В.В. Виноградов Брязги, дрязги БРЯЗГИ , ДРЯЗГИ . Простонародное слово брязги (в значении «вздор, пустошь, пустые речи, сплетни») отмечено в «Словаре Академии Российской» 1789–1794 гг., «Словаре Академии Российской» 1806–1822 гг. и в словаре 1847 г. (Здесь сказано: Брязги... Тоже, что дрязги). Оно свойственно простому слогу державинского языка. Например, в комической народной опере Г. Р. Державина «Дурочка умнее умных»: «Не подосадуй, мой друг: бабьи брязги ничего не значат» (д. 2, явл. 3). В письме Г. Р. Державина к А. А. Безбородко (от 3 июля 1788 г.): [Жалоба. – В. В.] «...проистекла она не из чего инаго как из бабьих брязгов...» (Державин 1876, 5, с. 737). В комедии придворного театра актера И. С. «Судейские именины» (д. 1, явл. 9): «[Хамкина Беднякову:] Да таки и делать не чево; на двор наш и следу не клади; нам и без тебя брязги-то надоели» (Рос. феатр, ч. 35, с. 37). Со словом брязги связаны такие провинциальные, по преимуществу се-вернорусские слова, отмеченные в «Опыте областного великорусского словаря»: «Брязг, и , с. об. Вздорливый человек, брюзга. Каз. Брязгать, гл. д. (сов. забрязгать) 1) Брызгать. Що ты брязгаешь грязью? Балахон был билехонек, а ты смотри как забрязгал. Новгор. Тихв. Симб. Твер. Новотор. 2) (сов. брязнуть). Давать пощечины. Симб. Брязнуть, сов. гл. брязгать. Пьяница только что хотел ругать меня, а я как брязну его в рожу-ту, так он и замолчал. Владим. Муром. Симб.» (с. 16). В «Словаре Академии Российской» 1806–1822 гг. (ч. 2, 264) отмечено в кругу простонародных слов слово дрязг. В нем указаны два значения: 1) «всякий сор, нечистота»; 2) «вздор, нелепица, мелочь». Любопытно, что первое значение этого слова иллюстрируется такой пословицей: «Дрязгу бояться, так и в лес не ходить». Ср.: «Горница полна дрязгу». На второе значение приведены два примера: «Он со всяким дрязгом лезет в глаза. Наскучил уже своими дрязгами». Заметка ранее не публиковалась. Печатается по рукописи, сохранившейся в архиве на 3-х ветхих листках. У В. В. Виноградова встречается также замечание о морфологических особенностях слова дрязги, характерных вообще для «низкого», городского говора: «Кроме тех [морфологических особенностей], которые обусловлены близостью городской демократической массы к областной, крестьянской основе, наблюдается несколько общих для всего ”низового“, городского говора типов отклонений от литературно-грамматической нормы. Они располагаются по таким разрядам: (...) 2 . Отличия в формах числа имен существительных: некоторые слова, утратившие в литературном языке ед. ч., в просторечии изменяются по обоим числам. Напрмер: брызга; дрязга вместо дрязги...» (Виноградов. Очерки, 1938, с. 441). – В. Л. Читать далее Источник: История слов : Ок.1500 слов и выражений и более 5000 слов, с ними связ./В. В. Виноградов; Рос. акад. наук. Отд-ние лит. и яз. Науч. совет " Рус. яз. " . Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. - М., 1999. - 1138 с. ISBN 5-88744-033-3 Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/i...

В 1790 г. бывш. иезуит пресв. Пьер Жозеф Пико де Клоривьер с разрешения Парижского архиеп. Антуана де Жюинье создал Об-во священников Сердца Иисуса и принял в него неск. бывших И., но его деятельности помешала Французская революция 1789-1799 гг. В 1794 г. в Эгенховене (Бельгия) бывш. воспитанники иезуитской коллегии Ф. Турнелли и Ш. де Брой организовали Об-во Святейшего Сердца Иисусова, задачей которого было восстановление ордена И. В 1799 г. ок. 50 его членов присоединились к Об-ву веры в Иисуса (или Об-ву отцов веры), к-рое было основано в 1797 г. в Риме группой мирян во главе с Н. Пакканари с разрешения кард. Джулио делла Самалья. Впосл. большинство членов этих Об-в влились в восстановленный орден И. Восстановление ордена Практически сразу после запрета ордена с одобрения пап предпринимались попытки восстановить Об-во Иисуса. В 1792 г. Пармский герц. Фердинанд I, изменивший свое отношение к И., принял решение возобновить работу бывш. коллегий И. в герцогстве Пармском. Благодаря тому что Об-во Иисуса фактически продолжало существовать в Российской империи, в 1793 г. по просьбе герц. Фердинанда была организована вице-провинция ордена, подчинявшаяся генеральному викарию И. в Белоруссии. Однако после присоединения Пармы к Франции деятельность И. была ограничена, в 1806 г. они вновь были изгнаны из герцогства. В 1804 г. по инициативе кор. Фердинанда IV и с разрешения папы Римского Пия VII были восстановлены провинции И. в Королевстве обеих Сицилий (Неаполь, Палермо), подчинявшиеся генералу ордена И. в России, но в 1806 г. их деятельность была также прервана франц. оккупацией. По окончании наполеоновских войн на волне Реставрации 7 авг. 1814 г. папа Пий VII буллой «Sollicitudo omnium ecclesiarum» объявил о повсеместном восстановлении Об-ва Иисуса. XIX - нач. XXI в. К 1841 г. орден насчитывал 3563 чел., а в 80-х гг. XIX в.- более 10 тыс. Орден получил распространение в США, где И. основали 22 ун-та. В других странах, в частности в Испании, Португалии, Франции, дальнейшая история Об-ва Иисуса представляла собой череду периодических запретов и их отмен.

http://pravenc.ru/text/293585.html

Нам неизвестен первый год его издания, но известно издание 1834 г., в 1848 г. было 8-е издание, в 1856 году был уже 16-й выпуск. После формат его немного изменился, в 1861 году было 6-е издание, в 1868 г. было уже 10-е издание сего нового формата. В 1886 г. поручено было мне пересмотреть этот месяцеслов для нового издания. По пересмотре Святейшим Синодом утверждено: некоторые памяти местно чтимых святых, не находящиеся в других изданиях, печатаемых с благословения Св. Синода, опустить, а другие имена внести, как находящиеся в четьей минее (св. Димитрия ростовского) или в Богослужебных минеях, например, 30 июня имена 12 апостолов, 7 ноября 32 имени мучеников с Иероном. Внесены также не бывшие в месяцеслове 15 имен киевских угодников в ближних пещерах, которым совершается в лавре служба и которых имена печатаются в служебниках, издаваемых Киево-печерскою лаврою, и поминаются на отпустах священниками по сим служебникам, печатаемым с благословения Св. Синода. Затем сделаны некоторые исправления в именах и званиях святых. Этот месяцеслов, содержащий многие имена святых, издан С.-Петербургскою Синод. типографиею в 1891 году с измененным отчасти названием: Месяцеслов всех святых, празднуемых Православною Восточною Церковию, с означением: вновь просмотренное издание первое. Издан он в количестве 50 тысяч экземпляров и разослан во все православные приходы Российской Империи, причем указом Св. Синода предписано давать имена крещаемым по этому месяцеслову, изданному с благословения Св. Синода.     Во всех вышеприведенных месяцесловах гражданской или славянской печати, издаваемых частными лицами или синодальными типографиями, делались разные изменения как по расположению памятей, по числам, так и по прибавлению или убавлению самых памятей. В сем отношении означенные месяцесловы можно подвести под две категории: 1) аполлосов, любопытный 1794 и 1795 гг. и полный 1795 года; 2) киевский и месяцеслов всех святых. Полный месяцеслов 1806 г. типографский колеблется между ними. Так в аполлосовом, любопытном и полном 1795 года: Флавиана, патриарха константинопольского 16 февр., а не 18, тоже и в 1806; мученицы Фотины 26 февр., а не 20 марта, в 1806 в оба дня; 18 марта, а не 20 мучч.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

«История Армении», написанная с клерикальных позиций, – по существу, первая попытка освещения истории Армении на основе комплексного изучения и использования армянских и зарубежных источников по данному вопросу 358 , что является несомненной заслугой автора, стремившегося не только дать общую картину истории Армении, но и соотнести ее с историей других народов. В этом отношении труд о. Чамчяна по методологии вполне современен, его подход к использованию источников для изучения древних эпох также можно соотнести с современным. Географ, историк и поэт Гукáс (Лука) Инчичян (Инджиджян, Инджиджиан; Микаелян) (1758–1833), член конгрегации мхитаристов с 1779 г., особенно много сделал для изучения исторической географии Армении. Наиболее значительные его труды – «Описание Древней Армении на основании данных, встречающихся у армянских писателей» («Сторагрутюн хин Айастанеац») и «Древности Армении» – были напечатаны в Венеции на армянском языке (соответственно в 1822 и 1835 гг.). Крупные фрагменты из сочинений Г. Инчичяна 359 были переведены на французский язык академиком Броссе 360 . Инчичян был соавтором С.Г. Агонца при создании многотомного труда «География четырех сторон света», где в разделе «Азия» написал целый том «Новая Армения» (1806), изложив собранные им географические сведения о Малой Армении, Месопотамии, Киликии, Атропатене и Кавказской Албании и др. В 1822 г. в свет вышло второе издание капитального исследования о. Инчичяна «География Древней Армении», в котором на основе доступных ему источников, преимущественно греко-римских и ближневосточных, он изложил свою историко-географическую концепцию прошлого Великой Армении (Мец Айк). В труде содержатся ценные географические, топографические, топонимические, этнографические сведения. Трехтомник «Древности Армении» (Венеция, 1835), не имевший на тот момент аналогов, был замечателен тем, что автор собрал воедино все доступные ему данные об армянских древностях. Первый том «Древностей» содержит историко-географическое описание Древней Армении, второй и третий – сведения об управлении, войске, обычаях, языке и литературе, искусстве и религии. Отдельный труд о. Инчичяна посвящен проливам Босфор и Дарданеллы (1794) – не только их обстоятельному географическому описанию, но также подробной характеристике природы берегов, особенностей течения и истории региона.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

1794 Отсюда, Он – Господь Славы. 1795 К человеческой природе Христа относятся, по Евстафию, и некоторые евангельские изречения Спасителя, напр. Мф.11:3 , 1796 19:28, 1797 24:36, 1798 28:18; 1799 Ин.2:3 , 1800 13:27, 1801 20:17. 1802 Наиболее характерною частью христологии антиохийского епископа, бесспорно, должно быть признано его учение об образе соединения в Едином Лице Христа двух природ. О самом акте воплощения Евстафий пишет лишь однажды и то мимоходом, говоря, в заключении гомилии «ες τ —71— δεπνον Λαζρου…»,о поклонении «Господу, прежде век совечно (συναδως) и собезначально (συνανρχως), несказанно (φραστς) и неизреченно, от Отца, т. е. из несозданной сущности, Рожденному, и в последние времена от непорочной Девы неизменно (μεταβλτως) и неслиянно (συγχτως), выше разума и слова, Воплощенному». 1803 Выраженное в терминах известного вероопределения IV-ro собора, Евстафиево учение об образе соединения природ во Христе, как общецерковное, на первый взгляд, не представляет чего-либо особенного. И действительно, оно таково, если судить по сделанной нами выдержке. Типичное и экстраординарное (конечно, относительно) выступает в христологии Евстафия при более частном развитии данного пункта… Человек-Христос, по Евстафию, не Сам Сын, но образ Сына. 1804 Он храм Божественной Премудрости, Слова и Бога. 1805 Этот храм антиохийский епископ называет храмом в собственном смысле (κυρως), чистым (καθαρς) незапятнанным (χρανθος), 1806 избранным, 1807 одушевленным, 1808 соединенным (построенным – νωθντα) Богородицею Девою, 1809 святым, 1810 живоносным (ζοφορος), 1811 спокланяемым, 1812 Богозданным храмом несозданного и вечного Бога. 1813 Впрочем, для выражения той же самой мысли, Евстафий употребляет и другие термины, называя Христа то «человеческим обиталищем (οκος, σκνωμα)» Бога Слова, 1814 то Его «человеческим органом», 1815 иногда «ски- —72— нией Слова». 1816 Последнее, по смерти человека Христа или, выдерживая терминологию, после того как храм был разрушен, заново величественно восстановило его.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

елма же раздробится, в онех потопает. Град, союз храняй, выше всяких бедств носится, тому же растерзанну сущу, испразднится. Спаси 1793 Бог Иерарх 1794 некто преподобен бяше, по званию си вся дела творяше. Тому некий муж яблок сосуд дал есть, вящша от него дара ожидал есть. Он же прием дар, ничто воздаяше, токмо Спаси 1795 Бог ему провещаше. Отьиде скорбен яблока принесый и ят роптати хулными словесы На мужа свята, иже, увешенный, веле, да будет призван оскорбленный. Тому пришедшу, сице глаголаше: Да зриши, брате, яко слово наше Спаси 1796 Бог имать вящшу силу в себе, нежели дар твой, делом суди тебе. На мале убо свитце 1797 написал есть Спаси Бог , и в длань мерила 1798 приял есть. На едной чаше 1799 свиток положил есть, на другой – сосуд со 1800 плоды въместил 1801 есть. Мерила 1802 подъят 1803 , слово тяжко бяше, плоды с сосудом преодолеваше 1804 . Раб Божий рече: Се суд божественный, зри, како мною еси обижденный. Роптавый, видя вину свою быти, архиерея начал есть молити О прощение. Он же дарова то, и бысть прощенну честно, яко злато. Иже наставлен, к тому не ропташе, слово Спаси 1805 Бог всечестно держаше. И ты, чтый, словом тем доволен буди, егда за дары рекут тебе люди Спаси 1806 Бог, ибо сам Господь воздает небом, кто слово сие почитает. Сребреник 1807 Самарянин ов благий, иже уязвленна от разбойник на пути мужа поверженна Помиловав, прилежа, еже исцелити, даде два сребреника, да бы й лечити. Христос Самарянин есть, ибо страж есть правый, уязвленный демоны род помиловавый. Дал гостинником Церкве сребряны две цаты во иждивение, да леть есть врачевати. Два сребреника еста Ветхий Закон с Новым, или Таинства Церкве со словом Христовым, Или две заповеди о любви спасенней, о хранителной ближним и о божественней. Сих употребление язвы исцеляет, здравие первобытно и в путь крепость дает. Сребро Сребро аще ся о вещь белу отирает, черно знамя по себе на ней оставляет В знамение, яко, кто 1808 сребру приложится, аще чист есть от всех вин, сребром очернится, Яко то мрак греховный имать выну в себе,

http://azbyka.ru/otechnik/Simeon_Polocki...

673 Прапорщик Московского пехотного полка В. С. Толстой (1806–1888) был членом Северного общества; осужден no VII разряду и по конфирмации приговорен к каторжным работам на 2 года (срок был сокращен до 1 года). По высочайшему повелению был отправлен прямо на поселение в Иркутскую губернию, а затем рядовым на Кавказ. 676 Речь идет о русско-турецкой войне 1828–1829 гг. Победоносный штурм Адрианополя, предпринятый армией И. И. Дибича, происходил 7 августа 1829 г. 677 Речь идет о титулярном советнике Павле Ивановиче Колошине (1799–1854), женатом с 1824 г. на графине Александре Григорьевне Салтыковой (1804–1871). Он был членом Союза благоденствия; доставлен в Петропавловскую крепость с предписанием «посадить под строгий арест, где удобно»; отставлен от службы коллежским асессором с запрещением въезда в столицы; поселился в своем имении во Владимирской губернии; в 1831 г. получил разрешение жить в Москве (под строгим секретным надзором), где и поселился в 1849 г. В сведениях о нем от 1843 г. сообщалось, что он уже был совершенно слеп (см.: Алфавит декабристов, с. 327). 678 Коллежский советник Петр Иванович Колошин (1794–1849) был членом Союза благоденствия; с 1825 г. служил в Департаменте внешней торговли; в 1829 г. был назначен членом Департамента уделов; с 1832 г. стал вице-директором Комиссариатского департамента; с 1841 г. состоял по Военному министерству, был членом Совета министра государственных имуществ и умер в чине тайного советника. 679 Старец-пустынножитель и затворник Серафим (в миру П. С. Мошнин; 1759–1833), иеромонах Саровской пустыни, куда он поступил еще послушником в 1778 г. (подробнее см.: Русский биографический словарь. Сабанеев–Смыслов. СПб., 1904, с. 343–344). 680 Генерал-майор князь Сергей Григорьевич Волконский (1788–1865) был членом Союза благоденствия и Южного общества; осужден no I разряду и по конфирмации приговорен на каторжную работу на 20 лет (срок сокращен до 15 лет). Отправлен в Нерчинские рудники, а затем переведен на поселение (Алфавит декабристов, с. 297–298).

http://azbyka.ru/otechnik/Pimen_Blagovo/...

5. Краткое историческое описание Свято-Троицкой Сергиевой лавры с приложением знатных происшествий, случившихся в оной, составленное в 1781 году наместником лавры иеромонахом Павлом Пономаревым (скончавшимся в 1806 году в сане архиепископа Ярославского), изданное в следующем, 1782 году и потом восемь или более раз переизданное, причем каждый раз было исправляемо и дополняемо соответственно тому, каких перемен и дополнений требовала действительность (первое издание, 1782 года, и второе издание, 1790 года, напечатаны с именем составителя; последующие издания, начиная с третьего, 1796 года, так как были печатаемы уже не составителем, в 1794 году поставленным из архимандрита Новоспасского в епископа Нижегородского, а монастырем, печатались без его, составителя, имени, или безыменно. Первое издание, весьма редкое, напечатано под заглавием «Краткое историческое описание Свято-Троицкой Сергиевой лавры. С присовокуплением происшествий, случившихся в оной. Сочиненное Оной лавры Наместником Иеромонахом Павлом. В Санкт-Петербурге 1782 года». Третье, а безыменное – первое, издание напечатано под заглавием «Краткое историческое описание Свято-Троицкой Сергиевой лавры с приложением знатных происшествий, случившихся в оной, противу прежнего издания во многом исправленное и открывшимися вновь обстоятельствами дополненное до 1796 года. Москва. В вольной Типографии А. Решетникова. 1796». Последующие известные нам издания относятся к 1801, 1809, 1815, 1818, 1824 и 1829 годам. С издания 1801 года к описанию лавры прибавлено описание и «Спасо-Вифанского училищного монастыря», а два последних издания, 1824 и 1829 годов, еще с «присовокуплением описания Махрищского монастыря» (хотя в действительности «Краткое историческое описание Махрищского монастыря» есть уже в первом издании). На издании 1809 года выставлено, что оно есть «издание третье», и от него ведется счет дальнейших изданий, так что издание 1829 года есть седьмое; это значит, что счет изданий начат с первого безыменного издания, или с первого издания, сделанного самим монастырем после составителя описания. Преосвящ. Филарет в Обзоре литературы (кн. II, § 120) утверждает, что описание печатаемо было до 1837 года, но едва ли он не ошибается и как будто издание 1829 года есть последнее издание.

http://sedmitza.ru/lib/text/438564/

193 Титмар. 7: 52. Польское название идола balwan (слово, впрочем, известное почти всем славянам) сравнено Шафариком с Келт: словом peulwan. Slow. Staroz. 324.Срав. Лит: balwonas и Мадьяр, balvany. 196 Козьма Праж. Чешское название идола modla Юнгман производит от modella (Slownik. 2: 481). Чешское Слово malik (мизинец) Гримм сравнивает с Гот. названием идола manleika (Ahd: manalihho): каждому Славянину очевидна неправильность сравнения впрочем, Хорут. слово malik (черт) идет в сравнение, Гримм Deut. Mth. 93. 199 Хронораф Саксо под 1148 г. Пулкава под 1156. Грамота Герберта у Геркена, Codex dipl. Brand. 5. 1114. стр. 342. Гельмольд. 1: 2, 6, 21, 23, 37, 72, 84. 2: 12. Саксо грам. 763. Эббо. 71.79. 204 См. о них А. Г. Маша: Die gottesdienst. Alterthümer der Obotriten. Berl. 1771. Beiträge. Schwerin. 1774. Потоцкого, Voyage dans la Basse-Saxe. 1794. Левецова, Ueber die Aechtheit der sogenan. Runendenkmäler. Berl. 1835. Булгарина, Россия. СПБ. 1837. История. 1: 225 и след. Выписки из Ботона и других подобных смотр, у Ларушевича (Hist. Pol. nar. 1: Warsz. 1824. 313–496. где помещен словарь мифологии Сдав.) и Гануша (Die Wissenschaft des Slaw. Mythus. Wien. 1842), которые без всякой критики пользовались всем, чем могли. В этом-же роде и Ингемана Grundtraek til en nordslavisk Gudelære (Нем. перевод в Neue Provincialblälter. 4: 119 и след), основанный на Прильвицких подделках. 205 Гелъмольд. 1 53.... penates, quibus agri et oppida redundabant. Не позволяю себе решить, что должно понимать под пенатами. 226 Саксо грам. 824, Свфрид. 128. Эббо. 79. и пр. Марескалк Тур. Annal. Herul. 9 (Jahrbücher für Slav. Lit. 1844. 95–96.) 238 Гутсман, Deutsch – Windisches Wörterbuch. Klagenfurt. 1789. 255–256. В других наречиях kaldun–bhympehhocmu и т. п. (ср. Нем. Kaldaunen). Славянский корень есть: клед–колд–калд–клуд– куд (как тлек–толк–талк–тук п пр.). Клудити – клидити в Чеш: значит очищать собирать жатву – успокоивать,– отнимать, уничтожать (mor mnoho lidi klidi). Кудити в Срб. значит – произносить бранные слова, затоваривать,-презирать,-удалять). Тут смешаны два корня – куд-клед и куд кужд (кудж). От второго корня в Срб. происходят слова: кудженик (ругатель) kyджenje (клевета); в Хрт. ку- дити (бранить), kyjamu (дуть, дышать,– шептать?); в Чеш: кудити (бранить), кудол густой дым; срав: чуд запах), кузло (чара), кузлити (чаровать), кузелник (кудесник), паскуда (нечистота), паскудити се (ругаться, ссориться;, паскудник (rheuma); в Поль: паскуда и пр, в Рус: кудо, кудеса (срав: чудо, щудо), кудесник, кудеяр,– паскудить, прокудить и пр. – В. С. Караджича. Срп. Pujeчhuk. 349. J. Стулли, Rjecsosloxje. Dubrawnik. 1806 1: 364 Ярник, Etymologik. 152. Мурко. Slov. Ném. Besednik. Gradez. 1833. 1: 153. Юнгман, Slownik 1: 321. 2: 40, 216 3: 37. Линде Slownik. 2: 641.

http://azbyka.ru/otechnik/Izmail_Sreznev...

ВИННИЦКАЯ, Укр. ЛИПОВЕЦКАЯ, обн. 15(28)12.1923 Павел Подлипский КОСТРОМСКАЯ 26.05.1830 26.09.1836 ЧЕРНИГОВСКАЯ 26.09.1836 18.04.1859 Павел Пономарев I НИЖЕГОРОДСКАЯ 06.02.1794 26.10.1798 ТВЕРСКАЯ 27.10.1798 26.12.1799 ЯРОСЛАВСКАЯ 26.12.1799 19.03.1806 Павел Пономарев II в/у ЗАРАЙСКАЯ 05(18)02.1992 08(21)03.1992 ЗАРАЙСКАЯ 09(22)03.1992 16(29)12.1999 Упр. ПАТР. ПРИХОДАМИ В США И В КАНАДЕ 09(22)03.1992 16(29)12.1999 ВЕНСКАЯ 16(29)12.1999 24.04(07.05)2003 в/у БУДАПЕШТСКАЯ 06(19)04.2001 24.04(07.05)2003 РЯЗАНСКАЯ 24.04(07.05)2003 Павел Попов I ЯКУТСКАЯ 06.03.1860 09.11.1866 АМЕРИКАНСКАЯ 09.11.1866 10.06.1870 КРАСНОЯРСКАЯ 10.06.1870 31.03.1873 КАМЧАТСКАЯ 31.03.1873 25.05.1877 Павел Попов II ТОТЕМСКАЯ 13.10.1868 04.11.1874 Павел Поспелов СТАРИЦКАЯ 21.11.1897 11.12.1899 КУНГУРСКАЯ 19.11.1903 17.01.1905 в/у ПЕРМСКАЯ 19.11.1903 17.01.1905 ГЛАЗОВСКАЯ 17.01.1905 25.05.(27.06)1918 в/у ВЯТСКАЯ МИЧУРИНСКАЯ 1923(?) ШАЦКАЯ 1927(?) Павел Преображенский ЧИГИРИНСКАЯ 26.10.1908 18.09.1911 Павел Раевский КРОНШТАДТСКАЯ, обн. 28.02(13.03)1927 08.1927 НОВГОРОДСКАЯ, обн. 08.1927 ЛОДЕЙНОПОЛЬСКАЯ, обн. 12(25)02.1931 в/у ТИХВИНСКАЯ, обн. 12(25)02.1931 12(25)11.1932 в/у НОВГОРОДСКАЯ, обн. 12(25)11.1932 ЯЛТИНСКАЯ, обн. 01.1934 РЫБИНСКАЯ, обн. 14(27)05.1936 в/у ЯРОСЛАВСКАЯ, обн. 14(27)05.1936 23.07(05.08)1936 ЯРОСЛАВСКАЯ, обн. 23.07(05.08)1936 14(27)06.1938 Павел Соббатовский ХАРЬКОВСКАЯ 18.02.1817 26.01.1826 АСТРАХАНСКАЯ 26.01.1826 07.02.1832 Павел Флоринский ПУГАЧЕВСКАЯ 18(31)03.1924 17(30)12.1927 КОТЕЛЬНИЧЕСКАЯ 17(30)12.1927 14(27)03.1927 ПУГАЧЕВСКАЯ, паки 14(27)03.1928 21.08(03.09)1931 ПОКРОВСКАЯ 21.08(03.09)1931 01(14)10.1940 Павел Чистяков НОВОТОРЖСКАЯ 21.04(04.05)1931 17(30)12.1931 СЫЗРАНСКАЯ 17(30)12.1931 24.02(09.03)1932 ЮРЬЕВСКАЯ (Влад.) 01(14)04.1932 28.05(10.06)1932 СЕРГАЧСКАЯ 22.03(04.04)1933 15(28)11.1933 КУЗНЕЦКАЯ 09(22)10.1935 02.1936 ИЖЕВСКАЯ 02.1936 25.12.1936 07.01.1937) Павел Циприанович ЛУГАНСКАЯ, обн. 23.07(05.08)1925 БЕЛОЦЕРКОВСКАЯ, обн. 20.09(03.10)1925 03.1926 ЖИТОМИРСКАЯ, обн.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010