Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15 Впервые Библия переведена на фарси 14.11.2014 Впервые Библия переведена на фарси (современный персидский язык), официальный язык Ирана и Афганистана , сообщила официальная газета Ватикана «L’Osservatore Romano». Перевод, работа над которым заняла 18 лет, был предпринят Elam Ministries — миссионерской организацией, который посвятила свою деятельность распространению Христианства в Иране, и Wycliffe Bible Translators. Во время исламской революции 1979 г. в Иране было не более 500 христиан, согласно данным ватиканской газеты. Однако их численность взлетело за прошедшие 35 лет увеличилась примерно до 370 000. Большинство из них — приверженцы различных протестантских общин. Седмица.Ru / Древо-инфо.Ru Редакция текста от: 14.11.2014 07:46:14

http://drevo-info.ru/news/18020.html

Не удалось извлечь искомое из базы (((

Не удалось извлечь искомое из базы (((

Не удалось извлечь искомое из базы (((

Не удалось извлечь искомое из базы (((

Who was this Constantine Anglikos? He calls himself «Constantine Platris, and otherwise Czech Anglikos, a humble and unworthy priest of Christ.» No person of this name is known from any other document. Clearly he was a foreigner – otherwise there would have been no point in examining him as to his beliefs. Why was he called Anglikos? Was he an Englishman, or at least in some way connected with England? In that case, what had he to do with the Czechs? It has been suggested that he was in fact no other than the famous Peter Payne, at one time Master of St. Edmund Hall, Oxford, a fervent Wyclifite, who was deeply involved in the Hussite movement. This identification must be judged highly improbable. All that we know of Peter Payne suggests that his associations were with the Taborites, the more radical among the Hussites, and it is hard to imagine a more unsuitable emissary from the Calixtine, or more conservative, party to the Church of Greece. Peter Payne was known in Bohemia as «Peter Anglikos,» or simply as «Anglikos,» but it is not necessary to conclude that he had a monopoly of this title. In the reply of the Greeks to «the confessors of the true faith of Jesus Christ,» it is stated, on the evidence of «Anglikos,» that there were many people of the same conviction in various countries – Moldavia, Bohemia, and within the Teutonic and Hungarian borders – and that even in England, among emigrants from these countries, there was a considerable group of Christians inclined to the Orthodox faith. A brief exposition of Orthodoxy follows. In conclusion, it is plainly stated that a profession of true faith is not of itself sufficient, and that it is necessary to be in communion with the true Church, i.e. with the four Eastern patriarchates. The Czechs are invited to join the Greeks. Priests will be sent to instruct them, and some adjustments in matters of ritual are not impossible. As far as we can judge from the reply sent by the Czechs to the Greeks, this message was favourably received by the Prague Consistory of Hussites of the Calixtine section. 107

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Florov...

   001    002    003    004   005