Пс. 109 ст. 3. «В день силы Твоей народ Твой готов в благолепии святыни» (первая половина 3-го стиха). Образ Невесты Христовой в совокупности с приведенными выше стихами пс. 109-го, нами рассматриваемого, повторяется и в Откровении XIX, 6–8: «И слышал я как бы голос многочисленного народа, как бы шум вод многих, как бы голос громов сильных, говорящих Аллилуия! ибо воцарился Господь Бог Вседержитель. Возрадуемся и возвеселимся и воздадим Ему славу: ибо наступил брак Агнца, и жена Его приготовила себя. И дано было ей облечься в виссон чистый и светлый; виссон же есть праведность святых». Жена Агнца, невеста Его (пс. 44-й), есть Церковь Христова; она же есть и «народ Господень, готовый во благолепии святыни», как говорит 109-й псалом; святыня же эта названа в Откровении виссоном чистым и светлым, который есть праведность святых. Таково воинство, окружающее Царя Мессию, Господа нашего Иисуса Христа в славе Его. Вторая половина 3-го стиха пс. 109 должна быть рассматриваема совокупно с стихом 4-м... Ст. 3-й (вторая половина) «Из чрева прежде денницы подобно росе рождение Твое» 475 . Ст. 4. «Клялся Господь и не раскается: Ты священник вовек по чину Мелхиседека». Ст. 3-й переносит нас мыслью в вечность «прежде всех времен». Перед нами раскрывается великое таинство, на которое не только мы, но и Ангельские силы взирают со страхом и трепетом: «В начале бе Слово и Слово бе у Бога, и Бог бе Слово. Сей бе искони к Богу. Вся тем быша, и без него ничтоже бысть, еже бысть» 476 . Бог Сын, предвечно рожденный, со Отцом и Святым Духом присно покланяемый, открывается человеку и Ангелам 477 . Воплотившись на земле, Он являет в Своем Лице человекам Бога невидимого, ибо «Бога не видал никто никогда: единородный Сын, сущий в недре Отчем, Он явил». «Аз и Отец одно» 478 . Прежде денницы, прежде появления света 479 когда «земля была безвидна и пуста и тьма над бездною: и Дух Божий носился над водою»; иначе, ранее сотворения мира, раньше времени, «из недра» 480 , т.е. из самого существа Божия, совершается таинственное рождение Того, «без Которого ничтоже бысть еже бысть»: который «Свет от Света, Бог истинный от Бога истинного», и Которого дела суть дела Отца 481 , Сей есть Сын Божий, «рожденный прежде денницы», воплотившийся ради спасения нашего, Мессия, Слово Божие. Рождение Сына Божия не есть отдельное событие в ряду времен; это присущее Божеству свойство, и откровение об этой тайне в вочеловечении Сына Божия как благодатная роса оживило нравственно умиравшее человечество. «Оживут мертвецы Твои (Господи)... восклицает Исаия (XXVI, 19), – ибо роса Твоя роса растений, и земля извергнет мертвецов». «Подобно росе рождение Твое», говорить Псалом 109 ст. 3.

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Vlasto...

805), Аполлос, которому усвояется и послание к Евреям (II: 462–7. 591,533. и ср. 951,865. III: 16); автор Прем. Солом, и псевдогераклитовы письма (II: 457–8). Разные греч. философские стихии в Пр. Сол. (II: 441,29. 447 сл. 459. 930,726. 1109,1008): Анаксагор; (II: 633), Анаксимандр (II: 454), Гераклит (II: 456 сл. 630. 633. 1109. 1140,1250. 1153), пифагорейство (II: 454. 480. 544), Сократ (II: 454), платонизм (II: 455–477. 479–480; 497,317 и 526 [Phaedo 81 С]; 525 сл. 528 [Phaedo 81 В]; 544. 549 [Phaedo 63. 69. 80]; 593. 594. 613. 630. 633. 634. 1153. 1281), стоицизм (II: 455. 456. 544. 620. 621. 630. 632–3. 634. 635. 659 сл. 714. 722. 1281); египетские влияния (II: 1153:); парсизм (II: 550). Дуализм (II: 477 сл. 514–5. 517. 525 сл. 542. 557. 576. 1281). Предвечная материя (II: 477. 479. 481–2. 557–8). Предсуществование душ и падение их (II: 478. 482–501. 523. 557. 716. 807,1254. 1281). Вечность души и отрицание воскресения (И: 480. 501–2. 530. 593). Уничтожение душ (II: 483. 495), факультативное бессмертие и апокатастасис (II: 552). Praestabilita harmonia души и тела (II: 483. 495). Предопределение (II: 710. 713–720. 748). Теология Пр. Сол.–еврейская (II: 446. 460. 542. 545. 548. 552. 555. 572. 578. 613. 688. 807. 983,5. 1046), как и внешняя ее форма (II: 446–7). Националистический партикуляризм Пр. Сол. (II: 621. 756– 9. 761). Бог в отношении к миру (II: 621. 756–9. 761). Мессия и искупление (II: 549. 554). Премудрость (София) и дух, Слово (Логос) и Христос (II: 630 сл. 637,766. 639–640. 641. 643,808. 647. 648–9. 650,816. 652. 653 сл. 662–3. 663–5. 807,1254. 1282). Грех (II: 544,422) по соотношению с телесностию, не греховною натурально или эссенциально (II: 540 сл. 545 сл.). Первоначальное блаженство людей и грехопадение (II: 504–517). Воскресение людей (II: 628)–телесное (II: 503. 520. 550–1. 553. 797. 1046. 1109,1008). Язычество по изображению Пр. Сол. (II: 771–3. 790. 791 сл. 798 сл.). Предположения, якобы Ап. Павел многое заимствовал из кн. Пр. Сол. и под влиянием ее склонился к эллинизму (II: 468–9.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

Департамент гос. хозяйства и публичных зданий — 382, 422, 424, 499–500 Департамент уделов — 176, 177, 383, 425–428, 500 Державин, Гавриил Романович — „Кузнечик“ — 292 („Счастлив ты, златой кузнечик“), 471 Диев, Михаил Яковлевич — 429 Диканька, имение — 270, 464, 478 Директор Опекунского совета — 210, 441 Директорская ключница (лицо не выяснено) — 99 Дмитриев, Иван Иванович — 238–242, 247–248, 450, 451, 452 Днепр — 338 Доленга-Ходаковский (Dolga-Chodakowski), Зорыян — 284, 311 („толстые книги“), 467, 469, 477 Долинин, Аркадий Семенович — 435, 438 Дондуков-Корсаков, Михаил Александрович — 337 („попечитель“), 340, 350 („князю“), 364, 483, 489, 493, 494, 501 Дорогой, собака — 107, 115, 130, 411 Дубровное, имение — 399 „Дума о Федоре Безродном“ — 311, 477 Дурылин, Сергей Николаевич — 396, 400, 401, 406, 419, 431, 462 Дюканж (Ducange), Виктор — 204 Дюма (Dumas), Александр — 434 Дюрер (Dürer), Альбрехт — 156, 423 Дядьковский, Иустин Евдокимович — 237, 240, 246, 274, 451 Евгений Савойский — 109 Евлампий, фельдшер — 103, 410 Европа — 98 („за границу“), 153, 164, 171, 204, 290, 299, 376 „Европеец“ — 462, 463, 485 Егоров, Алексей Егорович — 428 Екатерина II — 177, 441 Екатерина Григорьевна — 199 Екатерининский институт — 194, 210, 432, 441 Екименко, управляющий имением — 70, 76, 89, 408 Емельян, священник — 265, 287, 462 Ермолов, Дмитрий Иванович — 176, 182 Жанен (Janin), Жюль — 366, 495 Житомир — 279, 335, 336, 339, 349, 482 Житомирская гимназия — 335, 349 Жуковский, Василий Андреевич — 47 („Собрание образцовых сочинений“), 48, 205–208, 214, 218, 291, 305, 309, 312, 322, 332, 336, 337, 369–370, 394, 431, 436, 439–441, 443, 444, 449, 452, 453, 460, 461, 480, 482 — „Баллады и повести“ 218, 443 — „Путешествие по Саксонии“ 341, 485 — „Сказка о царе Берендее“ 207, 440 — „Спящая царевна“ 207 („Начата другая“), 440 — „Сражение со змеем“ 217, 444 — „Стихотворения“ 349, 488 „Журнал Министерства народного просвещения“ — 296 („Журнал ваш“), 317 („Тему для статьи в журнал“), 318, 320, 321, 344, 348, 378, 420, 472, 473, 479, 480, 485

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=692...

475. Гелиополь (Heliopolis), город солнца, город в Египте, вместо которого в еврейском написано Он (On), г был жрецом Петефрий. О нем упоминает Иезекииль. 476. Имаф ( μθ), страна иноплеменников; как говорит Иеремия – город Дамаска. 476. Емат (Emath), страна иноплеменников; по Иеремии, город Дамаска. 477. Инадда ( ναδδ), жребия Иссахарова; ныне есть другое селение Инадав ( ναδβ), по дороге из Елевферополя в Элию, приблизительно на 10-м милиарии. 477. Енадда (Enadda), и в колене Иссахарове; и доныне в есть некое селение Еннадаб (Ennadab), на дороге из Елевферополя в Элию, приблизительно на десятом милиарии. 478. Инаим ( ναμ) колена Иудина, и ныне есть селение Вефеним ( Βεθενμ) около Теревинфа. 478. Енаим (Enaim) в колене Иудине; и ныне есть селение Бетеним (Bethenim), около Теревнфа. 479. Инан ( νν), предел Дамасков, как (говорит) Иезекииль, от Фемана ( Θαιμν) и Фиников ( Φοινικνος), что другие (переводят) Фамар ( Θαμρ). 479. Енам (Enam), предел Дамаска, как читается у Иезекииля, простирающийся к В. от Фемана (Theman), и пальмовых рощ, что прочие переводчики перевели: Фамар (Thamar). 480. Инасор ( νασρ), жребия Неффалимова; помещен и выше под словом Асор (Аашр). 480. Енасор (Enasor), в колене Неффалимове, помещен и выше, под словом Асор (Asor). 481. Ингадди ( νγαδδ), пустыня, где скрывался Давид; и выше помещено Епгадди ( νγαδδ), колена Иудине; приложить к Мертвому морю, с 3. 481. Енгадди (Engaddi), пустыня, где скрылся Давид; мы поместили выше Енгадди в колене Иудине, возле Мертвого моря; к 3. 482. Инганни ( νγανν), жребия Иссахарова, город, отлученный Левитам; говорят, что есть такое селение Инганна ( νγανν), около Герасы, находящейся в Перее. 482. Енганни (Enganni), в колене, Иссахарове, город, отлученный Левитам; говорят, что есть некий другой город Енганна (Enganna), около Герасы, по ту сторону Иордана. 483. Инганним ( νγαννμ), колена Иудина, возле Вэфиля. 483. Енганним, (Engannim), в колене Иудине, ныне селение возле Вэфиля. 484. Индор ( νδρ), колена Манассиина, откуда была волшебница; помещен и выше, под словом Аендор (A­ ενδρ), находится близ Наина, в котором Христос воскресил сына вдовицы, около Скифополя.

http://azbyka.ru/otechnik/Ieronim_Strido...

439 Euch 2.216—218. 440 Hymn 55.144—148. 441 См. примечание 2 к настоящей главе. 442 Сар 3.65. 443 Сар 3.66. 444 Сар 3.67. 445 Сар 3.68. 446 Сар 3.69. 447 Hymn 27.18—27. 448 Hymn 27.49—56. См.: Часть V. Божественный эрос. Пр. 20. 449 Hymn 27.57—62. 450 Hymn 27.64—67. 451 Hymn 27.73—81. 452 Hymn 41.240—242. 453 Hymn 41.246—248 454 Hymn 41.249—256. 455 Hymn 41.267—272. 456 Eth 7.263—272. 457 Hymn 43.9—17 458 Cat 3.206—211 459 Cat 3.211—225 460 Cat 4.13—14. 461 См. Часть I. Неистовый ревнитель. 462 Cat 9.92—107. 463 Cat 9.107—116. 464 Cat 9.196—213. 465 Cat 9.120—127. 466 Cat 9.275—279. 467 Cat 2.107—120. 468 Cat 5.594—632. 469 Hymn 58.34—63. 470 Cat 2.324—334. 471 Euch 1.28—47. 472 Euch 1.66—69. 473 Cat 8.93—104. 474 Eth 3.193—195. 475 Eth 3.543. 476 Eth 4.607. 477 Eth 5.1—12. 478 Eth 5.61—73. 479 Eth 5.339—342. 480 Eth 5.505—507. 481 Eth 5.511. 482 Eth 7.353—355 483 Eth 7.453—458. 484 Eth 7.474—480. 485 Eth 9.364—375. 486 Eth 10.478—480. 487 Eth 10.501—513. 488 Eth 10.912—913. 489 Eth 10.918—922. 490 Сар 1.85. 491 Сар 1.85. 492 Theol 1.420—429. 493 Theol 1.434—444. 494 Eth 1.12.1—11. 495 Eth 12.1—8. 496 Eth 9.41—46. 497 Eth 5.431—435. 498 Eth 4.242—243. 499 Eth 7.427—432. 500 Eth 10.361—363. 501 Cat 24.7—14. 502 Cat 24.16—23. 503 Cat 24.41—51. 504 Cat 24.54—69. 505 Cat 24.79—84. 506 Cat 24.90—95. 507 Cat 24.102—108. 508 Cat 6.58—60. 509 Cat 6.62—65. 510 Cat 6.91—93. 511 Cat 6.93—95. 512 Eth 1.12.387—396. 513 Eth 1.10.76—82. 514 Eth 1.12.469—476. 515 Eth 4.925—932. 516 Сар 2.21. 517 Сар 3.100. 518 Cat 19.166—169. 519 Hymn 11.17—19. 520 Hymn 11.27—34. 521 Hymn 12.89—90. 522 Hymn 13.87—92. 523 Hymn 14.1—5. 524 Hymn 24.31—45. 525 Ер 4.415—420. 526 Eth 4.755—760. 527 Eth 9.10—14. 528 Eth 9.50—68. 529 Eth 9.27—31. 530 Eth 9.24—27. 531 Theol 1.1—13. 532 Theol 1.244—246. 533 Theol 1.194—216. 534 Theol 1.412—418. 535 Theol 2.33—45. 536 Theo! 2.57—63. 537 Eth 1.12.115—120. 538 Theol 2.179—181. 539 Theol 2.219—226. 540 Theol 2.257—260. Можно сказать, что это классическая доктрина каппадокийцев о познании Бога в их полемике против Евномия, которую пр.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/4065...

Константин VIII , византийский император в 1026–1028 гг. – 401, 459 Константин IX Мономах , византийский император в 1042–1054 гг. – 402, 417, 426, 428, 429, 443, 465, 481, 482, 484 Константин X Дука , византийский император в 1059–1067 гг. – 463, 464, 466,467,470,484 Константин XI Палеолог , византийский император в 1449–1453 гг. – 63 Константин I , папа Римский в 708–715 гг. – 305, 306 Константин , префект Константинополя в годы правления Феодосия II – 162 Константин Кефалас (Кефала, IX в.), византийский писатель, составитель знаменитого поэтического сборника Anthologia Palatina – 477 Константин Родосский (X в.), византийский поэт – 477 Констанций II (Флавий Юлий, 317–361), римский император в 337–361 гг., сын имп. Константина Великого , единолично правил после 352 г. – 64, 105, 118, 120–122, 124–127, 261, 262 Констанций I Хлор (Флавий Валерий, ок. 250–306), римский император в 293–306 гг., отец имп. Константина Великого – 94, 115, 116, 125 Копитарь Ерней (Бартоломей Копитар, Kopitar, 1780–1844), австрийский филолог-славист и этнограф (словенец по происхождению) – 250 Корипп Флавий Кресконий (сер. и вторая пол. VI в.), византийский латино-язычный поэт, автор панегирических поэм о днях имп. Юстиниана Великого – 199,228,258 Косма Индикоплов (Косьма Индикоплевст, Козьма Египтянин, VI в.), традиционное наименование автора «Христианской топографии» – 232, 233, 234, 254 Кребс Э. (Krebs), немецкий антиковед – 99 Крист В. (Christ), немецкий византинист – 77 Круг Филипп Иванович (Johann Philipp Krug, 1764–1844), немецкий и русский византинист – 77 Крум , болгарский хан в 802–815 гг. – 375, 376 Крумбахер Карл (Krumbacher, 1854–1909), выдающийся немецкий историк-византинист, основатель и первый редактор «Byzantinische Zeitschrift» – 66, 76, 86, 178, 394, 480 Кудама (X в.), арабский географ – 307 Кулаковский Юлиан Андреевич (1855–1919), филолог-классик, византинист, археолог – 81, 192, 294, 308, 361 Куник Арист Аристович (Ernst Eduard Kunick, 1814–1899), немецкий и русский византинист – 77

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr-Vasi...

Справедливости ради следует отметить, что посмертную славу Геннадию снискали по не совсем понятным причинам только два его труда – «О знаменитых мужах» и «Книга о церковных догматах». Авторы позднейших биобиблиографических сочинений упоминают, как правило, именно о них. Возможно, что причиной достаточно сдержанного отношения к Геннадию стала убежденность некоторых средневековых ученых в том, что он принадлежал к еретическому течению – полупелагианству Подобная точка зрения основывалась на факте критики Геннадием блаж. Августина и Проспера Аквитанского. Между тем в начале XVIII века считалось, что в двух старейших кодексах – Веронском и Луккском, а также в Корвейской рукописи наиболее резкие полупелагианские пассажи отсутствуют , а следовательно, вопрос о еретических склонностях марсельского пресвитера оставался открытым . Считается, что свой труд «О знаменитых мужах» Геннадий написал около 480 года, хотя ряд исследователей относит его создание к 492 или 495 году . Таким образом, от произведения Иеронима его отделяет целое столетие. Известный немецкий историк средневековой латинской литературы А. Эберт вслед за бенедиктинцами, издававшими труды Иеронима (и Геннадия), высказывался в пользу первой даты. Он полагал, что за это утверждение говорит тот факт, что сам Геннадий сообщает о Тимофее Элуре (LVIII, см. также прим. 14 к тексту) как о живущем на момент составления этого «справочника» человеке. Между тем известно, что этот духовный писатель и церковный деятель скончался в 477 году . Вопрос о датировке произведения напрямую увязан и с вопросом о его первоначальном составе. При чтении текста Геннадия неизбежно напрашивается вывод о том, что его сочинение в первом варианте было несколько короче и позднее дописывалось, возможно, даже и не им самим, что в практике средневековой литературы, особенно такого «справочного» плана, встречалось нередко . Анализ рукописей сочинения Геннадия позволяет предположить, что сам автор, скорее всего, окончил свой труд на главе об Иоанне Антиохийском (XCIII). При этом не лишена оснований и гипотеза о том, что до 500 года это сочинение претерпело троекратную редакцию, две из которых наверняка были выполнены самим Геннадием, дописывавшим последние главы . Однако, судя по всему, в основных чертах создание этого труда было завершено все-таки не позднее 480 года (а может быть, и середины 70-х годов). Именно к этому моменту автор написал первые 90 глав, хронологическая преемственность между которыми очевидна. Затем в изложении биографий церковных писателей следует разрыв примерно в 20 лет, с 471 по 490 год, после чего повествование возобновляется. Э. Ричардсон предполагает, что последние 10 глав были добавлены самим Геннадием, либо, что вероятнее, двумя другими людьми .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Время и бытие.М., 1993. С. 255), то из этого факта следует, что этика имеет свой язык. « Об этике нельзя говорить на языке науки, утверждал Витгенштейн… Этику демонстрируют и удостоверяют как налично существующую форму жизни. Именно это важно для нас: делать этические утверждения – значит «кидаться на языковые ограничения». Но это столкновение вытекает из «потребности человеческой души, которую лично я не могу не уважать и никогда не позволил бы другим высмеивать её», - писал Витгенштейн в «Лекции по этике» (1934)» (Реале Дж. и Антисери Д. Западная философия от истоков до наших дней. СПб., 1997. С.480). В языке морали и этики открывается таинственная глубина человеческого духа. «Решение загадки жизни в пространстве и во времени лежит вне пространства и времени» (Витгенштейн Л. Логико-философский трактат. Цит. по: Грязнов А.Ф. «»Логико-философский трактат//Этика. Энциклопедический словарь. М., 2001. С. 239). Витгенштейн говорит о логической непостижимости религиозных и этико-эстетических категорий, относя их к области метафизических понятий, т.е. к тому, «о чем невозможно говорить», и высоко ценит попытки «выхода» за пределы языка, за пределы мира и имманентности, за которыми открывается «невыразимое» (Там же.С.239). Сокровенный метафизический смысл всякого нравственного понятия воплощается в слове. «В слове обретает голос сама реальность - самонепостижимое» (Франк С.Л.  Непостижимое. Сочинения. М., 1990. С. 477). Оставаясь по эту сторону тайны, язык моральных понятий конструирует этику как систему концептов, употребление которых предполагает адекватное отношение к слову: «слово есть откровение – и притом по самому своему существу» (Там же. С.477). Слово по природе своей активно. В слове заключена «энергия мысли и осмысляющая сила» (Лосев А.Ф. Бытие. Имя. Космос. М., 1993. С.831), «в слове живет и движется знание, мудрость, закон; словом образуется, поощряется и распространяется добродетель» (Филарет, свт. (Дроздов). Избранные труды, письма, воспоминания. М., 2003. С.

http://bogoslov.ru/article/1243241

Состав: поучения: 1) Григория Нисийского о исповедающихся, иже истиною хотящему прийти на исповедание ко отцу духовному, без начала (1–5об.). Конец: «Еще же и се не забуди аще скажет яко брань имеет с кем или гнев на кого, а будет сам виновен, то прежде вели смиритися и потом во общение приемли». Напечатано в единоверческом Потребнике московской печати 1877 году; 2) ведати достоит восприемлющим исповеди иереом како должни по божественым правилом духовная своя чада расматряти и связовати и разрешати (5 об.–24). Начало: «От книги толкования заповедей Господних, от шестьдесять третьяго слова и от слова третьяго книги тактиона рекше чиновныя законное правило»; напечатано в единоверческом Потребнике московской печати 1877 года; 3) чин исповеданию православным царем и князем и вельможам и всем християном мужеска полу и женьска и иноком и священником и дияконом на отгнание грехов, на очищение души по преданию красотоделателей человеческим душам богоносных отец, како подобает кающагося приимати (24–156); 4) устав како подобает Причастие больному вборзе дати страха ради смертного (150–164); 5) чин бываемый на одеяние рясы (164–175 об.); на лл. 171– 175 об. имена калугером; 6) последование малаго образа еже есть мантия (175 об.–201); 7) чин бываем вели ангельского образа (201–254); 8) святаго Василия о постничестве, како подобает украшену быти иноку (254–259). Начало: «Достоит иноку прежде всех нестяжательно житие имети, телесе тихость, украшение образа»; 9) чин пострижению инокиням вели образа ангельского (259 об.–315 об.); 10) чин бываемый о коем-либо христолюбцы иже добрым произволением пришедшему где во обитель и просящему быти духовным братом, тамо сущим братиям в той святей обители (315 об.–319); 11) чин бываемый на разлучение души от тела (319 об.–343); 12) последование погребению мирским человеком (343–385); 13) служба и устав како подобает пети над умершим младенцем (385–394); 14) последование бываемо о усопших иноках (394–440); 15) подобает ведати аще кто преставится в который день Светлыя недели до недели Фомины ничто же над ним поется усопшее (442–443 об.); 16) чин погребению священническому (443 об.–477); 17) подобает ведати о еже како бывати о усопших вследованию, без конца (477– 480 об.). Все перечисленныя чинопоследования те же, что и в помянутом выше единоверческом Потребнике.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

1 «наполнив» - " исткавше». См. Срезн., т. I, стр. 1158, как у БО 477 (переведено: webend) (сравн. Лк. 6:38). 2 «в благочестивых» — «в подобныих»; греч. о;е,:. БО 478: in den Wurdigen. 3 БО 480 переводит иначе. 4 «с небес» — чтение «словесе», очевидно, ошибочно; следует «с небесе». БО 480 обходит трудность, выпустив слово «словесе». 5 «хвоста» — «ошиби». БО 481 обходит трудность, выпустив слово «ошибь». 6 «Какая же это песнь?» — «Кая же есть она». БО 481: wie jenes ist? 7 «Христос запретил». Звательному падежу, очевидно, следует предпочесть именительный (на основании имеющихся вариантов). То же самое предлагает и БО 482. Начало предложения он переводит иначе. 8 «так слеп духовными очами». Словосочетание «сине не бысть н», очевидно, должно быть заменено словами «сице невистен» (сравн. ниже IX, 5). Так и у БО 482. 9 «уловляя»; вариант «летяще» вразумительнее, чем «любяще». Так и у БО 483. 10 «пленил»; БО 483: verstort hatte. 11 «имея» — вм. «мы» следует, по-видимому, принять чтение «имын» (сравн. БО 483). па 50 483: die paradiesischen Regungen. 12 «побеседовав» — «слово сказавше» (вместо «славы•). Так и у БО 484; но там указан и другой вариант перевода: diese Ansichten. 13 «излияние» — «капля»; БО 484: Funke. В греч. тексте Библии: агооряа. 14 «другое небо» — БО 485: einen anderen Engel. 15 «таинствам домостроительства» - " строя тайнам»; по-видимому, «строй». 16 БО 485 считает, что здесь в рукописи пропуск. Перевод дается несколько иной. Едва ли, однако, можно согласиться с этим мнением, т. к. перевод «без пропуска» получается более вразумительный. 17 «Душа мудрого есть малое небо» — БО 485 читает: «мало небо есть мудраго душа» и переводит: denn nicht ist etwas Geringes die Seele eines Weisen. С контекстом речи такой перевод не согласуется. 18 «благочестия» — «благоверства»; греч. sOiifisn. 19 «что Он» — «якоже»; БО 486 предлагает чтение «такоже». 20 «подобно тому» — «подобии»; БО 486: Tuchtige. 21 «того. . . этого» — «ового. . . ового». БО переводит: bald . . .bald. 22 «из-за прикровенности» — «тьности деля»; БО 488: wegen der Dunkelheit. 23 «называют их так» — «сице я нарекоша»; БО 488 предлагает чтение: «сиие ся нарекоша» и переводит: die Juden aber wurden... genannt. 24 БО 488 переводит несколько иначе. 25 БО 489 не ставит точки после «Девы» и переводит: von der Jungfrau durch die ganze Kraft Gottes. 26 «достаточно ясна» — «многу имущи белость»; БО 489: Weisse (Glanz). 27 «в другом» — слав., несомненно, «в ином», а не «в иомь» Информация о первоисточнике При использовании материалов библиотеки ссылка на источник обязательна. Преобразование в форматы epub, mobi, html " Православие и мир. Электронная библиотека " ( lib.pravmir.ru ).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3653...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010