Храмы, воздвигаемые по всей земле, – свидетельства-трофеи непрекращающегося победоносного сражения Христа с Его врагами, свидетельства Его действия и царствия на земле: «Кто из царей когда-нибудь удержал власть через столько веков? Кто и после смерти так воинствует, воздвигает трофеи над врагами, покоряет всякое место, страну, город, Элладу и земли варварские, и невидимой, сокровенной десницей усмиряет противников?» ( SC 17.11.7-10) Наконец, завершая свое Слово о Храме Гроба Господня, обращаясь к императору Константину, он прямо называет этот храм «трофеем», тем самым, очевидно, давая и окончательный ответ на выпады высмеивавших Константина за строительство этого храма: «ты представил пред очами всех верных и неверных молитвенный дом — трофей победы над смертью ( τρπαιον τς κατ το θαντου νκης) , и святой храм святого Бога (νεν τε γιον γου θεο) , как блистательные, великолепные и прекрасные памятники бессмертной жизни и божественного царства, и как особенно приличные и подобающие приношения василевса Всецарю, Спасителю и подателю победы. Этими дарами украсил ты храм и свидетельство бессмертной жизни, как для того, чтобы ими, будто царскими надписями, объявить небесное Слово Божье победителем ( νικητν ) и триумфатором победы (τροπαιοχον – букв. тем, кому посвящают трофеи) , так и для того, чтобы публично ясным и незатемнимым голосом, защитой и словом, проповедать боголюбивое исповедание ( φιλθεον μολογαν )» ( SC 18.3.14-23). В этих заключительных словах Слова о храме Гроба Господня еще раз утверждается значение этого храма (очевидно, всего храмового комплекса на Голгофе) как победного трофея на месте победы Христа над смертью и демонами. Эта победа, в свою очередь, в историческом и политическом богословии Евсевия дает силы и тем, кто становится причастен к ней через истинное богопочитание, как император Константин. Не случайно, он называет Христа «Всецарем, Спасителем и подателем победы». Христос дает Константину, который, согласно LC 1 взирает на Царя Небесного, победы над его врагами, что, конечно, для императора было весьма важно. 

http://bogoslov.ru/article/4507567

58 Joannes Damascenus. Orationes de imaginibus tres. 3, 78:2–4 (P. B. Kotter. В., 1975 (PTS 17). S. 176). См. также: Nicephoms Gregoras. Historia Romana 3, 3 (I. Bekker, L. Schopen. VoL 1. Bonn, 1829 (CSHB 6). P. 65:14–18). Здесь говорится об оплакивании умершего царя Uoahha III Дуки Ватаца в монастыре Созандр, «где и царя похоронено тело, совершить положенный по закону плач и поминовение». Ср. рус. пер.: Шалфеев 1862. С. 62. 59 Michael Italicus. Orationes 11 (P. Gautier. P., 1972 (Archives de l’Orient Chrétien 14). P. 130:1–3). 60 Отец Маккавеев оплакивал сына в болезни при жизни, но перестал оплакивать после смерти: Philetus. Epistula 4:19–23 (J. Darrouzès. P., 1960 (Archives de l’Orient Chrétien 6)). 62 Manuel Chrysoloras. Oratio in imperatorem Manuelem II Palaeologum 2 (C. G. Patrineles, D. Sophianos. Athens, 2001. P. 71:3–9). 63 Head 1982. Царь облачался также в белое облачение на праздник Святой Троицы, в то время как на другие Господские и Богородичные праздники использовались более темные цвета. См.: Андреева 2002. С. 120. О выражении и титуле «белый царь» см.: Трепавлов 2007, в частности о символике белого цвета С. 46–50, а также: Злыднева 2002. С. 425–426. 65 См.: Eustathius Thessalonicensis. Commentarii ad Homeri Iliadem (M. van der Valk. V. 1. Leiden, 1971. P. 777:18–24). 69 Apophthegmata patrum (collectio alphabetica). De abbate Poemene seu Pastore 26//PG 65, 329:2–3. 70 Apophthegmata patrum (collectio systematica) (cap. 10–16) 15, 24 (J.-C. Guy. P., 2003 (SC 474)). 71 Ephraem Syrus. Quod non oporteat ridere et extollli, sed plangere potius et nos ipsos et nos ipsos deflere (K. G. Phrantzoles. Thessalonica, 1989. P. 200:13–15). 72 Gregorius Nyssenus. Orationes viii de beatitudinibus 3//PG 44, 1224:13–15. «Плач есть печальное расположение души, состоящее в лишении чего-либо из утешительных вещей».. 75 Joannes Climacus. Scala paradisi 7//PG 88, 801:7–8. Ср. в античности «плач вокруг души» (τ πνθος κα τς μς ψυχς πρι). Sophocles. Oedipus Tyrannus. 80:94 (H. Lloyd-Jones, N. G. Wilson. Oxford, 1990).

http://azbyka.ru/otechnik/Dionisij_Shlen...

Девятичинная церковная иерархия, описываемая прп. Никодимом, отличается от иерархии Ареопагита, состоявшей, как известно, из шести чинов («иерархи», «иереи», «служители» или диаконы, монахи, «священный народ», т. е. миряне, а также «множество недопускаемых к священнодействию», под которым согласно толкованию прп. Максима Исповедника следует подразумевать «оглашенных, кающихся и одержимых». Dion. Ar. De eccl. hierar. 5, 5-7; 6, 3. 2. 1. P. 107-110, 116:4-8, 115:5), а также от девятичинных иерархий в описаниях последующих авторов - прп. Никиты Стифата ( Nic. Steth . De hierar. 22/Ed. J. Darrouzès . Paris, 1961. SC 81. P. 326) и прп. Петра Дамаскина ( Petr. Dam . De differentia cogitationum et applicationum//Φιλοκαλα τν ερν Νηπτικν. Τ. 3. θναι, 4 1976. Σ. 110:23-27) и от семичинной церковной иерархии, упомянутой в трактате прп. Григория Синаита «О четырех иерархиях» ( Greg. Sin. De quattuor hierar. 3:5-8// Rigo A. Il monaco, la chiesa e la liturgia: I capitoli sulle gerarchie di Gregorio il Sinaita. Firenze, 2005. P. 4), в любую из которых входили представители высшего церковного клира - епископата. В «Похвальном слове» епископ не входит в состав церковной иерархии, но находится над ней, чем еще сильнее подчеркивается особое значение его служения. Συνεσττες - букв . «стоящие вместе». Здесь, вероятно, имеются в виду оглашенные, молившиеся на Литургии вместе с верными и покидавшие церковь перед Евхаристическим каноном, или кающиеся последнего чина, которым позволялось присутствовать на всей Литургии и молиться с верными без права причащения. Ср.: 1 Тим. 2, 4. Dion. Ar. De eccl. hierar. 2, 2, 1. 70:2-3. Рус. пер.: Дионисий Ареопагит . ЦИ. С. 29. Dion. Ar. De eccl. hierar.2, 3, 1. P. 74:12-14. Рус. пер.: Дионисий Ареопагит. ЦИ . С. 39, 41. Dion. Ar. De eccl. hierar.2, 3, 1. P. 75:3-5. Ср. рус. пер.: Дионисий Ареопагит. ЦИ . С. 41. Исх. 15, 11. Ис. 40, 18. Ос. 12, 10. У Ареопагита - «луч». Ср.: Dion. Ar. De cael. hierar. 3, 2. P. 18:3-4. Рус. пер.: Дионисий Ареопагит. НИ. С. 33.

http://pravoslavie.ru/38079.html

ντνομος gesetzwidrig: AASS Nov II 1,376A. KamArs 70.– Stam. ντινκτης, Pfeiler: ξλινοι HagSoph 465,17; 466,15. ντιξεναγω seinerseits einladen, bewirten: HornaAnal 12,202. ντιξεναγωγω seinerseits gastlich aufnehmen: ες τς αωνους σκηνς MiChonKat 23,24. ντιξενζω seinerseits gastlich aufnehmen: GregAntEpit 157,1.– LS. ντξενος als Gegenleistung (für Gastfreundlichkeit): ThStudEp 270,8. ThStudIamb CVIII 2. ντξεσις, Glätten, Ausarbeiten: νοητ . τν γραφν Pisid., PG 92,1628,79.– Tgl. ντιξω wiedergeben: πργμα τ ητ προσφυς PselPoem 7,54.– (L). ντιξω feindlich gesinnt sein: NikMesEp 50,24. NikMesBer 18,17. AEsph 6,2 (a.1258/9).– Vgl. ντιξοω LS. ντξως feindlich, widrig: Anna I 59,4; III 172,121. MichItal 120,11.– LS ντιξως. ντιριον s. ντριον ντιοτομα, Mandeloperation, Tonsillektomie: ErmAnecd 155.– Vgl. -τμον LS. ντιοχσιος von Antiocheia, antiochenisch: φελνια PMich XIV 684,6.7 (s.VI). τ ντιοχσιον Kleidungsstück antiochenischer Machart: διχρθα ActaMelJun 13,8=VMelan 142.– LSSup, DGE. ντιοχικς von Antiocheia, antiochenisch: (sc. λγος) . μισοπγων Julian, Misop. tit. (Prato-Micalella)=GregNazPG 35,717B=ντιοχεικς (sic) Nik. Kall. Xanth., PG 146,520B. θρνος PhotBib 9a6. id. 13b27. γρμμα Palam II 601,6.– (Tgl, Soph, PB: Adj. zu ντοχος), Stam. ντιοχτικος aus antiochenischem Stoff: πιλωρκιον AIv 47,37 (a.1098). ντιπαθω entgegenwirken, ein Gegenmittel sein: ScholLyc 260,12. Hippiatr II 208,25; 210,23. ManasArist II 541.– (LS), L. ντιπαθτης, eine Korallenart: κρτιστος MelLap 206,1132 (Melit.).– Vgl. ντιπαθς LS, DGE. ντιπαιδεομαι (pass.) seinerseits zurechtgewiesen werden: SymCat I 284.– (LS -εω: Suda). ντιπαζω scherzen in Antwort (auf): NEug 5,47. σου τ παιγν ProdPapadim 296,10.– (LS), L. ντιπλαισις, Widerstehen, Ankämpfen gegen: ψχους NChonHi 37,77. ντιπαλαιστς, Gegner im Ringen: NikMesBer 12,23.– LS. ντιπαλαμομαι ankämpfen, Widerstand leisten: Simoc III 14,4. PselMin I 13,9. Zepos I 281 (a.1075). TheophylEp 37,36; 97,26. Anna I 90,27; 132,11 v.l. Zonar V 261,16. dagegen ersinnen: σοφσματα Simoc II 18,3.– L, Tgl, Kr.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/l...

κατστιχος in einer Reihe: θσις KonstRhodLegr 57,708. in Versen: βιβλον TypMes 134. λγος VNicolIamb 47 tit. καταστοιβζω aufhäufen: ArethMin I 268, 32. PselGreg 96,19. PselChron VI 33,6. κατστοιχα in einer Reihe: JoCam 52,28. καταστολριος bescheiden, anspruchslos: πλανιπεδαρα (cf. lat. planipes) -ρα (sc. κωμδα) LydMag 62,8. καταστολες, Besänftiger: ProdGed LIV 105. καταστολιζω beurlauben, demobilisieren: τος στρατιτας MetAnna 193. τ πολ τς στρατις NChonPar 132. Kekaum 154,3 (pass.). καταστλιον, τ Beurlaubung, Demobilisierung: κομμετου τοι -ου Maur 62,12 v.l. KonstPorphMil С 356.439.– (Blaise I), Kr -ιν; Museum Helveticum 57 (2000) 189–192. καταστομω schärfen: ByzForsch 1 (1966) 23 (Jo. Maur.). EustMak 61,11; 197,15 (pass.). καταστορσιμος sich legend, beruhigend: BoinAkol 204,28. καταστρεσις, Ausbreitung: το κακο MethEuth 35. Beruhigung: ThStudEp 333,25 (=καταστρευσις falso L). GNikLog 1516A. VPetr I 8,14. NPatLet 53,14. GregAntEpit 100,6.– LS. καταστορεομαι sich beruhigen: Anna III 158,30 v.l.– Vgl. πεστρευται GregAntKam 814. καταστοχζω zielen, abzielen auf: Hesych α 2199. LudwBatr 287,12. του μλλοντος συνπειν ChronMur 289C.– (Kr); LS, Tgl -ομαι. καταστοχαστς, Deuter: το μλλοντος GMon 239,9. Philes I 111,177.– LS (Suda). καταστοχω (ab)zielen auf: γροικας KonstRhodMatr 632,129, Σκθου LDiae 135,24.– LS, TLG, Tgl. καταστρατω zu Felde ziehen gegen: τος σμαηλταις TheophCont 368,23.– Vgl. στρατω LS, ντιστρατω LBG; καταστρατεω LS. καταστρατγημα, τ Besiegung durch eine Kriegslist: ProdEpithal II 18. PapProdr 141,76. PapVar 82,7 (Tzetz.).– KumN. καταστρατηγα, Besiegung durch eine Kriegslist: JoGen 81,20. TzetzHist IX 63 + schol. καταστρεβλω verdrehen: τ το νο μματα GazSen 42.– (LS). καταστρεπτον man muß vernichten: Balsam II 2410. καταστρεπτς, Vernichter: Neoph 157.– KumN. κατστρεψις, Kentern: πλοου MetAg 29. καταστροβω auflvühlen: κμα ... τν κκλησαν PachF ΙΙΙ 37,5. κταστρος gestirnt: Miller: κκλε το πλου -ε cod. Marc. XI 22,24r (Mang. Prod.). verderblich ? HagNik I 12,18=VNicol 15,6.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/l...

κοντιστριος Wurf-: πλον PlanOv 7,681.– Vgl. τ -ον LS. κοπαστος nicht mühevoll erarbeitet: περιβολ VMelet A 55.– (LS, Kr). κοπρος ohne Exkremente, nicht mit Kot verunreinigt: TheophId I 404,31; 405,1.– LS, DGE. κοπωτ ohne Mühe: TzetzEp 83,30. LudwAnek 125,7. Mazaris 58,3.– Vgl. κοπητ LS. κπωτος mühelos: νκη Philokalia III 76,10; 110,29. δς τς χαρς LascEp 182,4. πιμον MelGal 504,20.– HL. κοπτως mühelos: Philokalia III 64,36; 88,16; 110,3 (ed. semper -τως). κρσευτος kopflos: κρσαι HolobEnk 182.– Vgl. -σωτος. κορσος ohne Kopf, kopflos: αχνες NChonOr 59,29. σματα NChonHi 623,46. κρσωτος ohne Kopf, kopflos: αχνες TheophylEp 6,6. κρσαι NBasOr 59,16.– (LS). κοσμα, Häßlichkeit: Hippiatr II 51,19.20.– (LS), L, DGE. κοστ, Gerste: IgnDiacEp 40.– LS, Tgl, DGE. κστησις, reichliches Fressen (von Gerste): EustOp 200,30.– Vgl. κοστω LS. κστησις, reichliches Fressen (von Gerste): EustOp 200,30.– Vgl. κοστω LS. κουιλιανς nach dem Gesetz des Aquilius, aquilianisch: περτησις stipulatio Aquiliana Bas A 652,13. id. AIv 43,4.21.40.41 (a.1085). id. ALavra 42,5.24 (κουλιαν ms.). id. MM VI 98 (a.1118). διλυσις Bas A 656,17; 1296,3. κουιλινα PselWei 292,22. κουιλιανς nach dem Gesetz des Aquilius: Bas A 651,9; 655,17. κουλιος des Aquilius: . (sc. νμος) Bas A 490,10; 543,3. νμος Peira 66,20. -α actio Aquilia: Zepos IV 341.– Stam. κοκουλλος ohne Kapuze: ThStudCatM 98 (p.710).– Vgl. κουκολωτος HL. κολουθος folgend: GuillCorp III 44,9 (s.d.).– Vgl. κουλουθα, -θ Kr. κουμανδεω s. κκομανδεω κουμβζω (lat. accumbo) sich (zu Tisch) legen: LeontJo 21,143. NByzMo 768B. DeCerV I 41,3; 46,3; II 21,5 (κουβ.). sich (an)lehnen, sich stützen: τ δνδρ Phys 264,3. Suda I 272,30; 284,26. π τν πτραν AnHier I 119,33. sich anlehnen, angrenzen: ScriptOr 275,15. AZog I 27.28 (-μπ-, a.980); II 72.73 (-μπ-, a.1023?). ALavra 23,9.17.18 (a.1018/9). AKast 1,18 (a.1047). AIv 29,12.55 (-μπ-, a.1047). AXer 5,14 (-μπ-, a.1056). PselPoem 58,139. anlehnen: τ σκουτρια ες τ κοντρια κουμπιζτωσαν NikephStrat 19,8.– LSSup (κκ.), L, Kr (+ X Duc + App I, Somol.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/l...

1217–1282): Georg. Асгор. De Spiritus Sancmi ex Patre processione Oratio secunda//Georgii Acropolitae Opera/Rec. A. Heisenberg, P. Wirth. Vol. II. Stuttgart: Teubner, 1978. (BSGRT). P. 42.14–17; 49.28–32 (ок. 1257–1259, см.: PLP, 518); у Георгия Мосхамбара: Mosch., P. 374.44–375.48; 385.234–236 etc. Ср. у Акрополита о почивании Св. Духа в Сыне: Georg. Асгор. De Spiritus Sancmi... Р. 43.21–24. Ср. учение св. Василия Великого , изложенное в письме 125, 3, о том, что Св. Дух исходит от Отца: Saint Basile. Lettres. T. II/Texte ét. et trad. par Y. Courtonne. Paris, 1961. P. 34.32–34. Комментарии М. Симонетти относительно того, что св. Василий не уточняет того, не исходит ли Св. Дух также и от Сына, очевидным образом тенденциозны и погрешают против принципа историзма. По меньшей мере, до появления «Сокровищницы» св. Кирилла Александрийского в первой половине V в. такая проблема не стояла на повестке дня. Ср.: Simonetti M. Genesi... P. 249. Но ср. замечание автора о том, что рассуждения св. Василия предвосхищают дальнейшее греческое учение об исхождении Св. Духа от Отца через Сына: Ibid. P. 252. 50 Gahbauer R. Gegen den Primat... S. 23.18–25; cf. S. 24.14–25.1; 25.3–24; etc. В латинской традиции ранней схоластики ср. мысль Жослена Суассонского о внутритроичных отношениях Лиц: ... sed in Patre totus Filius, et totus in Verbo Pater (Josleni Suessonensis Expositio... 1483B). Как видим, и здесь акцент делается на взаимоотношениях Бога Отца и Бога Сына, а не Сына и Св. Духа, как это заметно в византийской традиции. 51 Ключевой отрывок – S. Basilii Magni Contra Eun. II, 28//PG 29/2. Col. 636C (24)–637C (33); Simonetti M. Genesi... P. 242–243. 53 S. Greg. Theol. Oratio 41, 11//PG 36. Col. 444B; SC. 358. P. 340; Nicéphore Blemmydès. Mémoire adressé aux Latins... P. 198.22–200.24 (в контексте истолкования Гал 4. 6 , как и у Мосхамбара); Makarov D. The Holy Spirit as Life and Energy. The Treatment of Athanasius’ Ad Serapionem I, 20–21 in the Late Thirteenth Century and its Implications for the Hesychast Controversy//Byz.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Palam...

κεδζω (= κεδννυμι) zerstreuen: Herod Н 531,22. Suda κ 1224. EustIl I 216,14 etc.–TLG. κεδρλαιον, то Zedernöl: TextPlant 10,72. 106.– LS, Tgl, TLG, Kr VIII 427, Stam. κδριος von Zedern, Zedern-: ξλον DeVirt II 347,18 – (κεδρον LS). κεδρκοκκον, τ Wacholderbeere: Ideler II 270,4. DelAn II 419,19. κεδρκακα (sic) TestMed 552,10.– Stam -κοκκουτσο. κεδροπευκοκυπρισσος von Zedern, Pinien und Zypressen: ξλον (sc. σταυρς) Neoph 158. κεδροφρος Zedern tragend: ρος Zigab I 3330. κδρωσις, Täfelung mit Zedernholz: LangeTexts 156,1.; 278,133.– (Stam). κειμλιος kostbar, köstlich: τροφα EustOp 311,32.– LS. κειμηλιω wie einen Schatz bewahren: EustIl I 722,19. EustOp 71,45. (med.) EustIl II 809, 27. id. EustOp 91,64 – LS, TLG. κειμηλωσις, Aufbewahrern von Kostbarkeiten: EustOd II 323,20. κειμηλιωτον man muß sorgfältig aufbewahren: μλι EustIl II 825,3. κειρον, τ Seil, Gurt: τ οχοινον LudwAnek 43,30=Suda κ 1479.– TLG; vgl. LS, LSSup -α. κειροκμης mit geschorenem Haar: AHG XII 256,42.– κειρεκ. (?) Tgl. κειταστς darin liegend: λεψανον InvPatrnos 20. κετομαι liegen: AVaz 95,5 (s.XIII); 42,1 (ca.1300), Ducas 311,12 (κοιτ. ed.). κετουμαι NBertPriest 16,26 (κοιτ. ed.).– Kr + X TLG, Somav, Andr, Pankal. κεκαλλιεπημνως auf schön gesagte Weise: HalkSaints 129 (N. Paph.). κεκαλλωπισμνως geschmückt: RhetMarc 99,24. Walz VI 475,11. κεκανονισμνως nach der Richtschnur: ThStudEp 232,17. ProdRhod 2,249. κκερις ? PhilMon 160.– (PLP). κεκερματισμνως aufgeteilt, aufgegliedert: PachParm 8,6. CAG XXI 2,240,13. κεκινδυνευμνως gefährlich: DelLeg 244,10. TzetzAr II 495,2. Miller: cod. Par. 1234,394v=παρακεκ. GlykKeph I κδ 23 (N. Chon. Thes.).– L. κεκλασμνως geziert: GMon 652,3.– LS, TLG. κεκραγριον, τ der mit Κριε, κκραξα beginnende, in den 8 Tonarten vertonte Psalm 140 : Stevenson, Codd. manuscr. Palat. Gr., Romae 1885, 243, 152 v (s.XIV).– Duc + App I, KumN, Stam, Bergotes, AlygOkt 109f.I18; Chatzegiakumes, Μουσικ Χειργραφα I (Athen 1975) 441f. κεκρζω laut rufen, schreien: Marianum 24 (1962) 537,65. ScholArK I 3,2,450,1386b. (med.) Orig., PG 17,276A.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/l...

Афанасия. У самого св. Кирилла предельной точкой в развитии этой формулы будет выражение κ δο φσεως («из двух природ») в первом письме к Суккенсу (Ер. 55, АСО 1, 1, 6, 153:21). Как известно, это выражение греческие епископы долго отстаивали на Халкидонском Соборе, пока не были вынуждены римскими легатами заменить его на более безупречное ν δο φσεσιν («в двух природах») из послания св. папы Льва Великого (Durand 1964. Р. 299. Примеч. 3). 437 Kambylis 1976. S. 13–24. Самое первое издание двух коротких отрывков из «Вступления» (§ 17, 18) было сделано Аллатием в диссертации о сочинениях Симеона (PG 120, 311CD, 310В – с параллельным латинским переводом). 438 Koder 1969. P. 106–135 (c парал. франц. пер.). Греческие переиздания Кодера самостоятельной ценности не представляют (Συμεν Νος Θεολγος. μνοι (Α–ΚΖ). Θεσσαλονκη, κδ. οκος Βυζντιον, Πατερικα κδσεις Γρηγριος Παλαμς, 1990. Σ. 14–35. Φιλοκαλα τν Νηπτικν κα σκητικν 19Ε. ΕΠΕ [с парал. новогреч. пер.]; Συμεν Νος Θεολγος. ργα. Τ. Γ. μνοι, πιστολα. Θεσσαλονκη, ρθδοξος Κυψλη, 1990. Σ. 11–23). Ср. пер. на кафареусу: Το σου πατρς μν Συμεν το νου θεολγου τ ερισκμενα διρημνα ες δο. ν Σρ, 1886. Σ. 24–27. Здесь вступление Стифата названо προθεωρα εσαγωγ. 442 А. Камбилис издал текст вступления по следующим рукописям: Venetus Marcianus 494 (E; XIII в.), Bodleianus Baroccianus 5. (bl; XIX в.), Parisinus Suppl, gr. 103 (P; XIV в.), Zwicaviensis gr. III (Q; XIV в.), Patmensis 427 (T; XIV в.). 443 И. Кодер опирался на те же самые рукописи, что и А. Камбилис, за исключением Q. В то же время он учёл Vaticanus 1782 (1584 г.). Однако коллация рукописей выполнена А. Камбилисом значительно лучше. 445 Сочинение «Против порицателей святых» (Κατ γιοκατηγρων) фрагментарно сохранилось в единственной рукописи Iviron 4508 (388) Л. 530–531 об. и пока что не издано (публикация текста готовится иером. Дионисием (Шленовым)) . Основная идея этого сочинения передаётся в 3-й Сотнице прп. Никиты (гл. 63–66), где обличаются клеветники. 448 μ δνασθα τινα το λοιπο πρς ψος ναδραμεν γιτητος κατ τος πλαι γους ν τ παροσ γενε τν νθρπων. Iviron 4508 (388). Л. 530. 449 Прп. Симеон писал в 29 катехитическом слове: «Но о тех говорю и тех именую еретиками, которые утверждают, что нет никого в наши времена и среди нас, кто смог бы сохранить евангельские заповеди и уподобиться святым отцам» (λλ περ κενων λγω κα κενους νομζω αρετικος, τος λγοντας μ ενα τινα ν τος καθ μς χρνοις κα ν μσ μν τν δυνμενον φυλξαι τς εαγγελικς ντολς κα κατ τος γους γενσθαι πατρας. Sym. N. Theol. Catech. 29:137–140. SC 113).

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

11. Соколов, В. С. О Плинии Младшем/В. С. Соколов//Письма Плиния Младшего. С. 274–282. 12. Тертуллиан . Апология/ Тертуллиан //Отцы и учители Церкви III века. Антология. Составитель иеромонах Иларион (Алфеев) . M., 1996. С. 319. 13. Лукиан. О смерти Перегрина/Лукиан//Золотой осел. Л.: Лениздат, 1992. С. 282–283. 14. Лукиан. Александр, или Лжепророк/Лукиан//Золотой осел. Л.: Лениздат,1992. С. 308. 15. Л-в, А. П. Лукиан и Христианство/А. П. Л-в//Православное обозрение. 1880. Т. 1 С. 143–157. 16. Ротько, A. М. Историография критики Лукианом дохристианской религии и христианства/A. М. Ротько//Вопросы истории древнего мира и средних веков. Мн., 1974. С. 80–97 17. Ротько A. М. Зарубежная историография о критике Лукианом христианской религии и раннего христианства/A. М. Ротько//Вопросы истории древнего мира и средних веков. Мн., 1977. С. 82–89. Раздел «Положение христиан при императорах Адриане, Антонине, Марке Аврелии и Коммоде» 18. Ignace de Anthioche, Policarpe de Smyme. Lettres, Martyre de Policarpe. Paris, 1969. (SC 10). 19. Иоасаф, иеромонах. Юридическое положение христиан в Римской империи в правление императора Коммода: По мученическим актам того времени/Иеромонах Иоасаф//Вера и разум. 1913. С. 659–678. 20. Лебедев, А. П. Новейшая литература о мученической кончине св. Поликарпа Смирнского / А. П. Лебедев //Эпоха гонений на христиан. M., 1994. 21. Лебедев, А. П. Марция: Эпизод из христианства времен царствования Коммода, II века/ А. П. Лебедев //Прибавления к Творениям святых отцов. 1887. Ч. 40. Кн. 3. С. 108–147. 22. Мученичество св. Поликарпа, епископа Смирнского//Писания мужей апостольских. Рига: Латвийское библейское общество, 1994. С. 379–392. 23. Мученичество святого Иустина Философа //Сочинения древних христианских апологетов. СПб., 1999. 24. О-в, С. Гонение на христиан в царствование Коммода/С. О-в//Православное обозрение. 1890. С. 696–705. 25.О-в, C. К истории гонений на христиан в царствование императора Адриана и от воцарения Галла до воцарения Диоклетиана/С. О-в//Чтения в обществе любителей духовного просвещения. 1888. Ч. 1. С. 269–301. Ч. 2. С. 74–106.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010