Дело в том, что все новое в античности очень часто рассматривалось как дурное. Все древнее, напротив, вызывало уважение. Латинское словосочетание res novae (букв. «новые вещи») означало «государственный переворот» (Sall. Cat., 39, 6). Придя к власти, Цезарь, по словам Светония (Suet. Iul., 42, 3), распустил все коллегии, кроме учрежденных в старину. Фукидид, говоря о современной ему войне, замечает, что люди более склонны удивляться войнам прошлого (Thuc. I, 21, 2). Тот или иной народ считался достойным внимания, если он мог доказать свою древность. Поэтому Иосиф Флавий пишет «Иудейские древности» и «О древности еврейского народа». Таков был менталитет древних: «В архаическом и средневековом обществе наибольшее удовлетворение доставляло, по-видимому, не получение оригинальной информации, или не только ее, но и узнавание ранее известного, новое подтверждение старых и потому особенно ценимых истин» 10 . Даже в греческом литературном языке эллинистической эпохи существовала архаизирующая тенденция, побуждавшая писателей ориентироваться на образцы классической аттической нормы V-IV вв. до Р. Х. То же самое отношение к древности мы встречаем в искусстве. Платон в «Государстве» (Plat. Resp., IV, 424 bc) советовал стражам более всего остерегаться вводить новый стиль исполнения музыкальных произведений, ибо за переменами в музыке следуют изменения важнейших государственных установлений. Гораций жаловался в своем послании (Hor. Epist., II, 1, 21–78) на то, что старинные поэты ценятся больше современных (ср. Mart. Epigr., VIII, 69, 1–2). Климент Александрийский признает, что «есть почему-то обыкновение относиться с пренебрежением к настоящему, прошедшее же, отделенное от сиюминутных упреков покровом времени, чтить благодаря вымыслам; настоящему не верят, минувшему дивятся» (Clem. Protr., 55, 2) 11 . Именно поэтому он предостерегает читателя: «Не считай спасительную песню (т.е. Христа), о которой я говорю, новой в том же смысле, что утварь или жилище: ведь она была прежде утренней звезды» (Clem.

http://azbyka.ru/otechnik/Kliment_Aleksa...

20 Синодик предает анафеме «тех, кто основательно предается наукам эллинов Is?dwroj. [Register. 354–358 (N 147). Здесь издана только официальная версия, которая одна содержит указанные автором 11 подписей (Register. 382). Критич. изд., при котором см. теперь о всех разночтениях, было подготовлено о. Иоанном: J. Meyendorff. Le Tome synodale de 1347//Зборник Радова. Византинолошки институт. 1963. 8. 209–227 [репринт: ByzHes, VII]. — Изд.]. 58 История. IV. 3//II. 25; Григора. История. XV. 10//II. 786; Заявление антипаламитов в июле 1347 г. (PG CL. Col.881 BC) и Арсений Тирский в Проекте Томоса 1370 г. (Vatic. gr. 2335. F. 1) подтверждают, что кандидатура св. Григория Паламы была выставлена. 59 Св. Филофей. Житие св. Исидора, 49; Filoqevou Kokkivnou Bivo» aJgivou jIsidwvrou//Tou " i[diou JAgiologikaV e[rga/D. G. Tsamh (Qessalonikei " " buzantinoiV suggrafei " " , 4). Qess. 1985. I. 391.26–30; ср.: Житие св. Саввы; Tou " i[diou. Bivo» aJgivou Savba//Aujtovqi. 307.68–72. [Оба жития далее цитируются по этому изд.] Св. Савва выдвигался кандидатом в патриархи в 1347 г. (его кандидатура принималась всеми, включая паламитов), и этого досаточно для объяснения того, какой был св. Филофею смысл составлять целое Житие св. Саввы с целью доказать, что он всегда был паламитом, и заставить забыть о его колебаниях во время гражданской войны. 60 Св. Филофей (Житие св. Исидора, 51//393.21–25) уточняет, что прежде всего было необходимо назначить кого–нибудь на вакантные кафедры; именно таков был случай Фессалоникийской митрополии после смерти Иакинфа; Акиндин жаловался Лапифу на эту вакансию в 1346 г. (Письмо 60//244.61–62). Действительно, конфликт между Анной и патриархом делал невозможным назначение епископов, требовавшее согласие обеих властей. Что касается епископов–приверженцев Калеки, то, кажется, до августа 1347 г. их не низлагали. Впрочем, многие из них, и не самые незначительные, признали Исидора (например, Иаков Монемвасийский: Register. 500–504 (N 172)). Иакинф Коринфский, напротив, был, кажется, низложен за свою верность Акиндину; последний послал ему письмо с утешением (Письмо 67//280–282).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2446...

217. Ep. lib.II, CXLVII, col.268BC. 218. Ep. lib.II, CLIII, col.272D. 219. " De octo spirit. mal. " , cap.VII, col.1152C. 220. " De monast. exercit. " , cap.LV, col.788C. 221. " De octo spirit. mal. " , cap.IX, col.1153D; col.1156A. 222. Ep. lib.II, CCCV, Olympio questori, col.349C. 223. " De octo spirit. mal. " , cap.XI, col.1156D. 224. " Tract. ad Eulogium " , c.VII, col.1104A. 225. " De octo spirit. mal. " , cap.XII, col.1157B. 226. Ibid., cap.XIII, col.1157C. 227. " De octo spirit. mal. " , cap.XV, col.1160C. 228. " De volunt. paupertate " , c.LXV, col.1057B. 229. Epist. lib.III, CCXXXI, col.492B. 230. Epist. lib.IV, III, col.552B. 231. " De octo spirit. mal. " , cap.XVII, col.1161C. 232. " De octo spirit. mal. " , cap.XVIII, col.1164A. 233. Epist. lib.III, CXXXIV, col.445ABC. 234. Epist. lib.III, CCLXXII, col.520A. 235. Sententiae, c.24, col.1241D. 236. См. письмо преп. Нила диакону Селевкию (Ep. lib.I, CCXXXII, col.164D). 237. Ep. lib.III, XXXIII, col.397C. 238. Ep. lib.II, CCCXXVII, Dracontio vindici, col.360D. 239. Ep. lib.III, CCLXIX, Juliano, col.517C. 240. Ep. lib.III, XXXIII, col.388B. 241. Ep. lib.I, V, Marcellino monacho, col.85A. 242. Ep. lib.II, CLXX, Helenae illustri, col.285CD. 243. Ep. lib.I, CCCXI, col.196 B. 244. Ep. lib.I, CLXXVII, Limentio monacho, col.152B. 245. Ep. lib.I, XXXIX, col.100D101A. 246. Ep. lib.II, LXI, col.228C. 247. Ep. lib.II, CLXV, Symmacho, col.280A. 248. " Tract. ad Eulogium " , cap.XXIII, col.1124C. 249. Ep. lib.II, XLI, col.216AB. 250. Ep. lib.I, CXLVI, col.144A. 251. Ep. lib.II, CCCVII, col.349D352A. 252. Ep. lib.II, CCCXX Joanni illustri, col.356CD. 253. " Peristeria " , sectio IV, cap.XIII, col.840 BC. 254. " De oratione " , c.XXXIX, col.1176B. 255. Ep. lib.I, CCXXXIX, col.169D. 256. Ep. lib.III, CCXCVII, col.529D532A. 257. " Institutio ad monachos " , col.1240A; cf. " Tract. ad Eulogium " , cap.XXIV, col.1125A. 258. Ep. lib.I, XCVI, Soteruioni, col.124C. 259. Ep. lib.III, CXXXVI, col.448A. 260. Ep. lib.III, CCXLIII, col.497D500A.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=882...

64. См.: Ашевский С. Белинский в оценке его современников. СПб.,1911. С. 197–198. 65. Соловьев Bc. Воспоминания о Ф. M. Достоевском//Ист. вести.1881. С. 607. 66. Cp. у Добролюбова, объяснявшего порочность среды не нравственными качествами каждого из ее представителей, а характером их социальных связей, т. е. общественно-политическим строем России того времени: «…одного заела среда, другого среда, третьего среда, да ведь из этих — одного, другого, третьего — среда-то и состоит: кто же или что же сделало ее такою заедающею? В чем главная-то причина, корень-то всего?» (Добролюбов H. А. Собр. соч. M.; Л., 1963. T. 6. С. 204). На этот вопрос подразумевался ответ революционного характера (см.: Вялый Г. Тургенев и русский реализм. M.; Л., 1962. С. 129–132). 67. Литературное наследство. M., 1973. T. 86. С. 425. 68. Сумцов H. Ф. Культурные переживания. Киев, 1890. С. 392. (Указано M. С. Альтманом). 69. См.: Андреев H. П. Легенда о двух великих грешниках//Изв. Ленингр. пед. ин-та им. А. И. Герцена. 1928. T. 1. С. 183–198. 70. Пиксанов H. К. Достоевский и фольклор//Сов. этнография.1934. С. 152–165. 71. Подобный вариант основного мотива легенды обработан H. А. Некрасовым в «Кому на Руси жить хорошо». 72. Замечено В. А. Тунимановым. 73. См.: Тургенев И. С. Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. Соч. M.,1982. T. 9. С. 121–132 и 469–470. 74. См.: Долинин А. С. Последние романы Достоевского. M.; Л., 1963.С. 64–75 и 128–133; Туниманов В. Достоевский и Некрасов//Достоевский и его время. Л., 1971. С. 33–66; Евнин Ф. Достоевский и Некрасов//Рус. лит. 1971. С. 24–48; Гин M. Достоевский и Некрасов//Север. 1971. С. 103–123; С. 106–124. 75. Автором «Литературных и общественных курьезов» был А. Г. Ковнер (1842–1909), вступивший в 1877 г. в переписку с Достоевским. Его письмо от 26 января 1877 г. было использовано в мартовском выпуске «Дневника писателя» за 1877 г. О Ковнере см.: Гроссман Л. П. Исповедь одного еврея. M., 1924, Достоевский Ф. M. Письма. M.; Л., 1936. T. 3. С. 377–382, а также наст. изд. T. 14.

http://predanie.ru/book/68756-bobok-dnev...

Prayer in the Talmud. B.; N. Y., 1977. P. 77-103; Perrot Ch. La lecture de la Bible dans la Synagogue: Les anciennes lectures palestiniennes du Shabbat et des fêtes. Hildesheim, 1973; idem. The Reading of the Bible in the Ancient Synagogue//Mikra/Ed. M. J. Mulder. Assen, 1990. P. 137-159; Weinberger L. J. Anthology of Hebrew Poetry in Greece, Anatolia, and the Balkans. Cincinnati, 1975; idem. Romaniote Penitential Poetry. N. Y., 1980; idem. Jewish Hymnography. L., 1998; Petuchowski J. J. Theology and Poetry: Studies in the Medieval Piyyut. L., 1978; Hoffman L. The Canonization of the Synagogue Service. Notre Dame (Ind.), 1979; Sch ü rer E. The History of the Jewish People in the Age of Jesus Christ (175 BC - AD 135)/Ed. G. Vermes, F. Millar, M. Black. Edinb., 1979r. Vol. 2. P. 455-463; Maier J. Zur Verwendung der Psalmen in der synagogalen Liturgie//Liturgie und Dichtung: Ein Interdisziplinäres Kompendium/Hrsg. H. Becker, R. Kaczynski. St. Ottilien, 1983. S. 55-90; Yahalom J., ed. Liturgical Poems of Šim " on bar Megas. Jerusalem, 1984 (на евр. яз.); idem. Eretz-Israel Mahzorim in the Genizah: From Palaeography to Liturgy//«From a Sacred Source»: Genizah Studies in Honour of Prof. S. C. Reif/Ed. B. Outhwaite, S. Bhayro. Leiden; Boston, 2011. P. 357-375; Rabinovitz Z. M., ed. The Liturgical Poems of Rabbi Yannai according to the Triennial Cycle of the Pentateuch and the Holydays. Jerusalem, 1985-1987. 2 vol. (на евр. яз.); Sante C., di. La preghiera di Israele: Alle origini della liturgia cristiana. Casale Monferrato, 1985; Schiffman L. H. The Dead Sea Scrolls and the Early History of Jewish Liturgy//The Synagogue in Late Antiquity/Ed. L. Levine. Phil., 1987. P. 33-48; Kimelman R. The Daily Amidah and the Rhetoric of Redemption//JQR. N. S. 1988. Vol. 79. N 2/3. P. 165-197; Weinfeld M. The Morning Prayers (Birkhoth Hashachar) in Qumran and in the Conventional Jewish Liturgy//RevQ. 1988. Vol. 13. P. 481-494; idem. Grace After Meals in Qumran//JBL. 1992. Vol. 111. N 3. P.

http://pravenc.ru/text/1237769.html

изд. T. 4. С. 393). Эта полемическая оценка Белинского-западника укрепляется у Достоевского во второй половине 1860-х годов. В 1867 г. он пишет статью под названием «Знакомство мое с Белинским» для несостоявшегося сборника «Чаша» (см. письмо к A. H. Майкову от 15 (27) сентября 1867 г.). О содержании этой не дошедшей до нас статьи мы можем судить по письмам 1867–1871 гг. (к A. H. Майкову и H. H. Страхову). В письме к A. H. Майкову от 16 (28) августа 1867 г. Белинский назван родоначальником «либералишек и прогрессистов» 1860-х годов, которые «ругать Россию находят первым своим удовольствием и удовлетворением». Полемически-пристрастные отзывы этого времени о личности и литературной деятельности Белинского в известной мере заострены против Тургенева, который в романе «Дым» (1867) и «Воспоминаниях о Белинском» (1869) ставил свои западнические взгляды в зависимость от идей Белинского. В письме к H. H. Страхову от 18 (30) мая 1871 г. Достоевский задался прямой целью пункт за пунктом опровергнуть характеристики Белинского в «Литературных и житейских воспоминаниях» Тургенева. Некоторые наброски к «Бесам», где упоминаются реальные лица и события 1840-х годов, восходят, вероятно, к идеям утраченной статьи Достоевского о Белинском. В 1873 г. именно эти заметки легли в основу первых глав «Дневника писателя». Закончив статью о Белинском, Достоевский жаловался 3 (15) сентября 1867 г. A. H. Майкову: «…кончил вот эту проклятую статью „Знакомство мое с Белинским“ Штука была в том, что я сдуру взялся за такую статью. Только что притронулся писать и сейчас увидал, что возможности нет написать цензурно Сколько драгоценных фактов я принужден был выкинуть». С аналогичными трудностями Достоевский столкнулся и работая над «Старыми людьми». После выхода в свет первого номера «Гражданина» за 1873 г. в разговоре со Bc. Соловьевым писатель высказал сожаление, что он не мог сказать о Белинском всего, что хотел: «Вот хоть бы о Белинском (он раскрыл «Гражданина» с первым своим «Дневником писателя»), разве тут я всё сказал, разве to я мог бы сказать! И совсем-то, совсем его не понимают.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=687...

Школьники России вошли в число мировых лидеров по образованию Во вторник состоялось оглашение итогов Международных исследований читательской грамотности и подготовки по математике и естествознанию среди школьников PIRLS -2011 и TIMSS-2011. 11 декабря, 2012 Во вторник состоялось оглашение итогов Международных исследований читательской грамотности и подготовки по математике и естествознанию среди школьников PIRLS -2011 и TIMSS-2011. Во вторник состоялось оглашение  итогов Международных исследований читательской грамотности и подготовки по математике и естествознанию среди школьников PIRLS -2011 и TIMSS-2011. Обозреватель РИА Новости Анна Курская комментирует положение учеников российских школ на мировом уровне. Глобальные исследования и рейтинги в системе образования в  последнее  время стали очень популярны. Сегодня всякий знает, что российские вузы никак не могут войти в первую сотню мировых рейтингов. И это так сильно волнует высшее руководство страны, что в одном из своих первых указов после инаугурации наш президент повелел лучшим отечественным университетам достичь заветной сотни. Ничего удивительного, что приближающееся подведение итогов международных исследований знаний у школьников PIRLS и TIMSS ( http://timss.bc.edu/ ) вызвало у многих родителей вопрос: «Ну что, наши-то как всегда в хвосте?». Мало кому приходит в голову, что слова «как всегда» и «в хвосте» здесь, мягко говоря, не совсем уместны. Да, мы давно живем с ощущением того, что мир вокруг рушится, а среднее образование приходит в упадок. И у нас есть действительные основания для тревоги: малокомплектные школы закрываются, более крупные сливаются друг с другом, из них исчезают психологи и коррекционные педагоги, учителя конкурируют друг с другом за надбавки к зарплате… Но несмотря на все это, наш «больной»  пока скорее жив чем мертв. И иногда демонстрирует удивительные успехи, которые нельзя даже списать на наследие советской школы – ведь результаты наших учеников не снижаются год от года, а наоборот, растут. Что же это за успехи?

http://pravmir.ru/shkolniki-rossii-voshl...

Perler при установлении текста следовал в основном В, и Hall в своих статьях, привлекая чтение папируса О, а затем и версий G и С, аргументированно – вслед за другими учеными – показал преимущества А, хотя до полного обследования всех (т.е. не только мелитоновских) текстов рукописей А и В вопрос не может считаться окончательно решенным (ср. Perler 1975, 348). Все же в своем издании Hall, как это ни парадоксально, опустил многие разночтения А, указанные Perler», на что и обратил сразу же внимание Roberts. Так, в ст. 710 Hall не отметил сомнительные чтения А (возможно потому, что это противоречит «большей надежности» данной рукописи): «впрочем» (πλην) BG 1 S 1 S 2 : a ; «земля» BC 2 G a S 1 S 2 : «вся тварь» G 1 : «небо и земля» А. А вот другой конкретный пример, но уже по отношению к В. Чтение ст. 55 и 57 в В совершенно неудовлетворительно, но Hall этого не указывает, в то время как в ст. 58, имеющем первостепенную важность и пререкаемый богословский смысл, Hall выбирает чтение именно В, поддерживаемое G. Хотя смысловой выбор чтения и не представляет здесь затруднений, все же читателю остается лишь гадать, в какой мере G поддерживает или нет чтение В в предыдущих стихах и насколько можно тут доверять В и G как таковым. Perler, напротив, указывает разночтения в ст. 55 и 57 (по нумерации Hall " а), но разночтение А ст. 58 вовсе опускает. И уже оба издателя не указывают, какое же чтение (пусть и вообще иное) дает G для ст. 55 и 57. Или еще один пример. В ст. 715 Hall отмечает одинаковое чтение πεφνευται ABS 1 S 2 C (G совершенно переиначивает текст), но у Perler указано в аппарате πεπνευται В, ср. ππονθεν Анастасия Синаита . Ошибка в придыхании В могла бы помочь объяснить появление чтения, засвидетельствованного у Анастасия Синаита в связи с теопасхистскими спорами. При расхождении аппарата в двух изданиях можно обращаться к фотографиям рукописи, но поскольку факсимильного издания В нет, исследователь, интересующийся не только окончательным реконструированным текстом, остается в недоумении относительно рукописного чтения В.

http://azbyka.ru/otechnik/Meliton_Sardij...

На это нужно ответить так: действующий в Иисусе Христе Бог – не иной Бог, чем Тот, который засвидетельствован Первым Заветом и псалмами. Новозаветное свидетельство о Христе имеет свое основание в Ветхом Завете (см. выше, A.I). И если заявляют, что определенные пассажи в Псалтири ввиду своей враждебности противоречат духу Нового Завета, то приходится признать, что действительно т.н. псалмы мести и проклятий написаны эмоциональным образным языком и со страстной прямотой, которые могут смущать нас. Но здесь выражаются ведь страдания, причиняемые злом, острое ощущение несправедливости и отчаяние людей, которым не остается ничего другого, кроме как страстно взывать к Богу, когда всё кругом говорит как раз против Бога. Такие псалмы лучше было бы назвать «псалмами ревности» или «псалмами справедливости», ибо они с наивысшей интенсивностью взывают к Богу праведности, в них выражается острое желание, чтобы Бог, наконец, стал соответствовать своей божественной роли. Эти псалмы, говоря профессиональным языком богословия, суть теодицея, выраженная в молитве: они признают правоту Бога, предоставляя последнее слово Ему. В них к Нему не только обращается жалоба на бедствие, но в Его руки отдается суд над тем, кто в этом бедствии повинен. В них Богу отдается всё – даже чувство ненависти и агрессия. В них всерьез воспринимается библейское убеждение в том, что в молитве можно сказать всё, абсолютно всё, лишь бы это говорилось Богу. IV. Книга Притчей Людгер Швинхорст-Шёнбергер Комментарии: F. Delitzsch (BC) 1873; G. Wildeboer (KHC) 1899; J. van der Ploeg (BOT) 1952; B. Gemser (HAT) 2 1963; R.B.Y. Scott (AB) 1965; H. Ringgren (ATD) 1962, 3 1980; W. McKane (OTL) 1970, 2 1977; R.N. Whybray (CNEB) 1972; O. Plöger (BK) 1984; A. Meinhold (ZBK) 1991; R.N. Whybray (NCBC) 1994; A. Lelievre/A. Maillot, Ch. 10–18 (LD 1) 1993; Ch. 19–31 (LD 4) 1996; Ch. 1–9 (LD 8) 2000; R.E. Murphy/E. Huwiler (NIBC) 1999; R.J. Clifford (OTL) 1999; L.G. Perdue (Interpretation) 2000; H.F. Fuhs (NEB) 2001. Обзоры исследований: J. Kottsieper, Alttestamentliche Weisheit; Proverbia und Kohelet I/II: ThR 67, 2002, 1–34. 201–237; R.N. Whybray, The Book of Proverbs. A Survey of Modern Study (History of Biblical Interpretation Series 1) Leiden/New York/Köln 1995.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/vveden...

Так речи Бога некоторым образом избавляют Иова – еще до прямого его «восстановления» – от замкнутого в себе самом антропоцентризма. Этим удовлетворяется его желание получить ответ от Всемогущего, и такой ответ ожидаем и в то же время неожидан. Движение, совершающееся здесь, может быть описано как движение от антропоцентризма через космоцентризм к теоцентризму. Если друзья тщетно пытались прямо заставить отказаться Иова от его позиции, то речам Бога удается косвенным образом побудить Иова к согласию, и достигается это тем, что в этих речах тайна творения представляется в качестве метафоры его собственных страданий. На вопросы и жалобы Иова отвечает не кто-то третий, не кто-то безучастный, но их устраняет сам Бог, таинственно присутствующий в творении и дающий Иову свой ответ (42:5). III. Книга Псалмов Эрих Ценгер Комментарии: F. Delitzsch (BC 4, 1) 1859; S.R. Hirsch 1888; F. Baethgen (HK 11/2) 1982 (= 3 1904); B. Duhm (KHC 14) 1899 (= 2 1922); C.A. Briggs/E.G. Briggs (ICC) 1906. 1907; H. Gunkel (HK II/2) 1926 (= 6 1986); H. Schmidt (HAT 1, 15) 1934; A. Weiser (ATD) 1935 (= 7 1966); H.-J. Kraus (BK) 1960 (= 6 1989); A. Deissler 1963.1964.1965; G. Castellino (SB) 1965; M. Dahood (AncB) 1966.1968.1970; M. Mannati 1966.1967.1968; J.P.M. van der Ploeg (BOT) 1973.1974; L. Jacquet 1975.1977.1979; J.W. Rogerson/J.W. McKay (CBC) 1977; G. Ravasi 1981.1983.1984; 5 1991; P. Craigie (WBC) 1983; L.C. AUen (WBC) 1983; M.E. Tate (WBC) 1990; E.S. Gerstenberger (FOTL) 1991; F.-L. Hossfeld/E. Zenger, Ps 1–50 (NEB) 1993; Ps 51–100 (NEB) 2002; L. Alonso–Schökel/C. Camiti (Nueva Biblia Espanola) 1993; J.L. Mays (Interp.) 1994; M. Girard, Les Psaumes Redecouverts I–III, 1994.1996; K. Seybold (HAT) 1996; T. Lorenzin, (1 Libri Biblici) 2000; F.-L. Hossfeld/Е. Zenger, Ps 51–100 (HThKAT) 2 2001; E. Zenger (SAT) 2004. Обзоры исследований: J.M. Auwers, La composition litteraire des Psautiers. Un état de la question (CRB 46) Paris 2000; J. Becker, Wege der Psalmenexegese (SBS 78) Stuttgart 1975; F.-L. Hossfeld/E. Zenger, Die Psalmen I (NEB) Würzburg 1993, 17–25; M. Oeming, An der Quelle des Gebets. Neuere Untersuchungen zu den Psalmen: ThLZ 127, 2002, 367–384; D.M. Howard, Jr., Editorial Activity in the Psalter: A State-of-the-Field Survey, in: J.C. McCann, Jr. (Hg.), The Shape and the Shaping of the Psalter (JSOT.S 159) Sheffield 1993, 52–70; K. Seybold, Psalmenkommentare 1972–1994: ThR 60, 1995, 113–130; ders., Beiträge zur neueren Psalmenforschung: ThR 61, 1996, 247–274.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/vveden...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010