Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ДАО [древнекит. путь, подход, график, функция, метод, закономерность, принцип, класс, учение, теория, правда, мораль, абсолют], одно из важнейших понятий кит. культуры. Этимологически восходит к идее главенства (шоу) в «движении/по-ведении» (син). Ближайшие коррелятивные категории - дэ (благодать) и ци (орудие). В совр. языке бином «дао-дэ» означает мораль, нравственность . Термином «Д.» переводились буддийские санскр. понятия «марга» и «патха», выражающие идею пути, а также «гати» (одно из 6 воплощений) и «бодхи» (просветление, пробуждение) и иудео-христ. понятие Бога , такие античные понятия, как логос и «плерома», индуистские рита , Брахман и Шива , новоевроп. ratio и Natura naturans. Иероглиф Д. входит в обозначение даосизма (Д. цзя, Д. цзяо) и неоконфуцианства (Д. сюэ). В философском трактате «Мо-цзы» (V-III вв. до Р. Х.) «учением о Дао» (Д. цзяо), в «Чжуан-цзы» «искусством/техникой Дао» (Д. шу) названо и раннее конфуцианство , а позднее «учением о Дао» назывался и буддизм . В различных философских системах Д. определялось по-разному, поэтому конфуцианский философ Хань Юй (VIII-IX вв.) назвал его, как и «дэ», «пустой позицией», не имеющей точно фиксированного смысла. В «Шу цзине» (Книга истории) термин «Д.» имеет абстрактные значения: «поведение», «продвижение», «путь государя и Неба (Тянь)» - и соотнесен с дэ, также обозначающим абстрактные понятия социальной и космической гармонии (главы 3, 36, 44). С начала развития кит. философии центральным для нее стал вопрос о соотношении человеческого и небесного, т. е. общеприродного Д. (В узком смысле небесное Дао означало ход времени или движение звезд с запада на восток в противоположность движению солнца с востока на запад.) В «Ши цзине» (Книга гимнов и песней XI-VII вв. до Р. Х.) наметилось сближение понятий «Д.» и «предел» (цзи, тай цзи ). Конфуций (VI-V вв. до Р. Х.) конкретизировал Д. в этическом аспекте: «сыновняя почтительность» и «братская любовь», «верность» и «великодушие», т. е. «золотое правило» морали, «гуманность» ( жень ), «знание» и «мужество» и т. п. В «Лунь юе» Д.- благой ход общественных событий и человеческой жизни, зависящий как от «предопределения» (мин), так и от отдельной личности. Его носителем выступает и индивид, и гос-во, и все человечество (Поднебесная). В силу различия носителей различны и их Д.: прямое и кривое, большое и малое, присущее «благородному мужу» (цзюнь цзы) и «ничтожному человеку» (сяо жэнь). Поднебесная может утрачивать Д. В идеале единое Д. должно быть познано. Его утверждение в мире исчерпывает смысл человеческого существования; при отсутствии Д. в Поднебесной следует «скрываться», отказываться от службы.

http://pravenc.ru/text/171361.html

Лекция VIII СЛЕДСТВИЯ РАССЕЛЕНИЯ ВОСТОЧНЫХ СЛАВЯН ПО РУССКОЙ РАВНИНЕ. 1) ЮРИДИЧЕСКИЕ. БЫТ ВОСТОЧНЫХ СЛАВЯН В ЭПОХУ РАССЕЛЕНИЯ. ВЛИЯНИЕ КОЛОНИЗАЦИИ НА РАЗРУШЕНИЕ РОДОВОГО СОЮЗА И НА ВЗАИМНОЕ СБЛИЖЕНИЕ РОДОВ; СМЕНА РОДА ДВОРОМ. ОТРАЖЕНИЕ ЭТИХ ФАКТОВ В МИФОЛОГИИ РУССКИХ СЛАВЯН. ОЧЕРК ИХ МИФОЛОГИИ. КУЛЬТ ПРИРОДЫ. ПОЧИТАНИЕ ПРЕДКОВ. ОТРАЖЕНИЕ ТЕХ ЖЕ ФАКТОВ В ФОРМАХ ЯЗЫЧЕСКОГО БРАКА У РУССКИХ СЛАВЯН И В ИХ СЕМЕЙНОМ ПРАВЕ. 2) СЛЕДСТВИЯ ЭКОНОМИЧЕСКИЕ. ДАВНЕЕ ТОРГОВОЕ ДВИЖЕНИЕ ПО ДНЕПРУ. ГРЕЧЕСКИЕ КОЛОНИИ ПО СЕВЕРНЫМ БЕРЕГАМ МОРЯ. СЛЕДЫ РАННИХ ТОРГОВЫХ СНОШЕНИЙ РУССКИХ СЛАВЯН С ХОЗАРСКИМ И АРАБСКИМ ВОСТОКОМ И С ВИЗАНТИЕЙ. ВЛИЯНИЕ ХОЗАРСКОГО ИГА НА УСПЕХИ ЭТОЙ ТОРГОВЛИ. ПРОИСХОЖДЕНИЕ ДРЕВНЕЙШИХ РУССКИХ ГОРОДОВ. СЛЕДСТВИЯ РАССЕЛЕНИЯ В продолжение VII и VIII вв., во время аварского владычества по обеим сторонам Карпат, восточной и западной, восточная ветвь славян, занимавшая северо-восточные склоны этого хребта, мало-помалу отливала на восток и северо-восток. Вот факт, на изучении которого мы остановились. Он сопровождался для восточных славян разнообразными последствиями: юридическими, экономическими и политическими. Из этих следствий и слагался тот быт восточных славян, который мы наблюдаем, читая рассказ Начальной летописи о Русской земле IX – XI вв. Остановимся прежде всего на последствиях юридических, какими сопровождалось расселение восточных славян. СЛЕДЫ РОДОВОГО БЫТА На Карпатах эти славяне, по-видимому, жили ещё первобытными родовыми союзами. Черты такого быта мелькают в неясных и скудных византийских известиях о славянах VI и начала VII в. По этим известиям славяне управлялись многочисленными царьками и филархами, т. е. племенными князьками и родовыми старейшинами, и имели обычай собираться на совещания об общих делах. По-видимому, речь идёт о родовых сходах и племенных вечах. В то же время византийские известия указывают на недостаток согласия, на частые усобицы между славянами – обычный признак жизни мелкими разобщёнными родами. Если что можно извлечь из этих указаний, то разве одно предположение, что уже в VI в.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Klyuch...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание КОЭМГЕН [Кевин; древнеирл. Cóemgen; ирл. Caoimhghin, Caoimhín; англ. Kevin] († 618 или 622), св. (пам. зап. 3 июня), отшельник, основатель мон-ря Гленн-Да-Лоха (Глендалох, графство Уиклоу, Ирландия). Источники Св. Коэмген. Миниатюра из ркп. соч. Гиральда Камбрийского «Описание Ирландии» (Brit. Lib. Royal 13 B VIII. Fol. 20r). Кон. XII — 1-я четв. XIII в. Св. Коэмген. Миниатюра из ркп. соч. Гиральда Камбрийского «Описание Ирландии» (Brit. Lib. Royal 13 B VIII. Fol. 20r). Кон. XII — 1-я четв. XIII в. Сведения о К. содержатся в ирл. агиографических сочинениях, мартирологах, родословиях и др. текстах, как правило не имеющих определенной датировки и атрибуции. Основной источник сведений - Жития святого на лат. и ирл. языках. Самой ранней считается краткая редакция лат. Жития в «Большом Австрийском легендарии», сборнике сказаний о святых, составленном предположительно во 2-й пол. XII в. в Австрии или Баварии (BHL, N 1868; изд.: Gundacker. 2008. S. 46-49). В ирландских рукописях XV в. сохранилась пространная «дублинская» редакция Жития К. (BHL, N 1866; изд.: Plummer. Vitae. T. 1. P. 234-257), в Саламанкском и Оксфордском сборниках Житий ирл. святых - сокращенная редакция Жития (BHL, N 1867; изд.: Heist. Vitae. P. 361-365). Другая эпитома Жития сохранилась среди агиографических сказаний, собранных болландистами (изд.: Grosjean. 1952). Лат. редакции Жития К. восходят к несохранившейся первоначальной версии, содержание к-рой наиболее полно представлено в «дублинской» редакции. Согласно Дж. О " Доновану, упоминание о дублинских скандинавах позволяет датировать первоначальное Житие К. X-XI вв.; к такому же выводу пришел Дж. Ф. Кенни (The Ordnance Survey Letters. 2000. P. 127; Kenney. Sources. P. 404). Вопрос о датировке Жития был подробно изучен А. Мак Хавранем, опиравшимся на выводы Р. Шарпа о происхождении лат. Житий ирл. святых. По мнению Шарпа, первоначальные версии мн. житий были созданы в VIII-IX вв., но эти тексты подверглись обработке в XIII в., когда их объединили в агиографические сборники (Дублинский сборник был составлен в 1-й четв.

http://pravenc.ru/text/2458917.html

К.А. Максимович VII. Древнерусская рецепция ЗСО Появление ЗСО на Руси можно поставить в контекст широких культурных связей восточных и западных славян в XI в. (подробнее см. Максимович 2004а, 72). Именно тогда на Русь попали переведенные с латыни молитвы, в которых фигурируют западные святые Войтех Чешский, Канут и Альбан (двое последних умерли во второй половине XI в., ср. Соболевский 1905; Соболевский 1906, 402–403). Учитывая влияние ЭСО на новгородскую книжность середины XII в. (см. ниже), можно предполагать, что пенитенциал оказался на Руси в конце XI – начале XII вв. (однако ничто не препятствует и более ранней датировке). Поскольку русская редакция ЗСО в Устюжском списке довольно сильно отличается от болгарской версии Синайского евхология, можно также думать, что на Русь ЗСО попали непосредственно из чешских земель. Впрочем, никакой уверенности в этом нет – как, впрочем, и в том, что ЗСО были доставлены на Русь из Болгарии. На сегодняшний день известны не менее трех древнерусских редакций ЗСО. Каждая из них представляет собой подборку лишь некоторых правил, включенную в состав более обширных дисциплинарно-покаянных сборников. Рассмотрим каждую из этих редакций в отдельности. Указание на главы относится к главам ЗСО, перерывы в нумерации показывают, что древнерусские редакторы пользовались правилами ЗСО лишь выборочно. VII.1. ЗСО и сборник епитимий «От заповеди св. отец» Древнерусский епитимийник т аповди стыхь ць входит в состав более крупного дисциплинарного сборника, озаглавленного в рукописях аповди стых оць къ исповдающемс сномъ и дъщеремъ (иначе, «Устав бельческий», ср. издание: Голубинский 1901, 507–526). Сборник сохранился в ряде списков: РГБ, МДА 541 (XVI в., ныне утрачен), РГБ, Унд. 28 (XVI в.) и др. В составе сборника оказались лишь избранные статьи ЗСО, а именно: 1–2, 5–7, 10, 12, 19, 25–27, 34, 42, 47. Текст епитимийника издан в работах: Смирнов 1912, 126–128; Тихонравов II, 304–305 (к сожалению, последний издатель не указал, из какой рукописи он черпал свой материал – известно лишь, что это полууставный сборник конца XVI в., ср. Тихонравов II, 289).

http://azbyka.ru/otechnik/pravila/zapove...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание «GLORIA IN EXCELSIS DEO» [лат. «Слава в вышних Богу»], лат. версия великого славословия ; иначе называется Hymnus angelicus (Ангельский гимн) или Laus angelorum (Хваление ангелов). Лат. перевод с греч. языка появился в IV в. Одним из вероятных переводчиков еще в средние века считался Иларий Пиктавийский ( Alcuin. De div. offic.//PL. 101. Col. 1248), к-рый в 360 г. был в ссылке на Востоке ( Beleth. Rationale div. offic. 36). Древнейшая лат. редакция сохранилась в Антифонарии из Бангорского мон-ря (Ambros. C 5 inf. Fol. 134, VII в.). К греч. версии Александрийского кодекса близок текст G. в Псалтири Вольфкоза из аббатства Санкт-Галлен (Sang. 20, IX в.), а к редакции «Апостольских постановлений» - текст G. из амвросианского Антифонария (Lond. Brit. Lib. Add. 34209, XII в.). Основное отличие от версии Александрийского кодекса (кроме того, что лат. версия короче) - в наличии слов Tu solus altissimus (ср.: Пс 82. 19). В конце лат. версии имеется упоминание о Св. Духе, как в арм. версии (Cum sancto Spiritu). В Псалтири Вольфкоза после слов Glorificamus te добавлены слова hymnum dicimus tibi, написанные почерком, относящимся к более позднему времени (ср.: Const. Ap. 7. 47-48 и эти же слова в испано-мосарабском из Леона (XI в.) и в амвросианском Антифонариях). Различные формы эмболизма G. содержатся в амвросианском Антифонарии, в кельт. книге гимнов XI в. (Liber Hymnorum) и в галликанском Миссале из Боббио (VIII в.). В XI-XVI вв. текст G. был интерполирован тропами (из 56 известных средневек. мелодий G. 23 с тропами). Нек-рые средневек. рукописи содержат текст G. на лат. и греч. языках (известна практика попеременного пения на 2 языках). В древних амвросианском и галликанском обрядах G., подобно великому славословию на Востоке, пелось на службе Laudes ( Caes. Arel. Reg. ad monach. 21). В Антифонарии из Бангорского мон-ря имеется подзаголовок к G.- Ad vesperum et ad matutinum. Вероятно, такая же практика существовала в древней испано-мосарабской традиции (13-й канон Толедского IV Собора (633) не связывает G. с евхаристическим богослужением). Однако в Антифонарии из Леона имеется подзаголовок к G. - Item ad missam. В рим. обряде (а под его влиянием в амвросианском и в испано-мосарабском) G. поется в начале мессы после Kyrie (в амвросианском - перед Kyrie; в испано-мосарабском - после praelegendum).

http://pravenc.ru/text/165155.html

Вахитовский район. Кремль. /// Объект не принадлежит Православной Церкви Кремль. Не действует.   Год постройки:приблизительно не ранее 1555. Архитектор:Постник Яковлев, И.Ширяй Ссылки:   Адрес: Республика Татарстан, г. Казань, Кремль. Координаты: 55.796713, 49.108008 Проезд:По улице Кремлевской до ворот Спасской башни, на метро - до станции " Кремлевская " . Изменить описание объекта Карта и ближайшие объекты Казанский Кремль прошел в своем многовековом развитии целый ряд исторических этапов, всегда оставаясь центром притяжения окружающего края. Благоприятные природно-географические условия данной местности издавна привлекали внимание первобытных обитателей края. Кремлевский холм в свое время был с трех сторон окружен водой. С востока он был обрамлен цепью озер, впадающих в реку Казанку, омывающую холм с севера. Полоса топких болотистых лугов, расположенных на противоположном берегу Казанки, за которыми тянулись дремучие леса, служила дополнительной преградой против нашествия врагов с северо-запада. С запада и юго-запада крепость защищал илистый Булак. Процесс заселения Кремлевского холма шел с глубокой древности. Наиболее ранние находки, обнаруженные в Кремле, относятся к эпохе мезолита. Такие находки как керамика, обломки сверленного боевого топора и др. свидетельствуют об освоении этой местности и в эпоху бронзы. Появление в VIII на Средней Волге болгарских племен неразрывно связано с дальнейшим развитием истории данного региона. В IX-X вв. в районе вдоль русла р.Казанки идет процесс формирования оседлых поселений, в том числе и древней Казани. История Казани начинается с древнейших укреплений булгарского поселения, сооруженных на рубеже X-XI вв. и распологавшихся на северной оконечности Кремлевского холма. В домонгольский период, с XI по первую половину XIII века, Казань развивалась как военно-торговое поселение. Уже в XII веке Казанский Кремль становится каменным форпостом на северной границе Волжской Булгарии. Со второй половины XIII века до первой половины XV века Кремль превращается в центр Казанского княжества в составе Золотой Орды.

http://sobory.ru/article/?object=17090

И.Я. Фроянов Содержание Слово к читателю Введение Часть первая. Восточнославянское рабство Рабы у антов и склавинов VI-VII вв. Рабовладение у восточных славян VIII – X вв. К вопросу о челяди на Руси конца IX – начала XI века Кризис родового строя и возникновение холопства на Руси конца Х – начала XI века Часть вторая. Восточнославянское данничество Предварительные замечания Даннические отношения восточных славян с иноземцами Отношения данничества среди восточного славянства К вопросу о древнерусском полюдье Заключение     Слово к читателю Глубокие социально-экономические и политические перемены, происходящие ныне в российском обществе, вызвали подъем исторического самосознания нашего народа. Вновь, как и не раз прежде, встал вопрос о путях развития России, ее роли и значении во всемирной истории. Историки, дебатирующие этот вопрос, решают его неоднозначно, предлагая два различных по сути подхода. Одни из них, рассуждая о модернизации России, связывают ее с приобщением к западно-европейской цивилизации, с теми стадиями, которые проходило западное общество. Они ведут речь о возвращении России к капитализму после неудавшегося большевистского эксперимента построения социализма и коммунизма «в отдельно взятой стране». Другие исследователи показывают специфику российской истории, стремятся найти собственное место России в мировом развитии. Будущее России им видится не через примитивное копирование западных образцов, а через возрождение вековых национальных традиций, в которых превалируют не индивидуальные, а коллективные ценности, где основополагающей является не частная собственность, разъединяющая людей, а общинно-государственная собственность, способствующая их объединению. К числу этих исследователей принадлежит И. Я. Фроянов, работы которого по истории средневековой России приобрели широкую известность в науке. Своим научным творчеством И. Я. Фроянов отчасти как бы предвосхитил изменения, происходящие сейчас в историческом сознании российского общества. В историческую науку он вошел ярко и самобытно, с арсеналом идей, разрушающих привычные в советской историографии стереотипы, относящиеся к ранней истории России, что открыло возможность нестандартного осмысления русские исторического процесса вообще. В отстаивании научных убеждений ему пришлось пережить немало трудностей, нападок и даже гонений. 1 Уже первая написанная им книга «Киевская Русь: Очерки социально-экономической истории» встретила в охранительных академических кругах активное неприятие. 2 Но И.Я.Фроянов устоял в борьбе, отвечая сановным недругам новыми и новыми трудами, судьба которых, впрочем, была порою драматичной. 3

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Книга Левит Название книги Третья книга Моисеева надписывается в еврейской библии начальным словом своим «Ваийкра», что значит «и воззвал», т. е. и воззвал Бог Моисея из скинии к выслушанию левитских законов. Греческое же название сей книги есть «Λεβυτικον», т. е. ββλιον – «Левитская Книга», – поскольку она содержит свод законов относительно левитского служения ветхозаветных жрецов. Время и место написания Законы и обряды, содержащиеся и книге Левит, открыты Господом Моисею непосредственно после поставления Скинии. Свидения, в различные промежутки времени от половины первого месяца до половины второго месяца, во втором году после исшествия Евреев из Египта. Моисей же, вероятно, записывал сип законы по мере откровения их от Бога. Цель книги Цель книги Левит может быть усматриваема в том, чтобы увековечить для народа иудейского и для его священников законы, которыми определялась жизнь и деятельность того и других; а также начертать в прообразах сени грядущих таин в благодатном царстве великого первосвященника – Христа Иисуса. Обозрение содержания книги, о разделением ее на части по главным предметам содержания По главным предметам содержания, книга Левит разделяется на четыре части с заключением. I. Предварительно излагается чин ветхозаветного богослужения, состоявший в различных жертвах, – это первая богослужебная часть (гл. I–VII). II. После сего описывается учреждение самого жреческого чина, чрез поставление в оный Аарона и сынов его, – это вторая иерархическая часть (гл. VIII–XI.) III. Затем в третьей части излагаются законы, или правила жреческого служения: А. По отношению к народу: аа) правила при очищении различных внешних, или так называемых законных нечистот в народе израильском (отдел обрядовый – гл. XI-XVI). бб) Правила для искоренения различных нравственных нечистот народа (отдел судебный, или юридический – гл. XVII-XX). Б. По отношению к самим священникам: вв) Правила, определяющие качества жрецов и их отношения к святыням сынов израилевых, и к жертвенным животным (отдел канонический – гл. XXI–XXII). IV. В четвертой части начертывается круг годовых праздников ветхозаветных, с присовокуплением правил на некоторые частные случаи жреческой практики (гл. XXIII–XXV). V. Заключение имеет целью возбудить ревность к соблюдению изложенных обрядов и постановлений, и в частности обетов и десятин (гл. XXVI–XXVII). Гл. I–VII. Виды ветхозаветных жертв. Общие и некоторые особенные обряды жертвоприношений. Значение жертв

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Herasko...

пер. Г.А. Тароняна 49. Косма Индикоплевст (VI в. н. э.) в русской передаче также – «Косьма (Козьма) Индикоплов» («плаватель в Индию»). О нем почти ничего не известно. Считают, что он в молодости занимался торговлей, объездил страны бассейна Индийского океана (Африка, Аравия, Индия, Тапробана=нын. о-в Шри-Ланка), затем поселился (или вернулся) в Александрию в Египте и наконец, постригся в монахи (Косма был приверженцем еретического учения несторианства), а во время своего монашества закончил (ок. середины VI в.) свое сочинение «Христианская топография»; не сохранились предыдущее его сочинение, о географии и сочинение, об астрономии. Его имя «Косма», как считают, дано ему переписчиками рукописей, а «Индикопловом» он был прозван его современниками. Библейская космография и космогония «Христианской топографии» противопоставляются античным представлениям (у Космы Земля – плоская и прямоугольная, в форме куба, и т. д.). Рукопись ее была с иллюстрациями (некоторые сохранились). «Христианская топография» состоит из 12 книг, но поскольку в главной, Ватиканской рукописи (VIII–IX вв.) нет XI и XII книг, то предполагают, что они представляют собой извлечение из утраченного сочинения Космы о географии, позднее добавленное к тексту. Его описания основаны на личном наблюдении и на сообщениях знакомых ему торговцев и путешественников. Однако сейчас некоторые утверждают, что Косма не был ни в Индии, ни на Тапробане (но см. XI, 21 и конец § 23). Перевод сделан по изданию: Cosmas Indicopleustès. Topographie chrétienne/Introduction, texte critique, illustrations, traduction et notes par W. Wolska – Conus. T. I–III, Paris, 1968–1973 (в серии Sources chrétiennes. 141 и 197) Христианская топография II, 45–46 (Перед этим говорилось о том, что, согласно Священному Писанию , Землю окружает Океан, который, в свою очередь, окружен другой землей. Переплыть этот Океан невозможно, как и смертным взойти на небо. А на востоке за Океаном и за окружающей Океан землей находится Рай в Эдеме; земля за Океаном была обитаема до потопа)

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание БЕНЕДИКТИНЦЫ [лат. benedictini], католич. монашеский орден св. Бенедикта (офиц. название Ordo sancti Benedicti, OSB); в широком смысле - монахи, живущие по одному из древнейших уставов в истории зап. монашества - уставу св. Венедикта Нурсийского ( ок. 560). В ср. века Б. назывались «fratres qui secundum Benedicti regulam vivunt» (лат.- братья, к-рые живут согласно уставу Бенедикта), но уже с кон. XIII в. стали именоваться «орденом св. Бенедикта». Формально «орден св. Бенедикта» был организован лишь в 1893 г. папой Львом XIII как бенедиктинская конфедерация мон-рей во главе с аббатом-примасом. В историографии бенедиктинскими считаются как отдельные мон-ри во главе с аббатом, так и объединения (конгрегации) мон-рей с централизованной структурой (появляются с XI в.), придерживавшиеся устава св. Венедикта Нурсийского. В X-XIII вв. бенедиктинский устав также стал основой для формирования ряда монашеских орденов: камальдулов , валломброзиан, клюнийцев (см. Клюни ), цистерцианцев , картузианцев , иоахимитов , ордена Фонтенвро, граммотенсов, сильвестринцев, целестинцев , оливетанцев. В наст. время орден представляет собой конфедерацию из 21 конгрегации Б. (в т. ч. Славянская бенедиктинская конгрегация св. Адальберта и св. Маргариты - Congregatio Slava Sancti Adalberti et Sanctae Margaritae, основанная в 1945 г. в Чехии), а также 5 мон-рей, не входящих ни в одну из конгрегаций (св. Марии Сионской (Hagia Maria Sion) в Иерусалиме, Сен-Бенуа-де-Пор-Вале (Бувре, Швейцария), Шевтонь (Бельгия), Гора Спасителя (Mount Saviour, штат Нью-Йорк, США), Уэстон (штат Вермонт, США)). Конфедерация Б. насчитывает 7995 монахов (из них 4571 священник), живущих в 346 монашеских обителях (An. Pont. 2002. Р. 1229-1233). Уставом конфедерации является «Lex propria», утвержденный папой Пием XII 21 марта 1952 г. Во главе конфедерации стоит аббат-примас, к-рый избирается конгрессом аббатов на 8-летний срок и не имеет права назначать и смещать аббатов и приоров бенедиктинских мон-рей. Центром ордена и резиденцией аббата-примаса и Папского философско-теологического ун-та св. Ансельма (см. Университеты папские ) является аббатство Сант-Ансельмо в Риме. Распространение устава св. Венедикта в раннее средневековье (VI-VIII вв.)

http://pravenc.ru/text/78066.html

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010