В копт., эфиоп. и араб. версиях Апостольских правил Послания К. также присутствуют (см.: Guidi I. Il canone biblico della chiesa copta//RB. 1901. Vol. 10. P. 161-174; Brandt P. Geflecht aus 81 Büchern - zur variantenreichen Gestalt des äthiopischen Bibelkanons//Aethiopica. Wiesbaden, 2000. Bd. 3. S. 79-115; Graf. Geschichte. Bd. 1. S. 302). В копт. рукописи Lond. Brit. Lib. Or. 1320 (1006 г.), где 1-е и 2-е Послания К. указаны после Откровения Иоанна Богослова, говорится, что их «вам надлежит читать вслух». В араб. версии Lond. Brit. Lib. 7211. Fol. 22v (1682 г.) отмечается, что оба Послания К. составляют одну книгу (в ркп. на каршуни Brit. Lib. Add. 7207. Fol. 27v, 1730 г., пропущено Откровение, Послания К. упоминаются вместе с «Климентовым Восьмикнижием» сразу после Посланий ап. Павла). Цитаты из 1-го и 2-го Посланий встречаются в ряде сир. монофизитских сборников извлечений из творений отцов Церкви (Brit. Lib. Add. 14533. Fol. 167v, VII-VIII вв.; Brit. Lib. Add. 12157. Fol. 200v, VII-VIII в.; Brit. Lib. Add. 17191. Fol. 58v, X/XI вв.). В одном из таких сборников, составленном Тимофеем Александрийским, цитируются апокрифическое 1-е послание К. о девстве, а цитата из 2-го Послания К. к Коринфянам (1. 9) имеет заголовок «из третьего Послания» (Brit. Lib. Add. 12156. Fol. 69v, 562 г.). Поскольку в одной из редакций 2-й кн. «Sacra parallela» (в ркп. Vat. gr. 1553. Fol. 22, X в.) за цитатой из 33-й гл. 1-го Послания к Коринфянам следует некий текст, озаглавленный «из его же 9-го послания», нек-рые исследователи предполагают существование больших сборников Посланий К., в которые наряду с 2 Посланиями к Коринфянам входили псевдоэпиграфы (см.: Lightfoot. 1890. P. 189-190). Одним из последних византийцев, кто читал весь корпус творений, сохранившихся под именем К., был свт. Фотий К-польский. В своей «Библиотеке» он сообщает о 2 томах, содержащих соответственно «Апостольские постановления» и Псевдоклиментины ( Phot. Bibl. 112-113). Опираясь на предшествующую традицию, он называет К. учеником ап. Павла и автором 1-го Послания к Коринфянам, к-рое читалось в церквах вслух. 2-е Послание к Коринфянам, по его словам, является неподлинным. В др. месте своего сочинения свт. Фотий сообщает, что прочитал «небольшую книжечку», в к-рой были 2 Послания к Коринфянам К. и Послание к Филиппийцам сщмч. Поликарпа Смирнского, и кратко пересказывает основное содержание обоих Посланий ( Phot. Bibl. 126).

http://pravenc.ru/text/1841337.html

С нач. 30-х гг. XV в. в певч. книгах об И. К. говорится как об усопшем: напр., в Пападики 1431 г. (Ath. Iver. 1006. Fol. 253: «Этот периссий переложен из «Вержен Адам» (Ριφες Αδμ) для (ες) «Свыше пророцы» блаженной памяти (μακαρτου) кир Иоанном лампадарием; это [произведение] повелел ему написать Святейший патриарх кир Матфей»), в Матиматарии сер. XV в. (Iver. 975. Fol. 375v: «Блаженнейшего (μακαριωττου) кир Иоанна, лампадария Клады, 2-й плагальный [глас] «Учитель глаголет»»), в Пападики 1443 г. (Ath. Cutl. 456. Fol. 463v - 464), в Пападики 1453 г. письма доместика Матфея (Athen. Bibl. Nat. 2406. Fol. 338v). Вероятно, труды И. К. были отчасти продолжены его дочерью, имя к-рой не сохранилось. В упомянутом Пападики доместика Матфея причастен 4-го гласа «В память вечную будет праведник» надписан следующим образом: «Его же (т. е. Иоанна Клады.- Авт.); некоторые же говорят, что его дочери» (Ibid. Fol. 258v). Если 2-я атрибуция верна, то можно заключить, что у И. К. была семья, а его дочь - одна из 2 известных в наст. время (кроме мон. Кассии ) женщин-мелургов в истории визант. певч. искусства. Творческое наследие И. К. чрезвычайно обширно и многообразно. В посл. время его творчество активно исследуют музыковеды. Произведения мелурга появились в певч. кодексах с кон. XIV в. и переписывались вплоть до XIX в. Еще в нач. XV в. его сочинения характеризовались в рукописях как «новые» (см., напр., Пападики нач. XV в.- Ath. Iver. 973. Fol. 32v - 35: «Великая вечерня, новая, сочинение Иоанна, Клады и лампадария: 4-й плагальный [глас] «Отъимеши дух их»»; Fol. 123v - 131: «Непорочны новые, сочиненные кир Иоанном, лампадарием, глас 2-й σω «Благословен еси, Господи»»). Нек-рые из наиболее характерных сочинений И. К., напр. причастен на литургии Преждеосвященных Даров «Вкусите и видите» на 1-й глас τετρφωνος, проимий (в слав. богослужебных книгах называется кондаком) Акафиста Пресв. Богородице «Взбранной Воеводе» на 4-й плагальный глас и избранные стихи аниксандариев , получили широкое распространение в печатных изданиях; большая часть переведена в нотацию Нового метода , гл. обр. хартофилаксом Хурмузием Гиамалисом.

http://pravenc.ru/text/471305.html

520), в хитоне и гиматии (в росписи часовни мон-ря прп. Аполлония Фиваидского в Бауите, Египет). Одно из ранних сохранившихся изображений Иуды-Фаддея, атрибутируемых по надписи,- оплечный образ святого в медальоне, входящий в мозаичную декорацию алтаря кипрской ц. Пресв. Богородицы Канакарии в Литрангоми (2-я четв. VI в.) наряду с др. апостолами от 12. И. показан темноволосым молодым человеком с темными, едва начавшими расти усами и 2 завитками короткой, еще не оформившейся бороды. В росписи апсиды часовни мон-ря прп. Аполлония Фиваидского в Бауите (VI-VII вв., зал 6, Коптский музей, Каир) И. показан вместе с др. апостолами от 12, стоящими по сторонам тронного образа Богоматери с Младенцем, в надписи он поименован Фаддеем, изображен с седыми волосами и со средней длины клиновидной бородой, в руках - кодекс. В сценах НЗ, связанных с земной жизнью Христа, И. среди др. апостолов может быть наиболее точно идентифицирован, только если его имя есть в надписи. Так, на фреске с изображением «Тайной вечери» в церкви монастыря Честного Креста (Ставрос-ту-Агиасмати) близ Платанистасы, Кипр (1494), где каждый из 12 апостолов имеет надпись в виде начальной буквы имени (кроме Иуды Искариота), И. обозначен инициалами ΘΔ (Фаддей), он молод, волосы темные, вьющиеся, борода короткая. Изображение И. (без подписи) входит также в состав неск. сцен НЗ, в которых показаны сыновья прав. Иосифа в связи с историей Богоматери. Так, вместе с братьями Иаковом, Иосией и Симоном (Мф 13. 55-56; Мк 6. 3) И. представлен на миниатюрах из Гомилий Иакова Коккиновафского (Paris. gr. 1208, 1-я пол. XII в.), иллюстрирующих пребывание Девы Марии в доме прав. Иосифа: Иосиф вводит Марию в свой дом в Назарете, Мария провожает Иосифа на работы (Fol. 142, низ); Иосиф возвращается с работ (Fol. 142v); Иосиф объявляет Марии о своем отъезде (Fol. 146); сомнения Иосифа (Fol. 220v, 225); оправдания Марии (Fol. 228, 236v); взятие Иосифа и Марии под стражу (Fol. 238v); оправдание Марии, Захария отпускает Марию (Fol. 254v).

http://pravenc.ru/text/1237747.html

Толкования И. З. на каноны не всегда содержатся в рукописях в полном объеме. Так, в ГИМ. Греч. 324, 2-я пол. XIII в., толкования начинаются с Апост. 85 (Л. 9-248) ( Владимир (Филантропов). Описание. С. 471; Фонкич, Поляков. 1993. С. 110); в Ath. Laur. 894, XIII в., толкования обрываются на Неокес. 8 ( Бенешевич. 1904. С. 76-77), в Ambros. 1053 (I 88 inf.), кон. XVI в.,- на правилах Трулльского Собора (Catalogus codicum graecorum Bibilothecae Ambrosianae. 1906. P. 1125); в Berolin. SB. gr. 290, XIII в., толкования начинаются с Анкир. 18 и оканчиваются на правилах свт. Петра Александрийского (Fol. 1-86) (Verzeichniss der griechischen Handschriften der königlichen Bibliothek zu Berlin/Hrsg. von C. de Boor. B., 1897. Bd. 2. S. 160). Встречаются также отрывки различного размера из комментариев, причем в рукописях разного содержания - напр., в сборнике Житий святых ГИМ. Греч. 389. Л. 1-7 ( Владимир (Филантропов). Описание. С. 584-586; часть листов с толкованиями И. З. датируется XII (!) в.: Фонкич, Поляков. 1993. С. 127); в ГИМ. Греч. 321. Л. 1-126, XIV в., где далее находятся патристические тексты ( Владимир (Филантропов). Описание. С. 461-463; Фонкич, Поляков. 1993. С. 109); в Hieros. Patr. 138. Fol. 5-13v, нач. XV в., состоящей гл. обр. из деяний Вселенского IV Собора (Ιεροσολυμιτικ Βιβλιοθκη. 1891. Τ. 1. Σ. 244-246); в Ath. Laur. 716. Fol. 7-143v, XIV в., к-рая по содержанию близка к покаянным номоканонам ( Бенешевич. 1904. С. 84-86); в сборнике богословских и юридических произведений Sinait. 1889. Fol. 7-55, 68-126v, 1572 г. (Описание греческих рукописей монастыря св. Екатерины на Синае/Ред.: В. Н. Бенешевич. Пг., 1917. Т. 3. Вып. 1. С. 252-261); в Marc. gr. 575. Fol. 59v - 82, 138, 1426 г. (Bibliothecae divi Marci venetiarum codices graeci manuscripti/Rec. E. Mioni. R., 1985. Vol. 2: Thesaurus antiquus. P. 481-488); в Ath. Pantokr. 73 (Lampr. 1107), XV в., где толкования И. З. помещены после Земледельческого закона ( Lambros. Catalogue. 1895. Vol. 1. P. 100). Иногда отдельные комментарии приводятся в виде выдержек или резюме, как в Paris. suppl. gr. 1089, нач. XVI в., где, впрочем, часто встречаются и полные тексты комментариев (Fol. 29-123v) ( Astruc, Concasty. Catalogue. 1960. P. 205-209), или в Athen. Bibl. Nat. 1452, XIII в. (датировка Бенешевича - XIV в.: Бенешевич. ДСК. Т. 2. С. 269) ( Σακκελωνος Ι., Σακκελωνος Α. Ι. Κατλογος τν χειρογρφων τς θνικς βιβλιοθκης τς Ελλδος. Αθναι, 1892. Σ. 259).

http://pravenc.ru/text/471214.html

Ок. 1843 г. (РГБ. ОР. Ф. 317. 53. Л. 1) Прп. Паисий (Величковский). Литография из кн. прп. Паисия (Величковского): «Премалое сочинение о знамении честного и животворящего креста...». Ок. 1843 г. (РГБ. ОР. Ф. 317. 53. Л. 1) В 1790 г. П. направил послание своим ученикам, монахам Амвросию, Афанасию и Феофану, ушедшим в Россию, где рассказал о переезде братства в Нямецкую обитель (БАН. 13.5.6. Л. 1-14; НАРМ. 2119.3.82. Л. 23 об.- 34; Жгун, Жгун, сост. 2007. С. 31-48; Они же, сост. 2014. С. 308-329). 23 нояб. 1791 г. преподобный составил послание С.-Петербургскому митр. Гавриилу (Петрову), послужившее предисловием ко 2-му переводу П. Слов прп. Исаака Сирина (РГБ. 214.39. Л. 1-7; 214.464. Л. 1-16 об.; 214.465. Л. 2-7 об.; 304.2.320. Л. 1 об.- 9 об.; 557.85. Л. 1-11; BMN. 226. Fol. 1-14 об.; Bucur. Acad. Romana. Bibl. slav. 140. Fol. 1-12v; 329. Fol. 1-14v; 382. Fol. 2-17v; РНБ. 775.2818. Л. 2-4 об.; Исаак Сирин. 1812; Линца. 1983. P. 21-31; Cuvinte i scrisori duhovniceti. 1998. Vol. 1. P. 98-105). В том же году П. написал письмо настоятельнице арзамасской жен. общины, сложившейся на месте арзамасского во имя преподобного Алексия, человека Божия, (Новодевичьего) женского монастыря схим. Марфе (Протасьевой), в к-ром утешал ее в постигших испытаниях и убеждал не оставлять начальства над сестрами. П. высоко оценивал служение наставника, исполняющего свое послушание как служение любви. Особенно он подчеркивал высокое значение послушания и призывал настоятельницу являть его личным примером и воспитывать в сестрах (Bucur. Acad. Romana. Bibl. slav. 577. Fol. 14-22v; НАРМ. 2119.2.22. Л. 39-46; 2119.3.82. Л. 1-7 об.; Жгун, Жгун, сост. 2014. С. 426-441; Житие и писания. 1847. С. 259-268; Четвериков. 1988. С. 209-212). Между 1790 и 1794 гг. П. написал «Автобиографию» для наставления юных монахов (Bibl. monast. Secu. 6. Fol. 1-79; БАН. 13.3.26. Л. 1-114; Tachiaos. 1986. Р. 1-91; Жгун, Жгун, сост. 2004. С. 30-119; Они же, сост. 2014. С. 10-160; Тахиаос, сост. 2006. С. 41-104). В 1793 г.

http://pravenc.ru/text/2578651.html

Во 2-й пол. XVI в. Самцхе-Саатабаго завоевали турки, Тортомское ущелье вошло в Эрзурумский вилайет Османской империи. По сведениям арм. историка Акопа Карнеци († 1673?), местное груз. население под тяжестью налогов стало принимать ислам или монофизитство ( Hakovb Karn é tsi. 1919. P. 176-177; Он же. 1956. С. 554). В юж. рукаве кафоликона между 1861 и 1917 гг. была устроена мечеть, остальные части храма были отведены под хлев, конюшню и сеновал. В 1917 г. разрушения кафоликона описал Такаишвили ( Такаишвили. 1952. С. 46). В 40-х гг. XX в. храм был частично взорван, камни использованы для строительства местной школы ( Кантакузино. 1979. С. 70). Литературная школа Со времен Давида III О. был крупным культурно-богословским центром. Здесь подвизались известные каллиграфы, богословы, гимнографы, переводчики-толкователи. Работами скриптория руководил Иоанн (Варазваче, Чордванели), брат прп. Иоанна-Торникия . В 70-х гг. X в. в О. для грузинской братии, подвизавшейся на Афоне, были созданы сб. «Рай» (), Ошкская Библия и сборник о свт. Иоанне Златоусте, вошедшие в золотой фонд грузинской культуры (Ath. Iver. georg. 9. Fol. 374 v). «Рай» (Ath. Iver. georg. 9. 377 fol.; 34,7×28 см; белый пергамен, полотняный на деревянной основе переплет, письмо асомтаврули ) является аскетическо-гомилетическим сборником, созданным в 977 г. деканозом Стефаном (Fol. 374v, 377v) по заказу Иоанна (Варазваче) (Fol. 54v, 59, 94v, 167, 374v). Содержит 40 произведений, в т. ч. гомилии свт. Иоанна Златоуста, свт. Василия Великого, прп. Ефрема Сирина и др. В 979 г. по заказу прп. Иоанна-Торникия с целью увековечить заслуги царя Давида III в подавлении восстания Варды Склира мон. Давид из мон-ря Шатберди , племянник гимнографа Микаела Модрекили (Fol. 377 v), написал «Завещание» () (Fol. 375-377v). Начальная часть произведения посвящена рассуждениям о Троичности Бога, непорочности Пресв. Богородицы и др. богословским темам; далее содержится восхваление Давида III и прп. Иоанна-Торникия, говорится о победе груз. войск; заключение отведено под молитвенное прошение о членах дома Чордванели (Описание груз. рукописей. 1986. Т. 1. С. 34-49; Метревели. 1996. С. 7-16). Е. Метревели на базе кодикологического и палеографического анализа доказала аутентичность произведения (ее мнение разделили Ж. Норе, Ж. Лефор, Д. Папахрисанту), долгое время ставившуюся под сомнение (Н. Акинян, Н. Адонц, П. Пеетерс).

http://pravenc.ru/text/2581783.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ИОАНН КСИР [греч. Ιωννης Ξηρς] (кон. XIII - сер. XIV в.), визант. мелург. Сведений о личности И. К. немного. Определение времени жизни основывается на самом раннем упоминании его имени в Аколуфии (Пападики) 1336 г. (Athen. Bibl. Nat. 2458). В визант. и поствизант. рукописях он упоминается как Иоанн Ксир или Ксир. В нек-рых поствизант. списках, напр. в Анастасиматарии Хрисафа Нового - Анфологии 1-й пол. XVIII в. (Ath. Gregor. 25. Fol. 6) и в Пападики 1743 г. (Meteor. S. Stephan. 52. Fol. 6v - 7), И. К. назван доместиком , однако таких случаев немного, и эти рукописи - поздние, следов., можно только предполагать, что И. К. занимал эту должность. Писцы и протопсалты поствизант. периода, напр. протопсалт Иоанн Трапезундский (см. ркп. Meteor. S. Stephan. 52), приписывали И. К. должность доместика из-за наличия в рукописях составленных им методов метрофонии , необходимых для обучения певч. искусству и для тренировки учеников. Составление таких песнопений было связано с педагогической деятельностью И. К., а сами методы характеризуют его не только как мелурга, но и как талантливого учителя пения (διδσκαλος τς μουσικς), функции к-рого к XIII в. перешли к доместику (обязанности последнего заключались в управлении хором и в обучении певчих; см. дополнение к ст. «Доместик»: ПЭ. Т. 16. С. 751). Известны 5 методов метрофонии И. К., к-рые располагаются по 1, 2 или 3 в основной части Протеории Пападики или Анфологии. Включение методов И. К. в Протеории свидетельствует о широком признании его педагогических заслуг, а встречающиеся в рукописях при методах ремарки (φλιμος (полезный) - Ath. Xeropot. 307. Fol. 11, 1767 г.; φελιμτατος (полезнейший) - Ydra. Iliou. 597 (33). Fol. 6v, кон. XVII в.) подтверждают практическое значение этих песнопений. Творческое наследие И. К. как мелурга достаточно обширно: ему также принадлежат песнопения в пападическом стиле: стихи 1-й и 2-й «Славы:» 1-й кафизмы, калофоническая стихира Сорока мученикам Севастийским. Его имя упоминается в связи с рядом аллагм (термин, встречающийся в рукописях, где присутствует смена мелоса или внутри одного гласа, или при переходе в др. глас) в рукописи Athen. Bibl. Nat. 2458 (Fol. 11v - 22v), среди имен известных учителей и мелургов - Иоанна Кукузеля , Георгия Панарета , Ксена Корониса , Иоанна Цакнопула и Георгия Контопетриса , а также в рукописи XVIII в. (Athen. Bibl. Nat. 2175. Fol. 69v) в качестве автора калофонических стихов Пс 2. Устойчивая фиксация сочинений И. К. в рукописях XIV-XVIII вв. свидетельствует о его выдающейся роли в истории певч. искусства.

http://pravenc.ru/text/471326.html

154). Во 2-й - 2 миниатюры с И.: жена, протягивающая ему на палке хлеб и отворачивающаяся от него (Fol. 87), и сцена разговора И. с 3 друзьями (Fol. 12). Те же 2 сцены повторяются в Киевской Псалтири (РНБ. F 6. Л. 52, 161, 1397 г.), скопированной с Балтиморской. В Гомилиях свт. Иоанна Златоуста (Ath. Pantokr. 22. Fol. 216, XI в.) И. изображен на поле рукописи, предположительно это иллюстрация ко 2-му обращению к нему Господа. И., «препоясывающий чресла», смотрит вверх - туда, где, вероятно, находилось погрудное изображение Иисуса Христа, впосл. вырезанное. В ватиканском списке «Лествицы» прп. Иоанна Лествичника (Vat. gr. 394, кон. XI в.) И. изображен на иллюстрации к Слову 17 «О нестяжании»: он сидит на «гноище», справа к нему слетает ангел и протягивает ему мученический венец. В рукописи (Bodl. Laud. 30A, нач. или сер. XIII в.), содержащей учительные книги, книги больших пророков и др. тексты, есть 2 изображения И.: сидящего с женой и детьми (Fol. 113v) и разговаривающего с 3 друзьями (Fol. 142). В Минологии деспота Фессалоники Димитрия Палеолога (Bodl. gr. th. f. 1. Fol. 38v, 30-40-е гг. XIV в.) И. изображен на гноище вместе с женой, протягивающей ему на палке хлеб. В памятниках монументального искусства изображения И. встречаются гораздо реже. Одно из них, сохранившееся фрагментарно (И. на «гноище», жена, отворачиваясь от него, протягивает на палке еду), можно видеть на фреске Николо-Дворищенского собора в Вел. Новгороде (ок. 1118). И. на «гноище» представлен также на фресках в сев. притворе ц. Св. Софии в Трапезунде (предположительно после 1263), в нартексе ц. Успения мон-ря Грачаница в Косове (ок. 1320). На мозаике в сев. куполе нартекса мон-ря Хора (Кахрие-джами) в К-поле (ок. 1316-1321) И. изображен как пророк, благословляющий десницей свернутый свиток в левой руке; у него седые волосы и слегка курчавая борода, богатые одежды и корона на голове. В медальоне на сев. склоне зап. подпружной арки ц. Успения Пресв. Богородицы на Волотовом поле в Вел. Новгороде (1363) И.

http://pravenc.ru/text/578142.html

Кроме того, в группу богословских сочинений входят канон Божией Матери (к-рый включает краткое изложение в поэтической форме и осуждение мариологических заблуждений, свойственных различным ересям) и толкования богослужебных канонов прп. Иоанна Дамаскина. В рукописях к этим толкованиям иногда примыкает трактат о Св. Духе: Monac. 58. Fol. 52-255, 256-259, XVI в.; 226. Fol. 122-295, 296, XIII в.; 286. Fol. 78-271, 272-276, XV в. ( Hardt I. Catalogus codicum manuscriptorum graecorum Bibliothecae regiae Bavaricae. Monachii, 1806. T. 1. P. 309-310; T. 2. P. 486-487; T. 3. P. 197-198). В рукописях встречаются также совершенно не исследованные и до сих пор не изданные богословские произведения И. З.: толкование на Октоих в Vat. Ottob. 339. Fol. 256-298, XVI-XVII вв. (Codices manuscripti graeci Ottoboniani Bibliothecae Vaticanae. 1893. P. 177-179); «Песнопения Зонары и Никифора Патрикия» (Joannis Zonarae et Nicephori Patricii cantica) в Paris. gr. 1310. Fol. 30-33v, XV в. ( Omont. 1886. P. 295); «Толкование Зонары, монаха и философа» (Ζωναρ μοναχο φιλοσφου ξγησις), объяснение нек-рых богословских понятий, в ркп. Marc. XI 24. Fol. 88v - 95v, XV в. (Codices graeci manuscripti bibliothecae divi Marci venetiarum/Rec. E. Mioni. R., 1972. Vol. 3. P. 135). Сочинения со спорным авторством Под именем И. З. опубликовано 3 письма (в примечаниях к трактату «Против антропоморфитов» свт. Кирилла Александрийского). Издатель писем Б. Вулканий хотел опубликовать их полностью, но умер, не успев осуществить свое намерение. В рукописях - напр., в Vat. gr. 1718, XVI в.- насчитывается 55 писем (или глав) И. З., адресованных разным лицам и имеющих богословское содержание (Codices Vaticani graeci: Cod. 1684-1744/Rec. C. Giannelli, P. Canart. Vat., 1961. P. 88-90). Эти письма, однако, обычно атрибутируются Михаилу Глике; в PG под именем Михаила Глики издано 29 писем (PG. 158. Col. 648-957). Тем не менее вопрос об авторстве данных писем, которые в рукописях встречаются под именами как Михаила Глики, так и И. З., остается спорным (аргументы за и против авторства И. З. и сведения о рукописях см.: Du Cange. 1864. Col. 23-26; PG. 158. Col. IV. N «b»; Col. XV-XVI, XX-XXI, XXVII-XXX).

http://pravenc.ru/text/471214.html

Собственные сочинения Д. М. ограничиваются причастнами. В рукописной традиции на протяжении XVIII в. выделяется воскресный причастен на глас βαρς (Ath. Xeropot. 276. Fol. 159-160; Ath. Paul. 36. P. 641, 1-я пол. XVIII в.; Lesb. Leim. 251. Fol. 291v - 292v, 1750 г.; Ath. Xeropot. 370. Fol. 409v - 422, 1759 г.; 277. Fol. 73v - 75, сер. XVIII в.; 366. Fol. 9; Ath. Pantel. 972. Fol. 3-7; 994. Fol. 281-282; Ath. Doch. 407. Fol. 67-69v; Ath. Pantel. 954. Fol. 103-110v; БАН. РАИК. 52. Л. 254 об.- 255 об., 275-276; Ath. Doch. 321. Fol. 156-158v, сер. XVIII в.; Ath. Doch. 363. Fol 394-395v; Ath. Xen. 123. P. 211-224, 2-я пол. XVIII в.). Меньшее распространение получили причастны на 1-й глас (Lesb. Leim. 251. Fol. 271-272; Ath. Doch. 321, Fol. 142-145; Ath. Xeropot. 380. Fol. 346v - 363v, 1759 г.; Ath. Dionys. 578. Fol. 211-224; Copenh. Kong. Bibl. 2747. Fol. 177v, 2-я пол. XVIII в.; Lesb. Leim. 248. P. 328-329, 335-337 (2 сочинения), кон. XVIII в.; РНБ. Греч. 132, Л. 361 об., XVIII в.) и на 1-й плагальный глас (Ath. Paul. 36. P. 641; Ath. Xeropot. 380, Fol. 390v - 404; Ath. Dionys. 578. Fol. 211-224; Copenh. Kong. Bibl. 2747. Fol. 192v; Lesb. Leim. 248. P. 329-330; Ath. Xen. 153. Fol. 97v - 103v, кон. XVIII в.), а также причастен «Чашу спасения прииму» на 4-й плагальный глас (Ath. Pantel. 1012. Fol. 220; Ath. Doch. 363. Fol. 416v - 419, 2-я пол. XVIII в.; Lesb. Leim. 248. P. 339-341; Ath. Doch. 359. Fol. 231v - 235v, кон. XVIII в.; Ath. Dionys. 571. Fol. 354-355, 1807 г.). Иногда встречаются воскресные причастны на гласы 3-й (Lesb. Leim. 248. P. 338-339) и 2-й плагальный (Ath. Xeropot. 380. Fol. 404-409v, 1759 г.; Copenh. Kong. Bibl. 2747. Fol. 194v; Lesb. Leim. 248. P. 330-332), к-рые дополняют незаконченный цикл воскресных причастнов (отсутствуют версии на 2-й, 4-й и 4-й плагальный гласы), а также причастен «В память вечную» на гласы 1-й (БАН. РАИК. 44. Л. 161 об.- 164) и 4-й плагальный (Lesb. Leim. 248. P. 341-346). Хадзиякумис приводит также воскресный причастен на 4-й плагальный глас (Lesb. Leim. 255. Fol. 120v - 121; см.: Χατζηϒιακουμς. Χειρϒραφα Τουρκοκρατας. Σ. 293), однако в рукописи содержится цикл причастнов протопсалта Даниила (см. Fol. 115-121, под рубрикой: «Причастны Даниила, протопсалта Великой церкви, глас 1-й, Хвалите Господа»), а также причастны мон. Дамаскина Фессалийца на 3-й глас (Fol. 116v - 117) и Д. М. на глас βαρς (120-120v).

http://pravenc.ru/text/178219.html

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010