Сл.4,96,16–20; SC 309,242=1.106. 393 1 Пет.2:13–17. 394 Рим.13:1–5. 395 Рим.13:1. 396 1 Тим.2:2. 397 Апология 33. 398 Лк.2:1–5. 399 Слова обращены к Юлиану. 400 Ср. Мф.17:24–27. 401 Сл.19,12–13; PG 35,1057–1060=1.295–296. 402 Сл.17,6–10; PG 35,972–977=1.258–260. 403 Сл.19,13; PG 35,1060=1.296. 404 Мф.19:8. 405 Мф.19:4. 406 Ср. Быт.2:16–17. 407 Сл.14,25–26; PG 35,892=1.221. 408 PG 37,938=2.229. 409 PG 37,853=2.233. 410 Мф.19:21. 411 Ср. Мф.16:24. 412 Сл.14,17–18; PG 35,877–880=1.214–215. 413 PG 37,602–603=2.158. 414 PG 37,884–885=2.242–243. Ср. Knecht. Frauen. 415 PG 37,903–904=2.249. 416 Сл.37,8,15–20; SC 318,288=1.514. 417 Гал.3:28. 418 Исх.10:12. 419 Рим.1:3. 420 Ср. Мф.1:23. 421 Быт.2:24. 422 Еф.5:32. 423 Еф.5:33. 424 Сл.37,6,4–7,20; SC 318,282–286=1.513–514. 425 Ср. Mango. Byzantium, 225–227. 426 PG 37,661=2.221. 427 Ср. Ин.3:3. 428 Сл.20,12,4–7; SC 270,80–82=1.305. 429 О девстве в ветхозаветной традиции (в частности, о ессеях и о " " терапевтах " " Филона) см. Guillaumont. Origines, 13–37. Ср. Леон–Дюфур. Словарь, 261–262. 430 Ср. Мф. 19, 10–12; 1 Кор.7, 7; 7, 24–25; Откр. 14, 4. 431 Об историческом контексте этого Собора см. Gribomont. Basile I, 26–33. 432 См. прав. 1, 9, 10 и 14. О недопустимости гнушения браком говорил во II в. Климент Александрийский (см. Строматы 3, 18). 433 Пир десяти дев, Феофила 1; SC 97, 70. 434 Феофила 5; SC 97, 80. 435 Быт. 2:21. 436 Феофила 2; SC 97, 70–72. 437 PG 35, 530=2.135. 438 PG 37, 539–540=2.138. 439 PG 37, 545–546=2.140. 440 PG 37, 547=2.141. 441 Ср. Быт. 2:24. 442 PG 37, 542–544=2.129. 443 PG 37, 550=2.142. 444 PG 37, 553=2.142. 445 PG 37, 567=2.147. 446 Ср. Brakke. Asceticism, 53. 447 PG 37, 563=2.146. 448 PG 37, 564=2.146. 449 Сл. 40, 18, 13–15; SC 358, 236=1.554. 450 Ср. Ин. 2:9. 451 Письмо 232; ed. Gallay, 166=2.531. 452 Сл. 40, 18, 15–16; SC 358, 236=1.554. 453 Сл. 37, 17–20; SC 318, 290=1.515. 454 PG 37, 1548=2.253. 455 PG 37,572=2.148. 456 Сл. 37, 8, 7–8; SC 318, 286=1.514. 457 Иеромонах Софроний. Об основах, 22. 458

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=724...

472 Книга правил изд. 1886 г., стр. 12, Σ. II, 23; Pitra I. 9: ’Ο δυσ γμοις συμπλακες μετ τ βπτισμα, πολλακν κτησμενος ο δναται εναι πσκοπος, πρεσβτερος, δικονος, λως το καταλγου ερατικο. 473 Ibid: " Ο χραν λαβν, βεβλημνην, ταραν, οκετιν , τν π σκηνς, ο δναται πσκοπος, πρεσβτερος, δικονος, λως το καταλγου ερατικο 475 Барденгевер, 116 относит Строматы к 208–211 г., но можно думать (см. «Прав. Бог. Энц.» II, 110–113), что первые 4 книги Стромат написаны до Протрептика, относимого Барденгевером к 195 г. 476 Пер. И. Корсунского . Ярославль 1892, ст. 366; Clemens Alexandrinus. В. II, Stromata, herausgegeben im Auftrage d. Kirchenväter – Commission d. Königl. Preuss. Akademie d. Wissensch. t. Otto Stählin, S. 233, v. 25–30, S. 234, 1–3. 477 Корсунский, 372; Migne, 8, 1189, Stählin, S. 237, 20–23: να μν κα τον τς μις γυναικς νρα πνο ποχεται, κν πρεσβτερος κν δικονος κν λχος, νεπιλπτως γμω χρμενος. Здесь Климент обединяет 1Кор. 7 и 2. Тим. 3,2.12. 478 Корсунский, 387; Migne, 8, 1212. Stählin, 246, 18–20: πε κα τν «πσκοπον το οκου καλς προσταμενον» νομοϑμετε τς κκλησας φηγεσϑαι, οκον δ κυριακν μις γυναικς συνοτησι συζυγα. Свидетельство Климента Александрийского имеет особенно важное значение не только по своей древности, но и потому, что принадлежит писателю, которого никак нельзя обвинить в излишнем ригоризме. Еп. Никодим, называя Климента «епископом» (!) Александрийским, опускает это свидетельство, хотя и цитует III, 12 Стромат. О «κυριακν» ср. Вальсамон на Трулльск. 74: Πς τπος, Kυριφ ωτε ϑειμνος, κυρικς, λγετα, κν μ κκλησα στν. Ср. Прав. с толк, 683. 480 Творения, пер. Корнеева, изд. 2-е, ч. 2-я Спб. 1849, стр. 211. Migne, S. Lat. I, 1286: Quantum fidei detrahant, quantum obstrepant sanctitate nuptiae secundae, disciplinae ecclesiae, praescriptu Apostoli declarat, cum digamos non sinit praesidere, cum viduam allegi nisi univiram, non concedit. «Praesidere» в «De corona militum» относятся к пресвитерам и епископам: «Nec de allorum manu, quam praesidentium sumimus» (евхаристию).

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Troicki...

Будучи погружен в заботу о том, чтобы удручать и сокрушать свою плоть, подвижник оказывается не в состоянии свободно возноситься умом и созерцать горнее ( Greg. Nyss. De virgin. 22). Умеренное В. направлено, т. о., только против страстной преданности удовольствиям, переступающим надлежащую меру, т. е. против роскоши. А против насильственного умерщвления жизненных сил тела, изнурения тела, отказа в удовлетворении необходимых потребностей ап. Павел наставляет: «...если вы со Христом умерли для стихий мира, то для чего вы, как живущие в мире, держитесь постановлений: «не прикасайся», «не вкушай», «не дотрагивайся»,- что все истлевает от употребления,- по заповедям и учению человеческому? Это имеет только вид мудрости в самовольном служении, смиренномудрии и изнурении тела, в некотором небрежении о насыщении плоти» (Кол 2. 20-23). Приводя слова апостола: «Все подвижники воздерживаются от всего» (1 Кор 9. 25), Климент Александрийский поясняет, что это «означает не воздержание абсолютно от всего, но воздержание от того, от чего решено воздерживаться» ( Clem. Alex. Strom. III 16. 101. 4). В. как ересь В. может возникать как от добрых помыслов, так и от злых. О лжеучителях, гнушающихся пищей и браком, апостол говорит, называя их деяния «лицемерием лжесловесников, сожженных в совести своей, запрещающих вступать в брак и употреблять в пищу то, что Бог сотворил, дабы верные и познавшие истину вкушали с благодарением. Ибо всякое творение Божие хорошо, и ничто не предосудительно, если принимается с благодарением, потому что освящается словом Божиим и молитвою» (1 Тим 4. 2-5). Монтанистам (II в.; см. ст. Монтан , ересиарх) был присущ крайний ригоризм: они не только следовали предписаниям строгого поста и В., но также увеличили число дней сухоядения; однако умерщвление плоти носило у этих еретиков ложный характер: их В. было лишено смиренномудрия, послушания, а следов., не достигало христ. цели. Маркион (II в.) учил совершенному В., безбрачию, отказу от мясной пищи и от вина, отвержению от всего, что связано с материей, т.

http://pravenc.ru/text/155090.html

Отец небесный послал Сына Своего в мир, «чтобы мир спасен был через Него» ( Ин.3:17 ). «Верующий в Сына имеет жизнь вечную» ( Ин.3:36 ) 15 . Христос «пришел взыскать и спасти погибшее» ( Мф.18:11 ). Он «хочет, чтобы все люди спаслись» (Тим.2:4), и говорит, «что исполнилось время и приблизилось Царствие Божие, покайтесь и веруйте в Евангелие» ( Мк.1:15 ). «Итак, оставляя времена неведения, Бог ныне повелевает людям всем повсюду покаяться» ( Деян.17:30 ). Апостолы Христовы «пошли, и проповедовали покаяние» ( Мк.6:12 ), стремясь к тому, чтобы уразумели народы Божии свое «спасение в прощении грехов их» ( Лк.1:77 ), «Не желая, чтобы кто погиб, но чтобы все пришли к покаянию» ( 2Пет.3:9 ), памятуя грозные слова Христовы: «если не покаетесь, все так же погибнете» ( Лк.13:3 ). «Омойтесь, очиститесь, удалите злые деяния ваши от очей Моих, перестаньте делать зло, научитесь делать добро; ищите правды, спасайте угнетенного, защищайте сироту, вступайтесь за вдову. «Тогда придите, и рассудим,» – говорит Господь. Если будут грехи ваши, как багряное, – как снег убелю; если будут красны, как пурпур,-как волну убелю» ( Ис.1:16–18 ). «Изглажу беззакония твои, как туман, и грехи твои, как облако; обратись ко Мне, ибо Я искупил тебя» ( Ис.44:22 ). «Приходящего ко Мне не изгоню вон» ( Ин.6:37 ). «Я, Я сам изглаживаю преступления твои ради Себя Самого, и грехов твоих не помяну» ( Ис.43:25 ). И нам, в прошлом нечестивцам и беззаконникам, бывшим «прежде рабами греха» ( Рим.6:17,20 ), ныне Господь в утешение говорит: «Беззаконник за беззаконие свое не падет в день обращения от беззакония своего» ( Иез.33:12 ). «Освящаетесь и будете святы, ибо Я, Господь Бог ваш, свят» ( Лев.11:44 ). Итак, «призвал нас Бог не к нечистоте, но к святости» ( 1Фес.4:7 ). Посему, станем смиренно, с любовию исполнять заповеди Божии, слово Божие, дабы нам жить по воле Божией, – которая «есть освящение» наше (ср. 1Фес.4:3 ), – и поступать в жизни так, как Сам Спаситель поступал (ср. 1Ин.2:6 ), все делая во славу Божию (ср. 1Кор.10:31 ). Аминь. 19. II. 1994 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail-Truhano...

Священник, наклоняя главу, делает возглас: Слава Отцу и Сыну и Св. Духу ныне… Клир: Аминь. Диакон: Помолитеся. Мир с вами. Священник молитву (Петровский А . Апост. лит., 61). 1874 Иез. 3:12. 1875 Никон Черногорец . Пандекты, сл. 29, 112 (217). 1876 Παπαδπουλος - Κεραμως Α . Αναλεκτα εροσολυμιτικς σταχυολογας . Πετροπ ., 1894. Π , 43. 1877 Рим. 8:26. 1878 См. Вступит. гл., с. 57. 1879 Дмитриевский Α . Τυπικα , 8б7, 872. 1880 Martene E . De antiquis ecclesiae ritibus. Antverpiae, 1737. T. III, p. 21. 1881 Никон Черногорец . Пандекты, сл. 29, л. 112 (207). 1882 Никон Черногорец . Пандекты, сл. 29, л. 112 (208): «начал старец пети слава Отцу с прочими» (иноками или молитвами?). 1883 Дмитриевский А . Что такое κανν τν ψαλμφδας …//Рук. для сельск. паст. 1889 г., 38, с. 70. 1884 Ис. 33:2; Вар. 3:1. Ср. Мф. 20:30; 15, 22. 1885 Апостольские Постановления. VIII, 9—10. 1886 Мф. 6:13. 1887 Лк. 11:2—5. 1888 «Учение 12 апостолов», 8. 1889 См. выше, Вступит. гл., с. 62. 1890 Рим. 11:36; Флп. 4:20. Ср. «Учение 12 апостолов», 1891 Посл. к Диогнету, 12. Акты св. Феклы, гл. 42. Goltz . Das Gebet in der altesten Christenheit. Leipz., 1901. S. 157. 1892 Рим. 11:36; 2 Кор. 11:31; Гал. 1, 5 и мн. др. 8. Еф. 3:21. 1893 Иуд. 25. 1894 2 Пет. 3:18; 1 Пет. 4:11; Рим. 9:5; Евр. 13:21. 1895 Гал. 1:5; 2 Тим. 4:18; Евр. 13:21. Ср. 1 Клим. 32, 38, 43, 45, 50; 2 Клим. 20. 1896 Еф. 3:21. 1897 Иуд. 25. 1898 Блж. Феодорит . Прот. ер. гл. 1. 1899 Goltz . Das Gebet, 159. 1900 Migne . Patrol curs, compl. s. lat., t. 66, col. 425. 1901 Ириней . Прот. ерес. 1, 3. 1902 Тертуллиан . О зрелищах, 25. 1903 Филарет (Гумилевский), архиепископ . Исторический обзор песнопевцев и песнопения греческой Церкви. Чернигов, 1864, с. 25. 1904 Ориген . О молитве, 33. 1905 Кан. Егип., 31. 1906 Кан. Иппол., 29. 1907 Дмитриевский А . Евхологион IV в. Серапиона, еп. Тмуитского. Киев, 1894. с. 18 и др. 1908 Василий Великий . О Святом Духе, 27. 1909 Baronius. с. Annales ecclesiastici. Colon. Agrip., 1624, III, 176. 1910 Блж. Феодорит . Церковная история. II, 24. Ср. рассказ в «Луге духовном»: Евсевий Раифский рассказывал Иоанну Мосху, что к нему пришел демон в образе монаха и на требование аввы сотворить обычную молитву при входе в келию пробормотал: «ныне и присно…»; когда же старец потребовал, чтобы он сказал полное славословие, и при этом произнес самое славословие, демон исчез, как от огня (Филарет (Гумилевский), архиепископ . Исторический обзор песнопевцев и песнопения греческой Церкви. Чернигов, 1864, 25).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3678...

о составе самого архиерейского собора, то в этом не было бы ничего неканонического. 1678 Ап. кан. 35, I Всел. соб. кан. 15, II Всел. 2. UII Всел. 8, IV Всел. 5, Анкирск. 13, Антиох. 13 и 22, Сардик. 3, Карф. 48 и др. 1684 Ср. об этом, между причин, сказанное о коллегиальных епархиальных учреждениях на стр. 384 и 385. 1685 Ср. 30 кан. Василия Вел., в котором заключается постановление о предмете, не упоминаемом в канонах, но которое все-таки делается законом для области Василия Вел., а затем приобретает значение и общего закона для всей церкви (кан. 2 Трул. соб.). 1686 Относительно Австрии ср. об этом декреты: 25 окт. 1776 г., 20 февр. 1782 г., 3 марта и 17 апреля 1784 г., 17 марта.1791 г. и 12 дек. 1816 г. 1687 См. определение Констант. патр. синода 17 карта 1366 г. в Acta Patr. Const. I, 609. Под этими последними обществами разумеются общества для развития богословских наук, воспитания юношества в христианском духе и т. под. 1688 О власти церкви над правом автономии церковных обществ ср. Ап. кан. 39, IV Всел. соб. кан. 4, Антиох. 9 и др. Относительно Австрии см. по этому вопросу § 26 свода гражданских законов и ср. о церковных обществах постановление министерства внутренних дел 28 июня 1856 г. 1689 Ср. Puchta, Curgus der Institutionen (ed. cit.). I, 78 fg. Unger, System dee o. e. Privatrechts. II Bd. §§ 109, 110 и 112. 1690 Мф. 18:15–17. Ср. архим Иоанн, «Основания церковного суда» (Прав. Собес. 1858, III, 325 и сл.). 1696 1Кор. 6:1–5. 1 Тим. гл. 3 и 5. Тит. 1:6–10 . Ср. архим. Иоанн. «Древние правила церк. суда» (Прав. Соб. 1859 г., II, 3 и сл.) и его же «Церковный суд внешний или общественный» (Христ. Чтен., 1865 г. I, 495 и сл.); Н. Соколов, «Церковный суд в первые три века» (Прав. Обозр. 1870 г. II, 302 и сл.) и его же «Каноническое устройство церковн. суда по началам вселенского законодательства» (ib. II, 587 и сл., 752 и сл.); Dr. Schilling, De origine jurisdictionis eccl, in causis civilibus. Lips., 1825; C. F. Jungk, De originibus et progressu episcopalis judicii in causis civilibus laicorum usque ad Justinianum.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Milash...

См.; Мф., 22, 37. Зах., 1. 3. Иер., 15. 19. Там же, 25, 5; 35, 15; 4, 1. Пс., 13/14, 7. Там же, 114/116, 7. Лютер, вероятно, ошибся: здесь Иез., 33, II. Иез., 18, 21. У Эразма в цитате из Иезекииля: «avermim Justus a justitia sua» («Jusmus»—«npabeдhuk »); у Лютера: «si avertit se impius et fecerit justitiam» («impius» —«нечестивец»). В русском синодальном переводе: «И беззаконник, если обратится от всех грехов своих… и будет поступать законно и праведно…»; в немецком переводе Лютера речь идет тоже о нечестивце, о неправедном. Интересно, что Лютер обращает здесь внимание только на то, как Эразм толкует условное наклонение, и не замечает серьезной разницы в переводе слова. Иез., 18, 31. Там же,. 18, 31. Пс., 30/29, 6. Там же, 69/68, 17. Иер., 13, 12. Мф., II. 28. Исх., 20, 6. Ис., 42, 3. Рим., 3, 20. См.: Притч., 5, 5. …множество Корикийских пещер…- см. примеч. 51, 2 Фес., 2, 4. См.: Пс., 21/20, 6. Там же, 107/106., 20. См.: 1 Кор., 12, 6. См.: 1 Тим., 2, 4. Мф., 23, 27. Рим., 8, 20. Аллюзия на Горация (Наука поэзии, 356): Плох кифаред, на одной и той же фальшивящей ноте. Втор., 30, 11. См.: Рим., 10, 6 сл. Ср.: Цицерон. Об ораторе, II, 39, 162: «Если бы мне нужно было подготовить к ораторской деятельности человека, совершенно неразвитого, то я без спора вверил ?? его этим неутомимым наставникам, которые день и ночь без перерыва бьют в одну и ту же наковальню, которые, как кормилицы детям, все вкладывают прямо в рот, раскрошивши на малейшие кусочки и мелко-намелко разжевавши. Но если бы я имел дело с человеком, уже получившим достойное образование, не лишенным опытности и от природы способным и сообразительным, то я прямо поместил бы его не в какую-нибудь стоячую водицу, а к самому истоку мощно рвущейся реки - к тому наставнику, который разом указал бы, пояснил, определил ему все места, гдо гнездятся любые доводы» (пер. Ф. Петровского), …словно Ахилл против мух. -Ахилл -мифический repo? Троянской войны, красивый, ловкий, быстрый, не имевший себе равных по силе. Мф., 23. .37.

http://sedmitza.ru/lib/text/441016/

17. У св. И.Дамаскина: Господу Богу твоему покланяйся или будешь поклоняться (indic. fut. вм. imper. aor.) 18. Втор. VI, 4. 3. 19. Исх. XX, 3. 20. Ibid., 4. 21. Пс. XCVI, 7.. 22. Иер. X, 11. 23. Евр. I, 1. 2. 24. Ин. XVII, 3 25. Рим. I, 25. 26. Ср. лат. перевод в изд. Hopperi: nec divisionem ullamn admittens.. 27. См. выше: примеч. 18 и 19. 28. Исх. XX, 4. 29. Втор. IV, 12. 15. 16. 17 – 2 Кор. III, 6. 30. Втор. IV, 19. 31. Ср. примеч. 26. 32. Исх. XX, 3. Втор. V, 8. 9. Вместо: Аз есмь Господь Бог твой у св. И Дамаскина стоит: ваш, - Втор. XII, 3. – Исх. XXXIV, 13. 14. 17. 33. Втор. IV, 12. 12. – Деян. XVII, 29 34. Т.е., св. Григорием Назианзеном; см. его Orat.39 (Lequ., примеч.). 35. Еф. IV, 13. 14. … Гал. III, 25. 36. См. примеч. 30. 37. Фил. II, 6. 7… 38. У св. И.Дамаскина стоит един.ч. (=поклонения), которое лучше перевести множественным (как, например, в лат.переводе у Lequ. И чрез это смысл места будет выражен яснее, и существо дела не только не проиграет, но наоборот – несколько выиграет. – Для сказанного выше о значении страстей Христовых ср.прим.53-е к 3-му слову. 39. Быт. XXIII, 7. 9. Ср. Деян. VII, 16. 30. Быт. XLVII, 31. 10; XXXIII, 3… 41. Иак. I, 17. 42. Дионисий Ареопагит, сар. 5, де div. nom. (см. у Lequ.). 43. а) Дальше следующее в тексте отрицание: … излишне: ср. 102-е пр. 3-го слова. 44. Orat. 2 de Theologia (см. у Lequ.). 45. Рим. I, 20. 46. (см. у. Lequ.). 47. 1 Кор. X, 1-4. 48. Исх. XXXIV; 28. Евр. IX, 4. 49. Пс. CXXXI, 7. 50. Быт. XXXIII, 3. 51. Быт. XLVII, 7; XXIII, 7. 52. Исх. XXV, 18. 53. Евр. VIII, 5. Исх. XXV, 40. 54. Евр. X, 1. 55. Еккл. III, 1. 56. Вар. III, 38–1 Тим. III, 16. 57. Мф. XXVII, 33. 58. Исх. XXXI, 1-6. 59. Исх. XXXV, 4-11. 60. Гал. V, 2. 61. Ibid., 4. 62. 2 Кор. III, 18. 63. Иис.Нав. IV, 8. 11. 21…. 64. 1 Цар. II, 30. Иез. XVII. 16. 65. Гал. IV, 7. 66. Рим. VIII, 17. 67. 1 Ин. III, 2. 68. Стоящее в подлиннике слово " … " , согласно с Lequ. (см. у него подстр.примеч.) мы считаем излишним, и потому оно оставлено нами без перевода.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/9...

17. У св. И.Дамаскина: Господу Богу твоему покланяйся или будешь поклоняться (indic. fut. вм. imper. aor.) 18. Втор. VI, 4. 3. 19. Исх. XX, 3. 20. Ibid., 4. 21. Пс. XCVI, 7.. 22. Иер. X, 11. 23. Евр. I, 1. 2. 24. Ин. XVII, 3 25. Рим. I, 25. 26. Ср. лат. перевод в изд. Hopperi: nec divisionem ullamn admittens.. 27. См. выше: примеч. 18 и 19. 28. Исх. XX, 4. 29. Втор. IV, 12. 15. 16. 17 2 Кор. III, 6. 30. Втор. IV, 19. 31. Ср. примеч. 26. 32. Исх. XX, 3. Втор. V, 8. 9. Вместо: Аз есмь Господь Бог твой у св. И Дамаскина стоит: ваш, - Втор. XII, 3. Исх. XXXIV, 13. 14. 17. 33. Втор. IV, 12. 12. Деян. XVII, 29 34. Т.е., св. Григорием Назианзеном; см. его Orat.39 (Lequ., примеч.). 35. Еф. IV, 13. 14. Гал. III, 25. 36. См. примеч. 30. 37. Фил. II, 6. 7 38. У св. И.Дамаскина стоит един.ч. (=поклонения), которое лучше перевести множественным (как, например, в лат.переводе у Lequ. И чрез это смысл места будет выражен яснее, и существо дела не только не проиграет, но наоборот несколько выиграет. Для сказанного выше о значении страстей Христовых ср.прим.53-е к 3-му слову. 39. Быт. XXIII, 7. 9. Ср. Деян. VII, 16. 30. Быт. XLVII, 31. 10; XXXIII, 3 41. Иак. I, 17. 42. Дионисий Ареопагит, сар. 5, де div. nom. (см. у Lequ.). 43. а) Дальше следующее в тексте отрицание: излишне: ср. 102-е пр. 3-го слова. 44. Orat. 2 de Theologia (см. у Lequ.). 45. Рим. I, 20. 46. (см. у. Lequ.). 47. 1 Кор. X, 1-4. 48. Исх. XXXIV; 28. Евр. IX, 4. 49. Пс. CXXXI, 7. 50. Быт. XXXIII, 3. 51. Быт. XLVII, 7; XXIII, 7. 52. Исх. XXV, 18. 53. Евр. VIII, 5. Исх. XXV, 40. 54. Евр. X, 1. 55. Еккл. III, 1. 56. Вар. III, 381 Тим. III, 16. 57. Мф. XXVII, 33. 58. Исх. XXXI, 1-6. 59. Исх. XXXV, 4-11. 60. Гал. V, 2. 61. Ibid., 4. 62. 2 Кор. III, 18. 63. Иис.Нав. IV, 8. 11. 21. 64. 1 Цар. II, 30. Иез. XVII. 16. 65. Гал. IV, 7. 66. Рим. VIII, 17. 67. 1 Ин. III, 2. 68. Стоящее в подлиннике слово " " , согласно с Lequ. (см. у него подстр.примеч.) мы считаем излишним, и потому оно оставлено нами без перевода. 69. Пс. LXXXI, 1.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/933/...

См.: I Тим., 6. 16, См.: Кол., 2. 3. Ин, 1. 5. Там же, 1,11. Эпицикл - в астрономии древних это окружность, центр которой равномерно движется по другой, большей окружности. Рим., 9, 19 сл. Ис., 58, 2. …как это делали гиганты…— ср.: Овидий. Метаморфозы, 1, 152 сл. В оригинале игра слов: nihil sit detracturus, et suae nihil collaturus. Мф., 19, 7; 19. 21. Мф., 19, 21; 16, 24; Ин., 14, 21; 15, 4. Мэвий - плохой римский поэт, враг Вергилия; ср.: Гораций. Эпод, X, «К Мэвию», Мф., 5, 12. Возле этих слов есть помета Себастьяна Шмидта, одного и? последователей М. Лютера: «Замечательное рассуждение о заслуге и награде; его следует внимательно обдумать». О добрых делах (1520). -In: WA, 6, 204 сл.; Кратко о десяти заповедях (1520). -In: WA, 7, 204. …обновление, возрождение…—эти слова означают духовное перерождение через веру и Христа (См.: Ин., 3, 3; Тит., 3,5). Ср.; 1 Кор., 9, 24. Рим, 2, 6 См.: 2 Пет., 2, 12. См.: Мф., 25, 34. См.: Там же. Там же, 25, 41. 2 Пар., 15, 7. См.: Быт 15, 1. Рим., 2, 6. Там же, 2, 7. Там же, 3, 20. 1 Кор., 15, 58. Быт.,15,1. См.: 1 Кр.,3,9. Мф., 4, 4. Там же, 7, 20. Ср.: 1 Кор., 4, 7. Лк., 23, 34. Быт., 1, 2. Там же, 2, 2. Ин., 1, 12. 1 Кор., 1, 23. Рим., 2, 4. См.: Рим., 8, 14. Сочинение Уиклифа — см. примеч. 29, с. 653. В оригинале слово fumus (дым) порождает разные языковые ассоциации: fumus vendere - пускать пыль в глаза, надувать, обманывать; в Псалмах (101, 4) - ничтожество: «дым дней моих». Ср.: Августин. Исповедь, I, 17, 27: «Разве все это не дым и ветер?» В немецком переводе: «Meine Tage… wie eie Rauch». Здесь кончается первая часть труда Лютера. Исх., 9,12. Мал., 1, 2. См.: Рим., 9, 13. Ср.: Данте. Пир II 1; «…Писания могут быть поняты и должны с величайшим напряжением толковаться в четы рех смыслах. Первый называется буквальным… Второй… таится под покровом… богословы понимают этот смысл иначе, чем поэты; но я здесь намерен следовать обычаю поэтов и понимаю аллегорический смысл согласно тому, как им пользуются поэты. Третий смысл называется моральным… Четвертый смысл называется анагогическим, т. е. сверхсмыслом или духовным объяснением Писания; он остается также и в буквальном смысле и через вещи означенные выражает вещи наивысшие…» (пер. А. Габричевского).

http://sedmitza.ru/lib/text/441016/

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010