171 Sanday W. & Headlam А.С. A Critical and Exegetical... P. XCIX. Издания лат. и греч. текстов толкования Оригена на Рим.: Origen. Commentaria in epistolam b. Pauli ad Romanos (Latin tr. by Rufinus), PG 14. Cois. 837–1292; A. Ramsbotham, «The Commentary of Origen on the Epistle to the Romans»//Journal of Theological Studies 13 (1911–12). P. 209–224, 357–68, и 14 (1912–13). P. 10–22; J. Scherer. L e Commentaire d’Origene sur Rom 3:5–5:7 , Cairo, 1957. Здесь и ниже данные заимствованы из: Cranfield С.Е. В. A Critical and Exegetical... Vol. L P. 33–45 и Sanday W. & Headlam A.C. P. XCIX–CIX. 172 Эти отрывки собраны в: K. Staab. Pauluskommentare aus der griechischen Kirche. Munster, 1933. 174 Изд. блж. Феодорита см. в: PG 82. Cols. 43–226. Экумения в: PG 118. Cols. 323–636. Блж. Феофилакта в: PG 124. Cols. 335–560. Евфимия: Euthymius Zigabenus. Commentarius in XIV epistolas S. Pauli et VII catholicas/ed. N. Calogeras. Athens, 1887. Прп. Ефрема в лат. перев: Ephraemi Syri commentarii in epistolas divi Pauli nunc primum ex armenico in latinum sermonem a patribus Mehith aristis translate. Venice, 1893. 175 См.: PL 17. Cols. 45–184. Критич. изд.: Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum. 81 (1966–69), H.J. Vogels. 176 Изд. текста: A. Souter. Pelagius’s Expositions of Thirteen Epistles of St. Paul 2 (Texts and Studies 9:2). Cambridge, 1926. P. 6–126. 177 Гуго и Абеляр изд. в: PL (Т. 175 и 178); Martyr (Vermigli) Peter. In epistolam S. Pauli Apostoli ad Romanos... commentarii doctissimi. Basel, 1558; Thomas Aquinas. Super epistolas S. Pauli lectura/ed. R. Cai. Turin, 1953. 178 Иванов А. в: Руководство к истолковательному чтению книг Нового Завета (С. 39, 40:70) цитирует работу архимандрита Иринея (Клементьевского) , впоследствии архиепископа Псковского, Послание к Римлянам. М., 1787. Видимо, эта работа является первым изданным экзегетическим исследованием рассматриваемого Послания, имеющим автора – русского богослова. К сожалению, для нас труд архиепископа Иринея оказался недоступным.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/poslan...

640 Иоанна Мосха, Луг духовный, гл. 17; Migne, P. G. LXXXVII, 2865; р. п. 23. Из жития Кириака Отшельника (2-ой пол. V в.) видно, что братия монастыря Евфимия Вел., расходившаяся на четыредесятницу по пустыне, получали из монастыря святые Тайны каждое воскресенье до вербной, когда возвращались в монастырь. Житие Вириака Отшельника, изд. И. Помяловским в Пам. Общ. Л. Др. П., стр. 4–5. 641 Руфина, Ист. мон., гл. 7, Migne, P. L. XXI, 418, р. п. 49–50. Ср. Лавсаик, Migne, P. G. XXXIV, 1147; р. п. 167. 643 Письмо к Кесарии, Migne, P. G. XXXII. р. п. VI, 200–201. Кириак Отшельник в пустыне приобщает св. Таин заболевшего ученика (Житие; стр. 8). Преп. Луке (подвизался ок. Этны, † ок. 800 или 820) предстоятель Коринфа сообщил и чин приобщения запасными дарами. Проф. H. С. Суворов, К вопросу о тайн. исп. и духовниках, 96–98. 644 Migne, P. G. XCXI, 647; р. п. Добротолюбие, IV, 600 ср. Огласит. поуч., изд. Опт. пуст., 221. Преп. Феодор свидетельствует, что относительно обязательности ежедневного приобщения для отшельников он узнал из восточных писателей-аскетов (Migne, P. G. XCIX, 1116 – epist. I. 1, ер. 57: р. п. I, 323). В епитимиях преп. Феодора Студита (может быть впрочем не принадлежащих ему) содержатся правила о причащении, мало согласные между собой. Одно гласит: „если кто в день литургии не причащается, пусть скажет причину; если же не скажет, пусть постится до позднего, сделав 50 поклонов” (Migne Ibid. 1753, пр. 31). В другом более слабое требование: „кто сверх 40 дней без епитимии остаётся не причащённым, пусть скажет причину, и если окажется, что он сделал это по нерадению, епитимия 40 дней” (Ibid. 1749, пр. 6). Великим постом студийская братия по-видимому приобщалась ежедневно. По крайней мере в поучении на 2-ую неделю преп. Феодор обращается к монахам: „не причащаемся ли мы каждый день пречистого Его Тела и Крови”. Migne, P. G. XCIX, 587; р. п. Огл. поуч. 194. 645 Руфина, Ист. мои. VII, Migne, P. L. XXI, 419; р. п. 51: ср. Лавсаик. Ibid. P. G. XXXIV, 1118; р. п. 169.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

86 Migne Р. G. XCIX, 1240; рус, пер. II 2 , 375. Текст будет приведен, ниже, в речи об обычае разделять епитимию. 90 Migne P. G. XCIX, 1445–1448; р. пер. II 2 , 514. .Письма, II кн., 161: «Вот и передаю (παραδδομ) его (Аммона) в твои руки, как бы лично пред глазами, и пусть он называется твоим учеником и учится: от тебя до конца, и наследуешь ты награду за него во веки»». О праве передачи игуменом духовных детей говорится в первом Афонском уставе, стт. 4, 5 и 8. Порфирий, История Афона. III, 268 – 269; р. пер. 82–83 и 84. Здесь предписывается иноку переходить к другому духовному отцу по воле, согласию и распоряжению прежнего отца его (χα γμη χα βουλ χα προτροπ του προηγησαμνου πατρς). не дозволяется перемещаться без его ведома, согласия и передачи – νενπροτροπςεδσεςτεχαπαραϑσεωςτοπρο ηγησαμνου. 92 Ипат. Л., 1112 г., 197 стр. «Исходящу же сему лету и поставиша Феоктиста епископом Чернигову, игумена печерского... и рад б князь Давыд и княгини, бе бо ей (им) отец духовный». Ср. П. С. Р. Л. II, 289.–Игумен Даниил паломник (1106– 1108) служил в Иерусалиме умилостивительные литургии за детей своих духовных, судя по ходу речи, духовных детей из мирян. Прав. Пал. Сборник, 9 вып., стр. 140. 94 Он упомянут в двух рассказах Патерика: об искушении Никиты при игум. Никон (1078–88 гг.), а затем в нижеследующем рассказ при игум. Пимене (1132–41). 97 Не встречается указаний и на то, чтобы домогались у епископов поручительства на духовническую должность игуменьи монастырей относительно подчиненных им сестер, как это случалось на Востоке; Рαλλη χα Пοτλη), IV, 477. 99 О духовнической практике преп. Сергия ничего неизвестно. Говорится в Житии его (стр. 82) о наложении епитимий на иноков, провинившихся поздними беседами, но в словах, буквально заимствованных из Жития преп. Феодосия. Ср. Житие Феодосия, 59 и 76; Патерик Печерский, 30, 43; 154, 165. 100 О преп. Савве: «еже (чит. иже) бысть преже в его монастыри великом духовник всему братству, старец честен и учителен зело» П. С. Р. Л. XI, 145. Ср. Голубинский, Сергий Радонежский 2 , стр. 80.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Smirnov...

τ το γου Θεοδρου μαρτριον. Дмитриевский, Τυπικ, стр. 417 и 519–520. Слав. перев. слова Нектария см. Соборник 1647 г. л. 295 об. 1046 Два послания Григория II, папы Римского , к императору Льву Исаврянину Migne P. L. t. LXXXIX col. 511–524. Греч. текст в рукоп. Моск. Синод. библиотеки 197 лл. 199 об. – 212 (см. арх. Владимира Систематическое описание рукописей Моск. Синодальной Библиотеки, стр. 228. Слав. перев. в Соборнике 1647 г. «Иже во святых отца нашего Григория папы римского Двоеслова, епистоля ко Льву царю исаврянину о честных иконах: грамоты вашего богохранимого царства и о Христе братии прияхом (л. 301–307). Второе послание с тем же заглавием и началом (л. 307–313 об). Русск. перев. Деяния вселенских соборов т. VII, стр. 24, 40. Казань. 1047 Migne P. Gr. t. XCIX, col. 692. Λγος ες τν προσκνησιν το τιμου κα ζωοποιο σταυρο ν τ Μεσονηστμ·γαλλισεως κα εφροσνης μρα... Творения в русском переводе СПб. Дух. Акад. т. II стр. 94–98. 1048 Jacobi Gretseri... opera omnia t. II. De sancta cruce, p. 85. Λγος ες τν τμιον κα ζωοποιν σταυρν το μολογητο ωσφ ρχιεπισκπου Θεσσαλονκης· Σταυρο ορτ πρκειται σμερον. Ср. Παπαδοπολου Κεραμως εροσολυμιτικ Βιβλιοθηκ т. ΙΙ σ. 151 κοδ. 80 (13 в.) и σ. 391 κοδ. 261 (XIV в.). Слав. перевод этого слова в рукописи XV в. 18 Тр.-Сергиевой Лавры (ныне Моск. Дух. Акад.) 490 Киево-Михайловского монастыря, и других более поздних (например, 110 Иосиф. Волок. Моск. Дух. Акад.; 564 б. Ундольского; 362 Соловецкой Казанской Дух. Акад. б.), в печатном виде в Соборнике 1647 г. 399–452: креста предлежит днесь торжество. 1049 Отдел (пресечение) евангелия Иоанна о воскрешении Лазаря истолковывается у Иоанна Златоуста , кроме названного 62 слова, также в следующих 63 и 64. Migne P. Gr. t. LIX, col. 342–359. Творения, т. VIII, стр. 412–436. Все эти три слова и положено читать по Алексеевскому Уставу (равно и по Евергетидскому. Дмитриевский Τυπικ, стр. 539). 1050 Migne P. Gr. t. XLIX col. 197. Ες τος νδριντας... μιλα 20. Творения т. II, стр. 223–239: о том, что поста Четыредесятницы недостаточно для приготовления к приобщению, а требуется преимущественно душевная добродетель; также о том, как возможно не злопамятствовать, – что у Бога много значит этот закон, и что злопамятство, ещё до геенны, наказывает преданных ему; наконец о воздержании от клятвы, и о не переставших клясться. «Время подходит у нас уже к концу поста».

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Кроме финско-карельских приходов и русско-карельских, в составе Финляндской архиепископии были русско-финские, обострявшиеся противоречия в некоторых из них обращали на себя внимание еп.Михаила, о чем он докладывал владыке Григорию, и он решил поставить вопрос об объединении русских частей общин в отдельный приход (или приходы). 8 мая 1954 г. митрополит писал в дневнике: «Нависал проект записки Патриарху и Карпову о воссоединении ФЦ с МП. Выясняю вопрос о возможности воссоединения наших старостильных общин. Возникает еще вопрос, возможно ли дарование автокефалии, если они отошли от канонов в праздновании Пасхи? Для выяснения этого, написал ректору Академии прот. Сперанскому - дать мне точную справку» [xcviii] . 19 мая владыка послал Патриарху в Одессу проект записки о воссоединении ФПЦ с РПЦ, записку о возможном воссоединении старостильных приходов, о своих недоумениях по поводу переписки митр. Николая с Контканеном, а не с архиеп.Германом, и о том, возможно ли дарование автокефалии, если ФПЦ отошла от канонов в праздновании Пасхи. К своим документам он приложил докладную записку по поездке в Финляндию еп.Михаила, и все это для верности отправил в Москву управделами МП о.Н.Колчицкому, который 31 мая отписался, что все передал в Совет по делам РПЦ [xcix] . В мае епископ Михаил снова отбыл в Хельсинки, и 3 июня митр. Григорий получил от него письмо (от 25 мая) о том, что распря в церковном совете Никольской общины продолжается, как и «газетные выступления с финскими претензиями к нашей Московской Патриархии». Так, печатный орган Церковного управления в Куопио «АамунКойтто» выступил со статьей, в которой «в прежнем резком тоне» обсуждался вопрос о «каноничности» перехода монастырей в юрисдикцию МП [c] . 5 июня 1954 г. митрополит отправил Патриарху представление о ходатайстве еп.Михаила (от 26.05.54) об архипастырском поощрении к дню праздника Коневецкой обители (12/25 июня, ко дню памяти Прп.АрсенияКоневского) двух священноиноков обители, «ревностным трудом на пользу Св.Церкви заслуживающих награды», духовника братии, иеромонахов Максима и Дорофея, и о награждении их палицами [ci] .

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2015/1...

498 Жизнь и подвиги преп. отца нашего и исповедника Феодора, описанные монахом Михаилом. Творения св. Феодора Студита в русском переводе, т. т I стр. 115; Migne, Patrologiae cursus completus, series graeca, t. XCIX, col. 324. 500 Жизнь и подвиги преп... Феодора, описанные монахом Михаилом. P. П. стр. 83. Migne, col. 264: σχεδιασθεισν αυτ ατ τ σνηϑες τς πς τος δελφος μιλας… 503 Вел. Оглаш. ч. II сл. XX. Р. П. стр. 711. М. К. В. δετεον, σ. 137: οτω με τ μ τατεινσεω το μαϑο λγον αϑξεσϑε α νν παομενοι. 505 Творения преп. Феодора в русском переводе, т. II стр. 222, письмо X. Migne, col. 941. То же самое в «Завещании» Р. П. стр. 857. Migne, col. 1820. Подобное же в статье о «Епитимиях». Р. П. стр. 839. Migne col. 1736. 506 Вел. Оглаш. ч. I сл. XXXIII. Р. П. стр. 535, ч. II сл. XCL. Р. П. стр. 877. М. К. В. δετεον, σ. 651. 507 «Всякий, кто без благословной причины не присутствует за тремя оглашениями во время недели, должен вести епитимью сухоядения. Кто ушел от вечернего оглашения, тот должен стоять». P. II. стр. 839. Migne. col. 1736. 510 Текст этой редакции издан проф. Дмитриевским по рукописи Афонского Ватопедского монастыря XIII–XIV вв. 322 (556), но этот текст находится и среди рукописей отечественных книгохранилищ, именно в рукописи Московской Синодальной Библиотеки 456 (л. 140–150), имеющей дату 1293 года (см. Мансветов «Устав», стр. 408–413) и бывшей в нашем распоряжении. 511 Не полностью памятник издан также на греческом языке Гедеоном Мануилом в книге «Ο ϑως» 1885, на русском языке в книге арх. Антонина «Заметки поклонника св. Горы». Киев, 1864, стр. 173–182, 199–212. О Διατπωσις-е св. Афанасия принято выражаться, что он лишь «создался на основе» ποτπωσις-а (см. Дмитриевский , стр. 17). Мы признаем его, по крайней мере, в отношении чисто-литургических указаний, такой же редакцией ποτπωσις-а, как и тексты, изданные Migne-Mau с одной стороны и Дмитриевским (по рукописи Ватопедской) с другой, потому что при сопоставлении всех трех текстов оказывается, что текст Διατπωσις-а в чисто литургической части имеет не больше отличий от первоначального текста ποτπωσις-а, равно как и текстов 1-й и 2-й редакций, чем текст первой и второй друг от друга и от первоначального.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

2330 Migne, P. G. LXXXVIII, 1057; p. п. 211. Леств. 26 гл. Подобное рассуждение встречается у преп. Феодора Студита в правилах об исповеди (Migne, P. G. t. XCIX, 1721): „Если игумены покажутся недостаточно духовны (μ πνυ πνευματιο), не соблазняйся. Ибо не несправедлив Бог, смиривший ваши души верой и незлобием, чтобы быть обманутым советом и рассуждением игумена, если даже случится, что обманутые будут неразумны.“ 2333 Apophthegmata, P. G. LXV, 433; р. и. 396. Тоже Патер. по гл. III, § 35. стр. 50. Migne, P. L. LXXIII, 863. 2336 Черты внутренних отношений ученика к старцу всего подробнее излагаются Игнатием и Каллистом (конца XIV в). Migne, P. Gr. CXLVII; 636 р. п. Добротолюбия V, 345–346. Истинному послушнику следует соблюдать: 1) веру своему руководителю – смотреть на него как на самого Христа и как Христу повиноваться ему, 2) истину, – истинствовать в деле и слове и в точном исповедании помыслов, 3) не творить воли своей, 4) не прекословить и не спорить, 5) искренно всё исповедовать настоятелю своему – исповедание тайных сердца (помышлений и желаний). Почти все эти черты, собранные здесь этими поздними писателями, выработаны и встречаются гораздо раньше, как увидим ниже. 2337 Слово подвижн. гл. 42. Migne, P. G. LXXIX, 772 р. п. II, 56. Буквально тоже в письме монаху Феодору (lib. II, ср. 56). Migne, ibid. 229; р. п. III. 32–33. 2342 Варсануфия и Иоанна, Απορ. 358–360, рр. 182–183; р. п. 245–246. С этим вполне гармонируют слова преп. Исаии: „если кто живёт с братом или отцом духовным, то никакого сношения с посторонними пусть не имеет“. Migne, P. G. XL, 1123; р. п. 277. 2343 Пат. по гл. XIV, § 14, стр. 310, Migne P. L. LXXIII, 950 ... non debet attendere in mandatis Dei, sed patri suo spirituali omnem voluntatem suam committere... Таково же отношение монастырской братии к настоятелю. Монах должен настоятеля своего „соделать для себя Божиим словом и пользоваться им как добрым кормчим, который всю полноту братства в единомыслии направляет к пристани Божией воли“. Преп. Макария Вел., Послание; р. п. изд. 4-е, стр. 330.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Тема К. неоднократно затрагивается в Лжеисидоровых декреталиях. В т. н. декрете Климента Римского говорится о необходимости К. от епископа ( Decretales Pseudo-Isidorianae et Capitula Angilramni/Ed. P. Hinschius. Lpz., 1863. S. 63). В тексте, приписываемом свт. Григорию Великому, отмечается, что крещение, К. и освящение церкви должны повторяться, если есть сомнения в том, что они были совершены (Ibid. S. 749). В «Декрете Евсевия» говорится, что таинство возложения рук должно совершаться с большим почтением и только первосвященником. Во времена апостолов никто, кроме них самих, не совершал его, и никогда оно не должно совершаться никем, кроме их преемников (Ibid. S. 242). Проповедь Фавста цитируют папа Урбан, который добавляет к ней слова о том, что все верные должны принимать Св. Духа после крещения через возложение рук епископом, и тогда они станут полностью христианами (Decreta Urbani. 9-11//Ibid. S. 146), и «папа» Мельхиад (Мильтиад), к-рый говорит, что оба таинства - Крещение и возложение рук епископом - являются великими, хотя второе выше, потому что совершается более высоким служителем, однако они так тесно связаны, что могут быть разделены только в случае преждевременной смерти принимающего (Epistola Melchiadis prima. 6-7//Ibid. S. 245-246). Тексты Лжеисидоровых декреталий наряду с сочинением Рабана Мавра и более ранними документами (посланием свт. Иннокентия I) составили основу учения о К. в трактатах канонистов (Декреты Бурхарда, Иво Шартрского, Грациана и др.) и в сочинениях представителей ранней схоластики («Сентенции» Петра Ломбардского и др.). Практика совершения и богословие К. в X-XV вв. Подобно тому как возложение рук с молитвой в чинах ординации в средние века было вытеснено обрядами передачи «инструментов», так и в К. богословский акцент сместился с возложения рук с чтением молитвы на епископское помазание с произнесением формулы. В Романо-германском Понтификале X в. представлено неск. вариантов совершения К. (включая чинопоследования для больных и обратившихся из язычников). Традиц. чин крещения на Пасху в целом является развитием Ordo Romanus. XI. Понтифик возлагает руки на всех конфирмируемых с чтением молитвы о семиобразном Духе из Сакраментария Григория. Помазание же совершается с произнесением новой формулы от 1-го лица - «Confirmo et consigno te» (Pontif. Rom.-Germ. XCIX 382-390// Vogel, Elze. Vol. 2. P. 108-110). В случае крещения в будний день, чин которого, согласно рубрике, заимствован из Сакраментария Григория, К. совершается, если присутствует епископ, если же его нет, то сразу совершается причащение (Ibid. CVII 37-42//Ibid. P. 163-164).

http://pravenc.ru/text/2057158.html

В 1945 г. из ведения Церкви были изъяты дела о разводах, в следующем году гражданский брак был объявлен единственно законным. В своей антицерковной политике болгарские власти подрывали влияние Синода, умело используя Священнический союз, так как ощутимые противоречия между епископатом и приходским духовенством существовали в Болгарии с начала XX века. В частности, уже 23 апреля 1945 г. Сливенский митрополит Евлогий писал Владыке Стефану о нарушении устава экзархата управлением Священнического союза. [xcix] В ответ Синод пытался добиться соблюдения духовенством церковной дисциплины. 20 апреля 1945 г. он решил контролировать точное исполнение устава Союза священнических братств, в частности, выполнение не соблюдавшегося требования, чтобы архиерейские наместники были председателями епархиальных братств и руководителями окружных и епархиальных собраний. В окружном послании Синода от 21 апреля строго запрещались переходы священников в другие епархии, а так же их участие в политической жизни страны и членство в каких-либо политических партиях. Однако эти решения и призывы не оказали должного воздействия: в различных частях страны продолжали возникать «Комитеты по сотрудничеству и единству между Церковью и властью Отечественного фронта» и тому подобные организации. На заседании Синода от 12 сентября 1945 г. отмечалось, что некоторые священнослужители требуют провести «революцию» в Церкви, подобная «революционная» деятельность ряда клириков, в том числе членов управляющих советов священнических братств, строго осуждалась. Синод решил наказывать клириков, не подчинявшихся верховной церковной власти. [c] При этом дружеские отношения Болгарской и Русской Церквей продолжали развиваться. 20 марта 1946 г. экзарх поздравил Патриарха Алексия и Г.Г. Карпова с присоединением украинских униатов к Московскому Патриархату. В телеграмме Карпову приветствовалось возвращение к Святой Русской Церкви-Матери «отторгнутых когда-то от нее католической агрессией... карпатороссов». [ci] В июле 1948 г.

http://bogoslov.ru/article/600839

Впрочем, Добрыня Ядрейкович почти никогда и ничего не рассказывает о подвижнической жизни святых, чаще всего лишь упоминает, что такой-то лежит в такой-то церкви «въ тълъ, аки живъ», мощи такого-то лежат там-то. Сакральный, нетленный мир заполняет пространство «Книги Паломник», вещественность в святоотеческом смысле (см. ниже) самодостаточна и чаще всего не нуждается в пояснениях. Порой создается впечатление, что русский паломник предчувствует грядущее разорение Царьграда крестоносцами, поэтому старается ничего не пропустить и торопится зафиксировать в своем произведении как можно больше реликвий. Этот интерес к реальным носителям благодати мог быть обусловлен, помимо всего прочего, тем, что его паломничество преследовало и практические цели: Добрыня Ядрейкович, вероятно, еще на Руси предполагал привезти из Константинополя в Новгород некоторые реликвии, в частности, такие, которые были связаны со святыми, уже известными и особо почитаемыми в русском ropoдe[xcvi]. Так, к рассказу о церкви Иоанна Богослова, где хранится «камень, ижъ подложенъ былъ подъ главу святаго Иоана Богослова во гробъ его» автор «Книги Паломник» сделал приписку: «того камене и у мене ecmь»[xcvii]. Реликвия, судя по всему, предназначалась для придела апостола и евангелиста Иоанна Богослова в северо-восточной части новгородской Софии. Похожая приписка касается «свитки» Феодора Стратилата, хранившейся во Влахернах, - «в ней мученъ бысть». Частица этой «puзы»[xcviii], вероятно, должна была поместиться в храме во имя святого в Новгороде на Щирковой улице (освящен в конце XII-haчaлe XIII в.). Наконец, частицу мощей святого Власия Добрыня вывез из царьградского Калуянова монастыря, скорей всего, для новгородской деревянной церкви св. Власия, что была поставлена на Волосове улице в 1184 r.[xcix] Паломник доставил из Константинополя в Новгород и другие реликвии, которые должны были существенно «расширить местный пантеон святости» (Т. Ю. Царевская). Но теперь в 1212 г. сам архиепископ Антоний «устраивает церковь Св. Антония, а вскоре церковь Св. Варвары: известно, что мощи этих святых Паломник видел в Константинополе и, надо полагать, там их приобрел»[с].

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2014/0...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010