1 Деян. 17:28 (по буквальному переводу с принятого греческого текста) 2 Официальное, так сказать, название этого поста „Святая Четыредесятница»; „великою» в богослужебных книгах называется только последняя его неделя, Страстная. 3 На кн. Бытия бес. 2. 4 Евр. 4:12 5 Типик. гл. 32 и passim 6 Тип. гл. 35. 7 Глава VI. Перевод К. Д. Попова, изд. „Посредника». Москва 1906г. 8 Похвала 25-я. 9 Epist. De jejun. Coteler. Monum. Eccles. Gr. T. II 10 Taanith, III,5 11 Русская живопись не раз блестяще использовала этот сюжет 12 Стихотворение „На постное молчание». Феофил в пасх. письме и Кирилл Александрийский говорят, что мы постимся в Четыредесятницу „по евангельским и апостольским преданиям». 13 Слово 34 14 Слово 11 15 На ев. Матфея, бес. 47 16 4, 10—11. 17 „Наблюдаете " - (подстерегать, сторожить). 18 Деян. 20:16. 1 Кор. 16:8. 19 Рим. 14:5. 6. 20 Деян. 20:7. Апок. 1:10. Послание ап. Варнавы 16 гл.: „мы проводим в радости восьмой день, в который Иисус воскрес из мертвых». 21 Пост. апост. кн. VIII, гл. 33. 22 „Secundum traditionem apostolorum». Письмо к Марцелле. 23 „Apostolica institutio». Sermo VI de Qudrag. В другом же месте св. Лев говорит, что пост в Четыредесятницу „установлен апостолами по наставлению Духа Святого» (sermo IX). 24 Bingham Jos. Origines sive antiquitates ecclesiasticae, vol. IX, Halae 1729, стр. 190. 25 Пис. к Луц. 26 Послания гл. 7. 27 Гл. 3. 28 Do jejun. с. XIV. 29 Не понятно, почему прот. Дебольский видит в этом месте „Пастыря» Ермы речь о св. Четыредесятнице („Дни богослужения Прав. кафол. Вост. Церкви», изд. 6, Спб. 1866, ч. 2, стр. 19). 30 Гл. 6, 7 и 8. 31 , гл 8.Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur, herausg. v. Gebhardt u. Harnack. Leipzig 1886, II Band, S. 25. 32 Там же, S. 225— 237. 33 Обстоятельство, не оговоренное в ссылке на это послание у прот. Дебольского (цит. соч. стр. 11), между тем как и в русском переводе „Писаний мужей апостольских» свящ. П. Преображенского (Москва, 1862 г.) это послание, как подложное, не помещено.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3680...

1 Но не самый первый среди произведений и толкований Оригена. Ранее им были написаны толкования на Псалмы и Плач Иеремии, трактат „О воскресении“ и некоторые другие. „Комментарии“ современны трактату „О началах“: между обоими произведениями много общего и в отдельных темах (например, о полемике с гностицизмом в сочинении „О началах“ см.: «Le Boulluec A». La place de la polémique antignostique dans le Peri archon Origeniana. Premier colloque international des études origéniennes (Montserrat, 18—21 septembre 1973) Dirigé par Henri Crouzel, Gennaro Lomiento, Josep Rius-Camps (Quaderni di „Vetera Christianorum“, 12). Bari, 1975. P. 47—61), и в самом духе. 2 Известный французский ученый, ведущий специалист прошлого века в изучении наследия Оригена. Им составлена, в частности, превосходная аннотированная библиография (с указателями и с продолжениями) всех исследований об александрийском богослове, существенно облегчающая ориентацию в современной научной литературе. 3 Crouzel H». Origène. P., 1985. P. 70. 4 На русский язык переведены толкования только первых двух. 5 Подробный разбор толкований Гераклеона и Оригена на примере XIII книги „Комментариев“ представлен в исследовании: «Poffet J. M». La méthode exégétique d’Héra­cléon et d’Origène, commentateurs de Jn. 4. Jésus, la Samaritaine et les Samaritains. Fribourg: Éd. Universitaires, 1985 (Paradosis XXVIII). 304 p. 6 Возможные датировки основываются на упоминании Оригена (I, 13) о разлуке с Амвросием. По одному пониманию, речь идет об отлучке Оригена в 224—225 годах в Антиохию по приглашению Маммеи, матери императора Александра Севера (ср. «Евсевий», „Церковная история“ VI, 21, 3—4; 23, 1). По другой интерпретации, в данном месте Ориген подразумевает временное отсутствие в Александрии Амвросия в 215—216 годах вследствие преследования философов Каракаллой. 7 in Iohannem libros xxxii, in partes quasdam Iohannis excerptorum librum i... . 8 Цифра 22, приводимая «Евсевием» в „Церковной истории“ VI, 24, 1, явно неверна и может объясняться либо ошибкой переписчика, либо неполнотой экземпляра Кесарийской библиотеки. Никаких сведений, что Ориген успел написать более 32 книг, нет. Три фрагмента, дошедшие в катенах, на последующие книги Евангелия от Иоанна (на Ин. 14:3; 17, 11 и 20, 25. См.: «Origenes». Bd. IV Hrsg. E. Preuschen. Leipzig, 1903. S. 560—562, 574) могли быть взяты из других сочинений Оригена либо из тех выдержек, о которых упоминает Иероним. Возможно, сам Ориген изменил впоследствии характер комментариев, перейдя к жанру схолий на отдельные места.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3775...

1 Это видно из того, что Рим во всей книге Пастырь составляет сцену событий и откровений, в ней описанных. Воспитавший Ерма продал девочку в Роме; Ерм потом видел ее купающуюся в реке Тибре (Vis. I, 1), — прогуливался в Кумах (Vis. II, I), ходил по дороге Кампапской (Vis. IV, I). Самые откровения предназначены ближайшим образом для церкви римской, из которой они чрез Климента должны была распространяться в церкви других городов. (Vis. II, 4). После этих предварительных замечаний обратимся к исследованию книги «Пастырь», замечательной и по своему содержанию, и по Форме. 2 См. о третьей книге Ездры исследование М. Шаврова. СПб., 1861. 3 См. Iachmanns, Der Hirte des Hermas; Koenigsb. 1835, S. 60—67. Яхман догадывается еще, что поводом третьей части «Пастыря» могли послужить слова Уриила в Третьей книге Ездры (VI, 3), что он послан показать три пути и предложить три притчи (ср. Mand. VI), из чего объясняется и сходство в истолковании подобий (III Езд. II:44—48; ср. Sim. IX, 13), и что к сочинению книги «Пастырь», может быть, привели автора слова: «Я говорю вам, народы, слышащие и разумеющие, ожидайте вашего Пастыря» (III Езд. II:34). 4 О мучениках говорится (Vis. III, 1. 2), что они перенесли мучения от лютых зверей, бичевания, заключения в темницах, распятие.   5 Гильгенфельд (ap. V, стр. 160) обращает внимание только на рескрипт Траяна к Плинию (110 г.). В нем император вообще одобряет образ действия правителя, который тех только, на кого доносили ему как на христиан, спрашивал, христиане ли они, — и дает такое распоряжение: «Отыскивать христиан не надо, но те, на кого будет донесено и они окажутся христианами, должны быть наказываемы, впрочем, так, чтобы, кто откажется, что он христианин и покажет это самым делом, т.е. публичным служением нашим богам, получал прощение за раскаяние». Потом образ действий против христиан, предполагаемый книгою Ерма, Гильгенфельд производит именно из помянутого рескрипта и, на, этом основании саму книгу Пастырь относит к последним годам царствования Траяна или даже ко времени императора Адриана (117—138). Но он напрасно упустил из виду распоряжение, возобновленное Траяном против тайных обществ, и само письмо Плиния, в котором уже говорится о доносах на христиан, представлении их к начальству, допросах и казнях, при этом замечательно, что Плиний, как и Ерм, упоминает о христианах, из которых одни только отрекались, а другие даже поносили Христа. образом Евсевий (Церк. Ист. III, 3) говорит: «В конце Послания к Римлянам апостол упоминает между другими и об Ерме, которого, говорят, есть книга Пастыря». О том же мнении свидетельствует Иероним (cat. scr. eccles. c. 10): «Ерм, о котором упоминает апостол Павел в своем Послании к Римлянам, есть, как говорят, автор книги, называемой Пастырь». На таком основании книга Пастырь была и после приписываема Ерму, мужу апостольскому. В Ватиканском кодексе XIV века (3848) читается: «Конец книги Пастырь, ученика святого апостола Павла» (Дресс. Proleg. стр. XL).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3805...

2. Монашеское движение в Западной Европе (Бенедиктинцы. Клюнийцы. Цистерцианцы. Августины) К Оглавлению Григорианская реформа. Установление папской теократии После принятия христианства Западной Европой в раннем средневековье, в VI-VII вв. на ее территории появляются монастыри. К периоду развитого средневековья эти монастыри начинают отходить от первоначальных, апостольских идеалов христианства. После Великой схизмы 1054 г. западноевропейская церковь, в отличие от византийской, сохранила свою самостоятельность, свой политический диктат и огромные, постоянно пополняющиеся за счет пожертвований феодальных сеньоров, богатства. В XI в. веке политическая обстановка в Западной Европе начинает изменяться, что повлекло за собой и изменения в церковной структуре, изменения в самом институте папства. С XI в. начинается длительный упадок папства — его власти, влияния, авторитета. В этот период идет процесс обмирщения папства и отхода его от евангельских идеалов бедности и аскетизма, что отрицательно сказывалось на всей христианской церковной жизни Западной Европы. Уже в X в. становится ясно, что необходима реформа Церкви, направленная на ее обновление. В этот период (X-XI вв.) инициаторами обновления религиозной жизни выступают бенедиктинские монастыри . Главным в этом движении был монастырь в Клюни в Бургундии, основанный герцогом Аквитанским, который передал его в юрисдикцию папы, тем самым обеспечив монастырю независимость от притязаний феодалов. Монастырь в Клюни жил по бенедиктинскому уставу, написанному Бенедиктом Нурсийским (480-550), реформатором западноевропейского монашества. Первый монастырь, основанный им — монастырь Монте-Кассино в Италии — стал центром всего бенедиктинского монашеского мира. Европа VI века была покрыта густыми лесами, и монастыри основывались в лесах или на горах. Монастырь Монте-Кассино, основанный на горе, был в то время самым большим по своим размерам. Помимо обязательных монастырских помещений, в нем находились обширные скриптории, в которых занимались переводом и перепиской произведений античных авторов, в частности Аристотеля. Этот философ для латинской культуры имел очень большое значение. Переводя его сочинения на латинский язык, монахи их переосмысливали и вносили диктуемые временем и ситуацией необходимые акценты.

http://sedmitza.ru/lib/text/441067/

4. Эпохи истории церковной письменности. Хронологические рамки классической патрологии Раздел первый. Мужи апостольские Глава I. Вероучительные и литургикоканонические памятники первохристианской Церкви 1. «Учение двенадцати Апостолов» («Дидахе») 2. «Каноны святых Апостолов» Глава II. Св. Климент Римский 1. " Первое послание к Коринфянам» 2. Так называемое «Второе послание св. Климента Римского» 3. Прочие сочинения, приписываемые св. Клименту Римскому. «Два окружных послания о девстве» («De virginitate»). «Псевдо-Климентины» («Климентины») Глава III. Св. Игнатий Богоносец 1. Жизнь и творения св. Игнатия 2. Богословие св. Игнатия Глава IV. Св. Поликарп Смирнский. Папий Иерапольский 1. Св. Поликарп Смирнский и его «Послание к Филиппийцам» 2. «Мученичество св. Поликарпа» 3. Папий Иерапольский Глава V. «Послание Варнавы» Глава VI. «Пастырь» Ерма Раздел второй. Греческие апологеты II века Глава I. Возникновение греческой апологетики и ее задачи. Кодрат Глава II. Аристид. Аристон из Пеллы 1. Аристид и его «Апология» 2. Аристон из Пеллы Глава III. Св. Иустин Философ и Мученик 1. Жизнь св. Иустина и история его обращения. Решение им проблемы отношения христианства к греческой философии 2. Литературная деятельность св. Иустина, его подлинные и неподлинные творения 3. Богословие св. Иустина Глава IV. Татиан 2. Богословские взгляды Татиана 1. Сведения древнецерковных писателей об Афинагоре 2. Литературные труды Афинагора 3. Богословские взгляды Афинагора Глава VI. Св. Феофил Антиохийский 1. Жизнь и творения св. Феофила 2. Богословие св. Феофила Глава VII. Св. Мелитон Сардийский 1. Жизнь и творения св. Мелитона 2. Богословие св. Мелитона, отраженное в его сочинении «О Пасхе» 1. Судьба, характер и датировка произведения 2. Миросозерцание автора трактата Глава IX. Ермий. Апологеты Мильтиад и Аполлинарий Иерапольский 1. Памфлет Ермия против языческой философии 2. Апологеты Мильтиад и Аполлинарий Иерапольский Глава X. Жанр «учительных книг» в древнецерковной письменности: «Изречения Секста» и «Поучения Силуана» 1.Предварительные замечания: идейно-богословские истоки жанра Раздел третий. Святой Ириней Лионский. Его жизнь, творения и Богословие Жизнь св. Иринея Творения Учение Боговедение. Церковное Предание как ключ к истинному Богомыслию Учение о Святой Троице, христология и сотериология Экклесиология, учение о нравственности, эсхатология Заключение Приложения «Дидахе». Учение двенадцати апостолов Сокращения  

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Sidoro...

Corpus Areopagimicum I. Характер памятника 1. Сборник произведений с именем Дионисия Ареопагита принадлежит к числу самых загадочных памятников христианской древности. Не приходится сомневаться в его псевдоэпиграфическом характере, и никак нельзя видеть в его авторе того Дионисия Ареопагита, который был обращен проповедью апостола Павла (Деян. 17:34) и был по древнему преданию первым епископом Афинским (см. у Евсевия, IV. 23. 4). Против этого свидетельствует не только полное отсутствие каких бы то ни было упоминаний о творениях Дионисия вплоть до начала VI-ro века, но и самый характер памятника, слишком далекого и по языку, и по строю мысли от безыскусственной простоты первохристианской эпохи. Это было самоочевидно и до тех пор, как с непререкаемой определенностью была установлена не только идеологическая, но и прямая литературная зависимость Ареопагитик от последнего неоплатонического учителя, Прокла (411-485). Вместе с тем неизвестный автор, по-видимому, хотел произвести впечатление человека апостольской эпохи, - ученика апостола Павла, очевидца затмения в день смерти Спасителя, очевидца Успения Пресвятой Девы, друга и сотрудника святых апостолов. Притязание на авторитет древности совершенно очевидно, и возникает вопрос о преднамеренном " подлоге. " Вплоть до эпохи Возрождения сомнений в древности и подлинности Ареопагитик, однако, не возникало ни на Востоке, ни на Западе, - кроме, быть может, патриарха Фотия... " Творения великого Дионисия " пользовались бесспорным авторитетом и оказали исключительно сильное влияние на развитие богословской мысли и в позднюю отеческую эпоху, и в эпоху византийскую, и на Западе во все протяжение Средних веков. Вряд ли можно допустить, что при этом оставались незамеченными явные анахронизмы памятника. Мало правдоподобно, чтобы в VI-oм веке не колебались отнести целиком весь развитый богослужебный чин, включая сюда и пострижение в монашество, к апостольскому веку, - историческая память в это время еще не могла настолько ослабеть. Во всяком случае нельзя объяснять высокую оценку памятника в древности только убеждением в его принадлежности авторитетному писателю апостольского века.

http://sedmitza.ru/lib/text/538184/

Cедмица.RU Церковно-Научный Центр «Православная Энциклопедия» По Благословению Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси Кирилла Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации Глава I. Характеристика периода. Юстиниан и Феодора. Историк Прокопий Ф. И. Успенский. История Византийской империи Со смертью Анастасия в 518г. начинает подготовляться радикальная перемена во внутренних и внешних делах империи. Появляются новые люди на исторической сцене, выдвигаются новые задачи, которые могут быть рассматриваемы как вывод из предыдущего периода. Потребовались обширные материальные средства и талантливые люди для осуществления вновь выдвинутых событиями задач—и империя доставила средства и людей, способных привести в исполнение такие сложные и трудные предприятия, которые напоминали лучшие эпохи угасшей Римской империи. В смысле политической и этнографической обстановки на границах в VI в. все остается по-старому, но взаимные отношения находившихся в борьбе сил значительно изменились. Ранее империя принуждена была мириться с отторжением ее областей и с появлением германских племен на ее землях; в VI в. процесс расчленения империи закончился, и империя начинает наступательное движение на германцев с целью возвращения завоеванных ими областей. Продолжительный период горького опыта, вынесенного из борьбы с новыми народами, был полезен для византийских государственных людей в том отношении, что приучил их к искусству пользоваться силами варваров для защиты границ против набегов новых врагов. Так, переселившиеся в провинции империи славяне были постепенно или подчинены, или даже поглощены, в особенности в тех областях, где оказались в меньшинстве. Характерным выразителем эпохи, часто обозначаемой его именем, служит император Юстиниан Великий. Преемник Анастасия, Юстин I (518—527), ни по своему происхождению, ни по служебному положению не мог иметь прав на престол; своим возвышением он обязан случаю и неопределенности престолонаследия, всегда при вакантности престола открывавшей путь для интриг и насильственных действий с помощью войска.

http://sedmitza.ru/lib/text/442772/

Cедмица.RU Церковно-Научный Центр «Православная Энциклопедия» По Благословению Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси Кирилла Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации Попытка осуществления церковной унии в Великом княжестве Литовском (последняя четверть XV — начало XVI в.) Б. Н. Флоря. Исследования по истории Церкви. Следующим источником, содержащим информацию о действиях сторонников унии в Великом княжестве Литовском, является послание митрополита Иосифа папе Александру VI от 20 августа 1500 г. Текст этот, гораздо более краткий, чем послание папе Сиксту IV, был построен по сходной схеме. Большую вступительную часть заняли пространные похвалы величию папской власти, заимствованные, как отметил еще митрополит Макарий (Булгаков), из послания Сиксту IV . Во второй, краткой и более деловой части митрополит Иосиф, провозглашая папу «пастырем всех верных и главой вселенской церкви и всех святых отцов и патриархов», просил его о благословении и покровительстве. В доказательство истинности своих намерений митрополит излагал далее свое исповедание веры, подчеркивая (выражениями, заимствованными из послания Сиксту IV) приверженность решениям не только семи Вселенских Соборов, но и восьмого Флорентийского и свою веру в то, что Святой Дух исходит от Отца и от Сына единым дуновением. Никаких конкретных вопросов в этом послании митрополит не затрагивал, ограничившись указанием, что все просьбы изложит его духовный сын и родственник Иван Сапега. Пересказ этих просьб содержится в письмах папы Александра VI виленскому епископу Войтеху Табору и великому князю литовскому Александру . Иосиф просил папу признать его полноправным «самостоятельным предстоятелем (архиепископом и примасом)» верующих греческого обряда во владениях великого князя Александра и дать ему право отпускать грехи и грекам, и латинянам, а православным, признавшим власть папы, разрешить строить каменные церкви и сохранить свои обряды, чтобы их переход под власть папы не сопровождался повторным крещением.

http://sedmitza.ru/lib/text/442976/

Cедмица.RU Церковно-Научный Центр «Православная Энциклопедия» По Благословению Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси Кирилла Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации Собор и папа взвешенного прогресса (Павел VI, 1963-1978) Е. Гергей. История папства После смерти Иоанна XXIII конклав действительно избрал папой «намеченного им преемника» - им стал кардинал Джованни Баттиста Монтини. Уже в течение ряда лет он считался наиболее вероятным претендентом на папский престол и сознательно готовился к этой задаче. Программой Павла VI (1963-1978) было практическое осуществление дела папы Иоанна, успешное завершение собора и воплощение в жизнь его решений. Монтини был выходцем из североитальянской буржуазной семьи; отец его, известный католический журналист, стал затем депутатом парламента. Свое образование юный Джованни в связи со слабым здоровьем в основном получил экстерном; его домашним учителем был французский маркиз. Монтини и в дальнейшем любил французов и французскую историю. (Так, например, он перевел на итальянский язык многие произведения Маритена.) Священником он стал, не проучившись ни в одной духовной семинарии, а папой стал, не выполняя никогда ранее духовно-пастырских функций. Он учился в римских университетах - Грегорианском и Сапиенце. С 1921 года он стал посещать Папскую академию, а в 1923 году - он уже на дипломатической службе: в течение шести месяцев находился в Варшавской нунциатуре. В 1924 году его отозвали в Рим, и он получил должность в аппарате статс-секретаря папы. 31 год без перерыва он прослужил в курии; из них 20 лет под руководством Пачелли и сумел подняться до одного из руководителей курии. Для Монтини идеал воплощался в Пачелли, и он не скрывал, что считает себя учеником Пачелли. В 1937 году секретарем Конгрегации по чрезвычайным церковным делам стал Тардини, а на его бывшую должность - заместителя статс-секретаря - был назначен Монтини. Благодаря этому он стал ближайшим сотрудником тогдашнего статс-секретаря кардинала Пачелли. В 1938 году он сопровождал своего шефа в Будапешт на евхаристический конгресс. До 1954 года Монтини все выше и выше поднимался по куриальной лестнице. Еще в 1939 году Пий XII утвердил Тардини и Монтини в их должностях. Когда же в 1944 году статс-секретарь Мальони умер, первыми чиновниками курии стали Тардини в качестве секретаря по чрезвычайным церковным делам и Монтини в качестве секретаря по обычным церковным делам. Монтини стал руководителем курии Пия XII, а с 1952 года - заместителем статс-секретаря. (После смерти Мальони Пий XII уже больше не назначал кардинала - статс-секретаря.)

http://sedmitza.ru/lib/text/441713/

Hieromonk John (Guaita): We Hope that the Declaration Between the Pope and Patriarch Will Not Become Empty Words We hope that these words will not remain empty intentions. 27 May, 2014. PRAVMIR. On the evening of May 25, 2014, on the premises of the Apostolic delegates in Jerusalem, Patriarch Bartholomew I and Pope Francis signed a joint declaration during a private meeting. Hieromonk John (Guaita), a clergyman of the Church of the Mother of God “Joy of All Who Sorrow” in Moscow and an historian, shared his opinion with Pravmir: “The reason for the meeting between Pope Francis and Patriarch Bartholomew this year is the 50 th anniversary of the historic meeting of Pope Paul VI and Patriarch Athenagoras, which took place in Jerusalem in 1964. The first meeting between the Patriarch and Pope at the time was unprecedented. Until 1964, such a meeting was not possible. “Jerusalem was chosen for the meeting in 2014 not only because it is an historic place, where 50 years ago the first meeting of its kind took place. Jerusalem was primarily selected as the city in which the Lord preached, died, and rose from the dead. “The declaration consists of ten points. The first one says that in 50 years the Roman Catholic and Orthodox Churches have gone a long way towards meeting one another. The historic embrace between Pope Paul VI and Ecumenical Patriarch Athenagoras, after many centuries of silence, opened the way for the search for new relationships. “Briefly describing the chronology of the development of the relations of the Churches, the Pope and Patriarch notes that the objective of full understanding has not been reached. However, certain results have been achieved, chief among which is the fact that for 50 years we have come to regard one another as members of one Christian family, disciples of one Lord Jesus Christ, and begun to respect and love one another. “It is further repeated that both parties recognize that full communion, which includes full Eucharistic communion, has not yet been attained. Yet in the text of the declaration it is noted that both Churches yearn for the day when Catholics and Orthodox can receive communion from the same cup. Unfortunately, the declaration does not say when this will happen or in what way it will happen. However, it specifies the overall direction for the development of Orthodox-Catholic dialogue.

http://pravmir.com/hieromonk-john-guaita...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010