219 По Иосифу de bell. jud. 1,26, 1 и Antiq. IV. 11. 3) Ирод, по видимому, распространил площадь храма, но из его неясного показания не видно, что принадлежит времени Соломона и вообще времени до плена, и что сделано в расширении площади после плена и во время Ирода. Ср. мое сочинение: über d. Tempel Sal. стр. 33 sq. Если остатки стены нынешнего Харам-ель-Шерифа из колоссальных камней на восточной и южной стороне и на северо-западном углу, точно исследованные Робинзоном, не принадлежат веку Ирода, а указывают на гораздо древнейшую архитектуру, – ту, которая была до плена; то Ирод мог расширить площадь храма только к северу, и потому все, что говорит Иосиф Флавий об этом расширении, Робинзон относит только к площади замка Антонии, связанной с площадью храма. Ср. Робинзона, Palast. II, стр. 89 s. 159 s. 166 sq. 384 sq. Topographie Ierus. стр. 68 sq. и Neuere bibl. Forsch. in Pal стр. 304 sq. 220 Мотив к перестройке y Иосифа (Ant. XV, 11, 1) высказывает сам Ирод в речи к народу. Относительно приготовлений к перестройке Иосиф упоминает, что Ирод назначил для этого 100 телег и 10,000 искусных работников, и приказал обучить 1,000 священников работе с деревом и камнем. О побуждениях к постройке Иосиф говорит: ηγομενος απντων ατω των πεπραγμνων πσημτερον, σπερ ν εκτελεσϑσεσϑαι τοτο, κα προς αινιον μνμην, α’ρκσειν. Конечно, не последним мотивом для Ирода было его тщеславие или желание увековечить свое имя такою великолепною постройкою; но еще Кальвин указывал на более глубокое побуждение, которое Гонстенберг (Christolog. III стр. 237) обосновал научным образом, именно, что Ирод хотел реализировать исполнение пророчества Агг.2:7 и вместе с этим воспрепятствовать пришествию царства Божия, боясь, что небесное царство нанесет вред его земному владычеству.–Впрочем храм Ирода не мог назваться третьим храмом, хотя перестройка его была вполне новою постройкою, потому что он, по показанию самого строителя, должен был представлять только увеличенный и украшенный храм Заровавеля. Уже И. А. Ернест делает справедливое замечание об этом в сочинении: De templo Herodes М. (in opusculis phil. crit. p. 350 sqq.): Herodem templum totum a fundamentis reaedificasse, destructo per partes vetere. Ex consuetudine loquendi historica omninoque populari templum nihilominus secundum et fuisse et recte appelatum esse. О предсказанном пророком Аггеем большем величии этого храма см. древние рассуждения у Deyling observatt, ss. III, p. 139 sqq. и Генстенберга, Christol. III стр. 232 sqq.

http://azbyka.ru/otechnik/Akim_Olesnicki...

511 Бенешевич. Приложения. С. 87–89. Этот список, подвергшийся некоторым изменениям, несомненно, не является исчерпывающим. См. по этому поводу: Hefele-Leclercq I, 2. Р. 6. Nota 1. См. список, опубликованный позднее Тернером: EOMIA. Fase. 2. Parstertia. P. 434–464. 512 Historia ecclesiastica V, 8, PG 67, 576–581; Sozomenus. Historia ecclesiastica VII, 7–9, PG 67, 1429–1440; Theodoretus Cyrrhensis. Historia ecclesiastica V, 7–8//GCS, 19. P. 286–288. 513 Theodoretus Cyrrhensis. Historia ecclesiastica V, 9//GCS, 19. P. 289–294. Это послание направлено Дамасу, Амвросию, Бриттону, Валериану, Асколию, Анемию, Василию и другим епископам, собравшимся в Риме. 518 Tonneau R., Devreesse R. Le homelies catechetiques de Theodore de Mopsueste//Studi e testi. Roma, 1949. См.: Horn. IX, 1–3. P. 215–217; Horn. X, 7. P. 255–257; Horn. X, 11. P. 263; Horn. X, 15. P. 269; Horn. X, 20–21. P. 277. 519 Acta collationis romanae descripta a Smaragdo, PL 102, 971–976. Папа Лев III (795–816) повелел выгравировать на серебряной табличке неизмененный текст Символа веры на греческом и латинском языках. Duchesne L. Liber pontificalis. Paris, 1892. Vol. 2. P. 26. 520 Относительно истории этого добавления см.: PalmieriA. Art. «Filioque»//DTC V, 2. Col. 2309–2343. 522 Некоторые епископы прислали своими представителями пресвитеров из епархий; один понтийский епископ облек полномочиями чтеца. 523 Ensslin W. Die Religionspolitik des Kaisers Theodosius des Grossen//Sitzungsberichte der Bayerischen Akademie der Wissenschaften. Phil.-hist. Klasse, 2. Munchen, 1953. S. 31–32. О Соборе в целом см.: Ritter Α. M. Das Konzil von Konstantinopel und sein Symbol. Gottingen, 1965. 525 По мнению Энсслина (Op. cit. S. 21), Асколий совершил крещение над тяжелобольным императором осенью 380 г. Поскольку св. Григорий Богослов употребляет множественное число Μακεδνες, ясно, что епископ Фессалоникийский прибыл не один (Poemata de se ipso, vers. 1800, PG 37, 1155A). 526 Socrates. Historia ecclesiastica V, 8, PG 67, 576–577. Речь идет о епископах- " пневматомахах».

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_lyuile/pr...

13). Пророчество Мих 6. 3-5 уникально в том отношении, что этот текст, входящий в книгу пророка VIII в. до Р. Х., предполагает уже сложившийся комплекс повествований об Исходе, а также о странствиях по равнинам Моава , о Валаке, царе моавитском, и Валааме , сыне Веора (Числ 22-24). Нек-рые комментаторы (напр.: Mays J. L. Micah: A Comment. Phil., 1976) приводят аргументы в пользу послепленной датировки этого места, другие считают, что нет оснований отказывать этим стихам в подлинности ( Smith R. L. Micah-Malachi. Waco (Tex.)., 1984). Слова из Иер 15. 1 «И сказал мне Господь: хотя бы предстали пред лицо Мое Моисей и Самуил, душа Моя не приклонится к народу сему» датируются кануном гибели иудейского царства. Пророчество Ис 63. 11-12 обычно трактуется как текст т. н. Тритоисаии и относится к послепленному периоду. Этим же периодом датируют и упоминания «закона Моисеева» в Мал 4. 4 и в Дан 9. 11-13. В Псалтири М. упоминается 8 раз (Пс 76. 21; 89. 1; 98. 6; 102. 7; 104. 26; 105. 16, 23, 32), в т. ч. один раз, в Пс 89. 1,- в качестве автора. Существенно, что все эти упоминания приходятся на 3-ю и 4-ю части Псалтири (по евр. делению Псалтири на 5 частей) и отсутствуют в тех частях, к-рые считаются наиболее древними (1-я и 2-я) (см. в ст. Псалтирь ). М. Г. Селезнёв Образ М. в эллинистическом и раввинистическом иудаизме В эллинистический период образ М. становится одним из центральных как для языческой традиции, начавшей проявлять к евр. религии небывалый прежде интерес, так и для иудаизма. Знакомство с Септуагинтой, рост иудейской диаспоры, взаимопроникновение евр. и греч. культур стали факторами, заставившими греч. и рим. авторов обратиться к евр. истории. Они же подтолкнули и евр. историков к написанию сочинений, целью которых было развеять ставшие популярными мифы. Поскольку иудаизм - во многом религия закона, главным героем евр. истории становится законодатель М.: символ учения, идеальный его представитель, величайший из лидеров общины, философ, пророк, мудрец, царь и священник.

http://pravenc.ru/text/2563952.html

Лит.: Тураев Б. Часослов Эфиопской Церкви. СПб., 1897; Marbach C. Carmina scripturarum. Strassburg, 1907, 19942; Cabrol F. Cantiques//DACL. T. 2. Part 2. Col. 1975-1994, 1994-1999; Mearns J. The Canticles of the Christian Church, Eastern and Western in Early and Medieval Times. Camb., 1914; The Targum to Canticles Accord. to Six Yemen Mss. Compared with the ‘Textus Receptus " (Ed. de Lagarde)/Transl. R. H. Melamed//Jewish Quarterly Review. N. S. Phil., 1919/1920. N 10. P. 377-410; 1920/1921. N 11. P. 1-20; 1921/1922. N 12. P. 57-117; Pelagius " Exposition of Thirteen Epistles of St. Paul/Ed. A. Souter. Camb., 1926. Vol. 2. (Texts and Studies; 9); Cattaneo E. Il Breviario Ambrosiano. Mil., 1943; Rousseau O. La plus ancienne liste des cantiques liturgiques tirés de l " Écriture//RSR. 1948. Vol. 35. P. 120-129; Schneider H. Die biblischen Oden...//Biblica. R., 1949. Vol. 30. S. 28-65, 239-272, 433-452, 479-500; Liebreich L. J. The Pesuke De-Zimra Benedictions//Jewish Quarterly Review. N. S. 1950. Vol. 41. P. 195; Wieder N. The Old Palestinian Ritual: New Sources//JJS. 1953. N 4. P. 30-37, 65-74; Schirmann J. Hebrew Liturgical Poetry and Christian Hymnology//Jewish Quarterly Review. N. S. 1953. N 44. P. 123-161; Tournay R. Le Psaume et les bénédictions de Moise//RBén. 1958. Vol. 65. P. 181-213; Mateos J. L " office paroissial du matin et du soir dans la rite chaldéenne//La Maison-Dieu. P., 1960. Vol. 64. P. 65-89; idem. Les matins chaldéenes, maronites et syriennes//OCP. 1960. Vol. 26. P. 51-73; idem. La vigile cathédrale chez Égérie//Ibid. 1961. Vol. 27. P. 281-312; Il testo integrale della «Narrazione degli abbati Giovanni e Sofronio» attraverso le «Ερμηνεαι» di Nicone/Ed. A. Longo//Riv. di SBN. R., 1965/1966. Vol. 2/3. P. 223-267; Goldin J. The Song at the Sea. New Haven (Conn.), 1971; Bertoni è re G. The Historical Development of the Easter Vigil and Related Services in the Greek Church. R., 1972. (OCA; 193); Γεωργου Κ. Η βδομαδα ντιφωνικ κατανομ τν ψαλμν κα τν δν ες τς σματικς κολουθας σπερινο κα ρθρου.

http://pravenc.ru/text/149135.html

Некоторые латинские тексты все же позволяют думать, что Ориген рассматривал эсхатологическое уничтожение зла как окончательное 232 . Подводя итог, можно сказать, что, зло, с точки зрения Оригена , есть исключительно моральное зло или порок, впервые возникший в изначально благом универсуме в результате различного отклонения разумных существ от первоначального совершенства, что стало возможно (хотя и не необходимо) благодаря наличию у них свободы выбора между благом и злом, представляющей собой субстанциальную характеристику самой природы духовных тварей. Для исправления этого морального зла Бог непосредственно, или используя демонов и грешников, применяет такое педагогическое средство, как физическое зло или страдание, что в конечном счете – в финале продолжительной последовательности будущих миров – должно привести к полному и, вероятно, окончательному устранению зла из универсума. А.П. Скрипник 172 Ср.: Young F. M. Insight or Incoherence? The Greek Fathers on God and Evil//Doctrines of God and Christ in the Early Church. Ed. by E. Ferguson. N. Y.–L., 1993. P. 135. 176 Philocalia sive Ecloga de operibus Origenis a Basilio et Grigorio Nazianzeno facta (Phil.) 26, 1, 6–8. 178 SVF III, 75=Adversus mathematicos, XI, 26; SVF III, 97a=Diog. Laert. VII, 95; ср.: SVF III, 76=Diog. Laert. VII, 94. 188 Например: De libero arbitrio, I, 1, 1. См. также: De Capitani F., II «De libero arbitrio» di S. Agostino. Milano, 1987. P. 473. 7. 190 Commetntarium in evangelium Matthaei. (Comm. Mt.) X, 11–12; Commentaria in evangelium Joannis (Comm. Jo.) XX, 13, 106–107. 24, 202–210. 28, 252–255; Fragmentain evangelium Joannis (in catenis) (Fr. Jo.) 42–43; Selecta in Psalmos (Sel. Ps.). PG 12, 1312–1316. 195 De princ. II, 6, 5, 166–167: boni malique eligendi facultas (способность выбирать добро и зло). 199 Cf. De princ. 1, 2, 4; 1, 2, 10; 1, 2, 13; 1, 5, 3; 1, 5, 5; 1, 6, 2 etc; Cels. 111, 70; VI, 44. 205 Cp.: Pisi P. Peccato di Adamo e caduta dei noes nell’esegesi origeniana//Origeniana Quarta. Die Referate des 4. Internationalen Origeneskongresses. Hrsg. L. Lies. Innsbruck–Wien, 1987. P. 325–326. 209 Exp. Prov. PG 17, 180; 205. Fragmenta ex commentaries in epistulam 1 ad Corinthios (in Catenis) (Fr. Comm. 1 Cor.) 18.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/pro...

3-26; Лосский Н. О. Условия абсолютного добра. М., 1991; Свенцицкий В. , прот. Диалоги. М., 1993; Смысл жизни/Сост. Н. К. Гаврюшин. М., 1994; Лосский В. Н. По образу и подобию. М., 1995; Соловьев В. С. Оправдание добра. М., 1996; Русская религиозная антропология/Сост. Н. К. Гаврюшин. М., 1997. 2 т.; Плакида (Дезей), архим. Проблема зла: Пер. с франц.//Альфа и Омега. 1998. 17. С. 237-246; Несмелов В. И. Наука о человеке. СПб., 2000. Т. 1: Опыт психологической истории и критики основных вопросов жизни; Т. 2: Метафизика жизни и христианское откровение. Среди зарубежных богословов вопросы философской антропологии рассматривались, напр., в работах: Reingardt K. F. The Existentialist Revolt. Milwaukee, 1952; Maritain J. True Humanism. N. Y., 1954; Cochrane A. C. The Existentialists and God. Phil., 1956; Michalson C. [ed]. Christianity and the Existentialists. N. Y., 1956; Kaufmann W. A. [ed]. Existentialism from Dostoevsky to Sartre. N. Y., 1957; Серафим (Роуз), иером. Душа после смерти. М., 1992; Boston J. Moral Dilemmas and the Problems of Compromise: Two Christian Perspectives//Stimulus. Wellington (New Zealand), 1993. Vol. 1; Роолингз М. За порогом смерти. СПб., 1994. Проблема эсхатологии имеет неск. аспектов, однако в области философской А. рассматриваются по преимуществу 2. 1-й удачно назван свящ. Павлом Флоренским «антиномией геенны». Существо его кратко выразил прот. Сергий Булгаков: «Итак, основной антиномический постулат эсхатологии заключается в том, что вечная жизнь нетления и славы может совмещаться с вечной смертью и гибелью, то и другое - в разной мере - является включенным в бытие» (Невеста Агнца. П., 1946. С. 508). Эта проблема является предметом рассмотрения с первых веков христианства и по наст. время. Ориген , свт. Григорий , еп. Нисский, св. Исаак Сирин , свящ. П. Флоренский, прот. С. Булгаков, прот. А. Туберовский , свящ. А. Жураковский, кн. Е. Н. Трубецкой и мн. др. отцы Церкви, богословы и мыслители предлагали интересные и глубокие варианты ее решения. См.: Федоров Н. Философия общего дела. Т. 1. Верный, 1906; Т. 2. М., 1913; Флоренский П. , свящ. Столп и утверждение истины. Письмо «Геенна». М., 1914; Туберовский А. Воскресение Христово: Опыт православно-мистической идеологии пасхального догмата. Серг. П., 1916; Жураковский А. , свящ. К вопросу о вечных муках//Христианская мысль. 1916. 7. С. 78-93; 9. С. 52-69; Трубецкой Е. Н. Смысл жизни. М., 1918; Булгаков С. , прот. Невеста Агнца. С. 194; он же. Свет Невечерний. С. 191; он же. Проблема условного бессмертия: Из введения в эсхатологию//Путь. 1937. 52-55; Льюис К. Расторжение брака//Любовь. Страдание. Надежда: Притчи. Трактаты: Пер. с англ. М., 1992. С. 79-122; Осипов А. И. Путь разума в поисках истины. Гл. 11.

http://pravenc.ru/text/75696.html

Виднэс М. Б. Неизвестный отрывок Псалтыри из Вестероса в Швеции//ТОДРЛ. 1971. Т 26. С. 352–356. Αn Early Slavonic Psalter from Rus. Vol. 1. Photoreproduction/Ed. by M. Altbauer, H. G. Lunt. Camb. (Mass.), 1978. Schenker A. Psalmen in den Hexapla: Erste krit. u. vollst. Ausg. der hexaplarischen Fragmenme auf dem Rande der Hs. Ottobianus graecus 398 zu den Ps. 24–32 . Città del Vaticano, 1982 (Studi e Testi; 295). 497 ρ. Норовская Псалтирь: Среднеболгарская рукопись XIV в. Ч. 1–2. София, 1989. Князевская О. А. [Рец.] Новая публикация славянской рукописи из ГИМ: Норовская псалтирь – среднеболгарская рукопись 14 в.//Археографический ежегодник за 1989 г. М., 1990. С. 329. Psalterii Sinaitici pars nova (monasterii s. Catharinae codex slavicus 2/N)/Sub red. Fr. V. Mares. Wien, 1997 (Österreichische Akademie der Wissenschaften, Phil.-hist. Klasse; Schriften der Balkan-Komision. Philologische Abteilung; 38). XXIV, 201 S. Библия 1499 года и Библия в синодальном переводе: С илл.: В 10 т. Т. 4. Псалтирь. М., 1997. 344 с. Фототипическое воспроизведение Псалтири из Геннадиевской Библии. Прозаические переводы с греческого и церковнославянского Псалтирь 1683 г. в пер. Аврамия Фирсова/Подг. текста, словоуказ. и пред. Е. А. Целуновой. München, 1989 (Slavistische Beitr.; 243). 652 с. Пер. еп. Порфирия (Успенского) : Образцы русского перевода священных книг Ветхого Завета 72 толковников: Образец второй: Псалтирь//ТКДА. 1869. 4. С. 37–70 [ Пс. 1–25 ]; Пятьдесят псалмов (26–75): Переведены с рукописной Псалтири 862 г.//ТКДА. 1873. 12. С. 173–240; Псалмы 76–118: Переведены с греческой рукописной Псалтири 862 г.//ТКДА. 1875. 8–11. С. 1–104. Отд. изд.: Порфирий, еп. [Чигиринский (Успенский К. А.)]. Псалтирь в русском переводе с греческого. 1 Киев, 1874 [ Пс. 175 ] – 1875 [ Пс. 76–150 ]; 2 СПб., 1893. 242 с.; 3 1906. 225 с. [на обложке: Изд. 2-е.]. Г. П. Федотов. Шестопсалмие: [Новый пер.]//Вестник Русского (Студенческого) Христианского Движения. Париж, 1952. 6. С. 21–23. Он же. Псалмы//Там же. 2001. 182. С. 101–112 ( Пс. 1–15 ); Он же. Перевод Псалтири//Там же. 2002–1. 183. С. 63–79 ( Пс. 16–30 );·2002-II. 184. С. 20–25 ( Пс. 32–35 ); 2003–I. 185. С. 96–107 ( Пс. 36–45 ); 2003–II. 186. С. 35–40 ( Пс. 46–50 ); 2004–II. 188. С. 93–103 ( Пс. 51–63 ); 2005–I. 189. С. (?) ( Пс. 64–79 ); 2005–II, 2006–I. 190. С. 19–31 ( Пс. 80–90 ); 2006–II. 191. С. 42–59 ( Пс. 91–105 ). [Продолжение следует.]

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

J. Phil., 1990. Vol. 52. N 2. P. 181-200; Joshua//The Expositor " s Bible Commentary/Ed. F. E. Gaebelein. Grand Rapids, 1992. Vol. 3. P. 246; Curtis A. H. W. Joshua. Sheffield, 1994; Ahituv S. Joshua. Jerusalem, 1995 [на иврите]; Dyer Ch. H. The Date of Exodus Reexaminated//Vital OT Issues: Examining Textual and Topical Questions/Ed. R. B. Zuck. 1996. P. 53-69; Hess R. S. Joshua: An introd. and comment. Leicester, 1996; Mendenhall G. E. The Hebrew Conquest of Palestine//Community, Identity, and Ideology: Social Science Approaches to the Hebrew Bible/Ed. Ch. Carter. Winola Lake, 1996. P. 152-169; Nelson R. D. Joshua: A comment. Louisville, 1997. (OTL); Asamer B. Josua//RAC. Bd. 18. Sp. 802-810; Coote R. B. The Book of Joshua//The New Interpreter " s Bible/Ed. L. E. Keck. Nashville, 1998. Vol. 2. P. 553-720; Latvus K. God, Anger and Ideology: the Anger of God in Joshua and Judges. Sheffield, 1998. (JSOT; 279); Мерперт Н. Я. Очерки археологии библейских стран. М., 2000; Harris J. G. e. a. Joshua, Judges, Ruth. Peabody (Mass.), 2000. (NIBC. OT; 5); Hawk L. D. Joshua. Collegeville, 2000; Pressler C. Joshua, Judges, and Ruth. Louisville (Ky.), 2002; Ceach J. F. D. Joshua. Louisville, 2003; Armstrong K. N. The Joshua Project: [Leading people to Inherit the Land]. Manchester, Campbell A. F. Joshua to Chronicles: An introd. Louisville; L., 2004; Meer M. N., van. Formation and reformulation: The Redaction of the Book of Joshua in the Light of the Oldest Textual Witnesses. Leiden; Boston, 2004; Арсений (Соколов), иером. Книга Иисуса Навина. М., 2005; Тантлевский И. Р. История Израиля и Иудеи. СПб., 2005; Auld A. G. Joshua: Jesus, son of Naue in Codex Vaticana. Leiden, 2005. (Septuagint comment. ser.; 1); Joshua, Judges, Ruth, 1-2 Samuel/Ed. J. R. Franke. Downers Grove (Ill.), 2005. (Ancient Christian comment. on Scripture; 4); Mills M. E. Joshua to Kings: History, Story, Theology. L., 2006; Снигирев Р. Л., прот. Библейская археология. М., 2007; Bayer B. Joshua// EncJud. Vol. 11.

http://pravenc.ru/text/293947.html

11, 4, Matth. И, 12 f=Luk 16, 16) в Sitzungsberichte der Königlich Preussischen Akademie der Wissenschaften, LIII (1907). S. 942 ff. и по оттиску, S. 1 ff. (о слове πειασμς=страдание, искушающее к отпадению). Prof. Edgar J. Goodspeed (cp. c. 108). The Syntax of 1Cor. 7, 18, 27 в «The American Journal of Theology», XII, 2 (April 1908), p. 249–250. Prof. A T. Robinson (cp. c. 99). А Short Grammar of the Greek New Testament. London, 1908. Prof. Dr.L. Radermacher. Grammatik des neutestamentlichen Griechisch в Handbuch zum Neuen Testament, herausg. von Hans Lietzmann, Band 1,1 (имеет выйти). Grammatica Graecitatis Novi Testamenti в серии «Cursus Scripturae Sacrae» (имеет выйти) ]. [По частным вопросам и об отдельных новозаветных писателях: Prof. Dr. Fr. Blass. Philology of the Gospels. London, 1898 (250 c.). Dr. theol. und phil. Theodor Vogel. Zur Charakteristik des Lukas nach Sprache und Stil; eine (philologische) Laienstudie, 1-е изд. Leipzig, 1897 (c. 49; см. о нем проф. G. He in г ici в «Theologische Literaturzeitung», 1898,9, Sp. 236–238), 2-e vornehmlich fur jungere Theologen völlig umgearbeitete Auflage ibid., 1899 (c. 70). E J. Goodspeed (cp c. 107 и 118). Two supposed Hebraisms in Mark в «The Biblical World», XIX (1907), p. 311–312 ο πεπλωται αις Мк. 1,15 и συμπσια συμπσια и πασιαι πασια Mk. VI, 39–40 . Prof. Dr. Adolf Hamack. Lukas der Arzt–der Verfasser des dritten Evangeliums und der Apostelgeschichte: eine Untersuchung zur Geschichte der Fixierung der urchristlichen Überlieferung (Beitrage zur Einleitung in das Neue Testament, 1. Heft), Leipzig, 1906; здесь на с. 138–152 имеется трактат: «Sprachlich-lexikalische Untersuchung von Luk. 1,39–56. 68 bis 79; 2,15–20. 41–52». О языке книги Деяний см. у И. П. Николина. Деяния святых Апостолов. Сергиев Посад, 1895. С 813–814. Edwin А. Abbott (ср. выше). Johannine Grammar. London, 1906 (ХХП+687 с.); труд весьма важный: см. «The Expository Times», XVII, 6 (March 1906), p. 260–262; «The Interpreter», II, 3 (April, 1906), p.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/g...

Основной характер культа Перуна, его происхождение также остаётся у автора невыясненным, потому что он не знаком с исследованиями И. Иванова , Культ Перуна у южных славян, Изв. 2 Отд. —194— VIII, 1903, 4, 140–174, Рожнецкого (St. Roniecki), Perun und Thor, Arch. f. slav. Phil. XXIII, 462–520 и друг. § 7. Обойдено молчанием предположение проф. А.Л. Погодина, Сборн. в честь А.И. Соболевского, 92 слл., согласно которому русск. Хорс заимствовано из сарматск. khurs. § 8. Не упоминается о мнении А.Л. Погодина ib. 94, который думает, что первая часть имени Дажьбог не может заключать в себе глагольную основу, так как в слав. яз. встречаются лишь такие сложения с глаголами, в которых имя существ. является объектом глагольной основы; первая часть этого имени, по А. Погодину, соответствует готск. dags, лит. dagas, прусск. dagas, англо-сакс. dogor и т. д. § 9. Автор не знаком с объяснениями имени Велес, предложенными А. Потебней (Сл. о п. Игор. 22: основа ср. санскр. várati, греч. ρσην, лат. verres, лит. versz), R. Heinzel’eм (Arch. f. slav. Philol. X, 601; S.-B. Wien. Akad. CXIX, 1889, 81–82; сопоставляет с др.-сев. Völsi – Priapus), A.C. Погодиным, ib. 80 слл. (форма Велес заимствована у литовцев; форма Волос – истинно-русская, восходящая к vol+cyфф. sъ). Не ставлю в вину г. Гальковскому, что он не знает ненаучных трудов Г.М. Бараца: Библ. пар. к летоп. сказ. о Влад. Св., Киев 1908, 24 слл.; Анализ договоров 1910, 253 сл., возводящего Волоса к семитическому Ваалу – богу распутства, «блуда скотильного» Но для вопроса об отношении Волоса к св. Власию г. Гальковскому пригодились бы исследования Кгек’а, Arch. I, 150, акад. А.И. Соболевского, Р.Ф. В. XVI, 1886, 187, проф. Б.М. Ляпунова, Arch. IX, 315–316. § 10. Следовало бы упомянуть о гипотезе проф. А.Л. Погодина 95, который первую часть имени Стрибог сопоставляет с др.-в.-нем. strît (н. Streit) и усматривает в Стрибоге бога брани, войны. § 11. Автор, по-видимому, серьёзно верит, что в подписи понтийской царицы Комосарии упоминаются Сим и Регл. На самом деле в тексте надписи (Latyschew II, n° 346=Dittb. Syll. 2 n° 133=Michel, Rec. n° 1136=Collitz und Bechtel III, 2, 1905, n° 5649) читает: Κομοσαρη νϑηκε σχυδι ϑειι Σηνργει κα στραι (Σανργης=Σνϑης – персидский

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010