Он правил 55 лет. Римуш, сын Шаррукина, правил 15 лет. Маништусу [сын Ри] муша правил 7 лет. Нарам[син] сын Ман[штусу] правил 56 лет. Шаргалишарри, сын Нарамсина, правил 25 лет. Кто был царем? Кто не был царь? (этого нельзя установить), Икики, Ими, Нанум, Илулу. Время их правления равнялось 3 годам. Дуду правил 21 год. Шукаркиб, сын Дуду, правил 15 лет. (Всего) 11 Царей, которые правили 197 лет». Gadd, издавший в ук. соч. The early Dynasties of Sumer a. Akkad, London, 1921, список Шейля с некоторыми существенными поправками, предлагает для сумерийской фразы «qasudu ur dingir Zamama», определяющей положение Шаррукина до восшествия на престол и переведенной выше «совершающий возлияние и почитатель бога Замамы», совершенно иное понимание. Он видит в словах «Ur dingir Zamama» «почитатель бога Замамы» – теофорное имя собственное «Ur-Zamama», и переводит всю фразу, следовательно, «совершающий возлияния Ур-Замамы». «Ур-Замама» же было имя третьего по списку Шейля (второго по ниппурскому списку) царя IV династии Киша, свергнутого впоследствии Лугальзаггиси. Поэтому Gadd, стр. 23 ук. соч., умозаключает, что последние 5 царей IV династии Киша, Лугальзаггиси Урука и Шаррукин Аккада – правили одновременно. Роевед ук. соч. (Zeitschr. f. Assyriol. 1922, стр. 39 сл.) не соглашается с данным выводом Gadd " a, указывая на то, что следующие за Ур-Замамой 5 царей Киша правили, согласно спискам Шейля и Ниппура, 62 года, т. е. дольше, чем царил Саргон, правивший 55 лет. Независимо от Gadd " a пришел к тому же переводу соответствующих строк списка из Ниппура и списка Scheil " я сам Scheil в Rev. d " Assyr. XVIII, 1921, стр. 100. Он также интерпретировал текст как свидетельство того, что Шаррукин был qasudu царя Урзамамы. Только Scheil сделал из этого перевода иной исторический вывод, чем Gadd. Он полагает, что Шаррукин не был «возлиятелем» царя Урзамамы при жизни того, а был жрецом – возлиятелем в культе умершего Урзамамы. При таком понимании отпадает, конечно, необходимость предположения о синхронизме царствований Саргона, Лугальеаггиси и дин.

http://azbyka.ru/otechnik/Boris_Turaev/i...

В самом деле представляется, если Матфей и Лука «богаты особенностями словесной и фактической обработки Ев. истории и самостоятельно составленными речами, притчами, рассказами, а вследствие этого и порядком изложения отличаются от А, то, конечно, Евангелие Марка, имеющеее всего такого весьма немного и почти вполне все принятое Матфеем, стоит ближе к А (Иг-тагс’у). Однако, само по себе мнение Гольцмана о близости Евангелия Марка к А требует оснований. Должно определить, насколько именно оно близко, если известно, что в нем многое опущено? Насколько в нем точнее прочих сохранился порядок А, если известно, что оно само также не представляет собою А, как и другие Евангелия, имеющие содержание А в большей мере? Если Евангелия Матфея и Луки, содержащие полнее материю А, хотя в ином порядке, не представляют собою А, то Евангелие Марка не уклоняется ли еще более, нежели они от А (Ur-marc " a), так как оно содержит А в меньшей мере, нежели прочие синоптики? Подобные соображения побуждают признать вполне неопределенным отношение канонического Евангелия от Марка к предполагаемому его источнику – А (или Ur-marc " у). При неопределенности же отношения их, нельзя определить и самую зависимость (Verwandtschaftverhältniss); а при этом, наконец, нельзя определить, в какой мере несамостоятельно то или другое синоптическое Евангелие в отношении к А (Ur-marc’y). Что же, после этого, говорит о несамостоятельности или компилятивной зависимости синоптиков от Евангелия Марка или А? Только одно сходство некоторых рассказов, общих трем евангелистам. Но сходство может служить основанием к предположению и нескольких письменных источников, существовавших, например, даже в числе всех сходных Ев. рассказов; можно думать, что сходные рассказы заимствованы из многих, отдельно существовавших, частных записей (διηγησς πολλν), коими пользовались Матфей, Марк и Лука, а не из одного только А. Следовательно, предположение Гольцмана о зависимости синоптиков от А не имеет научного основания, так как предположение самого А легко устраняется другим предположением многих источников, подобных предполагаемому А.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Troick...

Такое направление мысли соответствует допущению того, что переход от фазового пространства к наблюдаемой необратимости в пространстве-времени, то есть переход UR → ER, считается физическим. Однако такое допущение проблематично, поскольку фазовое пространство S UR – это абстрактное математическое понятие, которое, как принято считать, имеет некое физическое значение, но его онтологический статус неясен. Здесь мы сталкиваемся с интересным эпистемологическим парадоксом. На макроскопическом уровне мы наблюдаем явления временной обратимости, описывая их, как они нам фактически явлены. Затем мы суммируем в нашем сознании множество разрозненных фактов, дабы объединить их в какую-либо целостную теорию, которая объясняла бы это многообразие. Удивительной чертой такого описания является то, что оно пользуется математическими конструкциями, не имеющими прямого отношения к чему-то либо в физическом мире. Чтобы объяснить наблюдаемые физические явления, обычно обращаются к элементам, принадлежащим не к миру физической реальности, но к миру идей. При таком подходе ответственность за некоторые обратимые во времени физические процессы приписывается не миру физических явлений (ER), но некоей концептуальной «лежащей в ее основе реальности» (UR), а именно математическому фазовому пространству S (имеющему весьма расплывчатый онтологический статус). С этой точки зрения, программа Пригожина, ставящая целью построение теории, где траекторное описание макроскопических необратимых процессов не будет возможно, сводится к построению такой новой динамики не непосредственно в физическом мире явлений, а как механизм, действующий на уровне абстрактной конструкции, а именно в математическом фазовом пространстве, выходящем, очевидно, за рамки физического опыта. Таким образом, если бы удалось найти механизм, приводящий к разрушению траекторий в фазовом пространстве, сторонники программы Пригожина смогли бы утверждать, что этот механизм, лежащий в основании новой динамики, будет конечной причиной наблюдаемой макроскопической необратимости.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/log...

Calcutta, 1927; John Marshall, Mohenjo – Daro and the Indus Civilisation. London, 1931. Раскопки и археологические обследования Ирана: Н. Hargreaves, Excavations in Baluchistan 1925, Sampur Mound, Masting andi Sohr Damb, Nal (Arch. Surv. of India, Mem. 35, 1929); Аигед Stein, An Archeological Tour in Waziristan and Northern Baluchistan (Arch. Survey of India. Mem. 37, 1929); его же, An Archeological Tour in Gedrosia (Arch. Survey of India, Menu 43, 1931). Этому вопросу – энеолиту в Двуречье уделено место в целом ряде изданий последних раскопок. Напр., Hall and Woolley, Al-Ubaid. Oxford, 1927; Heinrich and Andrae, Fara. Berlin, 1931; E, Herzfeld, Die Ausgrabungen von Samarra. Berlin; 1930; Andrae, Die archaischen Ischtar-Tempel in Assur. Leipzig, 1922; M. Freiherr v. 0ppenheim, Der Tell Halaf. Leipzig, 1931; Jordan, Dritter vorlauf. Ber. uber d. Ausgr: Uruk (Abh. d. Preuss. Akad. d. Wiss. 1932, Phil.-hist. kl. 4); Gadd, History and Monuments of Ur. London, 1929. В Двуречье, как известно, раскопки всегда давали наибогатейшие результаты, и уже в конце войны они снова начались. Англичанами были произведены тогда раскопки вблизи крепости: Салихия на Евфрате, см. А. Boissier, Les fouilles de Salihiyeh sur PEuphrate (Rev. arch. 1923, janv.–avr.). В 1918–19 гг. Британским музеем были начаты разыскания: в Эриду; там нашли первые следы каменных сооружений в Вавилонии (см. Восток, I, стр. 124). В то же время Британский музей копал и на месте древнего Ура. Здесь был раскопан, между прочим, дворец Шульги (Н. R. Hall, Recent excavations at. Ur of the Chaldeens. Journ. of the Manchest. Egypt и Orient. Soc. IX, 1921). В 1922 г. в Уре возобновила работы совместная экспедиция Британского музея и Филадельфийского университета, которая завершила начатое в 1918–19 гг. и выявила с достаточной полностью историю этого важнейшего вавилонского города. О послевоенных раскопках см. Langdon, Ausgrabungen in Babykmien seit 1918 (Der Alte Orient, XXVI, 1927). Если Двуречье археологически завоевано англичанами и американцами, то в Сирии, являющейся ныне колонией Франции, раскопки ведутся французскими учеными.

http://azbyka.ru/otechnik/Boris_Turaev/i...

5 . Асиновский С. и Иоффе Э. Евреи. По страницам истории. Минск. 1997. 6 . Austen Henry Layard. Auf der Suche nach Ninive. Verlag C.H. Beck. Munchen. 7. Baumann Hans. Im Lande Ur (Tempel, Turme und Palaste zwischen Euphrat und Tigris). C. Bertelsmann Verlag. 8 . Белицкий М. Шумеры. Забытый мир. Изд. Вече. М., 2000. 9 . Белявский В.А. Вавилон легендарный и Вавилон исторический. М., 1971. 10 . Библия. Книги Священного писания Ветхого и Нового Завета. М., 1968. 11 . Ben H.H. – Sasson. Geschichte des Jdischen Volkes. Verlag C.H. Beck. 12 . Бикерман Э. Хронология Древнего мира. Изд. Наука. М., 1975. 13 . Bo Reicke und Leonhard Rost. Billisch – Historisches Handworterbuch. 14 . Большая Советская Энциклопедия. Третье издание. 15 . Бунич Игорь. Золото партии. Санкт-Петербург. 1994. 16 . Ванденберг Ф. Золото Шлимана. Смоленск. 1996. 17 . Вейс Герман. История цивилизации. Т.1. Изд. Эксмо-Пресс. М., 2000. 18 . Welt und Umwelt der Bibel. Archäologie – Kunst – Geschichte. Heft 13. 3 Quartal 1999. 19 . Войтех Замаровский. Тайны Хеттов. Изд. Вече. М., 2000. 20 . Hartmut Schmökel. Ur, Assur und Babylon (Drei Jahrtausende im Zweistromland). Gustav Kilpper Verlag. Stuttgart. 21 . Helmut Minkowski. Aus dem Nebel der Vergangenheit steigt der Turm zu Babel. Deutsche Heraklith A G. 22 . Герасимов О.Г. На ближневосточных перекрёстках. Изд. Наука. М., 1983. 23 . Геродот. История. Науч.– издат. центр «Ладомир АСТ». М., 1999. 24 . Горбовский Александр. Загадки древнейшей истории. Изд. Знание. М., 1971. 25 . Грант Майкл. История древнего Израиля. М., 1998. 26 . Golo Mann und Alfred Heu B. Propyläen Weltgeschichte. Propyläen Verlag. Berlin – Frankfurt – Wien. 27 . Дьяков И.М. История Мидии. Москва – Ленинград. 1956. 28 . Дьяков И.М. Развитие земельных отношений в Ассирии. Ленинград. 1949. 29 . Дьяков И.М. Языки древней Передней Азии. М., 1967. 30 . Егер Оскар. Всемирная история в 4-х томах. Т.1. Древний мир. Изд. А.Ф. Маркса. С.– Петербург. 1904. 31. Egon Friedell. Kulturgeschichte Ägyptens und des Alten Orients. Verlag C.H. Beck. München.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/po-s...

Города, отданные Хирамом. См. коммент. к 3Цар. 9:11 , где описывается, как Соломон отдал тирскому царю Хираму двадцать городов в Галилее. Если речь идет о тех же самых городах, то, возможно, Хирам, руководствуясь определенными соображениями, вернул их Соломону. Если же здесь имеются в виду другие города, то местоположение их и обстоятельства, связанные с их передачей, неясны. 8:3. Емаф-Сува. Ранее эти объекты упоминались порознь (см. коммент. ко 2Цар. 8 ), но во времена Соломона они, по-видимому, были объединены. Сува и Емаф находились на самой северной окраине Соломонова царства. Любой поход туда носил либо мирный характер, либо это была завоевательная кампания, наподобие тех, которые месопотамские цари называли походом «к морю». Емаф был известен своими прекрасными пастбищами, и позднее ассирийские цари использовали их для выпаса лошадей во время остановок в пути. Не исключено, что их использовал и Соломон, когда вывозил лошадей из Кувы (см. коммент. к 1:16). 8:4–6. Строительные проекты. См. коммент. к 3Цар. 9:15–19 о строительных проектах Соломона. Фадмор – это оазис Пальмира (около 125 миль к северо-востоку от Дамаска) на караванном пути, связывающем Палестину с Северной Аравией. Города-близнецы Верхний Вефорон (Beit Ur el-Foqa, в 2 милях к северо-западу от Гаваона) и Нижний Вефорон (Beit Ur el-Tahta, в полутора милях далее на северо-запад и ниже по отметкам рельефа на 1000 футов) охраняли Вефоронский проход. Этот проход ведет в Аиалонскую долину (упоминающуюся в амарнских текстах как Ayyaluna), соединяющую холмистую область страны с прибрежными равнинами. Высказывается предположение, что Вефорон упоминается в письмах из Амарны как Bit Ninurta. Ваалаф обычно отождествляется с Кириаф-Иаримом или местечком в его окрестностях к востоку от Иерусалима ( Нав. 15:9; 18:14 ). В Нав. 15он перечисляется среди городов Иуды (Кириаф-Ваал) и обычно отождествляется с Tell el-Azhar, в 9 милях к северо-западу от Иерусалима, однако это не подтверждается археологическими находками и небиблейскими источниками.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblejs...

Возведенный в рыцарское достоинство за успехи в области библейской археологии (1935), В. начал исследования (1937) на Телль-Ачане в Сев. Сирии, на древнем Алалахе, к-рые прервала вторая мировая война (1939). В. вновь поступил на службу как советник по археологии Директората гражданского управления (1943-1946), в этот период был издан приказ об охране исторических памятников на освобождаемых территориях. В 1946-1949 гг. В. исследовал в Алалахе дворцы и архивы клинописных табличек II тыс. до Р. Х. и издал полный отчет о работе и популярную книгу (A Forgotten Kingdom. L., 1953, 19683 (рус. пер.: Забытое царство. М., 1986)). Последняя книга В., подводившая итоги его многолетним исследованиям, вышла после его смерти (Mesopotamia and the Middle East. L., 1961). В. был одним из лучших полевых исследователей ХХ в. Открыв царские гробницы в 1922 г., он на практике осуществил идею изучения стратиграфии и стремился опубликовать как можно скорее и полнее материалы раскопок, включая сведения о керамических находках, что позволяло создавать хронологические шкалы для всего региона. В своих исследованиях В. с т. зр. археолога пытался обосновать историчность всемирного потопа, предлагал сопоставлять зиккураты (см. ст. Вавилонская башня ) с видением лестницы Иаковом (Быт 22) и т. п. Обнаружив в Уре следы наводнения, имевшего место в древности, В. пришел к убеждению, что оно охватило всю Месопотамию и могло стать основанием для рассказов о потопе. Соч.: Dead Towns and Living Men. L., 1920, 19542; Carchemish: Rep. on the Excavations at Djerabis on Behalf of the British Museum. Vol. 2: The Town Defences. L., 1921; Ur Exavations: Publ. of the Joint Expedition of the British Museum and of the Museum Univ. of Pennsylvania to Mesopotamia. L., 1927-1976. Vol. 1-10; The Sumerians. Oxf., 1928; Ur «of the Chaldees». L., 1929, 19824 (рус. пер.: Ур халдеев. М., 1961); Abraham: recent discoveries and Hebrew origins. L., 1936; Allalakh: An Account of the Excavations at Tell Atchana in the Hatay, 1937-1949. Oxf., 1955; Spadework: Adventures in Archaeology. L., 1953, 19752.

http://pravenc.ru/text/161011.html

467 Время этого события писатель 1 Ездры не указывает. Но из сопоставления 1 Ездры 4и Неем. 1следует, что событие имело место между прибытием в Иерусалим Ездры и более поздним прибытием Неемии, т. е. между седьмым и двадцатым годом Артаксеркса I-ro Лонгимана (458–445). 468 Winckler, Altorient. Porschungen. Reihe II, S. 229–232. Schlatter, Zur Topographie Palest. 1893. S. 52–61. Bertholeth, I. c. 50. 470 Klostermann, Geschichte V. I. 1896. S. 263. С именем Харрана сближает слово Хоронит и Чейн, но имеет в виду, при этом, Харран в северной Аравии. Encycl. bibl. IV, 4281. 471 Название Вефорона носили два города, из которых один назывался верхним, а другой нижним. Города эти находились на дороге из Иерусалима в Лидду, в расстоянии 5 часов пути от Иерусалима. Эти города отождествляются с нынешними Beit-ur-el-foka и Beit-ur-el-tachta. Riessel , S. 145. Buhl , 169. 472 Шульц полагает, что Санаваллат избрал Вефорон местом жительства для того, чтобы ему удобнее было следит за всею страною и держать в руках дорогу к морю. Lange, Bihelwerk, IX, 109 485 Изменяя библейский текст. Чейн полагает, что противниками Неешии были не отдельные лица, а племена северной Аравии: „Неваиотиты, Хараниты, Тубалиты. Иерахмеелиты, Кушавиты, Арабы». Encyclop. bibl. IV, 4281. 487 Весьма вероятно, что Санаваллат был участником и в том протесте против действий иудеев, который был поддержан Рехумом и Шимшаем. 488 Неем. 4:2 : „при братьях своих и при самарийских военных людях“ (vechel schimron). Братья Санаваллата – Товия аммонитянин и Гешем, а потом и другие единомышленники. Chel schimron -„войско самарийское”, – т. е. или персидский отряд, стоявший в Самарии, или какое-либо местное войско, бывшее в распоряжении Санаваллата. 489 Hajaazbu lahem – выражение не ясное. У LXX оно оставлено без перевода. В Вульгате указанным еврейским словам соответствует предложение: num dimittent eos gentes, неужели им дозволят народы, – мысль, сходная с мыслью нашего русского перевода. Но ни откуда не видно, чтобы при hajazbu был другой субъект, а не предшествующий hajehudim, иудеи. Поэтому, новейшие комментаторы читают вместо lahem – haelohim и мысль подлинника передают так: „неужели они (иудеи) предоставляют себя Богу“, т. е. неужели, взявшись за непосильное для них дело, они надеются, как и прежде, что Бог совершит его за них. Bertheau, S. ,172. Siegfried, 85. Bertholeth, 58. Мысль эта более соответствует контексту, чем та, которую дает наш русский перевод: в речи Санаваллата содержится насмешка над несбыточностью иудейского предприятия; между тем в указанном выражении по нашему тексту получается угроза и опасение за то, что предприятие может осуществиться. С указанной мыслью вполне гармонирует и дальнейший вопрос: „неужели будут они приносить жертвы»?

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Rybin...

236 Swart. 1912. S. 111112; Swart. 1964. S. 139140. Согласно Сварту, клирики составили тайный письменный протест против действий Густава Васы. В 1542 г. этот протест был обнаружен в основании Вестеросского кафедрального собора и передан королю. 237 Swart. 1912. S.110; Swart. 1964. S. 138139. Cp.: Westman K.-B. Reformationens genombråttsår. S. 391392. 241 Т.е. взыскивать в свою пользу, за определенными исключениями, штрафы за проступки арендаторов-ландбу, причитающиеся короне. Это – традиционное требование позднесредневековых шведских магнатов, отраженное в их программном документе – Кальмарском рецессе 1483 г. Ср., например: Klockhoff A. Danviks hospital. Dess rättsliga ställning. Uppsala, 1935. S. 41, 65. 250 Согласно сообщению Сварта, Туре Йенссон, возвращаясь в свою временную резиденцию после первого дня дебатов, приказал идущему впереди человеку бить в барабан, а сам приговаривал: «Никому не сделать из меня язычника или еретика!». Этот эпизод послужил сюжетом для картины Георга фон Розена «Герр Туре Йенссон возвращается с собрания в Вестеросе» (1869). Полотно получило широкую известность, а впоследствии было остроумно обыграно в карикатуре на шведские парламентские дебаты. См.: Hammarlund S. Befrielsekrig och reformation. Bilder ur Gustav Vasas historia. Stockholm, 1990. S. 7477. 251 Swart. 1912. S. 116118; Swart. 1964. S. 145147. Cp.: Tunberg S. Västerås riksdag 1527. Några kritiska anmärkningar. Uppsala Universitets årsskrift. Uppsala, 1913. Bd. 1. S. 19. 252 Cp.: Sjödin L. Västerås mote 1527. Ett fyrahundrairsminne. Historisk tidskrift. Stockholm, 1928. Årg. 47. S. 128. Кроме того, потенциальная опасность исходила от Фредерика II, который мог бы в случае политического кризиса в Швеции возобновить традиционные для датских монархов притязания на шведский престол. 255 В Ватиканском архиве сохранился список тезисов этого протеста. Авторство Браска является гипотетическим, но весьма вероятным. По-видимому, за этот протест Браск был взят под стражу. См.: RA. [Fotostatkopior]. Vatikanhandskriften [och Linköpinghandskriften] av Västerås Ordinantia; UUB. E 159; [Huldt H.] Ur Vatikanarkivet och andra romerska arkiv och bibliotek//Kyrkohistorisk årsskrift. Stockholm, 1903. Årg 4. Meddelanden och aktstycken. S. 8586. Cp., например: Westman K.-B. Reformationens genombråttsår. S. 412413.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/refo...

Недостаточная ясность в вопросе о связи конфирмации с крещением, а также этих таинств христианского посвящения с общинной и миссионерской деятельностью Церкви, помешала церковному законодателю глубоко проанализировать правовые последствия конфирмации, и, в частности, ее роль в Конституции Церкви. 13.2 Вопросы конституционального характера На конституциональном уровне имеются две основные проблемы, связанные с преподаванием таинства конфирмации: проблема принятия в полное церковное общение крещеного-некатолика, и проблема полноты осуществления прав и обязанностей верующих-мирян. а) Принятие в полное церковное общение крещеных-некатоликов Любой христианин, крещеный вне католической Церкви, «имеет право, по соображениям совести, свободно принять решение о вхождении в полное общение с Католической Церковью» 436 . Сознавая, что речь идет о весьма важном и деликатном вопросе, отцы Второго Ватиканского собора установили три главных критерия, надлежащим образом регулирующих это принятие крещеных некатоликов в полное общение с Церковью. Во-первых, следует иметь в виду, что «задача приуготовления и примирения в отношении тех отдельных лиц, которые желают войти в полное общение с Католической Церковью, по своей природе отлична от экуменической инициативы» (UR 4, 3). Во-вторых, именно поэтому, а также ввиду большого конституцио нального значения этой задачи она должна решаться в полном уважении к тому принципу, что «никто не может быть принуждаем к принятию католической веры против своей воли» (DH 10). В-третьих, «для установления или сохранения общения и единства надлежит не возлагать иных тягот, кроме необходимых » (AT15,28, UR 18). Исходя из этих критериев, Священная конгрегация богослужения предусмотрела в «Обряде христианского посвящения взрослых» особый «Обряд принятия в полное общение с Католической Церковью». В отличие от Кодекса канонов Восточных Церквей, где этой теме посвящен весь семнадцатый титул (каноны 896_901), в Кодексе канонического права на нее нет никаких указаний.

http://azbyka.ru/otechnik/pravila/kanoni...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010