Андрагафий, философ – VI.3 Аниан, еп. антиохийский – II.40 Аникита, еп. римский – V.22 Аниф, еп. македонский – IV.12 Антемий, консул – IV.20 Антиной, любимец имп. Адриана – III.23 Антинох, еп. птолемаидский – VI.11 Антинох, консул – VII.31 Антипатр, еп. римский – III.25 Антоний Великий – I.21; IV.23, 25 Антоний, еп. г. Гермы – VII.31 Анувион, еп. – I.35 Анфемий, префект – VII.1 Анфуса – VI.3 Апит – III.23 Аполлинарий, еп. иерапольский – II.46, III.7, 16 Аполлинарий младший – III.6 Аполлинарий – VI. 13 Аполлон, миф. – III.23 Аравиан, еп. антрский – III.25 Арат, астроном – III.16 Арбатион, еп. – I.35 Арбитион, консул – II.34 Арбогаст, римск. военачальник – V.25 Ардавурий, римск. военачальник – VII. 18, 20, 23, 28 Ареовинд, римск. военачальник – VII. 18, 40 Арзакий, еп. константинопольский – VI. 19, 20, 22 арианство – I.6, 23; II.2 Арий, пресвитер, ересиарх – I.1, 5–9, 14, 23–27, 33, 36–39; II.1, 2, 6, 10–12, 21, 35, 37, 44; III.7; IV.1, 12, 33; V.6, 22; VII.6 Аристенет, консул – VI. 18 Аристеник, еп. – III.25 Аристотель – II.35; III.23; VII.6, 22 Аркадий, император – IV.31; V. 10,12, 25; VI.1, 2, 6, 20, 23; VII.1, 5, 24 Арриан, писатель, биограф Александра Македонского – III.23 Арриний, еп. иерусалимский – II.45 Арсений – I.27, 29, 30 32, 35; II. 17 Арсений, еп. македонский – IV.12 Арсений, египет. монах – IV.23 Артемий, еп. – I.27 Архелай, библ. – III.8 Архелай, еп. касхарский – I.22 Архелай, консул – I.29 Асклепиад, еп. – VII.25 Асклепий, еп. газский – II.15, 23 Асклепиодот, консул – VII. 22 Аспар, консул – VII.23, 40 Астерий, софист – I.36; II.40 Асхолий, еп. фессалоникийский – V.6, 8 Атанарих, вождь готов – IV.33; V.10 Аттик, еп. константинопольский – VI.20, 22; VII.2–4, 13, 14, 17, 18, 21, 25, 26, 28, 37, 41 Аттила, вождь гуннов – VII. 10 Аттис, жрец – III.23 Афанасий Великий , еп. александрийский – I.8, 13, 15, 19, 23, 27– 35; II.1–3, 8, 9, 11, 15, 17, 18, 20, 22–26, 28, 36, 37, 45; III.3, 4, 6–8, 14, 24; IV.1, 13, 20, 21, 23; VI.9, 13, 18; VII.27 Афанасий, еп. анкирский – III.25

http://azbyka.ru/otechnik/Sokrat_Sholast...

Числ. X:9. 71 Числ. X:10. 72 Втор. XVII, 9 — 12. 73 Лев. гл. XII — XIV. 74 Лев. VII:20 и мн. др. 75 Лев. XII — XIV и др. 76 Лев. гл. XVII. 77 Числ. VI:13 — 21. 78 Втор. XXI, 5 — 9. 79 Числ. V:12 — 31. 80 Числ. V:21. 81 Исх. гл. XXVIII и др. 82 Исх. XXVIII:41; XXIX, 1 — 44. 83 Мы не останавливаемся на более подробном раскрытии этого отличия, так как для нас оно представляется делом второстепенным и в значительной мере выяснено уже в труде о. Г. Титова: «История священства и левитства ветхозаветной церкви», где этому вопросу посвящена вся вторая часть книги. 84 Евр. X:1. 85 Евр. VIII:7, 8, 13. 86 Евр. X:9. 87 Евр. IX:22. — 28 88 Евр:Х, 4. 89 Евр. X, 1 — 2. 90 Евр. X:10. 91 Евр. IX:26. 92 Евр. X:14. 93 Евр. X:9. 94 Евр. X:18. 95 Евр. IX:9. 96 Евр. X:II. 97 Евр. VII:27 — 28. 98 Евр. VII:11. 99 Евр. IX:9. 100 Евр. IX:10. 101 Евр. IX:11 — 12. 102 Евр. X:19. 103 Евр. IX:24. 104 Евр. IX:15. 105 Евр. VII :24 — 25 106 1 Тим. II:5. 107 Евр. VII:26. 108 Евр. X:12. 109 Евр. X:18. 110 Евр. X:19 111 1 Иоанн. II, 1. 112 Иоанн. II, 1. 113 Евр. VII:17. 114 Апок. XIII:8. 115 Евр. X:9. 116 Евр. X:10; ср. Мф. XXVII, 51. 117 Мысль эта встречается почти у всех отцов и учителей Церкви. Например, Ап. Варнава, «Послание», гл. VII стр. 47 — 49, изд. 1862 г. русский перевод прот. Преображенского; св. Климент Римский , «Первое послание к Коринфянам», гл. XXXVI стр. 137 того же издания; св. Полпкарп Смирнский , «Послание к Филиппийцам», гл. XII стр. 449; св. Иустин Мученик , «Разговор с Трифоном иудеем», гл. стр. 290, изд. 1892 г. перевод прот. Преображенского; св. Киприан Карфагенский , «Письмо 63 к Цицилию», ч. I стр. 398, изд. 1891 г. р. п.; Ориген , «In. Ioan. horn. XXVIII», p. 14; св. Григорий Богослов , «Слово 2-е о Сыне», т. 4 стр. 181 р. п.; св. Григорий Нисский , «Слово на св. Пасху», т. 8 стр. 38 — 39 р. п.; св. Епифатй Кипрский, «Против Ариоманитов», т. 4, гл. XXXIX стр. 169 р. п.; Бл. Августин , «О граде Божием», т. 4, кн. 10 гл. VI, стр. 114 р. п. и мног. др. 118 Ап. Варнава , «Послание», гл. II стр. 35; св. Иустин Мученик , «Разговор с Трифоном иудеем», гл. стр. 319; св. Ириней Лионский , «Против ересей», кн. 4, гл. XVIII, § 4, стр. 365, изд. 1900 г., русский перевод прот. Преображенского; св. Иоанн Златоуст , «Против Иудеев», сл. 11. § 5 и далее, изд. 1895 года С.П.Б. Академии т. I. ч. 2 стр. 713; Бл. Августин , «О граде Божием», т. 6, кн. 20.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/4062...

7 Преподобных Антония Сийского и Нила Столобенского – паримии преподобного 13 Свв. мчч. Евстратия, Авксентия, Евгения, Мардария и Ореста – паримии мучеников 15 Свт. Стефана, архиеп. Сурожского – паримии святителей Неделя пред Рождеством Христовым святых отец (воскресенье между 18 и 24 декабря) – паримии свв. отцов 21 † Свт. Петра, митр. Московского I – Прит. 10, 7, 6; 3 , 13–16; 8, 6, 34–35, 4 , 12, 14, 17, 5–9; 1, 23; 15, 4 II – Прем. 4, 7, 16–17, 19–20; 5 , 1–7 III – Прит. 10, 31–32; 11 , 2; 10, 2; 11 , 7, 19; 13, 2, 9; 15, 2; 14, 33; 22, 12; Прем. 6 , 12–16; 7 , 30; 8 , 2–4, 7–9, 17–18, 21; 9 , 1–5, 10–11, 14 24 Навечерие Рождества Христова На 1-м часе – Мих. 5 , 2–4 На 3-м часе – Иер. (Вар. 3 , 36–38; 4, 1–4) 641 На 6-м часе – Ис. 7 , 10–16; 8 , 1–4, 8–10 На 9-м часе – Ис. 9 , 6–7 25 Рождество Христово На вечерне: I – Быт. 1 , 1–13 II – Чис. 24, 2–3, 5–9, 17–18 III – Мих. 4, 6–7; 5 , 2–4 IV – Ис. 11 , 1–10 V – Иер. (Вар. 3 , 36–38; 4, 1–4) 642 VI – Дан. 2 , 31–36, 44–45 VII- Ис. 9 , 6–7 VIII – Ис. 7 , 10–16; 8 , 1–4, 8–10 На молебном пении: Ис. 14, 13–17, 24–27 Январь 1 Обрезание Господне и свт. Василия Великого I – Быт. 17, 1–2, 4–8, 3 , 9–12, 14 II – Прит. 8 , 22–30 III – Прит. 10, 31–32; 11, 1–2, 4, 3, 5–12 2 † При. Серафима Саровского – паримии преподобного 5 Навечерие Просвещения На 1-м часе – Ис. 35, 1–10 На 3-м часе – Ис. 1 , 16–20 На 6-м часе – Ис. 12, 3–6 На 9-м часе – Ис. 49, 8–15 6 Святое Богоявление На вечерне: I – Быт. 1 , 1–13 II – Исх. 14, 15–18, 21–23, 27–29 III – Исх. 15, 22–27; 16, 1 IV- Нав. 3 , 7–8, 15–17 V – 4 Цар. 2 , 6–14 VI – 4 Цар. 5 , 9–14 VII – Ис. 1 , 16–20 VIII – Быт. 32 , 1–10 IX – Исх. 2, 5–10 X – Суд. 6, 36–40 XI – 3Цар. 18, 30–39 XII – 4 Цар. 2, 19–22 XIII – Ис. 49, 8–15 На водоосвящении: I – Ис. 35 , 1–10 II – Ис. 55 , 1–13 III – Ис. 12 , 3–6 9 Свт. Филиппа, митр. Московского – паримии те же, что и 21 декабря 10 Прп. Павла Комельского – паримии преподобного 11 Прп. Феодосия, общежитий начальника – паримии преподобного 12 Свт. Саввы, архиеп. Сербского – паримии те же, что и 21 декабря

http://azbyka.ru/otechnik/Amfilohij_Rado...

До Езры и Неемии, кроме патриарха, лиц с таким именем не встречается в ветхозаветной Библии . 2 Но по возвращении иудеев из плена, в эпоху сильного патриотического и религиозного одушевления, евреи предпочитали имена славных лиц национальной истории: Иакова, Иосифа, Симеона, Иисуса, Марии др. Особенно любили имена славных предков своего колена: Еласавета из дочерей Аароновых. Савл из колена Вениаминова и под. Иуда было одним из самых распространенных имен. В Ветхом Завете: 1) Неем. 11:9 , – 2) 1Езд. 3:9 и Неем. 12:8 , – 3) Неем. 12:34 , – 4) Неем. 12:36 , – 5) 1Езд.10:23 , – 6) третий сын Матфия по прозванию Маккавей 1Мак. 2:4 Ios. Antiq. XII, 6 до конца книги и нач. XIII, Niese III. 117 sq. §§ 266–434 и Bell. 1, 3–4, Niese VI, 10 sq. §§ 37 –59. 7) Сын Халфи 1Мак. 13:8 (?), – Хапсая у Флавия Antiq. XIII, 5. 7. Niese III р. 179. § 161, – 8) сын Симона Маккавея 1Мак. 16:2 ср. 2Мак. 1:10 , Флав. Bell. 1, 3. 5 Niese VI р 19. § 78. В Новом Завете: 9) предок Господа у Луки 3:30 , – 10) Иуда Алфеев, брат Иакова Алфеева – братья Господа и апостолы из Двенадцати (некоторые считают апостолов Иуду и Иакова и братьев Господа за разных лиц) Мф. 13:55 Мк. 6:3 Лк. 6:16 Деян. 1:13 Иуд. 1 ,– 11) Иуда Варсава Деян. 9:11–15. 22. 27. 32. 34 и 12) известный патриотический вождь Иуда Галилеянин (Гавлонитянин из Гамалы по Иос. Фл.) Деян. 5:37 Иос. Фл. Antiq. XVIII. 1. 1. Niese §§ 4–10 III. p. 140 sq. ib, с. 6. § 23 – 25 p. 144, – XX. 5. 2. § 102 p. 293 Bell. II. 8. 1. Niese VI. § 118 p. 176 и 17. 8. § 433 p. 234, – VII. 8. 1. p. 603 § 253. У Иосифа Флавия: 13) ессейский пророк Antiq. XIII. 11. 2. Bell. 1. 3. 5, – 14) еврейское имя царя Аристовула l Ant. XX, 10. 3, – 15) сын Сарифея, ученый муж, виновник восстания против Ирода, умерщвлённый им Ant. XVII. 6. 2–3 и 9, 3 Bell, 1. 32. 2–4, – 16) сын Езекии разбойник Ant. XVII, 10. 5 sq. Bell. II, 4. 1, – 17) иерусалимлянин, посланный с Иосифом в Галилею во время войны с Римом Vit. 7. 12. 13, 14, – 18) сын Ионафана Bell. II, 17. 10 и 21. 7, – 19) сын Ари Зилот Bell. VI, 1. 8; VII, 6. 5. В литературе раввинской: 20) ben–Tabbai, – 21) ben–Baba, – 22) ha–Kohen, – 23) ben–Bethera, – 24) ben–Nai или Elai и 25) ha–Nasi или ha– Kadosch редактор Мишны. (ср. Указатель Schürer " a к Geschichte des Iüdiscken Volkes zum Zeitalter Iesu Christi, под Iuda на стр. 59. a.).

http://azbyka.ru/otechnik/Mitrofan_Muret...

Греки, здесь – уничижительное обозначение выходцев из Эллады B.V. II. 27. 38; Н.а. XXIV. 7 Гунны (массагеты), здесь – обозначение кочевых племен разного происхождения, остатков разгромленного к VI в. гуннского союза племен В.Р. I. 3. 4; 8. 19; 9. 24; 10. 6, 15; 12. 7; 15. 3, 6; 16. 3; 21. 27, 28; 28. 22; II. 1. 14; 3. 47 4. 4 – 11; 10, 16, 23; 15. 3; 16. 5; 26, 25, 26; B.V. I. 4. 24; 11. 9, 11; 12. 8 – 10; 17. 3; 18. 3, 12 – 14, 17 – 19; 18. 33; II. 1. 5, 6, 9 – 11; 2. 3; 3. 7. 16; 13. 2; 27. 8; Н.а. II. 29; VII. 10, 14; VIII. 5, 6; XI. 5 – 9, 12; XVIII. 20, 25, 26; XXI. 26, 27; XXIII. 6, 8 Гунны-савиры см. савиры Евреи (иудеи) В.Р. I. 19. 4; B.V. II. 9. 6; 10. 13, 17, Н.а, XXVIII. 16 – 18 Египтяне, жители Египта B.V. I. 11. 14 Зихи, кавказские племена В.Р. II. 29. 15 Ивиры (иверы), здесь – восточногрузинские племена В.Р. I. 10. 1; 12. 2, 3, 10, 14; II. 28. 20 Иевусеи, народ, обитавший в древней Палестине B.V. II. 10. 17 Иллирийцы, общее название романизированного населения Иллирии В.Р. II. 21. 4; Н.а. VI. 2 Инды, жители Индии В.Р. I. 19. 2, 15, 23 – 25; 20. 12 Ионийцы, жители Ионии, юго-западного побережья Малой Азии и островов Эгейского моря B.V. I. 11. 14 Исавры, горные племена, населявшие Исаврию В.Р. I. 18. 5, 7, 38, 39; Н.а. VI. 4 Италийцы, романское населенно Италии В.Р. II. 3. 42; Н.а. V. 4 Иудеи см. евреи Кадисины, племя, обитавшее у южной части Каспийского моря В.Р. I. 14. 38, 39 Карфагеняне, жители г. Карфагена B.V. I. 20. 3, 22; 21. 12, 17; II. 1. 4; 4. 19; 10. 26, 27 Кесарийцы, жители Кесарии Палестинской Н.а. XXIX. 17 Киликийпы, жители Киликии В.Р. II. 5. 4; B.V. I. 11. 14; Н.а. XIV. 16; XVII. 2; XXIX. 29 Колхи, общее название жителей древней Колхиды, здесь – лазы В.Р. II. 8. 3; 15. 11, 15; 28. 17; 29. 4. 11, 28; B.V. I. 1. 11; Н.а. XVIII. 24 Лазы, здесь – общее название западно-грузинских племен в VI в. В.Р. I. 12. 14, 15, 17, 19; II. 15. 2 – 5. 13, 17, 24, 26, 29; 17. 2; 28. 26, 27 – 30; 29. 6, 9, 10, 21, 29; 30. 22, 28, 36, 37, 40, 42, 44, 47 Латиняне си. римляне Левафы, одно из племен маврусиев B.V. II. 21. 2 – 14, 16 – 18, 20 – 22; 22. 13, 15 – 20; 28. 47, 48; Н.а. V. 28, 34

http://azbyka.ru/otechnik/6/prilozhenija...

Для реконструкции оригинального текста имеет значение арм. перевод, выполненный с греч. языка не позднее X в. ( Stone. 1969, 1975). Известно ок. 58 рукописей (древнейшие - XIII в.; в основном хранятся в б-ках мхитаристов в Венеции и Арм. Патриархата в Иерусалиме). Лат. перевод, сделанный в 1242 г. с Кембриджской рукописи Робертом Гроссетестом , еп. Линкольна, послужил основанием для различных переводов на европ. языки. Известен небольшой фрагмент Д. п. з. в переводе на сир. язык (Lond. Brit. Lib. Add. 17193. Fol. 71a, 874 г.). По-видимому, в кон. IX - нач. Х в. появился слав. перевод (см. ниже). Язык оригинала Хотя ни одна из сохранившихся рукописей греч. текста не содержит признаков перевода с семит. языков, обнаружение арам. фрагментов, близких к содержанию Д. п. з., заставило нек-рых исследователей поставить вопрос о семит. оригинале всего памятника или его отдельных частей ( Charles. 1908). Однако предполагаемое наличие семит. идиом в тексте объясняется зависимостью Д. п. з. от перевода LXX. В пользу греч. оригинала говорит использование в тексте парономазии (θετοντα/νουθετν (Test. XII Patr. XII 4. 5), ναρεσιν/φαρεσιν и λιμν/λοιμν (IV 23. 3), ν τξει/τακτον (VIII 2. 9), τξιν/ν ταξ (Test. XII Patr. VIII 3. 2); конструкций Genetivus absolutus и глагола μλλω с инфинитивом (III 1. 2; 2. 10; 9. 9; IV 26. 3; VI 4. 10; XI 1. 1); терминов греч. философии (διθεσις (XII 6. 5), ασθησις (I 3. 3; 6. 1; VIII 2. 8), φσις (I 3. 1; 3. 3; VII 3. 5; VIII 3. 4-5), τλος (X 1. 3, 9; 2. 1; XII 4. 1 и др.). Происхождение и датировка Д. п. з. были известны уже к нач. III в. по Р. Х., поскольку на них ссылается Ориген ( Orig. In Jesu Nav. 15. 6). Праотцы Иосиф, Асир, Иссахар, Завулон, Левий, Рувим. Фрагмент росписи ограды солеи ц. Спаса на Сенях в Ростове. 1675 г. Праотцы Иосиф, Асир, Иссахар, Завулон, Левий, Рувим. Фрагмент росписи ограды солеи ц. Спаса на Сенях в Ростове. 1675 г. Обилие в тексте христ. богословских идей и аллюзий на евангельское повествование (спасение через Христа (Test. XII Patr. II 7. 2; III 2. 11; 10. 2; 14. 2; 17. 2; 18. 9; IV 24. 6; VII 5. 10; 6. 9; VIII 8. 2; XI 19. 11; XII 3. 8; 10. 7); учение о Боговоплощении и Крестной Жертве (II 6. 5, 7; VII 5. 13; VIII 8. 3; X 7. 3; XII 10. 8); включение языческих народов в число спасаемых (II 7. 2; III 2. 11; XI 19. 11 и др.); образы нового Иерусалима (VII 5. 12) и проч.) позволяет говорить о том, что Д. п. з. в их нынешнем виде являются христ. произведением.

http://pravenc.ru/text/171468.html

В кон. X в. до Р. Х. крепость А. была сожжена, возможно, егип. фараоном Шешонком I во время кампании 925 г. до Р. Х. (1 Цар 14. 25-26) - в Карнакской надписи он назвал 2 крепости в Юж. Израиле, «Больший Арад и Арад дома Иерухама» ( Aharoni Y. The Land of the Bible. Phil., 19793. P. 215-216. 107-112). В этом случае возникновение крепости А. можно датировать периодом Единого Царства (X в. до Р. Х.). (Существует однако мнение, согласно к-рому крепость возникла в IX в. (Mazar. Archeology. P. 439)). Позже крепость перестроили, святилище расширили, использовав старый алтарь как фундамент, соорудили новый (5 ´ 5 ´ 3 м; ср.: Исх 27. 1): из камня на глине и покрытый кремневой плитой со стоками для возлияний. На его ступенях найдены 2 керамических кубка, надписанные знаками, к-рые читают как архаические евр. (X-IX вв. до Р. Х.) или развитые финик. (VII-VI вв. до Р. Х.) письмена. План культового комплекса. X в. до Р. Х. План культового комплекса. X в. до Р. Х. Перестройку А. как крепости, охранявшей пути к Вади-эль- Араба , Моаву и Едому (1 Цар 22. 47-48; 2 Пар 17. 10-12), датируют IX или VIII в. до Р. Х. (Мазар). В первом случае ее связывают с деятельностью иудейских царей Асы (911-870 до Р. Х., 2 Пар 14. 4-6; 1 Цар 15. 23) или Иосафата (870-848 до Р. Х., 2 Пар 17. 1-2, 12-13; 21. 3). Выделяемый в крепости слой следующего разрушения связывают с восстанием Едома (2 Пар 21. 8, 10) и вторжениями филистимлян (2 Пар 21. 16-17) в 840-х гг. или датируют кон. IX - 1 четв. VIII в. до Р. Х. В восстановленном А. (при Озии , ок. 767 до Р. Х.?) сохранилась старая планировка, но позже святилище засыпали землей, возможно при реформе Езекии и уничтожении храмов вне Иерусалима ок. 715 г. до Р. Х. (2 Цар 18. 4, 22; 2 Пар 31. 1; 32. 12). Эту дату подкрепляет керамика, идентичная III слою Лахиша. А. вновь был разрушен во время вторжения ассир. царя Синаххериба (701 до Р. Х.), после чего стены отстроили только в VII в. до Р. Х. (при царе Манасии или его внуке-реформаторе Озии , 641-609?). В одну из кампаний вавилонского царя Навуходоносора II в Иудее (597 до Р. Х.: 2 Цар 24. 2; Иер 13. 18-19) А. вновь разрушили; его руины сохранили остраконы со списками имущества, написанными егип. иератическим письмом, а также 3 печати «Элиашива, сына Осиаху» (возможно, начальника или интенданта гарнизона, к-рому адресовано большинство остраконов этого уровня). Вскоре по руинам старых укреплений прошла новая стена, усиленная башнями. Сопоставление палеографии арадских надписей с Лахишскими письмами Лахиша II и керамикой позднего железного века говорит о том, что А. VI мог быть отстроен в кон. VI в. до Р. Х. (см. Иер 51. 59; ср.: 27. 2-28. 17), после того как был разрушен идумеями при походе Навуходоносора в Иудею в 587 г. до Р. Х. (Авд 10-14; Пс 137. 7), что подтверждает одно из писем, в к-ром Элиашиву приказывают отправить подкрепления в соседний Рамот-Негев «страха ради идумеев».

http://pravenc.ru/text/75814.html

Папирусы: 18 (кон. III - нач. IV в.; Откр 1. 4-7); 24 (нач. IV в.; Откр 5. 5-8; 6. 5-8); 43 (VI-VII в.; Откр 2. 12-13; 15. 8 - 16. 2); 47 (кон. III в.; Откр 9. 10 - 17. 2); 85 (IV-V в.; Откр 9. 19 - 10. 1, 5-9); 98 (II в.?; Откр 1. 13-20). Унциалы:  (01) (Синайский кодекс, IV в., полный текст И. Б. О.), А (02) (Александрийский кодекс, V в., полный текст И. Б. О.), С (04) (кодекс Ефрема Сирина, V в.; Откр 1. 2 - 3. 19; 8. 1-4; 11. 4 - 16. 2; 21. 22 - 22. 21), P (025) (Порфириев кодекс, IX в.; содержит 1. 1 - 16. 11; 17. 2 - 19. 20; 20. 10 - 22. 5) , 046 (X в.; полный текст И. Б. О.), 051 (X в.: Откр 11. 15 - 13. 1; 13. 3 - 22. 7; 22. 15-21), 052 (X в.; Откр 7. 16 - 8. 12), 0163 (V в.; Откр 16. 17-19), 0169 (IV в.; Откр 3. 19 - 4. 3), 0207 (IV в.; Откр 9. 2-15), 0229 (VII-VIII вв.; Откр 18. 16-17; 19. 4-6). Из 293 минускулов 98 содержат тексты комментариев на И. Б. O. Важнейшими рукописями для реконструкции истории текста И. Б. O. признаются унциалы A, C и минускулы 2053, 2062 и 2344 ( Aland K., Aland B. 1989. S. 251). Свидетельство более ранних папируса 47 и унциала   имеет второстепенное значение. Значительная часть цитат из И. Б. O. в церковной письменности является более древней, чем текст большинства рукописей. Сохранилось большое количество цитат в трудах доникейского периода. Однако патристические цитаты, будучи важными для реконструкции текста И. Б. O., в процессе копирования рукописей зачастую корректировались по более поздним типам текста. Текст И. Б. O. засвидетельствован в ряде древних переводов (о древних переводах см. в ст. Библия ). Лат. перевод И. Б. O., вошедший в состав Вульгаты, очень близок к старолат. версии, возникшей ко 2-й пол. II - нач. III в. Второй по древности является копт. версия: на саидский диалект И. Б. O. было переведено в III-IV вв., на бохайрский - в IV в. Арм. перевод был сделан в V в.; относительно языка его исходного текста в науке были разные т. зр.: Ф. Конибир ( Conybeare. 1907) высказывался в пользу лат. оригинала с последующей ревизией на основании греч. рукописей, Дж. Молитор ( Molitor. 1971, 1972) - в пользу греческого. Эфиоп. перевод выполнен в период между 550 и 650 гг. с греч. языка, впосл. претерпел влияние саидской и араб. версий ( Hofmann J. 1963; Idem. 1969). Переводы И. Б. O. на сир. и груз. языки выполнены значительно позже переводов на эти языки других книг НЗ, что, очевидно, связано со сложностями церковной рецепции И. Б. O. на христ. Востоке. На сир. языке И. Б. O. впервые появляется только в Филоксеновой версии 508 г., а впосл. входит и в основанную на ней версию Фомы Гаркельского 616 г. Груз. перевод выполнен не позднее 978 г. настоятелем афонского Иверского монастыря прп. Евфимием Святогорцем . Языком исходного текста, вероятно, был греческий, хотя в переводе есть и следы влияния Филоксеновой сирийских и армянских версий И. Б. O. ( Мецгер. 2002. С. 213; Birdsall. 1978). Язык

http://pravenc.ru/text/471605.html

11 1 Пар. 16:6. 36; 2 Пар. 29:27—29; Сир. 50:15—23. 12 Талмуд: Tamid VII, 3. Succa V, 5. Herzfeld L ., Geschichte des Volkes Israel von Vollendung des zweiten Tempels bis zur Einsetzung des Mackabäer Schimon zum hohem Priesber und Fürsben. Leipz. 1863, II, 108—109. 163—165. Schürer E ., Geschichte des Iüdischen Volkes im Zeitalter Jesu Christi, 4 Aufl. Leipz. 1907, II, 350. 13 Талмуд: Tamid VII, 4. Ср. надписание этих псалмов у LXX. Они выбраны, как содержащие намеки на соответствующие дни творения. 14 2 Пар. 5:13. 7, 6. Езд. 3:11. Herzfeld , Gesch. d. V. I, II, 165 15 Ср. Binterim A ., die Vorzüglichsten Denkwürdigkeiten der Christ-Katholischen Kirche, Mainz 1827, IV, 1, 364 о пс. 113. 16 Апок. 15:3. 17 Lightfoot I . Ministerium templi hierosol. Opera omnia, Franequerae 1699, t. I, p. 699 18 Олесницкий . Т. К. Д. А. 1871, 11, 131 19 См. ниже – о 9 главе Типикона. 20 Устав Моск. Типогр. Библ. 285/1306 л. 98—109 об. 21 Пар. 23:5. 22 Езд. 2:41; 10, 24. Неем. 7:44. 23 1 Пар. 25:1—7; 26, 1; 2 Пар. 20:19. 24 Цитаты у Lightfoot . Minist. temp. Op. I, 695. 25 Бл. Феодорит на пс. 50 26 Талмуд, Erachin II, 6 27 1 Пар. 25:5. Пс. 67:26. Олесницкий . Т. К. Д. А. 1871, 11, 126 28 2 Пар. 5:13. 29 Олесницкий . Т. К. Д. А. 1871, 12, 376 30 Клим. Ал . Строматы VI, 11. 31 Schilling, Encyklop. d. gesam. musik. Wissenschaft. Stutg. 1836, S. 536. О различии этих родов пения — ниже. 32 Олесницкий . Т. К. Д. А. 1871, 12, 371 33 Исх. 30:7. По Ляйтфуту – зажигание потухших за ночь (Ор. I, 7, 19). 34 Исх. 30:8. Лев. 24:3 35 Апостольские Постановления VIII, 35. Паломнич. Сильвии 24. 36 Евр. 9:3. 4. Здесь ап. Павел называл этот алтарь «кадильницей». Он действительно представлял из себя позднейшее развитие, преобразование кадильницы ( Nowack W ., Lehrbuch der hebräischen Archäologie, Freib, Leipz. 1894. 2, 8. 40). 37 Пс. 140:2. 38 Талмуд, Succa V, 1—4. 39 Vitringa , De synagoga vetere, Leipz. 1726, p. 26. Ср. Zunz , Die gottedienstliche Vorträge der Juden, Frank. A M. 1892, S. 1—2. 40 Это могло и христиан навести на мысль об установлении в седмице двух дней богослужения и поста (dies stationis, как назывались в древности среда и пятница).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3678...

Гонорий III (Ченчио Савелли), 1216.VII.18 – 1227.III.18 Григорий IX (Уголино, граф Сеньи), 1227.III.19 – 1241.VIII.22 Целестин IV (Гоффредо Кастильоне), 1241.Х.25 – 1241.XI.10 Иннокентий IV (Синибальдо Фиески), 1243.VI.25 – 1254.XII.7 Александр IV (Ренальдо, граф Сеньи), 1254.XII.12 – 1261.V.25 Урбан IV (Жак Панталеон), 126l.VIII.29 – 1264.Х.2 Климент IV (Ги Фулькоди), 1265.II.5 – 1268.XI.29 Св. Григорий Х (Тебальдо Висконти), 1271.IX.1 – 1276.I.10 Иннокентий V (Пьетро ди Тарантасиа), 1276.I.21 – 1276.VI.22 Адриан V (Оттобоно Фиески), 1276.VII.11 – 1276.VIII.18 Иоанн XXI (Пьетро Юлиани), 1276.IX.8 – 1277.V.20 Николай III (Джованни Гаэтано Орсини), 1277.XI.25 – 1280.VIII.22 Мартин IV (Симон де Брион), 1281.II.22 – 1285.III.28 Гонорий IV (Джакомо Савелли), 1285. IV.2 – 1287.IV.111 Николай IV (Джироламо Маши), 1288.II.22 – 1292.IV.4 Св. Целестин V (Пьетро дель Мурроне), 1294.VII.5 – 1294. XII.13 Бонифаций VIII (Бенедетто Каэтани), 1294.XII.24 – 1303.X.ll Бенедикт XI (Никколо Боккасини), 1303.X.22 – 1304.VII.7 Климент V (Бертран де Го), 1305.VI.5 – 1314.IV.20 Иоанн XXII (Жак Дюэз), 1316.VIII.7 – 1334.XII.4 Николай V (Пьетро Райналлуччи) (антипапа), (1328.V.12 – 1330. VIII.25) Бенедикт XII (Жак Фурнье), 1334.XII.20 – 1342.IV.25 Климент VI (Пьер Роже), 1342.V.7 – 1352.XII.6 Иннокентий VI (Этьен Обер), 1352.XII.18 – 1362.IX.12 Урбан V (Гильом де Гримор), 1362.IX.28 – 1370.XII.19 Григорий XI (Пьер Роже де Бофор), 1370.XII.30 – 1378.III.27 Урбан VI (Бартоломео Приньяно), 1378.IV.8 – 1389.Х.15 Климент VII (Роберт, граф Женевский) (антипапа), (1378.IX.20 – 1394.IX.16) Бонифаций IX (Пьетро Томачелли), 1389.XI.2 – 1404.Х.1 Бенедикт XIII (Педро де Луна) (антипапа), (1394.IX.28 –1417.VII.26) Иннокентий VII (Козимо Мильорати), 1404.Х.17 – 1406.XI.6 Григорий XII (Анджело Коррер), 1406.XI.30 – 1415.VII.4 Александр V (Петр Филарго) (антипапа), (1409.VI.26 – 1410.V.3) Иоанн XXIII (Балтазар Косса) (антипапа), (1410.V.17 – 1415.V.29) Мартин V (Оддо Колонна), 1417.XI.11 – 1431.II.20 Климент VIII (Гил Санчес Муньос) (антипапа), (1423.VI.10– 1429.VII.26)

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/isto...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010