(Перевод Т. Н. Джаксон по IF. XXVII. 414–415) V.6.2. «ПРЯДЬ ОБ ЭЙМУНДЕ» «Прядь об Эймунде», чаще называемая «Сагой об Эймунде», сохранилась в составе «Саги об Олаве Святом» по «Книге с Плоского Острова». Исследователи относят «Прядь» к королевским сагам. В тексте «Пряди» говорится, что рассказ составлен со слов участников похода Эймунда (нач. XI в.), но целый ряд признаков в тексте саги указывает на ее поздний характер. Справедливым, поэтому, представляется мнение Я. де Фриса, что «Прядь об Эймунде» написана в конце XIII в. «Прядь» уникальна тем, что все ее действие происходит в Гардарики (на Руси), а не в Скандинавии. В ней подробно описывается деятельность скандинавских наемников на Руси во времена князя Ярослава Мудрого (конунга Ярицлейва). «Прядь об Эймунде» неоднократно оказывалась в центре внимания исследователей в течение последних полутора столетий. Из русских работ следует, в первую очередь, отметить статьи А. И. Лященко, Е. А. Рыдзевской, Е. А. Мельниковой, из западных – К. Селнеса и Р. Кука, в которых «Прядь» рассматривается, как источник по русской истории. Важно отметить, что филологически, «Прядь» почти не изучена. Перевод «Пряди об Эймунде», который публикуется здесь, выполнен Е. А. Рыдзевской. Мной внесены незначительные изменения, преимущественно, связанные с русской передачей древнеисландских имен собственных. Издание: Flateyjarbk. En Samling af norske Konge-Sagaer med indskudte mindre Fortællinger om Begivenheder i og udenfor Norge samt Annaler/Guðbrandr Vigfússon, C. R. Unger Christiania, 1862. В. II. S. 118–104. Перевод: Сага об Эймунде И Рыдзевская Е. А. Древняя Русь и Скандинавия в вв.: Материалы и исследования. М., 1978. С. 89–104. Литература: Лященко 19266; Рыдзевская 1940; Рыдзевская 1945; Selnes 1965; de Vries 1967. S. 304; Мельникова 1978; Cook 1986; Simek, Hermann Pálsson 1987. S. 78; Джаксон 1994в. С. 87–119, 161–174; Мельникова 2008. V.6.2.1 Об Эймунде и Рагнаре [...] Эймунд 356 сказал: «Если вы хотите поступить по-моему, то я скажу вам, если хотите, что я задумал.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

355 В версии Снорри роль Ярослава в возведении Магнуса на трон в Норвегии не столь очевидна, как в более ранних памятниках. Ср., например, в Fask: «Тот конунг не соглашался, боясь, что они предадут его так же, как его отца». 356 Эймунд, сын Хринга, сына Дата, сына Хринга, сына Харальда Прекрасноволосого, – четвероюродный брат Олава Харальдссона. 357 Конунга Бурицлава традиционно отождествляют со Святополком Владимировичем (Окаянным), князем туровским, с 1015 по 1019 г. великим князем киевским, объясняя замену имени тем, что в борьбе Ярослава со Святополком, значительную роль играл польский князь Болеслав I Храбрый (992–1025), его тесть, и тем, что «летопись, при описании этих столкновений, имя Болеслава ставит первым» и «в лагере Ярослава говорится, прежде всего, о борьбе с Болеславом» (Лященко 1926б. С. 1072). Имя «Бурицлав», к тому же, известно сагам (см. также: Cook 1986. Р. 69). Об ином толковании этого имени см. ниже. 358 Вартилава традиционно отождествляют с полоцким князем Брячиславом Изяславичем (ум. в 1044 г.), племянником Ярослава Мудрого. А. И. Лященко (1926. С. 1086) объясняет превращение племянника Ярослава в его брата тем, что «русские князья разных степеней родства называли себя и официально, и в частной беседе, братьями» (О термине «брат» в среде древнерусских князей см.: Колесов 1986. С. 55–57). Р. Кук небезосновательно полагает, что фигура Вартилава являет собой соединение двух образов – Брячислава, от чьего имени образовано имя «Вартилав» и чья резиденция (Палтескья – Полоцк) упоминается в тексте, и Мстислава Владимировича, князя тмутараканского, который, как и Вартилав в «Пряди», заключил с Ярославом мирный договор, а после смерти оставил свой удел Ярославу (Cook 1986. Р. 69). 359 Кэнугард (Kœnugarðr) – древнескандинавское обозначение Киева (см.: Джаксон, Молчанов 1989; Джаксон 2001а. С. 64–68). 360 Здесь, термин riki «государство» (в русском контексте «княжество») соединен с названием города Киева. Как правило, для обозначения княжеств, в памятниках древнескандинавской письменности использовались формы множественного числа от названий городов – их столиц.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Когда родители Старкада, сына Стурвирка, были сожжены заживо в своем доме братьями Унн, его взял на воспитание конунг Харальд из Агдера, отец Викара. Норвежская генеалогия Старкада, сына Стурвирка, в «Саге о Гаутреке» существенно отличается от генеалогии, приведенной в «Деяниях данов» Саксона Грамматика, где сказано, что его дед, шестирукий великан, происходил из Восточной Прибалтики. Сравнение характеристик этих персонажей в исландской и датской литературных традициях см. в комментариях к кн. 6 «Деяний данов»: Davidson, Fisher 1980. P. 98–100. 762 Кэны (kœnir) в «Саге о Гаутреке» – собирательное обозначение воинов, которые участвовали в битве на стороне Сисара, правителя из Кэнугарда. В качестве этнонима, слово kœnir в произведениях древнескандинавской письменности не зафиксировано (см. таблицу в кн.: Древняя Русь 1999. С. 470–471). 766 Мотив пророчества о смерти от какого-либо животного или предмета был изучен К. Ф. Тиандером (Тиандер 1906. С. 235–245), А. И. Лященко (Лященко 1925), А. Стендер-Петерсеном (Stender-Petersen 1934. S. 188–209) и другими исследователями. 768 Факси (др.-исл. faxi – грива) – имя коня Одда, от которого, согласно предсказанию вёльвы, герой примет свою смерть. Оно чрезвычайно распространено в древнеисландских сагах и использовалось самостоятельно, либо как компонент составного имени (Cleasby, Gudbrand Vigfusson 1957. Р. 145). В переносном значении – «густые волосы» – оно могло входить в состав личных имен (Ropeid 1962. S. 274). 769 Весь фрагмент, в котором описывается убийство Факси и приводится речь Одда, в редакции М изложен более пространно, чем в редакции S. Приведенный небольшой фрагмент существенен для изучения древнейших сказаний, сохранившихся в «Саге об Одде Стреле». Исследователи указывают на возможность интерпретации эпизода погребения Факси, как ритуального погребения коня, практиковавшегося в Скандинавии языческого времени (Haraldur Olafsson 1998. Bls. 129–136). 776 Хольмгарды (Hólmgarðar) – множественное число от Hólmgarðr, древнескандинавского обозначения Новгорода.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Аннигиляция как Вы пишите://т.е., совершенное и тотальное разрушение//. Но это разрушение (уничтожение) может быть разным. Сжечь на инквизиционном костре человека - это аннигиляция тела (понятно что душа продолжит жить). Но это же тело может умереть естественной смертью первой, и это тоже//совершенное и тотальное разрушение//, но которое будет выполнено червями без боли для тела. То есть аннигиляция это казнь, когда живое уничтожается с болью, а смерть (когда она не казнь) - это прекращение жизни из-за отсутствия связи с источником жизни и дальнейшее исчезновение тела (ветвей отсеченных от дерева) не вызывает боли. Мучения - это признак жизни, но не признак смерти. Мне бы хотелось показать на Вашей статье вот эту особенность и ещё несколько неточностей стандартных, когда смешиваются высказывания о 1 и второй смерти. Здесь на этой площадке это неудобно чисто технически. Может быть мы побеседуем на площадке Богослов. ru в Контакте под этой статьей? - http://vk.com/bogoslovru?w=wall-207348049_1442 Я подписчик группы, а Вас не нашел. диакон Иван Лященко, Минск 27 сентября 2022г. 21:56 Уважаемый Виталий! Буду рад общению, но в социальных сетях меня нет. Вы можете написать мне на эл. почту (указана в статье). Относительно " аннигиляционизма " и других синонимов мортализма, я их не выделял особо, но уравнял по принципу " грешника не будет уже " . Надеюсь, что я правильно понял цепочку Ваши рассуждений и Вы согласны с этим генеральным тезисом. А о деталях (каким образом он исчезнет, с болью или нет; по воскресении или нет и т.д.) можно поговорить. Интересно услышать Ваше мнение. С уважением, диакон Иван Лященко Местоимение, Москва 01 октября 2022г. 21:27 Ещё раз: без сознательного эго любое бессмертие не достойно этого названия; кто бы хотел жить вечно, не обладая личностью?(с). Определение второй смерти-это прекращение мысли " я есть " . Личная история и все остальное исчезает вместе с мыслью " яесть " . Написать комментарий: Правила о комментариях Все комментарии премодерируются.

http://bogoslov.ru/article/6175411

Шварца послания помещены в иной последовательности, чем у Ж.-П. Миня) (Durand 1964. Р. 22). См. также аргументацию Лященко, который считает, что это две части одного послания, направленные одним и тем же лицам, сестрам императора (Лященко 1913. С. 280–283). Свящ. В. Дмитриев в своей кандидатской диссертации полагает, что первое послание было направлено Пульхерии, а второе – Евдокии (Дмитриев 1916. С. 4–8). Иером. Пантелеймон (Успенский), рецензировавший данную диссертацию, высказал предположение о том, что, задуманное как одно послание к царицам, это сочинение вылилось в две книги. Поскольку первая из них вышла «необработанной и довольно элементарной по содержанию», то она была адресована младшим сестрам императора Феодосия, в то время как вторая, содержание которой оказалось «более сложным и менее удобопонятным», – Пульхерии и Евдокии (см.: Успенский 1916. Л. 3–8). Таким образом, иером. Пантелеймон в своей краткой рецензии предвосхитил выводы, сделанные современными западными учеными. 8 Пьюзи, издавший в составе своего собрания творений св. Кирилла DI и RF, сопоставив различия между ними, в предисловии к своему изданию высказывает предположение, что св. Кирилл придал своему прежнему труду форму диалога, чтобы сообщить ему более популярный характер и сделать его своего рода орудием распространения православных взглядов (Pusey 1877. P. IX ). Его вывод принимает и Маэ (Mahé 1938. Col. 2490 ). Э. Шварц считает очевидным, что DI является переработкой R F (АСО 1, 1, 1. P. XV II. Примеч. 1). Отсутствие какого-либо упоминания о диалоге в ряде обзорных патрологических работ, как прежних, так и новейших, можно объяснить только тем, что DI обыкновенно считается позднейшей редакцией RF, лишенной самостоятельного значения (Ср.: Писарев Л. , проф. Кирилл, архиепископ Александрийский//Богословская энциклопедия/Под ред. Н. И. Глубоковского. Т. 10. СПб., 1909. Стб. 2 46–279; Altaner В. Patrologie. Freiburg, 1938. P. 176–177; Quasten 1986. P. 116–142). 10 Начало несторианского спора (428 г.) как бы делит жизнь и деятельность св.

http://azbyka.ru/otechnik/Kirill_Aleksan...

священник Тимофей Лященко Глава первая. Жизнь св. Кирилла до вступления на архиепископскую кафедру. Изучающему историю нередко приходится наблюдать., что выдающиеся исторические личности как-то внезапно выступают на арену истории их. как-бы волна какая вдруг подымает на недосягаемую для их современников высоту Лица, дотоле мало кому известные, вдруг обращают на себя всеобщее внимание. И вот их выдающаяся деятельность всецело приковывая к себе внимание современников, как бы заслоняет в глазах последних всю предшествующую жизнь этих титанов истории, отодвигает на задний план интерес к их происхождению, детству, воспитанию, образованию и т. п. А между тем, как известно, в истории никакое явление не бывает без подготовительных причин. Поэтому последующие поколения, свободные от непосредственного, ослепляющего влияния славы этих личностей, подвергая более спокойной оценке их деятельность, обращают свое внимание и на предшествовавший их выступлению на историческом поприще период их жизни, ища в нем разгадки их выдающейся деятельности и влияния на современников. Но если, при молчании современников, и сами эти деятели не оставили никаких автобиографических очерков, или хотя-бы каких-нибудь случайных заметок об этом периоде своей жизни, то народная фантазия последующих по­колений многочисленными и часто противоречивыми легендами старается пополнить недостаток биографических сведений о своих любимцах. Вот почему все годы жизни таких деятелей, предшествовавшие их выступлению на историческое поприще, навсегда остаются во мраке неизвестности 6 , почему биографу приходится строить историю этих лет на зыбкой почве почти сплошных догадок, предположений и гипотез. В таком именно затруднительном положении находятся все биографы св. Кирилла Александрийского при описании его жизни до вступления на архиепископскую кафедру. Автобиографии, даже в виде случайных заметок об этом периоде своей жизни, он не оставил после себя. Для современников же его деятельность была так удивительна, что, всецело приковывая к себе их внимание, не давала им возможности интересоваться его жизнью в период, предшествовавший этой деятельности.

http://azbyka.ru/otechnik/Kirill_Aleksan...

Первоначальных данных о владыке Тихоне мне, к сожалению, удалось получить мало. Как видно из книги «Извлечения из журналов Киевской Духовной Академии за 1908–1909 учебный год», он был ея учеником, в сане священника. Следовательно рождение его надо отнести к концу 70-х, или началу 80-х годов. Насколько помню, он был уроженец Воронежской губ. В той же книге (стр. 415–418) помещен отзыв заслуженного профессора К. Попова о работе семинариста, священника Тимофея Лященко на тему: «Жизнь св. Кирилла, архиепископа Александрийского», изложенной на 742 страницах. Извлекаем из отзыва следующия строки: «...Скромное название «Жизнь св. Кирилла» представляет собою ученое критико-биографическое изследование о св. Кирилле, обладающее следующими высокими качествами: 1) Ни в богословской ученой литературе на Западе, ни в русской нет полной, детально разработанной и безпристрастной монографии о св. Кирилле, обнимающей все многоразличныя стороны его деятельности. Удачный опыт составления подобной представляет собой настоящий труд свящ. Лященко, отличающийся полнотою и всесторонностью изследования всех фактов, относящихся к жизни и деятельности св.  Кирилла Александрийского . 2) Борьба с несторианством сопровождалась большою страстностию. Защитники этой ереси и противники ея не щадили друг друга. Неудивительно, что деятельность св. Кирилла, стоявшего в центре этой борьбы, подверглась злостному перетолкованию со стороны недоброжелателей его, – современных ему и последующих историков и изследователей. Для очищения фактов, относящихся к жизни и деятельности св. Кирилла, от клеветы необходимо было в широких размерах воспользоваться критикой. И автор отвел ей в своем сочинении подобающее место, сообщив ему характер историко-критической работы. 3) Но историческая критика имеет ценность только тогда, когда она утверждается на тщательном изучении и знании первоисточников. Каждая страница сочинения свящ. Лященко может служить доказательством того, что автор его обладает таким знанием их. Но он сделал нечто большее. Ученые изследователи, особенно немецкие рационалисты, часто свои резкия суждения о св. Кирилле утверждают на неточных, а иногда тенденциозных переводах первоисточников. Для открытия правды автор вынуждался сверять и проверять латинские, немецкие и русские переводы. 4) Наконец, произведенное автором переизследование документов и фактов, имеющих отношение к жизни св. Кирилла, дало важные в научном отношении результаты; ему, напр., удалось установить хронологическую последовательность событий, относящихся к борьбе Кирилла с несторианством. Указанныя высокия ученыя качества разсмотренного сочинения дают автору его полное право на получение степени кандидата богословия».

http://azbyka.ru/otechnik/Panteleimon_Ni...

священник Тимофей Лященко Глава вторая. Св. Кирилл – архиепископ александрийский. Его жизнь и деятельность до начала несторианских волнений 15-го октября 412 года умер архиепископ александрийский Феофил. 513 В древнее время миряне принимали горячее участие в делах Церковных и, между прочим, в выборах епископов. 514 Правда, к пятому веку это участие мирян во многих местах подверглось значительным ограничениям, но в Египте оно сохранялось еще долгое время в полной силе. 515 Избрание епископа было делом чрезвычайной важности, потому что епископ имел в то время весьма широкие гражданские полномочия. Епископ был в то время самым влиятельным и почетным лицом в городе, архиепископ же – в целом диоцезе. Он занимал в управлении города место, по меньшей мере равное, если не выше, с императорским наместником. По закону Гонория, изданному в 409 году, епископ занимает первое место между почетными гражданами, выбиравшими должностных лиц городского управления. 516 Еще в 321 г. императором Константином Великим двумя конституциями были предоставлены епископу весьма широкие судебные полномочия. Епископ имел право судить не только клириков, но и мирян, и не только по делам религиозным, но и по всякими делам, даже и тогда, когда разбор этих дел уже ведется в светском суде, в какой бы то ни было инстанции. Для этого достаточно было одному из тяжущихся изъявить желание о перенесении его дела на суд епископа. Суд епископа, сверх того, считался безапелляционным, наравне с судом самого императора. 517 Кроме того суд епископа был свободен от судебных пошлин, не стеснен был судебными сроками и освобождался от всяких письменных формальностей. 518 Пользуясь такими судебными правами, епископы могли всегда выступать защитниками людей бедных и беспомощных от притеснений со стороны людей сильных и богатых, которые, добившись чего-либо насилием и хитростью, подкупом и связями, могли затягивать дела судебной волокитой и добиваться решения в свою пользу, что было вполне возможно при низком уровне нравов, особенно высшего класса тогдашнего общества.

http://azbyka.ru/otechnik/Kirill_Aleksan...

В мае 1922 г. Н. Н. и А. В. Глубоковские покинули Финляндию. О своих дальнейших планах Николай Никанорович писал митрополиту Антонию (Храповицкому) в Сремски Карловци: «Мало у меня надежды устроиться в Белграде, ибо 1) мне желательно взять новый завет и 2) найти помещение с пансионом (без чего мы сами не справимся и погибнем), а не видно, чтобы все это оказалось. Но есть путь и в Прагу: не знаете ли об условиях жизни и работы там? Буду благодарен за сведения». Глубоковские направились сначала в Берлин в надежде на помощь знакомых и расположенных к Николаю Никаноровичу иностранцев – профессоров А. фон Гарнака и Н. Бонвеча. Однако, по свидетельству самого Глубоковского, после революции те лишились своего «прежнего административного влияния, чтобы доставить беженцу некоторое занятие и обеспечение» 2902 . Из Берлина (где Глубоковские провели около трех недель) 22 мая Николай Никанорович сообщал в Киев епископу Василию (Богдашевскому) : «...пробираюсь пока в Прагу, имея намерение водвориться в Белграде. Судит ли Бог, – не знаю. Молитесь! Тяжело нам двум беспомощным и больным. Писал я многократно Вам из Финляндии, но видимо письма не доходили. Остановились у о. Тихона, много беседуем и со слезами читаем Ваши послания» 2903 . Бывший инспектор КДА архимандрит Тихон (Лященко) покинул Россию еще в 1919 г., некоторое время служил настоятелем посольской церкви в Софии, а весной 1921 г. по приглашению монархистов перебрался в Берлин также настоятелем бывшей посольской церкви на Unter den Linden, 7 (квартира о. Лященко находилась в соседнем доме) 2904 . К 15 июня 1922 г. Глубоковские добрались до Праги. Еще во время пребывания в Финляндии Глубоковский был избран (27/14 октября 1921 г. при участии профессоров Η. Φ. Ястребова и И. И. Лаппо) членом «Учебной коллегии по обеспечению образования русских студентов в Чехословацкой республике» 2905 . В Праге Глубоковский переписал свою речь о Б. А. Тураеве (прочитанную в 40-й день по его кончине, 31/18 августа 1920 г.), указав в примечании: «Просим иметь в виду и помнить, что это – голос «с того света», где и говорят совсем по-иному» 2906 . Оказавшись в Праге «без всякого регулярного и обязательного дела» 2907 , Глубоковский не задержался надолго в чехословацкой столице и, «увлекшись проклятым славянофильством» 2908 (по собственному признанию), направился в Сербию, куда супруги прибыли 3 августа 1922 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

  Источник: Лященко И. И. Мортализм как направление в толковании апокалиптической «второй смерти»// Труды Минской духовной академии. 2021. 18. С. 11–46 Комментарии ( 5): Виталий Мигузов, Воронеж 17 сентября 2022г. 01:41 Спасибо за статью. Обзор очень широкий. Но менея всегда удивляет, почему нет в разборе такой теме ссылок на Слова Христа, которые много ставят на место, и очень понятны: «Кто не пребудет во Мне, извергнется вон, как ветвь, и засохнет; а такие [ветви] собирают и бросают в огонь, и они сгорают» (Ин. 15:6). " Откровение " должно быть на втором плане перед этим простым и понятным образом. Бог не мучает ветви и в силе привить их обратно, ветви засыхают (мучаются) из-за отстуствия связи с Источником жизни (который только один - Бог), сжигаются засохшие, не живые ветви, то есть мучения от этого уже нет, поскольку они мертвы. Благодарен автору за использование моей статьи на Богослов.RU. Просьба - моя фамилия у Вас пишется то правильно, то неправильно - " Мизгунов " , - подправьте у себя пожалуйста. Это фамилия кубанских казаков, я и мои деды родом из Ессентуков. " Миг " - это мгновение, а " узов " - это путы. Моя бабушка рассказывала как ее дед бежал из черкесского плена в колодках, и был чудом спасен проезжавшим разъездом казаков, которые бросились в реку, переплыли Подкумок на лошадях и успели спасти деда от настигших его преследователей. диакон Иван Лященко, Минск 22 сентября 2022г. 14:12 Уважаемый Виталий! Благодарю Вас за внимание к моей публикации и прошу прощения за неправильное вопроизведение Вашей фамилии. Исправлюсь. Относительно слов Спасителя, то я их привожу, причём в Вашей аргументации, в моей ранней статье: . Просто не хотел дублировать уже опубликованные материалы. В тоже время я не спорю с концепциями, а изучаю их в контексте экзегезы книги Апокалипсис и привожу тезисы противоборствующих сторон. Виталий Мигузов, Воронеж 26 сентября 2022г. 02:00 Уважаемый Иван! Ознакомился с Вашей и статьей. Что касается меня, я не сторонник аннигиляции. Это неточность очень существенная.

http://bogoslov.ru/article/6175411

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010