2015 Церковный юридической Обзор (Rassegna giuridica Ecclesiastica), 1904, п. 11–12, стр. 806–808. 2016 1. Da je staroslovenska liturgija pravo citavog hrvatskog naroda, a ne pojedinih crkava; 2. Da se nas narod moze s njome sluziti bez ikakva ogra nicenja; 3. Da Ritual i Epistular hrvatskog jezika ostane i unapred u porabi. – стр. 6–7. 2018 Na obranu glagoljice u kreskoj biskupiji i proti nazovi katolikim lis tovom, Nasa Sloga, 13-го января, 1906, п 3. 2020 Продолжение. См. Бог. Вест. 1905 г. Сентябрь–Октябрь. В письмах П. С-ча за 1864 г. содержатся интересные подробности о пятидесятилетнем юбилее Московской духовной академии и сведения о некоторых церковных вопросах, которые обсуждались в церковных сферах, но из области рассуждений, к сожалению, не переходили в практику жизни, свидетельствуя о косности и неспособности нашего общества воспринимать самые благие и умеренные мысли лучших умов. 2024 Саратовским епископом с 1860 г. по Октябрь 1863 г. был, Евфимий Беликов Скон. 1863 17 Октября. 2029 Граф Ф.Ф. Берг, фельдмаршал, с 1868 г. наместник царства польского, один из подавителей мятежа. Граф Михаил Николаевич Муравьев, генерал-губернатор северо-западного края с 1863–1865. Скн. 1866 г. 2030 Иеромонах Хрисанф Ретивцев ; бакалавр Казанской академии. В 52 газеты День за 1863 г. помещена статья: свод законов и монашеские обеты, в которой указывается на нарушение законов о монашестве и необходимости их изменения. Так, напр. указывается на то, что воспитанников духовных академий, вопреки закону, постригают 22, 24, 25 лет, „не принимая в соображение того, что увлекаемые или легкомысленным честолюбием, или поддаваясь чьему либо сильному влиянию, молодые люди безрассудно произносят такие обеты, о которых впоследствии сожалеют глубоко и сожаление выражают весьма гласно и заявляют фактически“. 2032 Инспектором Заиконоспасских училищ был А.А. Невский, кандидат XIV в. Московской духовной академии. 2033 Серафим Протопопов, ректор Тверской семинарий, бывший инспектором Казанской духовной академии с 1854–1855 г.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Н.Живкович: Республика Сербская была законным и демократическим ответом сербов на разрушение Югославии в целом и Социалистической Республики Боснии и Герцеговины - в частности. Разрушение многонациональной союзной республики Боснии и Герцеговины представителями мусульманско-хорватской коалиции подтолкнули сербов к единственно возможному ответу - формированию собственно Сербской Республики. Справка: Политическое разделение общества Боснии и Герцеговины по этническому принципу произошло 26 мая 1990 года, когда была создана Партия демократического действия мусульман во главе с Алиёй Изетбеговичем. Спустя два месяца появилась Сербская демократическая партия во главе Радованом Караджичем, после чего хорваты основали в Боснии и Герцеговине своё отделение партии Хорватское демократическое содружество во главе с Мате Бобаном. 9 ноября 1990 года прошли выборы в парламент страны. На них представители общесоюзных сил потерпели сокрушительное поражение. Большинство мест в Скупщине тогда завоевали представители трех националистических партий. На референдуме, который был организован мусульманскими и хорватскими депутатами без учёта мнения сербов, и проведён с 29 февраля по 1 марта 1992 года, 63 % избирателей проголосовали за независимость Боснии и Герцеговины. 6 апреля независимость страны была признана Европейским союзом, 7 апреля - США, и вслед за ними в апреле того же года - Россией. 7 апреля 1992 года сербы провозгласили независимость Сербской республики. 3 июля хорваты объявили о создании собственной республики - Герцег-Босна со столицей в Мостаре. Н.Живкович: Сейчас мало кто вспоминает, что распад бывшей социалистической республики Босния и Герцеговина произошёл 15 октября 1991 года. Формально дело обстояло так, что входившие в состав Парламента республики представители мусульманской Партии демократического действия (Stranka Demokratske Akcije, SDA) и Хорватского демократического содружества (Hrvatska demokratska zajednica, HDZ) простым большинством голосов приняли «Меморандум о суверенитете Боснии и Герцеговины».

http://ruskline.ru/analitika/2018/01/22/...

Центральная тема П. и А. д.- наглядное толкование Свящ. Писания (гл. 15) посредством не слов, а чудес (главы 13-22). Приводится и список заповедей: возлюбить Господа всем сердцем и душой, не прелюбодействовать, не красть, не лжесвидетельствовать, воспитывать детей в страхе Божием (гл. 5). Эпизод, в к-ром совершению чуда апостолами должен воспрепятствовать кусок свинины (гл. 18), можно толковать двояко: либо «варвары» видят в апостолах противников иудеев, либо т. о. автор выразил свое отвращение к свинине. Из церковных таинств упоминается только крещение во имя Христа, называемое принятием печати (гл. 21). Апостолов воспринимают как проповедников отказа от брака и их противники (гл. 8), и автор текста (гл. 13). Впрочем, энкратизм в П. и А. д. представлен лишь в контексте проповеди; фактический отказ от брака присутствует только в эпизоде ухода раскаявшейся блудницы в мон-рь (гл. 22). Ист.: CANT, N 237; Тихонравов Н. С., изд. Памятники отреченной рус. лит-ры. М., 1863. Т. 2. С. 5-10; Tischendorf C., ed. Apocalypses apocryphae. Lipsiae, 1866. P. 161-167; Guidi I. Frammenti copti//RRAL. Ser. 4. 1887. Vol. 3. N 1. P. 62-63; Bonnet M., ed. Acta apostolorum apocrypha. Lpz.; P., 1898. Vol. 2/1. P. 117-127; Budge E. A. W., ed., transl. The Contendings of the Apostles. L., 1899. Vol. 1. P. 296-305 [эфиоп. текст]; 1901. Vol. 2. P. 357-368 [англ. пер.]; Lewis A. S., ed., transl. Acta mythologica apostolorum. L., 1904. P. 101-109 [араб. текст], 120-125 [англ. пер.]; Grabar B. Apokrifna djela apostolska u hrvatskoglagoljskoj literaturi//Radovi Staroslavenskog Institute. Zagreb, 1967. T. 6. S. 200-206. Лит.: Bonwetsch N. Ein Beitrag zu den Akten des Petrus und Andreas//ZKG. 1882. Bd. 5. S. 506-509; Lipsius R. A. Die apokryphen Apostelgeschichten u. Apostellegenden. Braunschweig, 1883. Bd. 1. S. 553-555; Flamion J. Les Actes apocryphes de l " apôtre André, les Actes d " André et de Matthias, de Pierre et d " André et les textes apparentés. Louvain, 1911. P. 301-310; Gli Apocrifi del Nuovo Testamento/A cura di M. Erbetta. Casale Monferrato, 1966. Vol. 2. P. 529-534; Poupon G. H. Actes de Pierre//Écrits apocryphes chrétiens. P., 1997. Vol. 1/Éd. F. Bovon, P. Geoltrain. P. 1041-1114; Schneemelcher W., Hrsg. Neutestamentliche Apokryphen in deutscher Übersetzung. Tüb., 19976. Bd. 2. S. 403-404, 436.

http://pravenc.ru/text/2580442.html

Сербов начинают увольнять с работы, разворачивается тотальное разоружение их общин, в марте 1991 г. с нападения хорватских паравоенных формирований на сербов в Пакраце и Плитвицах развязывается гражданская война, весной того же года начинаются массовые убийства. Первым «звонком из НГХ» стала физическая ликвидация сербов в городе Сисак, расположенном, что примечательно, в 30 км от Ясеноваца. Массовая резня в Сисаке получила название «реприза Ясеновца». За убийство сербов в Сисаке несут прямую ответственность такие персонажи, как Иван Бобетко — сын министра обороны Хорватии Янко Бобетко, и Йосип Брайкович, первый представитель туджмановского ХДС в Сисаке и его окрестностях. В октябре 1991 г. в г. Госпич были убиты 123 серба, среди которых 35 женщин. Тогда хорватская армия и полиция, в основном скрытые масками, вывели из своих домов и физически ликвидировали видных представителей сербской интеллигенции, а также судей, прокуроров, директоров предприятий, полицейских, журналистов и просто пенсионеров. В ноябре 1991 г. в ходе вуковарской операции именно Туджман запретил эвакуировать из Вуковара 2 тыс. находившихся там детей . Так началось становление власти Франьо Туджмана, оставившего «след в истории Балкан». Все наследившие в истории подобным образом, будем надеяться, ждут своего справедливого военного трибунала. Относительно алгоритма и источника вдохновения политики Туджмана следует вновь сделать отсылку к НГХ. В 2016 г. хорватский историк Йосип Манолич « закрыл дыру » в биографии первого хорватского президента и бывшего генерала Югославской народной армии Франьо Туджмана: в 1942 г. тот трудился в правительстве НГХ, в министерстве обороны ( Minismarsmvo domobranstva Nezavisne Drave Hrvatske — это Вооруженные силы НГХ — прим. авт.). Этот факт тщательно замалчивался Туджманом и официальной историографией, однако история его «развития как военного» ведет отнюдь не к партизанскому движению, а напрямую к карательным операциям усташей в ходе геноцида сербов. Причем этот геноцид осуществлялся без приказов и участия со стороны немцев, т.

http://ruskline.ru/opp/2020/10/30/posol_...

1649 По всей вероятности, вина студента обусловливалась какими-нибудь послаблениями в дисциплине, в которых и попался начальству Новый инспектор. 1652 Проповедь эта напечатана в собрании моих проповедей под заглавием: „Поучения городского приходского свящ“. стр. 60. 1653 Эта тирада письма обращена была, собственно, к моей матушке; от того это усиленное старание обходится при изложении самыми общеупотребительными выражениями. 1654 Gihr, Das heilige Messopfer, dogmatisch, liturgisch und ascetisch erklärt, Freiburg, 1887, стр. 305. 1655 Was (употребление румынского языка) von Rom nicht ausdrücklich gestatten worden, sondern nur stillschweigend geduldet wird. Ib., ctp. 305. 1656 Римско-глаголитская литургия, её начало, историческое и юридическое развитие. Церковно-юридический обзор (La liturgia glagolito-romana nella sua origine e nel suo svolgimento storico-giuridico. Rassegna Giuridica Ecclesiastica), Рим, 1904, н. 9–10, стр. 658–659. Из этого сочинения были напечатаны в вышеназванном римском журнале только две статьи, можно думать, что редактору издания священнику С. Конильо было настоятельно предложено „по весьма важным причинам“ прекратить публикацию этого сочинения, ясно доказывающего право кроатских и далматских славян защищать свою литургию. 1657 Старое кроатское житие бл. Иеронима, изданное профессором Ягичем, утверждает, что бл. Иероним перевел Новый Завет с кроатского языка на латинский. Ogledi hrvatske proze, Starine, 1869, т. I, стр. 230. Это предание часто упоминается в документах римской курии, относящихся к славянам Иллирии. 1662 Geschichte der Slavenapostel konstantinus (Kyrillus) und Methodius, quel lenmässig untersucht und dargestellt, Gotha, 1897. 1664 Die Slaven und der Altkatholicismus. Revue Internationale de Théologie, VI année, п. 21, стр. 41 (1898). 1665 Litterarisches Centralblatt, 1897, н. 18. – Goetz, Entgegnung auf die Recension von P. Lavrov. Визант. Врем., т. IX, 1902, стр. 619. 1668 Необходимость сохранить дружбу моравского князя была причиной, побудившей Uoahha VIII отменить прежнее запрещение служить обедню на варварском языке, – hoc est in lingua.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Еще в 1861 году покойный академик Буслаев, познакомившись, благодаря любезности Б. И. Григоровича, с содержанием болгарских обличительных слов против народных суеверий под общим заглавием: «празницы бабыни илы о бабих баснех», признал эти обличительные слова замечательными данными для истории колдовства, и привел ив них незначительные выдержки 1 , По словами того-же академика Буслаева – история болгарских суеверий важна для разработки нашей старинной поэзии особенно потому, что во всей определенности дает понятие о том переходном времени, когда языческие предания, подчиняясь письменности, столкнулись с новейшими идеями и выразились в той нелепой смеси древнейшего с позднейшим, какую представляют теперь многие суеверные предания, обычаи, и почти все доныне ходящие в устах народа заклятия 2 . В 1867 г. академик Ягич в своей «Historija knjievnosti naroda hrvatskoga i srbskoga» (стр. 84) также указал на болгарские обличительные слова, направленные против народных суеверий, при чем отметил, что эти слова помещены в пергаменной рукописи сербского извода из собрания В. И. Григоровича. Такой пергаменной рукописи сербского извода с болгарскими обличительными словами в собраниях рукописей покойного В. И. Григоровича мы, в сожалению, не нашли. В 1882 г. В. Качановский в «Памятниках болгарского народного творчества» издал несколько отрывков из обличительных слов, касающихся тех же народных суеверий, по двум рукописям: 1) XVIII в., принадлежащей одному болгарину в селе Рыле; 2) XVII–XVIII вв., хранящейся в библиотеке Рыльского монастыря под 53. Издавая эти отрывки, проф. В. Качановский признает, что они писаны на народном западно-болгарском наречии. По его словам правописание в этих рукописях чисто звуковое. «Болгарские писцы XVII и XVIII вв., говорит он, потеряв традицию среднеболгарского письма, начали вполне верно переводить звуки слова на письмо: как говорили, так писали (стр. II–III). Таким образом проф. В. Качановский устанавливает огромное значение тех рукописей, по которым он издал отрывки, для истории болгарского языка и в частности – для западно-болгарского наречия. «Западная часть (Болгарии), говорит пр. Качановский, должна обратить на себя внимание того, кто-бы пожелал уяснить себе выделение Сербского наречия из старославянского языка (стр. I).

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

Если обратиться к другим славянским языкам – сербохорватскому, чешскому, словацкому, польскому, – обнаружится корневое единство ныр-, нор- (нора). М.  Фасмер в своем «Русском этимологическом словаре» приводит пример из Супрасльской рукописи проныръ, проныривъ. Он справедливо сопоставляет их с древнесербским проноръ «malitia», пронорливъ «böse, schlecht» и этимологически связывает с нора (REW, 2, с. 441. У Фасмера дано ошибочно pronorivъ). В этом случае очень показательна однотипность словообразовательной структуры проныръ-, проноръ-. Вместе с тем это сопоставление еще ярче подчеркивает каламбурную национализацию слова проныра. В древнесербском языке в грамотах Стефана Дечанского находим такие примеры: «Не велею ни хотением его, нь завистию и пронырлываго миродрьжьца. Завистию злыихъ и пронорьлывыихъ». Дж. Даничин толкует пронырливъ как «злой» (malus) (м.: Даничин. Pjeчhuk из книжевних старина српских. 2, Београд, 1863), и это толкование принимает и Загребский академический словарь (Rjenik hrvatskoga ili srpskoga jezika, knj. X. Zagreb, 1931). Но, видимо, злыи и пронырливыи не абсолютные синонимы: во втором присутствует мифолого-семантический оттенок злого начала, бесовства. Об этом свидетельствует тот же сербский материал. Смысловая и формальная (словообразовательная) структура древнесербского проноръ и современного по-нор почти идетичны. Серб.-хорв. пòнор, помимо значения «место, где река уходит под землю; бездна, пропасть», может означать и «ад, преисподняя» (паклени понор), а прилагательное понорски– «адский, относящийся к преисподней». Все это связано с древним образным, почти реалистическим представлением об аде и о бесах, его населяющих, ведущем к перенесению географической терминологии в «адскую». Совершенно ясно, что специфика русского (и южнославянского) словообразования в семантике обязывает нас к раскрытию образной основы строения слова проныра с учетом его отношения к миру дьяволов и бесов, породившего немало эвфемистических и табуистических слов. (Чтение древнерусского текста и историко-этимологические каламбуры//Виноградов. Избр. тр.: Лексикология и лексикография, с. 282–285).

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/i...

Гитлер и Павелич в Берхтесгадене, июль 1941 года Одним из наиболее примечательных моментов является системный подход, примененный усташским руководством в деле «решения сербского вопроса». Так, в качестве главного пункта ликвидации сербов («предтечи Ясеноваца») выбирается пространство северного Велебита, изолированное плоскогорье горного массива, окруженное практически непроходимым лесом, малонаселенное, и то хорватами. Здесь, в окрестностях села Ядовно (область Лика), находилось несколько огромных карстовых разломов, самыми крупными из которых были «ямы» Шаранова и Ярчия. Именно здесь еще в конце 1930-х годов члены нелегальной усташской организации в Лике получили приказ от Анте Павелича, находившегося в эмиграции в Италии, организовать спелеологическое исследование разломов. К выполнению приказа усташи приступили вместе с «мисниками» (местное название католических священников), организовав анкетирование пастухов с целью определения точного местоположения «ям», объясняя это заботой о пастухах и скоте, чтобы те больше не попадали в эти опасные места. Однако результат, о котором оповестили Павелича, говорил совсем не о коровах, козах и баранах, а о том, что в карстовых разломах Велебита «поместится» миллион человек. Так возникла «черная книга усташей», в которую заносились имена видных сербских интеллектуалов, священников, торговцев, врачей, инженеров, учителей, резервистов и жандармов (особенно тех, кто участвовал в подавлении первого усташского восстания, произошедшего здесь же в 1932 г., это было знаменитое «Велебитское восстание»). Ликвидационный центр Госпич — Ядовно — Паг был создан в апреле 1941 г. как комплекс из семи лагерей, объединенных хорошей инфраструктурой, связывающей их с центром в Госпиче, располагавшемся в бывшей австро-венгерской тюрьме «Герихт». Именно Госпич являлся региональным центром тайного общества «Хорватская национальная молодежь» (Hrvatska nacionalna omladina), которым руководил  Андрия Артукович — будущий министр внутренних дел НГХ, которому Анте Павелич в начале 1932 г. поручил организовать восстание, передав на это деньги.

http://ruskline.ru/opp/2022/07/26/otec_s...

Усташство неотделимо от истории римско-католической церкви, «откуда произошло, где скрывалось, готовилось и откуда, когда только возникала возможность, следовал сильный и кровавый удар на «подрывной фактор» хорватского государства (сербов – А.Ф.)», а «старчевичевцы проводили систематический, точно осмысленный геноцид над сербами; усташство было… горючим для хорватских масс во время распада титовой Югославии, создания сегодняшнего хорватского государства». Ликвидация кириллицы, устройство хорватского общества на принципах НГХ, изгнание 450 000 тысяч сербов, изъятие их имущества на миллиарды евро, уничтожение следов их векового присутствия на этом пространстве, реабилитация усташства и НГХ – все это самый экстремальный облик нацизма , утверждает современный сербский исследователь Р.Дмитрович. Легендарный югославский баскетболист Никола Плачеш в одном из интервью сказал, что «Хорватия больна усташством и поэтому молодежь на спортивных трибунах скандирует «Убей, убей серба!», а не знают, что мы давно уже убиты», имея в виду, что «оставшиеся сербы в Хорватии в большинстве своем воспитывают своих детей как хорватов и гасят последний отблеск свечи православной традиции собственных семей» . Так мечта Старчевича-Франка-Павелича о национально эксклюзивистской Хорватии, точнее, проект Британии, Австрии, Венгрии и Ватикана окончательно реализован в Туджмановской и посттуджмановской Хорватии. Безусловно, роль, пассивность или соучастие в этом процессе сербской стороны исследователям еще только предстоит выявить и осмыслить, тем не менее исторической реальностью стал тот факт, что в современной Хорватии сербский вопрос решен настолько «чисто», как не могло и присниться Третьему рейху в случае с «неарийскими народами». Ратко Крст на крижу. Београд: Новости, 2016. С. 185. Фонд 385 «Посланство у Аргентини – 1928-1945, 1926-1945». Фасцикла 15. POSLE RUCKA – Bljesak – Hrvatska teroristicka operacija etnickog ciscenja [Электронный ресурс]//TV Happy. 07.05.2018. URL: Цит. по: Ратко Крст на крижу.

http://ruskline.ru/opp/2024/05/02/istori...

 Следует отметить, что материалы аналогичных фондов в германских и российских архивах в основной массе не повторяются и взаимно дополняют друг друга. Дело в том, что только часть документации различных ведомств III Рейха была вывезена в СССР, другая же часть осталась в Германии. И если довоенный период национал-социалистической политики по отношению к Русской Православной Церкви лучше документирован в российских архивах, то военный, напротив, в германских. Поэтому исследователям необходимо работать и в тех, и в других. Трофейные же немецкие акты, вывезенные в США, в настоящее время скопированы, и их можно просмотреть в Федеральном архиве Берлина и Институте современной истории в Мюнхене. Для изучения истории русской церковной эмиграции в годы Второй мировой войны можно использовать хранящиеся в Хорватском государственном архиве в Загребе (Drzavni arhiv hrvatske u Zagrebu) материалы архивно-следственного дела митрополита Загребского Гермогена (Максимова) и большой группы других священнослужителей и мирян различных конфессий, осужденных по указанию коммунистического руководства Югославии Военным трибуналом при коменданте г. Загреба 29 июня 1945 г. (д. K 167/1945), а также некоторые документы Синода Элладской Православной Церкви за 1941–1943 гг., хранящиеся в Историческом архиве Священного Синода Элладской Церкви в Афинах ( Historical Archives of the Holy Synod of the Greek Church – HAHS). Большая группа подобных материалов содержится в Центральном государственном архиве Болгарии в Софии (Централен държавен архив – ЦДА). Здесь интерес представляют как фонды занимавшихся церковными делами русской эмиграции учреждений и ведомств этой страны, так и документы самой Болгарской Православной Церкви 1930-х – 1945 гг., прежде всего фонд Священного Синода (Ф 791к). Русские церковные документы за 1941–1945 гг. содержат архивы двух американских университетов. Первый из них – Бахметьевский архив русской и восточно-европейской истории и культуры – находится в Колумбийском университете г. Нью-Йорка (The Bakhmeteff Archive of Russian and East European History and Culture, New York). В этом архиве могут быть использованы главным образом документы фонда известного деятеля Русской Православной Церкви Заграницей протоиерея Владимира Востокова, служившего в годы Второй мировой войны в Югославии. Другой архив принадлежит Стенфордскому университету, расположенному в Силиконовой долине вблизи г. Сан-Франциско (Калифорния). Одна часть архива хранится в Гуверовском институте войны, революции и мира (Hoover Institution on war, revolution and peace Archives, Stanford University): коллекции А. Даллина, Н. Иванова, Б. Николаевского, Г. Фишера, а вторая – в специальной коллекции университетской библиотеки (Stanford University, Special collections Librarian). Здесь особенный интерес представляет фонд епископа Григория (Граббе) – управляющего делами Архиерейского Синода РПЦЗ в годы Второй мировой войны (тогда еще являвшегося мирянином).

http://bogoslov.ru/article/2564245

  001     002    003    004