На греческом языке Fracea. I. Λεντιος Βυζντιος. Βος κα Συγγρμματα ( Κριτικ Θερηση). A= θναι, 1984 (см. также: Revue d’Histoire Ecclesiastique, 81 (1986), P. 139–143). Θεοδρου A=. Χριστολογικ ρολογα κα διδασκαλα Λεοντου το Βυζαντου в Θεολογα, θναι, 26 (1955). Σελ. 212–222, 421–435, 584–592; 27 (1956). Σελ. 32–44. Μπαλανο Σ. Πατρολογα. A= θναι, 1930. Παπαδπουλου Στ. θση το Ωριγνη στν κκλησα. A= θναι, 1978. Σταυρδου Β. Α ριγενιστικα ριδες. A= θναι, 1972. Φαρντου Μ. Χριστολογα, I: νυπστατον. A= θναι, 1972. Φειδ Βλ. Εκκλησιαστικ στορα, Α. A= θναι, 1995 2 . Χρστου Π. λληνικ Πατρολογα, τ. Ε’: Πρωτοβυζαντιν περοδος στ- θ ανες. Θεσσαλονκη, 1992. Σελ. 141–153. Idem. Λεντιος Βυζντιος в Θρησκευτικ κα θικ γκυκλοπαδεια, Η. A= θναι,1966, 294–299. На западноевропейских языках: Altaner В. Der griechische Theologe Leontius von Byzanz und Leontius der skythische Monch//Theologische Quiarialschrift, 127 (1947), S. 147–165. Altaner B., Stuiber A. Patrologie. Freiburg, 1978. S. 509–511, 658 и далее. Von Baltasar H. U. Kosmische Liturgie. Das Weltbild Maximus’ des Bekeners. Einsiedeln, 1961 2 . Bardy G. Paul de Samosate. Etude historique, Specilegium sacrum Lovaniense. Fasc. Louvain, 1929. Basdekis A. Die Christologie des Leontius von Jerusalem, Seine Logoslehre. Münster, 1974. Beck H. G. Kirche und theologische Literatur im byzantinischen Reich. München, 1959. Idem. Leontius von Byzanz//Religion in Geschichte und Gegenwart, IV. Tubingen, I960 1 . S. 323–324. Bracht H. Leontius di Bisanzio//Dizionario degli Istituti di Perfezione. Roma 1978. P. 599–601. Caraza I. Doctrina christologica a lui Leontius de Byzance//Studii Teologice 19. (Bucharest, 1967). P. 321–333. Casamassa A. I tre libri di Leonzio de Bizantino contro i nestoriani e i monofisiti Bessarione, XXV (1921). P. 33–46. Cross R. Individual Natures in the Christology of Leontius of Byzantium//Journal of Early Christian Studies, 10.2 (2002). P. 245–265. Daley B. The Origenism of Leontius of Byzantium//Journal of Theological Studies, 27(1976). P. 333–369.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej-Fokin/...

678 Петиция была написана по-арабски и по-самарянски. Английский перевод ее в книг Rogers " а, р. 50–52. 683 Эта цифра мало изменяется в течение прошлого столетия. Так, по Де-Саси, в начале XIX в. в Наблусе было около 200 самарян (Not. et Extr. XII, 36), по Робинзону (Pal. III, 335), в 1838 г. было самарян до 150 человек, по Петерману (Reisen I, 265) в 1853 г. – 122, по Кондеру (Tent Work р. 54) в 1874 г. – 135, в 1884 г. – община состояла из 53 мужч., 46 женщ., 96 мал. и 16 дев. (Z. D. Р. V. VIII. 149–155). Из 135 человек, которых видел Кондер, 80 были мужчины, и от магометан Кондер слышал, что число это остается неизменным, так-как с рождешем мальчика, будто бы, непременно умирает один из 80 взрослых. 684 Rothstein, Juden und Samaritaner, S. 27. Ротштейн полагает, что в 1Ездр. 4указание , переданное в нашем тексте словом „сюда” (“который привел нас сюда”), должно быть отнесено к предложению „и Ему приносим жертвы” и передано словом „здесь”. 685 Геродот, III, 89–94. Самым северным городом заречной области Геродот представляет Посидейон (III, 89); т. е. указывает северную границу области по нижнему течению Оронта; западной границей он считает Средиземное море, восточной – пустыню и южной – Кассийские горы. 687 Entstehung Judenthums S. 105–106. Ср. Holscher, Palastina in Pers. Zeit. S. 26. Montgomery, The Samaritans p. 144. 698 Plin. V, 14: Intus antem Samariae oppida Neapolis, quod antea Mamortha dicebatur, Sebaste in monte et altiore Gamala. 703 Ездраилонская равнина, мало населенная вследствие болотистого характера местности, не причислялась ни к Самарии, ни к Галилее. 711 Buhl, Geographie der alten Palactina 1896. S. 182. Vigouroux, Dict. de la Bible, fasc. 35 p. 1415. G Smith, The historical Geography. 1894 p. 353. E. Nestle, Judaea bei Josephus, в Z. D. P. Ver. 1911 Bd XXXIV, H. 2–3, S. 105. Schurer, G. V. J. I, 297. 721 Jer. Demai II, 2: „Правило о demai было обязательно для самарян о Фундуки до Кефар-сабы“. Вопреки B. Флавию, который отождествляет Антипатриду и Кефар-сабу (Древн. XIII, 15, 1; XVI, 5, 2) и некоторым старым исследователям (Robinson, III, 2, 258), новейшие авторы, на основании талмудических указаний и других соображений эти местности различают. Ср. Neubauer, 87. Buhl, 199.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Rybin...

Трулльский 2. Я считаю Книгу Правил, последний корпус канонического права, выпущенный Русской Православной Церковью в 1839 году, новейшим сборником канонического корпуса. В Книге Правил: 1, 2, 4, 6. Ответ 3 затрагивает причащение одержимого человека. Iuris ecclesiastici, 630-38. Эти каноны были скопированы Питрой из манускрипта: Coislin MS 364 (Ibid.644). XIII century (Robert Devereesse, Bibliothèque nationale; Département des Manuscripts; Catalogue des manuscripts grecs: Le fonds Coislin , 2 (Paris, 1945): 345). Iuris ecclesiastici, 634. Discipline générale antique (IVe-Xe c.) Les canons des pères grecs 2 (Grottaferata: Pontificia Commissione per la redazione del codice di diritto canonico orientale. Fonti Fasc. 9, (1963), 240-58 (далее цитируется как DGA ). Питра отмечает, что этот кодекс содержит примечание XI века ( Iuris ecclesiastici , 644). Согласно Бенешевичу, это манускрипт относится к концу X века ( Канонический сборник XIV титулов со второй четверти VII века до 883 г. (repr. n. d., n. p. of St. Petersburg 1905), 288). Иоанну датирует манускрипт XII веком ( DGA , xxxiii). Oxon. Laud 38 (coxe 519). DGA, 252. X 1 chart. Ibid., xxii, xxxiii. Ibid., xviii. Ibid. 252. Ibid. 239. Эти каноны взяты как из «Питры I», так и из «Питры II». Eg., Тимофей 23, с 1 каноном Феофила. Ibid. Iuris ecclesiastici, 1, 638-43. Ff. 265, 268. Iuris ecclesiastici , 644. Bausi pers. comm. Номоканоны Коптской Церкви были составлены на арабском, самые ранние принадлежат к XI веку. В XVI веке коптский Номоканон был адаптирован церковью Эфиопии (René-Georges Couqin, „Canon Low“, The Coptic Encyclopedia 2 (New-York, 1991), 450-51; Pierre de Chersonese, „The Canonical Traditions of the Orthodox Church and the Oriental Churches“, Greek Orthodox Theological Review 1-2 (1971): 171). На основании весьма исчерпывающих указания критического издания Армянского Канонического Права: Kanonagirk’Hayoc’ , ed. Vazgen Habokyan, 2 (Erevan, 1971). DGA , 238. „The Making of Written Law in the Church,“ 120. DGA , 238.

http://bogoslov.ru/article/5998343

Серг. П., 1915. С. 549-592; Leclercq H. Mariage//DACL. Vol. 56-57. Fasc. 111-112. Col. 1843-1982; Idelsohn A. Z. Jewish Liturgy and Its Development. N. Y., 1932; 1995; Joyce G. H. Christian Marriage. L., 1933; Τρεμπλας. Μικρν Εχολγιον. Τ. 1. Σ. 15-102; Raes. Introductio. P. 155-177; Jounel P. La liturgie romaine du mariage//La Maison-Dieu. P., 1957. Vol. 50. P. 30-57; Sauget J. M. Le mariage dans le rite syrien occidental//L " Orient Syrien. Kaslik (Leban), 1957. Vol. 2. P. 3-37; Сергеенко М. Е. Жизнь Древнего Рима. Л., 1964. СПб., 20022. С. 204-209; Barberi P. Linee di sviluppo della recente riflessione teologica suula celebrazione del matrimonio//Ephemerides Liturgicae. R., 1979. Vol. 93. P. 258-315 [Bibliogr.]; Ritzer K. Formen, Riten und religiöses Brauchtum der Eheschliessung in den christlichen Kirchen des ersten Jahrtausends. Münster, 19822. (LQF; 38); Walter Ch. Art and Ritual of the Byzantine Church. L., 1982; Passarelli G. Stato della ricerca sul formulario dei riti matrimoniali//Studi Bizantini e Neogreci: Atti d. 4 Congr. naz. di studi bizantini. Lecce, apr. 1980. Galatina, 1983. P. 241-248; Searle M. , Stevenson K. Documents of the Marriage Liturgy. Collegeville (Minnesota), 1992; Martinez G. Worship: Wedding to Marriage. Wash., 1993; Le Mariage. R., 1994. (Biblioth. «Ephemerides Liturgicae». Subs.; 77); Σκαλτσς Π. Γμος κα θεα λειτουργα. Θεσσαλονκη, 1998 [Bibliogr.]; Аман А. Г. Повседневная жизнь первых христиан: 95-197. М., 2003. С. 250-265. М. С. Желтов Б. у старообрядцев Кон. XVII - нач. XX в. Старообрядцы- поповцы сохранили чинопоследование Б., принятое в РПЦ в 1-й пол. XVII в.; у беспоповцев первоначально утвердилась идея всеобщего девства. Отрицание беспоповцами Б. стало следствием ряда обстоятельств, главными из к-рых были отсутствие у них епископата и естественная убыль священников дониконовского поставления, а также распространение среди беспоповцев мнения о скором конце мира. Кроме того, после издания в 1684 г. указа о преследовании раскольников начался массовый уход старообрядцев из центральных районов страны на окраины, зачастую сопровождавшийся разрывом семейных связей.

http://pravenc.ru/text/Брак.html

Лит.: Остроумов С. [И.] Разбор сведений Евсевия Кесарийского и блж. Иеронима Стридонского о греческих апологетах христианства II в. М., 1886; он же. Гонение на христиан в царствование Коммода//ПО. 1890. 11/12. С. 701-702; Seeberg R. Das Martyrium des Apollonius//Neue kirchliche Zschr. 1893. Bd. 4. S. 836-872; Harnack A. Der Prozess des Christen Apollonius vor dem praefectus praetorio Perennis und dem römischen Senat//SAWW. 1893. Bd. 37. S. 721-746; Mommsen Th. Der Prozess des Christen Apollonius unter Commodus//Ibid. 1894. Bd. 27. S. 497-503; Hardy E. G. Christianity and the Roman Government. L., 1894. p. 200-208; Болотов. Лекции. т. 2. С. 103-105; Geffcken J. Die Acta Apollonii//Nachrichten der Göttinger Akademie. 1904. S. 262-284; idem. Die Christlichen Martyrien//Hermes. 1910. T. 45. P. 486 ff.; Callewaert C. Questions de droit concernant le procès du martyr Apollonius//Revue des questions historiques. 1905. Т. 77. Р. 353-375; DACL. Т. 4. Col. 1633-1646, 2131-2136; Zeiller J. Nouvelles observations sur l " origine juridique des persécutions contre les chrétiens aux deux premiers siècles//RHE. 1951. T. 46. P. 521-533; idem. Sur un passage de la Passion du martyr Apollonius//Mélanges Jules Lebreton. 1952. T. 2. P. 153-157; Griffe E. Les Actes du martyr Apollonius et le problème de la base juridique des persécutions//Bull. de littérature ecclésiastique. 1952. T. 53 (72). N 2. P. 65-76; Sordi M. L " apologia del martire romano Apollonio, come fonte dell " «Apologeticum» di Tertulliano e i rapporti fra Tertulliano e Minucio//Rivista di Storia della Chiesa in Italia. 1964. Vol. 18. P. 169-188; Tibiletti G. Gli «Atti di Apollonio» e Tertulliano//Atti della Accademia delle Scienze di Torino. 1964/1965. Vol. 99. P. 295-337; idem. Il Cristianesimo come «inganno» negli «Atti di Apollonio»//Aevum. Mil., 1967. Vol. 41. Fasc. 5/6. P. 511-515; Gabba E. Il processo di Apollonio//Mélanges d " archéologie, d " épigraphie et d " histoire, offerts à J. Carcopino. P., 1966. P. 397-402; Freudenberger R. Die Überlieferung vom Martyrium des römischen Christen Apollonius//ZNW. 1969. Bd. 60. S. 111-130; Schwartz J. Autour des Acta S. Apoll[o]nii//Revue d " histoire et de philosophie religieuses. 1970. T. 50. P. 257-261; Lanata G. Gli atti dei martiri come documenti processuali. Mil., 1973. P. 145-157 [Библиогр.]; Prete S. «Confessioni Trinitarie» in alcuni Atti di martiri del sec. II (Giustino, Apollonio, Policarpo)//Augustinianum. 1973. Vol. 13. P. 469-482; Paulsen H. Erwägungen zu Acta Apollonii 14-22//ZNW. 1975. Bd. 66. S. 117-126; EEC. Р. 59-60; Saxer V. Martyrium Apollonii Romani: analyse structurelle et problèmes d " authenticité//Rendiconti della Pontifica Accademia di Archeologia. 1982/84. Vol. 55-56. P. 265-298.

http://pravenc.ru/text/75666.html

2015 О дохристианских крестах: Lipsius, Zestermann (Progr., 1867). Raoul-Rochette, Dc la croix ansée (Mémoires de l’instit. royale de France. Acad. des inscr. et belles-lettres, t. XVI, p. 285). M.F. Lajard, Observ. sur l’orig. et la signific. du symbole appellé la croix ansée (ibid., t. XVII, 1-re part., p. 348). Sur la croix ansée asiatique (ibid., t. XVII, 2-e part., p. 735). Stockbauer. Zöckler, Das Kreuz Christi, S. 7–94 (Gütersloh, 1875). Gabr. de Mortillet, Le signe de la croix avant le christianisme (Paris, 1866). Bunsen, D. Symbol d. Kreuzes bei allen Nationen (Berlin, 1876). Fulda. Mourant Brock, La croix païenne et chretienne (Paris, 1881). Max Müller, Über die Crux gammata (Ilios. Stadt u. Land der Trojaner v. Schliemann. Leipzig, 1881. Там же о том же предмете статьи Бюрнуфа, Сэйса и Томаса). Старые соч. показаны у Цёклера и Фульды. 2016 Памятники: Aringhi, R. S., t. I, p. 311. Ciampini, t. I, p. 225–226 (описание). Millin, Voyage dans les depart. du midi de la France. Atlas, pl. LXV, 3. Münter, Sinnbild. H. 2. Taf. XI, 69. Twining, Symbols and emblems, pl. IV, 33 (неполное). Garrucci, CCCXLIX, 3; CCCL, 1–4; CCCLI, 1, 4; CCCLII, 2; CCCLIII, 1, 4; CDI, 1; CDIII, 4. Издания саркофага «страданий Иисуса Христа» указаны выше: сноска 1941. 2017 Piper, De la représentation symbolique la plus ancienne du crucifiement et de la resurrection de Notre-Seigneur. Paris, 1861. 2018 Sub cruce sanguinea niveo stat Christus in agno, Agnus ut innocua injusto datus hostia leto. Paul. Nol. epist. XXXII ad Sever. Migne, s. l., t. LXI, col. 339. 2021 Ibid., CDLXXII, 2. Macarii (L’heureux) Hagiogl., p. 46. Martigny, p. 28. Kraus, R. E., II, 265, Fig. 105. 2023 Ibid., t. II, tab. XV. De Rossi, Musaici crist. fasc. V-VI. Piper, Bilderkreis, Fig. 11. Martigny, p. 28. Smith-Cheetham, II, p. 1337. Kraus, R. E., II, 266, Fig. 107. Garrucci, CCLIII. Ср. Ciampini, De sacris aedificiis, tab. XIII. 2024 Garrucci, CDXXX, 5. Kraus, R. E., II, S. 236, 243. Mart., p. 216, 226. Smith-Cheetham, I, p. 513. Reusens, I, p. 536. Ch. de Linas, Les origines de l’orfévrerie cloisonné, t. I, pl. XVIII, p. 374; cf. p. 285. Revue de l " art chr., 1891, t. II, 2-me livr., p. 153.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Pokrov...

В 1645 г. частицы мощей И. М. привозили в Москву архим. Макарий в дар от Александрийского патриарха Иоанникия ( Муравьев А. Н. Сношения России с Востоком по делам церковным. СПб., 1860. Ч. 2. С. 350) и в 1652 г. Анфимий, келарь мон-ря прор. Илии в Янине ( Чеснокова Н. П. Реликвии христ. Востока в России в сер. XVII в. (по материалам Посольского приказа)//ВЦИ. 2007. 2(6). С. 107). 4 дек. 2007 г. по благословению Кирилла (Гундяева) , митр. Смоленского и Калининградского (ныне Патриарх Московский и всея Руси) частица мощей И. М. была передана представителем католич. Патриарха Венеции кард. Анджело Скола для ц. И. М. в г. Отрадное Ленинградской обл. Соч.: Leben und Wunder des heiligen Tychon von der hand Johannes des Mildthätigen Erzbischofs von Alexandreia// Usener H. Der heilige Tychon. Lpz.; B., 1907. S. 111-149. (Sonderbare heilige; 1); Delehaye H. Saints de Chypre//AnBoll. 1907. Vol. 26. P. 229-232. Ист.: Bedjan. Acta. 1893. Т. 4. P. 303-395; Leontios " von Neapolis Leben des heiligen Johannes des Barmherzigen Erzbischofs von Alexandrien/Hrsg. H. Gelzer. Freiburg i. Br.; Lpz., 1893. (SQS; 5); Bayan G. Le synaxaire arménien de Ter Israel: Mois de Tré//PO. 1922. T. 16. Fasc. 1. N 77. P. 12-16; Delehaye H. Une vie inédite de saint Jean l " Aumônier//AnBoll. 1927. Vol. 45. P. 5-74; Three Byzantine Saints: Contemporary Biographies [of St. Daniel the Stylite, St. Theodore of Sykeon and St. John the Almsgiver]/Transl. E. A. S. Dawes; introd. not. N. H. Baynes. L., 1948; Τσικνπουλλος Ι. Αγιοι τς Κπρου//Κυπριακα Σπουδα. Λευκωσα, 1966. Τ. 30. Σ. 148-159; Lappa-Zizikas E. Un épitomé inédit de la Vie de S. Jean l " Aumônier//AnBoll. 1970. Vol. 88. P. 265-278; L é ontios de N é apolis. Vie de Syméon le Fou; Vie de Jean de Chypre/Éd. A. J. Festugière, L. Rydén. P., 1974. (Biblioth. archéol. et hist.; 95); The Life of St. John the Almsgiver/Ed. K. Urwin. L., 1980-1981. 2 vol. (Anglo-Norman Texts; 38-39); ЖСв. Нояб. С. 281-304. Лит.: BHG, N 886-889; 1859-1860; BHO, N 511; Delehaye H. Saints de Chypre//AnBoll. 1907. Vol. 26. P. 233-274; Gelzer H. Ein griechischer Volksschriftsteller des 7. Jh.//Ausgew. kleine Schriften. Lpz., 1907. S. 1-57; Sauget J.-M. Giovanni l " Elemosiniere//BiblSS. 1965. Vol. 6. Col. 750-756; Pattenden P. Who was the Father of St. John the Almsgiver?//JThSt. 1982. Vol. 33. N 1. P. 191-194; Mango C. A Byzantine Hagiographer at Work: Leontios of Neapolis//Byzanz und der Westen/Hrsg. I. Hutter. W., 1984. P. 25-41; Galatariotou C. The Making of a Saint: the Life, Times and Sanctification of Neophytos the Recluse. Camb.; N. Y., 1991; Kazhdan A., Š ev enko N. P. John Eleemon//ODB. Vol. 2. P. 1058-1059; D é roche V. Études sur Léontios de Néapolis. Uppsala; Stockholm, 1995.

http://pravenc.ru/text/469614.html

(CPG, N 1811), посвящено опровержению гностического дуализма и детерменизма валентиниан. Греч. текст дошел в значительных отрывках: главы 1-7. 5 в рукописях самостоятельно; главы 5-12 - в «Евангельском приуготовлении» Евсевия ( Euseb. Praep. evang. VII 22) под именем Максима (ошибочно или даже намеренно вслед. пристрастия Евсевия к Оригену, ср.: Михаил (Чуб). 1973. Сб. 10. С. 33-34; др. взгляд, согласно к-рому Евсевий сохранил имя истинного автора и М. использовал сочинение Максима, был высказан в ст.: Barnes. 1979), откуда отрывок перешел в «Добротолюбие» Григория Богослова и Василия Великого (гл. 24; CPG, N 1502); в «Библиотеке» свт. Фотия ( Phot. Bibl. 236), в «Sacra parallela» и др. В свободном армянском переводе значительные фрагменты (без имени М.) сохранились у Езника Колбаци («О Боге, или Против ересей», изд.: PO. Т. 28. Fasc. 3-4; рус. пер.: Езник Кохбаци. Книга опровержений: (О добре и зле). Ереван, 1968). Рус. перевод основного числа греч. фрагментов выполнен Е. И. Ловягиным: Творения. 1905. С. 171-191. Полностью текст дошел только в слав. переводе. Слав. текст (вместе с греч. оригиналом или ретроверсией и франц. переводом со славянского и греческого) издан А. Вайаном (PO. Т. 22. Fasc. 5). Вайан выполнил издание (с последующей сверкой de visu) по фотокопии рукописи РНБ. Q. I. 265 (основной манускрипт, сигл Sa) и по рукописной копии Бонвеча ГИМ. 110 (496, сигл Sb). Рус. перевод со славянского архиеп. Михаила (Чуба): О свободе воли//БТ. 1964. Сб. 3. С. 192-208 (предисл.: С. 187-192). Переиздание (с опущением фотографий слав. рукописей): Творения. 1996. С. 365-368 [предисл.], 369-389 [перевод и изложение]. В переводе архиеп. Михаила греч. текст приведен лишь в кратком изложении (главы 1-13), перевод глав 14-21 сделан только со славянского - даже там, где текст есть и на греческом, но не переведен у Ловягина (это относится к фрагментам, сохранившимся в диалоге Псевдо-Адамантия «О правой вере в Бога», в «Sacra Parallela» и др. источниках). При подготовке рус. перевода архиеп. Михаил использовал большее число рукописей, чем Вайан, хотя разночтения оказались несущественными; в дополнение к слав. манускриптам, уже использовавшимся при переводе др. произведений М., архиеп. Михаил привлек и слав. рукопись 310 Румынской академии наук. В издании Вайана указаны только листы слав. рукописи, а внизу - страницы издания Бонвеча, без деления на книги и главы, что доставляет значительные неудобства при пользовании. Нового полного рус. перевода со славянского и греческого нет. «О воскресении»

http://pravenc.ru/text/2633849.html

In the lower apparatus all the textual witnesses (i.e., CPXGASvam) are presumed available, unless otherwise indicated. Because of the fragmentary state of X, its presence or absence is indicated explicitly for every chapter. Textual evidence taken from the testimonia is separated from the evidence of the manuscripts and editions by an oblique slash (/). For the title all the available witnesses are noted. I have departed from the archetypal readings in 4 places in order to correct orthographic errors 3.20, 17.3, 108.7 (twice). Accentuation, punctuation and word division follow the modern norms. In the apparatus I report all readings except the peculiar variations of S. The more significant readings are given in bold type: archetypal errors, hyparchetypal variants and peculiar variations of C. F. Sigla and Abbreviations C Coislin 100 Paris gr. 2381 Chalki, Trinity 138 Iveron 386 Athens 2092 Moscow 249 Lavra 1907 Lavra 1945 Lavra 2150 ms used for v edition Philokalia (Venice, 1782) Philokalia (Athens, 1893) Philokalia (Athens, 1961) Migne, pg 150 Dialogue of an Orthodox and a Barlaamite Homily 31 Reply On Cyril Theophanes ante correctionem addidit caput/capita (viz. Capita 150) fortasse in margine lin./linn. linea/lineae omisit post correctionem rasura uidetur Ø-X (or –G) The manuscript X (or G) is mutilated or illegible 158 J. Meyendorff, Grégoire Palamas. Défense des saints hésychastes, 2nd edition (Spicilegium sacrum 1ovaniense, Études et documents, fasc. 30–31; Louvain, 1973); P. K. Chrestou, Γρηγορου το Παλαμ Συγγρμματα, 3 vols. (Thessalonica, 1962–1970). 159 For Meyendorff’s edition see E. Candal, ocp 27 (1961) 173–176; H.-G., Beck, BZ 55 (1962) 115–117; V. Grumel, reb 18 (1960) 250–254. For the Chrestou edition see B. Schultze, ocp 35 (1969) 265–268: E. Candal, ocp 31 (1965) 414–419; J. Darrouzès, reb 23 (1965) 264–265. 162 The manuscript has been described by R. Devreesse, Bibliothèque nationale. Département des manuscrits. Catalogues des manuscrits grecs II. Le fonds Coislin (Paris, 1945), pp. 87–88. Titles and incipits of the works wert listed by B. de Montfaucon, Bibliotheca Coisliniana, olim Segueriana. (Paris, 1715), pp. 171ff. (=pg 150:833–838). Cf. also Meyendorff, Défense, pp. xlvii-xlviii and Introduction, pp. 332–334.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Palam...

A. Nissiotis]. 1964–1965. Vol. 2. Р. 16–30. На русском языке впервые: Халкидониты и монофизиты послеХалкидона//ВЭ. 1965. 52. С. 223–236. Публикуется в новом переводе. Дискуссия в связи с докладом о. Иоанна Мейендорфа Перевод выполнен по изданию: Discussion: Concerning the Paper of Father Meyendorff//GOTR. 1964–1965. Vol. 10. 2. Р. 30–36. Список участников: Ibid. P. 12–13. Алексий и Роман: очерк по истории русско-византийских отношений (1352–1354) Расширенный текст сообщения, прочитанного на Конгрессе византийских исследований (Оксфорд, сентябрь 1966 г.). Перевод выполнен поизданию: Alexis and Roman: A Study in ByzantinoRussian Relations (1352– 1354)//BSl. 1967. T. 28. Fasc. 2. P. 278–288. Три литовских мученика: Византия и Литва в XIV столетии Расширенный текст статьи, напечатанной в: Eikon und Logos: Beiträgezur Erforschung byzantinischer Kulturtraditionen [Festschrift Konrad Onasch]/Hrsg. von H. Goltz. Hallë MartinLuther Universität, 1981. S. 179–197. Впервые: The Three Lithuanian Martyrs: Byzantium and Lithuania in the Fourteenth Century//SVTQ. 1982. Vol. 26. 1. P. 29–44. На русском языке впервые: Трилитовских мученика: Византия и Литва в 14 веке//ВЭ. 1983. 113. С. 265– 281. Публикуется в новом переводе. От Византии до России: религиозное и культурное наследие Перевод выполнен по изданию: From Byzantium to Russiä Religiousand Cultural Legacy//Studies on the SlavoByzantine and WestEuropean MiddleAges. In Memoriam Ivan Dujev. Sofiä Ivan Dujev Centre for SlavoByzantineStudies; Dr. Peter Beron State Publishing House, 1988. P. 105–114. (Studia SlavicoByzantina et Mediaevalia Europensia; Vol. 1). Тема «Премудрости» в восточноевропейской средневековой культуре и ее наследие Печатается по изданию: Литература и искусство в системе культуры/Отв. ред. Б. Б. Пиотровский. М.: Наука, 1988. С. 244–252. О Божественном достоинстве Святого Духа Впервые: The Holy Spirit, As God//The Holy Spirit/Ed. D. Kirkpatrick. Nashville, TN: The World Methodist Council, 1974. P. 76–89. Перевод выполнен по изданию: The Byzantine Legacy in the Orthodox Church.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Mejendor...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010