Je ne puis vous répondre que ce que vous savez déjà: que tout est arrangé, que je suis le plus heureux des hommes et que je vous aime de toute mon âme. Sa Majesté m’a rait la grâce de me témoigner sa bienveillante satisfaction du mariage que je vais contracter. Elle m’a permis d’imprimer ma tragédie comme je l’entendais. Dites-le à mon frère pour qu’il le redise à Pletnef — qui m’oublie par paranthèse ainsi que Delvig. J’ai remis votre lettre à M-me Gontcharof, je suppose qu’elle va vous répondre aujourd’hui. Mon oncle Матвей Михайлович s’est présenté chez elle avant-hier. Lui et ma tante ont pris la plus grande part a mon bonheur (je suis tout étourdi d’employer celle expression). Il y a quelques jours que je n’ai vu mon oncle Василий Львович. Je sais qu’il va mieux. Merci, ma chère Olga, de votre amitié et de vos compliments. J’ai lu votre lettre à Nalalie, qui en a ri et qui vous embrasse. Je vous embrasse aussi, mes chers Parents. Peut-être ces jours-ci ferai-je un voyage à Kalouga chez le grandpère de Natalie. Je voudrais bien que la noce se fît avant le carême qui va venir. Adieu encore une fois. 3 mai. 318. А. Н. ГОНЧАРОВУ 3 мая 1830 г. Из Москвы в Полотняный завод. 3 мая 1830 г. Из Москвы в Полотняный завод. Милостивый государь, Афанасий Николаевич! С чувством сердечного благоговения обращаюсь к Вам, как главе семейства, которому отныне принадлежу. Благословив Наталию Николаевну, благословили Вы и меня. Вам обязан я больше нежели чем жизнию. Счастие Вашей внучки будет священная, единственная моя цель и всё, чем могу воздать Вам за Ваше благодеяние. С глубочайшим уважением, преданностию и благодарностию честь имею быть, милостивый государь, Вашим покорнейшим слугою. Александр Пушкин. 3 мая 1830. Москва. 319. П. А. ПЛЕТНЕВУ Около (не позднее) 5 мая 1830 г. Из Москвы в Петербург. Около (не позднее) 5 мая 1830 г. Из Москвы в Петербург. Милый! победа! Царь позволяет мне напечатать «Годунова» в первобытной красоте: вот что пишет мне Бенкендорф: «Pour ce qui regarde votre tragédie de Godounof, Sa Majesté vous permet de la faire imprimer sous votre propre responsabilité» .

http://predanie.ru/book/221016-pisma/

Сей обломок найден был в самом храме Венеры. В заключение, он привел нас к самому драгоценному остатку, свидетельствующему существование храма на сей горе: но был большой мраморный отломок со следующей, немного поврежденной, надписью: ...RI EBICINAE DICATVM. т. е. DEAE VENERI DICATVM. Сия надпись найдена была в развалинах, с некоторыми обломками колонн и карнизов, также хранящихся в кабинете Графа. Мы с ним расстались с искренним дружелюбием; он непременно хотел, чтобы его ученый слуга был нам вожатаем к остаткам храма, на что мы очень охотно согласились: – Fortunate senex!.. 183 Нас повели тогда на последнюю высоту, господствующую над городом и над всей горой. Она увенчана древним замком; мы вступили под его своды, – и стоны пленников поразили наш слух. Такие ли предметы должны окружать жилище богини отрад? Со стуком растворилась перед нами железная дверь, и вскоре мы попирали уже прах дивного храма Киприды. Готические стены окружают сие место; круглый колодезь, сложенный из больших каменных плит, прежде глубокий, но теперь до половины заваленный каменьями, есть, как говорят, знаменитый источник Венеры или красоты. Малые остатки от основания храма еще видны, прочее все исчезло. Дав нам время удовлетворить наше любопытство на сем месте, чичерони пригласил нас потом выйти из ограды, чтоб видеть остатки наружного основания храма; мы подходили к краю обрывистой скалы, на коей он был сооружен. Вы имеете понятие, по восхождению нашему, о высоте, на коей мы находились; я сказал уже, что гора сия не много уступает, высотой, Небродам; и так представьте себе теперь цельную скалу, столь колоссальной высоты, спущенную отвесно из под облак, в пучины моря; – голова кружится при взгляде с сей страшной вышины в неизмеримую бездну! Эта скала составляет северо-западный угол трех-угольной Сицилии. Тирренское море всей тяжестью своей непрестанно ударяет в ребра сего гиганта, – но он недвижим. На сей-то скале, далеко господствующей над Сицилией, курился, выше облаков, фимиам Венере: ...Vicina asmris Erycino in vertice sedes...

http://azbyka.ru/otechnik/Avraam_Norov/p...

Святитель Филарет Московский. О первом члене Символа веры (вопросы 121-128)//Пространный Христианский Катехизис Православной Кафолической Восточной Церкви. Западная церковная традиция Боэций. « Утешение Философией » и другие трактаты. М.: Наука, 1990. Августин Блаженный. О свободе воли , О граде божием . Т. 1-4. Фома Аквинский О провидении Бога (вопрос 22), О предопределении (вопрос 23)// Сумма теологии. Часть I. Промысл в открытом теизме Rice R. The Openness of God: The Relationship of Divine Foreknowledge and Human Free Will, 1980. Pinnock, C. & Rice, Ri. & Sanders, J. & Hasker, W. & Basinger, D. The Openness of God: A Biblical Challenge to the Traditional Understanding of God, 1994. Sanders J. The God Who Risks: A Theology of Divine Providence, 1998. Промысл в молинизме Де Молина Л. Есть ли в боге знание будущих контингентных [вещей]? И каким образом (ratione) свобода решения и контингенция вещей согласуются с ним? Диспутация 52//Согласие свободного решения с дарами благодати, божественным предзнанием, провидением, предопределением и отвержением. [Часть четвертая . О предзнании бога ]. Flint, T.P. Divine Provi dence: The Molinist Account. Ithaca, NY: Cornell University Press, 1998. Анализ и критика Бутаков П.А. Божественные обещания и предзнание в классическом теизме //Сибирский философский журнал. 2016. 14(2). С. 195-208. В статье рассматривается проблема несовместимости божественного предзнания и божественных обещаний. Решить данную проблему в рамках классического теизма, с точки зрения автора, не представляется возможным, ее решение возможно в рамках философии открытого теизма. Erickson M. What does God Know and When does He know it? The Current Controversy over Divine Foreknowledge, MI: Zondervan, 2003. В статье приводится аргумент против открытого теизма, критикующий представление о божественном предзнании в рамках данной концепции. Frame J. No Other God: A Response to Open Theism, Phillipsburg, NJ: Presbyterian & Reformed, 2001. В статье приводится критика открытого теизма, основанная на реформатском прочтении Священного Писания.

http://bogoslov.ru/article/6021798

Arhiva Preafericitul Patriarh Kiril s-a întâlnit cu organizatorii programului «De la Natere la Înviere» consacrat pomenirii noilor mucenici i mrturisitori ai Eladei, Ciprului, Asiei Mici i Pontului 25 ianuarie 2012 16:25 La 25 ianuarie, în biserica Sfinta Muceni Tatiana de pe lâng Universitatea de Stat din Moscova Preafericitul Patriarh Kiril al Moscovei i al întregii Rusii s-a întâlnit cu organizatorii programului «De la Natere la Înviere» dedicat pomenirii noilor mucenici i mrturisitori ai Eladei, Ciprului, Asiei Mici i Pontului. La convorbire au participat monahul Simeon (mnstirea Dionisiu, Sfântul Munte Athos), autorii ediiei multimedia «Mrturisitorii Ortodoxiei dup moartea imperiului» regizorul Constantin Haralampidis i Constantin Simeonidis, pictorul de icoane Ioan Masteropulo i preedintele Consiliului pentru tineret al Asociaiei organizaiilor greceti din Rusia Alexei Cerkezov. De asemenea, la întâlnire au participat vicepreedintele Departamentului pentru Relaii Externe Bisericeti al Patriarhiei Moscovei protoiereul Nicolae Balaov i redactorul responsabil al „Jurnalului Patriarhiei Moscovei” Serghei Ciapnin. Salutându-l pe Preafericitul Patriarh Kiril, Constantin Haralampidis a menionat c principalul scop al programului este de a le face cunotin credincioilor ortodoci din Rusia cu paginile necunoscte din istoria bisericeasc legat de epoca prigoanelor împotriva cretinilor din imperiul Otoman. Acestui scop îi este dedicat concertul– requiem, care va avea loc în Sala Soboarelor Bisericeti a catedralei Hristos Mântuitorul la închiderea celei de-a XX-ea ediii a Lecturilor Internaionale de Crciun, i ediia multimedia «Mrturisitorii Ortodoxiei dup moartea imperiului». Un loc aparte în acest program îl ocup aducerea la Moscova a icoanei noilor mucenici i mrturisitori ai Eladei, Ciprului, Asiei Mici i Pontului, oferite în dar Bisericii Ortodoxe Ruse ca o arvun a comunicrii liturgice freti dintre popoarele rus i grec. Salutându-i pe participanii aciunii, Preafericitul Patriarh Kiril a menionat importana programului «De la Natere la Înviere» pentru dezvoltarea legturilor freti dintre popoarele Greciei i Rusiei. «Sfinii sunt cei care ne unesc», — a subliniat Preafericitul Patriarh i a binecuvântat ca programul s fie continuat atât în Rusia, în scopul cunoaterii de ctre credincioii rui a noilor mucenici greci, cât i în Grecia i Cipru, pentru a-i familiariza pe cretinii ortodoci din aceste ri cu mrturisitorii i noii mucenici care au suferit în timpul prigoanelor din partea puterii ateiste din Rusia. Participanii aciunii au transmis în dar Preafericitului Patriarh Kiril o icoan cu chipul sfinilor noilor mucenici i mrturisitori ai Eladei, Ciprului, Asiei Mici i Pontului, pictat în mnstirea Dionisiu de pictorul Ioan Masteropulo. Serviciul de pres al Patriarhului Moscovei i al întregii Rusii Календарь ← 6 martie 2022 19 aprilie 2020

http://patriarchia.ru/md/db/text/1978850...

Arhiva Programele de studii la distan ale Universitii „Sfântul Patriarh Tihon” în decursul a 14 ani au fost însuite de ctre studenii din 126 de ri ale strintii apropiate i celei îndeprtate 16 ianuarie 2018 13:42 Дистанционное образование стало доступным для абитуриентов Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета в 2004 году. Именно тогда была запущена первая система дистанционного обучения и создана кафедра новых технологий в гуманитарном образовании, которая входит в структуру Института дистанционного образования ПСТГУ. Первой программой, разработанной в университете специально для обучения через интернет, стала программа «Основы Православия». Она создавалась для абитуриентов, желающих поступить в университет, но в ответ на запросы учащихся была серьезно переработана и теперь предназначается для взрослых людей, желающих углубить и систематизировать свои знания о православной вере. По данным проректора по учебной работе ПСТГУ, директора Института дистанционного образования ПСТГУ протоиерея Геннадия Егорова, за годы существования программы ее успешно завершили более 800 человек. Первые выпускники долгосрочной программы профессиональной переподготовки «Теология» получили дипломы в 2008 году. Кроме того, на кафедре новых технологий в гуманитарном образовании было разработано множество краткосрочных дистанционных программ по отдельным богословским дисциплинам. «Традиционно популярными остаются курсы по церковнославянскому языку, богослужебному уставу и гимнографии, агиологии. Всего выпускниками различных дистанционных программ ПСТГУ стали около 1900 человек», подчеркнул протоиерей Геннадий Егоров. По его словам, система дистанционного обучения сделала программы Свято-Тихоновского университета доступными для слушателей из ряда регионов России и стран зарубежья. «Для многих из них обучение через интернет единственная возможность получить качественные знания по богословским дисциплинам в русле церковной традиции. За 14 лет университет дистанционно закончили русскоязычные представители 126 иностранных государств. Больше всего среди выпускников-иностранцев жителей Украины, на втором месте те, кто живет или работает в Германии. Также программы Института дистанционного образования ПСТГУ популярны в Белоруссии, Прибалтике, Казахстане, США и Канаде, Великобритании и Ирландии, Греции, Скандинавии, пояснил отец Геннадий. Среди учащихся дистанционных программ были и те, кто во время учебы территориально находился в Перу, Южной Корее, Китае, Таиланде, Австралии и даже в Антарктиде. Популярность дистанционных богословских программ среди иностранных учащихся растет с 2005 года (когда появился первый выпускник-иностранец) доля выпускников из других государств увеличилась с 1,5 до 15% от общего количества слушателей, успешно завершивших обучение».

http://patriarchia.ru/md/db/text/5132475...

Arhiva Mesajul de salut al Preafericitului Patriarh Chiril, adresat participanilor la cel de al VII-lea Congres mondial al familiilor 15 mai 2013 16:46 Preafericitul Patriarh al Moscovei i al întregii Rusii Chiril a expediat un mesaj de salut ctre participanii la cel de al VII-lea Congres mondial al familiilor, care îi desfoar lucrrile la Sidney, Australia Organizatorilor i participanilor la cel de al VII-lea Congres mondial al familiilor (15-18mai, or. Sidney, Australia) Stimai organizatori i participani la congres! V salut cordial pe toi – oameni de stat i activiti ai vieii publice, reprezentani ai comunitilor religioase, savani i jurnaliti din multe ri ale lumii, care v-ai întrunit pentru contientizarea problemelor, de care se ciocnete azi cea mai veche instituie social a omenirii – familia. Congresul are autoritatea de a fi un teren internaional serios de discuii, un club al persoanelor unite de aceleai idei, carte apr noiunea tradiional a familiei i a valorilor familiale. Necesitatea unei astfel de discuii la scar mondial devine tot mai actual în condiiile unui relativism moral care îi  extinde influena. Biserica înelege familia ca o unitate dintre un brbat i o femeie: „i a fcut Dumnezeu pe om dup chipul Su; dup chipul lui Dumnezeu l-a fcut; i a fcut brbat i femeie. i Dumnezeu i-a binecuvântat. Zicând: Cretei i v înmulii i umplei pmântul i-l supunei” (Fac. 1:27-28). Familia este acel leagn, în care se formeaz personalitatea uman. Din pcate, în zilele noastre concepia unei familii tradiionale este supus revizuirii. Valorile dragostei i fidelitii conjugale deseori sunt numite anacronisme. Are loc recunoaterea la nivel de stat a uniunilor dintre persoanele de acelai sex, se implementeaz tehnologii ale justiiei juvenile, care introduc un antagonism sever între copii i prinii lor. Familia de la facerea lumii are o predestinaie special, demolând-o pe care revizionitii risc s distrug fundamentul existenei omenirii. Sunt convins c prin  eforturi comune noi vom putea s aprm familia tradiional. V doresc tuturor activitate fructuoas i chem asupra trudelor voastre binecuvântarea lui Dumnezeu. +CHIRIL, PATRIARHUL MOSCOVEI I AL ÎNTREGII RUSII Календарь ← 6 martie 2022 19 aprilie 2020

http://patriarchia.ru/md/db/text/3004404...

Arhiva Preafericitul Patriarh al Moscovei i al întregii Rusii Chiril i-a felicitat pe participanilor la cel de al XIII-lea festival Pascal din or. Moscova 20 aprilie 2014 18:00 Preafericitul Patriarh al Moscovei i al întregii Rusii Chiril i-a felicitat pe participanilor la cel de al XIII-lea festival Pascal din or. Moscova. Organizatorilor, participanilor i oaspeilor celui de al XIII-lea festival Pascal din or. Moscova Dragi frai i surori! Hristos a Înviat! Adresând ctre cei prezeni aceste cuvinte solemne, pline de bucurie, salut cordial organizatorii, participanii i oaspeii festivalului muzical din oraul Moscova i v felicit cu marea i mântuitoarea srbtoare a Patelor. Desfurarea acestui festival în luminoasele zile de Pate a devenit o bun tradiie. Programaul aciunii se extinde în continuare, incluzând  noi interprei i cuprinzând zeci de orae ale Rusiei. În acest an pe numeroasele scene concertistice vor rsuna evolurile colectivelor corale din opt ri europene, ceea ce va permite asculttorilor s se împrteasc cu motenirea bogat a artei cretine  corale. Operele duhovniceti interpretate în diferite limbi, caracterizate prin originalitate i un colorit viu naional, mrturisesc doar despre un lucru - triumful venic al dragostei, binelui i adevrului. Este îmbucurtor faptul c o parte din manifestrile festivalului include programul de aciuni de caritate, care se desfoar pentru acei care, din cauza unor circumstane, au nimerit într-o situaie dificil. Inclusiv locuitorii Extremului Orient, muli dintre care în anul trecut au rmas fr acoperi de asupra capului în urma inundaiei ce s-a prbuit asupra regiunii. Încercând astfel de dificulti, oamenii au nevoie în mod acut de mângâieri i sperane, pe care le aduc cântrile pascale, ce includ în sine vestea biruitoare despre Mântuitorul Înviat din Mormânt. Sper c acest festival ofer tuturor participanilor si posibilitatea de a simi bucuria neapus a Învierii lui Hristos, exprimat prin limbajul universal al muzicii. Doresc tuturor celor prezeni puterea forelor sufleteti i trupeti, inspiraie creativ permanent i ajutorul lui Dumnezeu în toate faptele i inteniile bune. +CHIRIL, PATRIARHUL MOSCOVEI I AL ÎNTREGII RUSII   Календарь ← 6 martie 2022 19 aprilie 2020

http://patriarchia.ru/md/db/text/3633971...

249 Иной тип монашества по сравнению с характерным для Мартина представляют такие люди, как Павлин Ноланский (353/4–431), современник Мартина, и Сальвиан (ок. 400-ок. 480), чья жизнь протекала в V веке. Оба они были высокообразованными представителями галльской аристократии. Оба, вместе со своими женами, приняли решение отказаться от собственности и вести безбрачную жизнь, удалившись от общества. Хотя они и были по-своему влиятельны, их нельзя рассматривать как основателей какой-либо Западной монашеской традиции. Они являют собой просто примеры известных людей, решивших вести аскетическую христианскую жизнь. О различных реакциях западной аристократии на аскетизм см. Fontaine J. L’aristocratie occidentale devant le monachisme aux IVe et Ve siècles//Ri vista d’Istoria e Letteratura di Storia Religiosa, 15 (1979). P. 28–53. Stancliffe C. St. Martin and His Hagiographer. P. 2629. О Павлине Ноланском см. Brown. Cult of the Saints. P. 53–55; Frend W.H.C. Paulinus of Nola and the Last Century of the Western Empire//Journal of Roman Studies, 59 (1969). P. 1–11; Lienhard J.T. Paulinus of Nola and Early Western Monasticism. Cologne; Bonn, 1977; Rouselle-Esteve A. Deux examples d’evangelisation en Gaule à la fin du IVe siècle: Paulin de Noie et Sulpice Sévère//Béziers et le Biterrois. Montpellier, 1971. P. 91–98. О Сальвиане см. Sanford E. Introduction//On the Government of God by Salvian. New York, 1930. P. 3–14; O’Donnell J. J. Salvian and Augustine//Augustinian Studies, 14 (1983). P. 25–34. 250 Griffe. Vol. 3. P. 332. Хотя вокруг Мартина образовалась монашеская община в Лигюже и в Мармутье, это раннее галльское монашество, как представляется, не было хорошо организованным и дисциплинированным при жизни Мартина или не продолжилось после его кончины (см. Griffe. Vol. 3. P. 143). Подобная неоформленность была характерна не только для последователей Мартина. К концу IV века в галльских городах жили сотни монахов. Их жизнь, как правило, никак не была организована, а их монашество определялось лишь уходом от мира и аскетизмом.

http://azbyka.ru/otechnik/Avrelij_Avgust...

Отдельные исследования: A. Alt, Josua (1936), in: ders., Kleine Schriften I, München 1953, 176–192; ders., Das System der Stammesgrenzen im Buche Josua (1927), in: ders., Kleine Schriften I, München 1953, 193–202; ders., Judas Gaue unter Josia (1925), in: ders., Kleine Schriften II, München 1953, 276–288; A.G. Auld, Joshua, Moses and the Land: Tetrateuch-Pentateuch-Hexateuch in a Generation since 1938, Edinburgh 2 1983; K. Bieberstein, Lukian und Theodotion im Josuabuch (BN.B 7), München 1994; ders., Josua-Jordan-Jericho (OBO 143) Freiburg/Göttingen 1995; G. Braulik, Die Völkervernichtung und die Rückkehr Israels ins Verheißungsland, in: M. Vervenne/J. Lust (Hg.), Deuteronomy and Deuteronomic literature. FS C.H.W. Brekelmans (BEThL 133) Leuven 1997, 3–38; R.G. Boling, Joshua, Book of: ABD 3, 1992, 1002–1015; E. Cortese, Josua 13–21. Ein priesterschriftlicher Abschnitt im deuteronomistischen Geschichtswerk (OBO 94) Freiburg/Göttingen 1990; H.-J. Fabry, Spuren des Pentateuchredaktors in Jos 4,21ff, in: N. Lohfink (Hg.), Das Deuteronomium (BEThL 68) Leuven 1985, 351–356; J.P. Floss, Kunden oder Kundschafter (ATS 16/26) St. Ottilien 1982/86; V. Fritz, Die sogenannte Liste der besiegten Könige in Josua 12: ZDPV 85, 1969, 136–161; M. Görg, Josua (Person): NBL 2, 1992, 391f; ders., Josuabuch: NBL 2, 1992, 392–394; W.T. Koopmans, Joshua 24 as Poetic Narrative (JSOT.S 98) Sheffield 1990; R.G. Kratz, Die Komposition der erzählenden Bücher des Alten Testaments (UTB 2157) Göttingen 2000; N. Lohfink, Landeroberung und Heimkehr. Hermeneutisches zum heutigen Umgang mit dem Josuabuch, in: JBTh 12, 1998, 3–24; N. Na’aman, The Kingdom of Judah under Josiah: TA 18, 1991, 3–71; H.M. Niemann, Herrschaft, Königtum und Staat (FAT 6) Tübingen 1993; M. Noth, Studien zu historisch-geographischen Dokumenten des Josuabuches (1935), in: ders., ABLAK 1, Neukirchen-Vluyn 1971, 229–280; M.A. O‘Brien, The Deuteronomistic History Hypothesis. A Reassessment (OBO 92) Freiburg/Göttingen 1989; M. Ottosson, Tradition and History, with Emphasis on the Composition of the Book of Joshua, in: K. Jeppesen/B. Otzen (Hg.), Production of Time, Sheffield 1984, 81–106.141–143; H. Rösel, Studien zur Topographie der Kriege in den Büchern Josua und Richter: ZDPV 91, 1975, 159–190; Ch. Schäfer-Lichtenberger, Josua und Salomo. Eine Studie zu Autorität und Legitimität des Nachfolgers im Alten Testament (VT.S 58) Leiden 1995; L. Schwienhorst, Die Eroberung Jerichos (SBS 122) Stuttgart 1986; P. Weimar, Die Jahwekriegserzählungen in Ex 14 , Jos 10, Ri 4 und 1Sam 7 : Bib. 57, 1976, 38–73; M. Wüst, Untersuchungen zu den siedlungs-geographischen Texten des AT I. Ostjordanland (BTAVO.B 9) Wiesbaden 1975; K.L. Younger, Ancient Conquest Accounts (JSOT.S 93) Sheffield 1990; H.-J.Zobel, Josua/Josuabuch: TRE 17, 1988, 269–278. 0. Текст

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/vveden...

Анализ почерков, проделанный А. А. Туриловым, показал, что и устав, и полуустав относятся к рубежу XIV–XV вв. и близки такому типу почерков, как устав и полуустав Киевской псалтыри 1397 г., но на иконе отсутствуют курсивные элементы, характерные для этого памятника. Лингвистическое исследование показало наличие в надписях русизмов. 117 Подводя итог этой части работы, прежде всего нужно вспомнить начальную тему: ктиторская композиция в клейме ψ строится в соответствии с принципами константинопольской редакции изображений Акафиста, точно и полно воспроизводя образы текста гимна. Изображение Богоматери с Младенцем на храме, представленном в центре композиции клейма ψ, имеет характерную для искусства XIV столетия особенность – подчеркнутую символику жестов, семантическая основа которой восходит к константинопольскому образцу из Кахрие Джами. Смысловым аналогом является образ Богоматери « χρα του χωρτου», название которого перефразирует синтагму Акафиста, что свидетельствует о непосредственном знакомстве мастера, создавшего икону Успенского собора, с константинопольскими образцами. Однако изображения ктиторов в этом клейме не могут быть связаны со столицей Византии. Их костюмы и регалии не находят прямых аналогов в парадных облачениях властителей балканских стран. Исходя из историко-культурного контекста XIV столетия, с наибольшей степенью вероятности можно предположить, что на иконе Успенского собора Москвы представлены московский великий князь Василий Дмитриевич и его супруга Софья Витовтовна. Это предположение требует дальнейших доказательств, которые мы попытаемся найти, объяснив неправильный порядок расположения клейм, свойственный только иконе «Похвала Богоматери с Акафистом». 69 Попов Г. В. Три памятника южнославянской живописи XIV в. и их русские копии середины XVI в.//Византия. Южные славяне и Древняя Русь. Западная Европа. М., 1973. С. 362–363. 70 Розыск о богохульных строках и сомнения святых честных икон дьяка Ивана Михайловича Висковатого//ЧОИДР. М., 1858. Кн. II (апрель-июнь). С. 13 (ri); Андреев Н. Е. О «деле» дьяка Висковатого//Seminarium Kondakovia- num. Prague, 1932. T. V. P. 224. Рукописный текст: ГИМ, OP, Епарх. 432/14. Л. 36об.–37об. Отмечено изображение Саваофа в клейме о «Весь бе в нижних и вышних...».

http://azbyka.ru/otechnik/ikona/istorija...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010