был за грехи наши и мучим за беззакония наши; наказание мира нашего [ было] на Нем, и ранами Его мы исцелились (Ис. 53. 5). 81. Житие преподобной Марии Египетской. Четьи-Минеи, 1 апреля. 82.  Ибо мы признаем, что человек оправдывается верою, независимо от дел закона. …Правда Божия через веру в Иисуса Христа во всех и на всех верующих, ибо нет различия, потому что все согрешили и лишены славы Божией, получая оправдание даром, по благодати Его, искуплением во Христе Иисусе (Рим.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=715...

599 Εχλλ., ркпп.: библ. Barberini, σελ. 502–503 (κεφ. 224; надп. собственно и π μιαροφαγσαντος); 78, φ. 121 об.; φ. 107–108; φ. 61 об.–62; φ. 105 об.–106; φ. 112 об.; собр. преосвящ. Порфирия, φ. 117 об.; Румянц. муз. φ. 112–113; Моск. Синод, библ. φ. 18 об.–20; φ. 236 об.; Парижск. Нац. библ. du fonds – φ. 115 об.–116 об.; φ. 122–123; φ. 117–118; coll. Coislin-a – φ. 106 об.–107; 362, φ. 165 об.–166 об–166 об.; библ. Vatican. φ. 146–147; библ.Афинск.Унив. (σ.ε’ –), (к концу); φ. 74; φ. 172 об.; κεφ. 47; κεφ. 47; 120, ф. 32 – 35; 123; Святогробск. библ. – 131, х»Ф. 47. (Молитва надписывается «Ακολουϑα π μιαροφαγησντων» и предваряется замечанием: «Τρισγιον, Πτερ μν, τροπ.; См. о таковом надписании и предварительном замечании выше, цит. 2); библ. Vatican. φ. 108–109 об. (Здесь начало мол.: «γιε γων ν γοις ναπαυμενος Κριος, κ.τ.λ...); Богослужебн. сборник, ркп. (1378 т.) той же библ. φ. 254... (См. Н. Ф. Красносельцева . Сведения о некоторых литургич. ркп. Ватиканской библ. Каз. 1885, стр. 57). 600 В некоторых случаях (особенно в Евхологиях, писанных в Италии) текст данной молитвы значительно изменялся. Пример такого текста мы издаем по Εχολ., ркп. Vatican, библ. (молитва приведена по чине исповеди), φ. 13 об.–14. 601 Сборн., ркп. (XVI) Парижск. Нац. библ. fonds) 1318, φ. 118. Приписка следует тотчас же за молитвою, но только с киноварной буквы. 602 Гейтлер. Eucholog. Glagolsk,, изд. Zagreb. 1882 г., стр. 200–207. В русских памятниках см. Служебн., – ркп. Моск. Синод, библ. л. 311 и л. 38–39; Служебн. с требн., ркп. Соф. библ. л. 238 об. (надписала «мол. [#на д , ядши м скверная мяса#] [# поганых#]»). См. приложен, отд. III. 603 Εχολ., ркпп. – библ. Barberini σελ. 405–406 (κεφ. 171 ); ср. 120 об.–121; φ. 106 об.–107; φ. 61 об.; ср. 105–об ; Румянц. муз. φ. 111 об.; Парижск. Нац библ., coll. Coislin. φ. 106–об.; φ. 69–об.; φ. 165; – du fonds φ. 121 об.–122; Моск. Синод, библ. φ. 69 об.; Vatican, библ. φ. 145–146 об.; φ. 109–об.; библ. Афинск. Универс. ε».) 111, (вначале); φ. 73; κεφ. 53; φ. 37–об. Святогробск. библ. κεφ. 41 (и здесь, как и в предыдущем случае, в данной рукописи выражение в надписании «Εχ – заменено выражением «κολουϑα», но выше указанного предварительного замечания нет). Проф. Н. Ф. Красносельцевым в цит. кн. «Сведения о некоторых литургич. ркпп. Ватиканской библ. (стр. 58), по богослуж. сборн. этой библ. (φ. 285 об.) с настоящим надписанием указывается другая молитва; к сожалению, кроме общих начальных слов ее – «Κριε Θεος μν, δι τς σωτηρας», автор не отметил существенных слов текста. См. приложен, отд. III.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Alma...

827 Сборн., ркп. (XV в.) Парижск. Нац. библ. fonds) 269, л. 338 об.–339 об. Молитва помещена здесь пред причастными молитвами, С надпис: «Εχ εξομολογσεως ες τν Κριον μν ες τν γαν μεταλψιν... Нач. ‘Ως π φοβερο σου βματος κα προσωπολπτου παρεστικς, Χριστ Θες...». 830 Сборн., ркп. библ. Vatican. φ. 176–180 об. Последование составляет здесь особую, (вклееную сюда), тетрадь, писанную рукою XVI в. 832 См. Канонник, ркпп. библ. Кирилло-Белооз. л. 409–411; ср. Сборн., ркп. Соф. библ. л. 208 и след. 836 Кроме указываемого списка, она известна нам еще по сборнику, ркп. XVI в., библ. Пантелеим. мон. 395, φ. 94–103 об. (с темь же надписанием и началом). Молитва поставлена в связь с ниже отмечаемою подобною же молитвою патр. Ксанеопула, которая следует здесь тотчас же за нею (φ. 104–108). 839 Εχλ., ркп. XVI в. библ. Barberini л. 1–2 об. 3–4 (далее непосредственно следует литургия; молитва писана тою же рукою). 840 Сборн., ркп. Волокол. библ. л. 50–65; Псалтырь, ркп. Импер. Публ. библ. I.) 1, л. 260 et sequ... К концу молитвы упоминаются имена «Войтеше... Вячеславе. Магнуше... Конте. Вотулве, Сазоне, Рома.... Борисе и Глебе.... Кириле, Мефодие, Венедикте.... каковой перечень указывает на юго-славянское ее происхождение (мол. издана проф. А. Архангельским в одной из книжек Общ. Древн. Письм.). 841 Как на примеры, подобных сборников можно указать на ркпп. – библ. Vatican φ. 145–155 и Святогробской библ. в Константинополе (396). В последней из этих ркпп. между прочим имеются такие молитвы: a) «Εχ ξμολογσεως κατανυκτικ πρς τν Θεν κα ρευνητικ τς σηνειδσεως. Нач. «’ως π το φοβερο σου κα πρωαοπωληπτου παρεστικς βματος...». Конец – μαρτον Κριε ες τν ορανν κα νπιν σου» (φ. 14–19–19–34). Это, очевидно, переделка вышеуказанной нами молитвы Иоанна Дамаскина . б) Προσευχ το Μανασς. – Κριε παντοκρτωρ, Θες τν πατρων μν το βραμ... (φ. 97–100). в) Тотчас без надписания «Κριε Θες μν, τν δι μετανοας δωρσμενος φεσιν, κα τπον μν πιγνσεως μαρτημτων κα ξομολογσεως, τν το προφτου Φαβδ μετνοιαν πρς συγχρησιν ποδεξας ατς Δσποτα, πολλος μων κα μεγλοις παραπτμασιν...» (φ. 57–100). Это, в свою очередь, можно понимать переделкой в субъективную молитву какой-либо из известных нам исповедных молитвы: г) «Εχα ξομολογητικα πολλ φλιμοι, λεγμεναι καϑ’ κστην. – Κριε Θες παντοκρτωρ, μγας κα ϑαυμαστς, φυλσσων τν διαϑκην σου...» φ. 110–113. д) «Εχ τρα το ατο (sic. кого?) – Κριε τν Λζαρον κλυσας...» (φ. 110–113). е) «Εχ τρα. Φιλνϑρωπε Δσποτα κα δημιουργ πσης ρατς κα δορτης κτσεως...» (φ. 113–115). ж) «Εχ π τν πονηρν λογισμν. Κριε Ι. Χριστ, Υ το Θεο Λγε ϑνατε, μ καταισχνων...» (φ. 115–116). з) «Εχ τρα. Δσποτα Κριε, παντοκρτωρ κα ποιητ το παντς...» (φ. 116–119).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Alma...

29. Но, во всяком случае, Кармания лежит, несомненно, к северу от Μκετα. 451 Aden φ ­12°46 " 40«» λ ­ 44°59 " 7»«4 Greenwich. Воздушная дуга из Berbera в Aden­122176 саж. (250674 métres, 176310 mil. pass.) на север (N, α ­0°13 " 11»»). Плавание около берега от Адана до Мусандама дает в сумме около 2730 kilométres. Итого: от Бербера до Мусандама около 3000 km., около 2029 milia passium, след,. около 16233 σταδιοι. Но Шпренгер, § 133, доказывает, что одна географическая ошибка Птолемея объясняется тем, что корабль в данном пункте Индийского океана в день сделал около 100 english nautical geographic miles (­185,2 km), а александрийский географ применил и здесь свой средний рассчет: 1 день плавания=500 στδια (­92,4km.). Следовательно, на плавание от Βαρβαρα до Μκετα по очень скромному расчету требовалось 33 дня. Κραδα πλις 23°30 " 83°40 " Γλος (­ Τλος νσος) 24°40» sic! Ασαβν κρον 23°20 " 92°30 " Все наличные рукописи предлагают чтение καραδα, и лишь vuulgo дает правильное Κδαρα, откуда καδαρηνς (ср. Γδαρα– γαδαρηνς Мф. 8, 28 , Αμιδα– μιδηνς, δεσσα– δεσσηνς). Но где лежал этот «город», πλις? Так как ’А ταβν κρον, бесспорно, есть оконечность уманско-шарджаского полуострова (будет ли это Рас-шайх-Масауд или Мусайдам) и Τυλος столь же неоспоримо есть остров Бахрайн, то, очевидно, географические координаты Птолемея здесь находятся в безнадежном состоянии. Если Кадара лежит на 8°50» к западу от асабского мыса, то (ср. Kiepert, Lehrbuch der alten Geographie, §§ 14. 15, Anm. 2) вычитая из долготы Мусандама 8°50» × 5 / 6 ­7°21»,7 мы получим λ ­ †49°10» Greenwich, а такая долгота на русской карте встречается лишь под φ ­ †27°20», далеко к северо-западу от аль-Катифа. Ясно, что Птолемей располагал лишь данными о путевом расстоянии от асабского мыса до Кадары и, не подозревая, что здесь аравийский берег представляет не прямую или дугообразную линию, а излом, образующий два больших полуострова, вытянул это расстояние от востока к западу. Если назовем чрез φ m полусумму птолемеевских широт Кадары и асабского мыса, чрез F разность их широт (в минутах), чрез L разность их долгот в (минутах же); то, применяя обычную мореходную формулу d=F 2 (L.cos φ m )2 , получим d, т. е. прямолинейное расстояние между ними в минутах широты (или, что тоже, в морских милях) равное 486»,45, и, в конце концов, 5d 6 ­ 405»,38. Этою последнею цифрою и приходится пользоваться для отыскания положения Кадары. Измеряя по русской карте путь от перешейка Маклаба до городов аль-Байдаа, Забары и аль-Катифа, можно получить А путь самый длинный, лишь немного короче самой береговой линии, Б путь вдоль берега, но не рабски следующий всем изгибам береговой линии, и В путь почти прямолинейный. Вероятно, Б наиболее согласен с действительностью. Итак,

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Boloto...

Осуществленный Φ. А. синтез основ католического мировоззрения (названный впоследствии томизмом — от латинского имени Аквината — Thomas) начал оказывать воздействие на художественную литературу уже во времена Данте, который очень многим обязан «ангельскому доктору», выведенному им в «Рае» (хотя точка зрения, слишком жестко связывавшая идеологию Данте с томизмом, заведомо устарела). Гуманисты Возрождения, резко нападая на более поздних схоластов, сохраняли пиетет перед Φ. Α., который импонировал им своей ясностью и размеренностью: Эразм Роттердамский называет его «мужем, великим не только для своего времени» (Erasmi Rotterodamii Opera…, t. 6, Basileae, 1541, p. 336). Затем Φ. А. уходит из поля зрения европейской литературы вплоть до XIX в., когда романтизм оживил интерес к средневековому наследию, а энциклика папы Льва XIII «Aeterni Patris» (1879) обязала всякую философию, излагаемую от лица Католической Церкви, быть томистически ориентированной и тем самым дала импульс т. н. неотомизму. Эстетике Ф. А. стремился придать актуальность Ж. Маритен. Для XX в. важно различие между влечением к Ф. А. католических писателей, видящих в нем учителя жизни (как Г. К. Честертон), и интересами писателей, чуждых церковной религиозности и воспринимающих его наследие лишь как объект интеллектуально–эстетической стилизации (напр., Г. Гессе). Антропология Ф. А. исходит из представления о человеческом индивидууме как личностном соединении души и животворимого ею тела. Душа нематериальна и самосуща, или субстанциальна (S. th., р. 1, q. 75, а. 1–2), однако сама по себе не есть полный человек и получает завершающее осуществление лишь через тело (Quest, disput.. De Anima, 1 ad 7; 2 ad 14). Эту идею Φ. А. защищает против платоническиавгустановского спиритуализма, часто игнорировавшего значимость тела, и против своего главного оппонента — аверроистского монопсихизма, отрицавшего сущностную реальность личностной души и учившего о единой безличной интеллектуальной душе во всех мыслящих существах мироздания.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=697...

3. Доксология 14:24 – 26 (синод. пер.) в критических изданиях помещается в конце Послания после 16:24. «Рукописные данные не дадут бесспорного основания для установления его места. Переписчику было бы, по-видимому, естественно перенести славословие из гл. 14 в гл. 16, а не наоборот. Он мог бы думать, что исправляет ошибку своих предшественников и восстанавливает мысль Апостола. Нельзя не признать, что в конце гл. 14 славословие оказывается вполне уместным, как молитва Апостола об укреплении немощных. С другой стороны, в построении Послания славословие было бы на своем месте и в конце Послания и было бы лишним доказательством литературного искусства Тертия, достоинства которого, как секретаря, превозносятся современною критикою. Вопрос остается открытым» (еп. Кассиан). Приложение 2. Толкование отрывка Рим. 5:12 35 «Посему, как одним человеком грех вошел в мир, и грехом смерть, так и смерть перешла во всех человеков, (потому что) в нем все согрешили» (синодальный перевод). Кратко напомню, в чем заключается смысл отрывка Рим. 5:12 . Апостол Павел со всей силой утверждает причинную связь между грехом Адама и смертью , царящей над всем человечеством. Спорное выражение φ’ φ получило различные толкования в святоотеческой литературе. Необходимо понимать, какое сильное влияние на развитие мысли и западной практики благочестия оказала полемика блаженного Августина с Пелагием и Юлианом Экланским. Блаженный Августин настаивал на радикальном повреждении природы человека и на причастности всех людей не только к наказанию и последствиям прародительского непослушания, но и к самому греху и ответственности за него. В таком понимании он основывался на бывшей в употреблении латинской версии Павловых посланий, где φ’ φ было переведено как quo (в котором). Единственное слово, которое могло относиться к in quo, было существительное «человек», иначе говоря, Адам. Отсюда и следовало, что все люди, согрешив вАдаме, находятся под гневом Божиим и сопричастны наказанию. Что касается восточных Отцов, то они читали Новый Завет по-гречески и, рассуждая с филологической точки зрения, не могли отнести φ’ φ к Адаму. Они чаще всего колебались между двумя отличными от августинова толкованиями.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Теперь мы перейдем к доказательствам, которыми Августин подкреплял свое учение о первородном грехе и вине, и к возражениям его оппонентов. 1 . Что касается авторитетных слов Писания, то Августин прибегал в основном и неоднократно к Рим. 5:12 , φ πντες ημαρτον, которые ошибочно переведены в Вульгате как in quo 1823 omnes peccaverunt. Так как Августин плохо знал греческий язык, он обычно ограничивал свои исследования латинской Библией , и здесь он относил in quo к Адаму («одному человеку» в начале стиха, которое слишком далеко); однако греческое φ» ω должно восприниматься как средний род и как союз в значении «на этом основании» или «поэтому все согрешили» 1824 . Следовательно, толкование Августина и его учение о личном грехопадении всех людей в Адаме, без сомнения, недопустимы. С другой стороны, Павел, конечно же, учит в этом отрывке тесной связи между грехом и смертью, а также причинно–следственной связи между грехом Адама и греховностью его потомства, то есть первородному греху. Доказательство этого заключено во всей параллели между Адамом и Христом и в их отношениях к человечеству как всеобщих представителей (см. 1Кор. 15:45 и далее), особенно же πντες μαρτον, но не φ» ω, как оно переведено в Вульгате и у Августина. Другие отрывки Писания, на которые ссылается Августин как на учащие первородному греху, – Быт. 8:21 ; Пс. 50:9 ; Ин. 3:6 ; 1Кор. 7:14 ; Еф. 2:3 . 2 . Практика крещения младенцев в церкви с привычной формулировкой «для отпущения грехов» и сопровождающими церемониями, такими как экзорцизм, предполагала, что и во младенчестве человеком владеют грех и бесовские силы. Так как ребенок до пробуждения его сознания не совершал реальных грехов, воздействие крещения должно касаться прощения первородного греха и вины 1825 . Это был очень важный момент, о котором говорилось с начала спора и на который Августин часто ссылался. Здесь у него, без сомнения, было логическое преимущество над пелагианами, которые сохраняли традиционный обычай крещения младенцев, но лишили его значения, превратив лишь в облагораживающий уже благую природу; чтобы быть последовательными, они должны были считать, что только крещение взрослых ведет к реальному прощению грехов.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/isto...

3016 35-летний юбилей учено-литературной деятельности профессора H. H. Глубоковского//Прибавления к официальной части журнала «Церковные Ведомости». Сремские Карловци, 1925. 13–14. С. 9–10. Подписано: «Участник». 3017 Русь. 1925. 658, 16 июня. С. 1. По завершении торжественного заседания, в 8 часов вечера в помещении Офицерского собрания (на улице Московской, д. 9, дом ныне не существует) состоялся банкет. Присутствовали Митрополит Софийский Стефан, ректор университета проф. В. Н. Златарский, протопресвитер Ст. Цанков, генерал Φ. Φ. Абрамов, представитель Министерства иностранных дел Г. Д. Цветинов (в прошлом ученик Глубоковского по СПбДА), председатель объединенных русских организаций А. И. Пильц, русские и болгарские профессора, представители различных русских организаций. 3018 ЦДА. Ф. 791 к. Оп. 2. 41. Л. 51 об. Протокол 77 заседания Св. Синода Болгарской православной Церкви от 27 июля 1925 г. 3024 Статьи, посвященные 70-летию Глубоковского, появились в ряде русских и иностранных газет за пределами Болгарии, в сербском «Гласнике», в парижском «Возрождении». Свои поздравления юбиляру выразила и редакция выходившей в г. Сортавала (Сердоболь) «Утренней Зари» См. прилож. V. 3025 Сборник в честь на проф. Л. Милетич за седемдесетгодишнита от рождението му/Под ред. на проф. Ст. Романски. София, 1933. С. 349. 3026 Мир. 10549, 17 сент. С. 2; Народенъ Стражъ. 13 и 14. 1 окт. С. 18–19; 16, 1 нояб. С. 12–13; Православенъ Мисионеръ. IV, 9, Ноябрь. С. 567–569; Църковенъ Вестникъ. 33, 28 сент. С. 386 (с портретом); Векъ. 4, сентябрь–октябрь. С. 139; Лик. 9, 13 нояб. С. 6; Пастирско Дело. 32, 21 сент. С. 2; Христианка. 7–8, сентябрь–октябрь. С. 15 (с портретом). 3029 Разумеется то обстоятельство, что Министр Нар[одного] Пр[освещения] Т. Радев задумывал совсем исковеркать Богословский Факультет, закрывши на нем кафедры церковной истории, нравственного богословия и церковного права, заставив наших студентов слушать первые два предмета у историков, а последний – у юристов. – Примеч. H. H. Глубоковского.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

Реверс. Четырехстрочная надпись в точечном ободке: +ΔΔΑ [МНА] NOVK [ΜЕР] КНАР [НОХ] ЕРСО [NOC] Вверху украшение в виде крестика, выполненного из четырех жемчужин, с шариками по сторонам. Δα[μα]νο к[ουμ(μ)ερ]κηαρ[ου Χ]ερσ[νος]. 13. Коллекция Ю. Самойленко (С–62–94). D–20 шгп. Толщина пластинки – около 2 мм. Аналогии: Соколова И. В. Монеты и печати византийского Херсона. – Л., 1983. – 25–25а, та же пара матриц. Аверс. Погрудное изображение Богоматери, держащей перед собой изображение младенца Христа в медальоне. Небольшие крестики над плечами Богоматери и надпись по кругу, помещенная между двух точечных ободков, вышли за края моливдовула. CWΔΔOV/] – [Θ(εοτ)ρε βοθει τ σ δο(λ)] Реверс. Четырехстрочная надпись в точечном ободке: (+ΔΔΑΜΗΑ) (N)OVK(MEP) (К)НАРНО(Х) (E)PCON(OC) Внизу украшение в виде крестика, выполненного из четырех жемчужин. (Δαμαν)ο κου(μ(μ)ερκ)ηαρου (Χε)ρσν(ος). К сожалению, из-за использования заготовки малого диаметра получился оттиск только центральной части печати. Печать тех же матриц из собрания Национального заповедника (инв. 6611), в свое время отнесенная издателем к XI в. 1967 , и экземпляр одной из частных коллекций И. В. Соколова считает самыми поздними в этой серии моливдулов и склонна их отнести к первой трети X столетия 1968 . Еще две печати с аналогичным изображением Богоматери представляют нам имя Фотина. 14. Коллекция Ю. Самойленко. (С–8–95) D – около 20 мм. Толщина пластинки – около 2,5 мм. Аналогии: Соколова И. В. Монеты и печати византийского Херсона. – Л., 1983. – 26, та же пара матриц. Аверс. Погрудное изображение Богоматери, держащей перед собой образ младенца Христа в медальоне. По кругу надпись, помещенная между двух точечных ободков: [+ΘΘKKEEBBOOHHΘΘTT]W CWΔΔOVΛ/– [Θ(εοτ)κε βοθ(ει) τ] σ δολ(). Реверс. Пятистрочная надпись в точечном ободке: [+Φ]W[T] INWR/CΠ[A] ΘΘ/SK [О] МЕР С [О] NO[C] [Φ]ω[τ(ε)]ν β(ασιλικ) σπ[α]θ(αρ) (κα) κ[ου]μ(μ)ερκιαρ() Χερσ[]νο[ς]. 15. Коллекция Ю. Самойленко. (С–25–95) D –18 мм. Толщина пластинки – около 1 мм. Аналогии: Nesbitt J., Oikonomides N. Catalogue of Byzantine Seals at Dumbarton Oaks and in the Fogg Museum of Art. – Washington, 1991. – Vol.l. – Nr. 82.4, та же пара матриц (?).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

58 . К вопросу о Церковном Соборе. – Московский еженедельник, 1906, 13, с. 387–389. 59 . Карл Маркс как религиозный тип. – Московский еженедельник, 1906, 22, с. 34–43; 23, с. 24–33; 24, с. 42–52; 25, с. 46–54. 60 . Венец терновый. (Памяти Ф. М. Достоевского). – Свобода и культура, 1906, 2. с. 17–36. (Есть издание, исправленное автором. СПб., 1907). 61 . О смертной казни. Сборник статей «Против смертной казни» под ред. М. Н. Гернета, О. Б. Гольдовского и И. Н. Сахарова. М., 1906; 2-е изд. – М., 1907. 62 . Церковный вопрос в Государственной Думе. – Век, 1907, 10, с. 119–120. 63 . Из думских впечатлений. Прения о военно-полевых судах. – Век, 1907, 12, с. 144–145. 64 . История политической экономии. Лекции, читанные в Московском коммерческом институте в 1907 г. М. Студенческая комиссия Общества взаимопомощи студентам, 1907. 65 . Средневековый идеал и новейшая культура. (По поводу книги Г. Эйкена «История и система средневекового миросозерцания». СПб., 1907). – Русская мысль, 1907, 1, с. 61–83. 66 . Воскресение Христа и современное сознание. – Век, 1907, 16, с. 215–219. 67 . Интеллигенция и религия. – Русская мысль, 1908, 3, с. 72–103. 68 . Князь С. Н. Трубецкой как религиозный мыслитель. – Московский еженедельник, 1908, 14, с. 11–23. 69 . Загадочный мыслитель (Η.Φ. Федоров.) – Московский еженедельник, 1908, 48, с. 28–46. 70 . Сельма Лагерлеф. Легенды о Христе. М., 1907. – Критическое обозрение, 1908, вып. II (VII), с. 42–45. 71 . Аграрный вопрос. Лекции, читанные в Московском коммерческом институте в 1907–1908 гг. М., Студенческая комиссия Общества взаимопомощи студентам, 1908, 8. 72 . Народное хозяйство и религиозная личность. (Посвящается памяти Η. Φ. Токмакова). – Московский еженедельник, 1909, 23, с. 26–38; 24, с. 17–24. 73 . Социальное мировоззрение Джона Рескина. – Вопросы философии и психологии, 1909, 100, с. 395–436. 74 . Философия кн. С. Н. Трубецкого и духовная борьба современности. – Критическое обозрение, 1909, 1, с. 5–16. 75 . О первохристианстве. (О том, что было в нем и чего не было. Опыт характеристики). – Русская мысль, 1909, 5, с. 68–92; 6, с. 97–124.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Bulgako...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010