Лит.: Prescott W. H. History of the Reign of Ferdinand and Isabella, the Catholic. Boston, 1838. N. Y., 1968r. 3 vol.; Brans J. V. L. Isabel la Católica y el arte hispano-flamenco. Madrid, 1952; Torre y del Cerro A., de la. La Casa de Isabel la Católica. Madrid, 1954; Sarasola Fray M. Isabel la Católica y el destino de doña Juana, la Beltraneja. Valladolid, 1955; Azcona T., de. Isabel la Católica: Estudio crít. de su vida y su reinado. Madrid, 1964; Suárez Fernández L. Política internacional de Isabel la Católica. Valladolid, 1965-1972. 5 vol.; idem. Isabel I, Reina. Barcelona, 2000; Rumeu de Armas A. Política indigenista de Isabel la Católica. Valladolid, 1969; Rodríguez Valencia V. Isabel la Católica en la opinión de españoles y extranjeros. Valladolid, 1970. 3 vol.; Val M. I., del. Isabel la Católica, princesa (1468-1474). Valladolid, 1974; Fernández-Armesto F. Ferdinand and Isabella. L.; N. Y., 1975; Lunenfeld M. Keepers of the City: The Corregidores of Isabella I of Castile, 1474-1504. Camb.; N. Y., 1987; Bel Bravo M. A. Los Reyes Católicos y los judíos andaluces. Granada, 1989; Liss P. Isabel the Queen: Life and Times. N. Y., 1992; idem. Isabel of Castile (1451-1504): Her Self-Representation and Its Context//Queenship and Political Power in Medieval and Early Modern Spain/Ed. T. Earenfight. Aldershot, 2005. P. 120-144; Ladero Quesada M. A. La España de los Reyes Católicos. Madrid, 1999; idem. Isabel la Católica vista por sus contemporaneos//La España Medieval. Madrid, 2006. T. 29. P. 225-286; Edwards J. The Spain of the Catholic Monarchs, 1474-1520. Malden (Mass.), 2000; Fernández Álvarez M. Isabel la Católica. Barcelona, 2003; Isabel la Católica, Queen of Castile: Crit. essays/Ed. D. Boruchoff. N. Y., 2003; Isabel la Católica y Granada/Ed. M. Barrios Aguilera. Granada, 2004; Los Reyes Católicos y su tiempo: Repertorio bibliográfico. Madrid, 2004. 2 vol. [Библиогр.]; Ladero Quesada M. A. La España de los Reyes Católicos (1474-1516). Madrid, 20052; Carrasco Manchado A. I. Isabel I de Castilla y la sombra de la ilegitimidad: Propaganda y representación en el conflicto sucesorio (1474-1482). Madrid, 2006; Hernando Polo C. Isabel la Católica. Madrid, 2007; Isabel La Católica y su época: Actas del Congreso Intern. Valladolid-Barcelona-Granada, 15 a 20 de novembre de 2004/Ed. L. Ribot, J. Valdéon, E. Manza. Valladolid, 2 vol.; Зеленина Г. С. «Божественная Дева» vs. «проклятая жена»: Изабелла Кастильская под пером жертв своей религ. политики//Испанский альманах. М., 2008. Вып. 1: Власть, общество и личность в истории. С. 129-139.

http://pravenc.ru/text/293824.html

Король приветствовал своих гостей с таким радушием, что Квентин в простоте душевной никак не мог согласовать такое обращение с только что полученными им инструкциями и с той целью, для которой он был поставлен за буфетом со смертоносным оружием в руках. Теперь в Людовике не только нельзя было подметить и тени опасения или тревоги, но, глядя на него, можно было подумать, что эти гости, которым он оказал высокую честь, принимая их за своим столом, пользуются его особым уважением и доверием. Обхождение его с ними отличалось спокойным достоинством и в то же время непринужденной любезностью. Крайняя простота обстановки, да и костюма самого Людовика, далеко уступавшая роскоши и блеску дворов самых мелких из его вассалов, еще резче оттеняла его истинно королевские приемы и речи, обличавшие могущественного, но снисходительного владыку. Квентин был готов допустить, что весь его предыдущий разговор с королем был только сном или что почтительность кардинала и чистосердечная искренность обращения любезного бургундца усыпили в Людовике подозрения. Но в ту минуту, когда гости по приглашению короля занимали места за столом, Людовик бросил на них быстрый, пронзительный взгляд и тотчас перевел его в ту сторону, где был спрятан Квентин. В этот краткий миг во взгляде короля вспыхнули такая ненависть и недоверие к гостям, в нем мелькнуло такое решительное приказание часовому быть настороже, готовым к нападению, что у Дорварда не осталось больше сомнений насчет истинных мыслей и чувств короля. Тем более поразило юношу удивительное умение этого человека скрывать свои догадки. Словно позабыв обо всем, что ему высказал Кревкер в присутствии целого двора, король беседовал с ним как со старым знакомым, вспоминал старину, то время, когда он жил в Бургундии изгнанником, расспрашивал о вельможах и рыцарях, с которыми он там встречался, как если бы то время было счастливейшей порой его жизни и сам он сохранил самые дружеские чувства к тем, кто постарался облегчить ему его изгнание. – Всякого другого посла, – говорил он, – я принял бы с гораздо большей пышностью, но для такого старого друга, как вы, часто делившего мою скромную трапезу в Женаппском дворце, я хотел остаться тем, что я есть, – прежним Людовиком Валуа, таким же скромным во всех своих привычках, как любой парижский badaud. Впрочем, я позаботился, любезный граф, чтобы наш обед был лучше обыкновенного; я ведь знаю вашу бургундскую поговорку: «Mieux vault bon repas que bel habit», потому я велел приготовить его с особым старанием. Что же касается вина, которое, как вам известно, является предметом давнишнего соперничества между Францией и Бургундией, то мы постараемся уладить этот спор к удовольствию обеих сторон: я выпью в вашу честь бургундского, а вы, любезный граф, ответите мне шампанским… Налей-ка мне, Оливье, чарку оксерского! – И король весело запел известную в то время песенку:

http://azbyka.ru/fiction/kventin-dorvard...

Н. место его воспоминаний, в котором он сопоставляет свою жизнь с жизнью Каткова, у которого жена была «худа, плечи высоки, нос велик», квартира была «труженическая» и халат «обыкновенный»: «Побывавши у него, я возвращался в свои отдалённые, просторные и приличные три комнаты, смотрелся в зеркало и видел... и в нём и во всём другом... много, очень много надежд... Семьи, слава Богу, около меня давно уже не было. З. меня ждала наверху, в хороших комнатах, сидя на шелку и сама в шелках. Душистая, хитрая, добрая, страстная, самолюбивая... „Tu demande, si je t’aime, – говорила она, – ah! je t’adore... Mais non! J’aurais voulu inventer un mot...“ Это не то, что мадам Каткова... Бедный, почтенный, но всё-таки бедный Катков. Тургенев, по крайней мере, холост, барин, очень красив, bel homme, у него 2 000 душ... Это другое дело». К. Н. сам советует З. выйти замуж за другого. Он «приносит любовь в жертву свободе и искусству». «Он приносил в жертву и молодую страсть, и надежды на тихое семейное счастье, возможное с такой умной и доброй женщиной, неизвестному будущему поэзии, приключений и славы!» К. Н. боится брака и семейной жизни. Он хочет остаться свободным, хочет сохранить поэзию, которой грозит опасность от семейного счастья, детей и пр. Он готов пожертвовать счастьем и личной любовью во имя творческой жизни. Его отталкивает реализация мечты. Это – романтическая черта в характере К. Леонтьева. Он порывает не только с любимой женщиной, но и со своим другом, некиим Георгиевским, которого он характеризует как одного из самых умных, почти гениальных людей, когда почувствовал, что теряет свободу, что находится в слишком большой от него зависимости, что стеснен его навязчивыми оценками. К. Н. хочет остаться совершенно свободным и одиноким для искания сильной, разнообразной и красивой жизни. Он, как и все романтики, надеялся ещё впереди испытать что-то самое могущественное, небывалое и прекрасное и хотел сбросить все препятствия со своего пути. IV По своей природе и по своему дарованию К.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=696...

например: Paul S. M. Creation and cosmogony in the Bible.//Encyclopedia Judaica. CD ROM Edition 1.0. 1997. 2. Ancient Near Eastern Texts relating to the Old Testament. Ed. by J. B. Pritchard. Princeton, 1969. P. 68. 3. Ibid. 4. Ibid. P. 417. 5. Ibid. P. 61. 6. См. например описание сотворения Энкиду богиней Аруру в «Эпосе о Гильгамеше»: Ancient Near Eastern Texts… P. 74. 7. См. напр.: Елеонский Н. , прот. История происхождения небес и земли. Сотворение мира. Рай. Грехопадение. Опыт истолкования Быт. 1:1–3:24 .//Чтения в Обществе любителей духовного просвещения. 1872. Кн.1. С. 106 – 108; Рыбинский В.П. Вавилон и Библия.//Труды КДА, 1903. Т.2. С. 127; Лопухин А.П. Голос истории против отрицательной критики. Христианской чтение. 1895. 2. С. 486–487. По поводу полемической направленности Пятикнижия см.: Кураев А., диак. Полемичность Шестоднева.//Альфа и Омега. М., 1997. С. 256–280. 8. См. напр.: Gunkel H. Schopfung und Chaos in Urzeit und Endzeit: Eine religionsgeschichtliche Untersuchung uber Gen. 1 und Ap. Joh. 12. Gemmingen. 1895; Delitzsch F. Babel und Bibel. Ein Vortrag. Leipzig, 1902. 9. Merrrill E.H. Everlasting Dominion: A Theology of the Old Testament. B&H Publishing Group, 2006. P. 10–11. 10. Велльгаузен Ю. Введение в историю Израиля. СПб., 1909. С. 5. 11. Там же. С. 262–273. 12. См. напр.: Boadt. L. Reading the Old Testament: an introduction by Lawrence Boadt. New York, 1984. P. 111 – 116; Paul S. M. Creation and cosmogony in the Bible.//Encyclopaedia Judaica. CD ROM Edition 1.0. 1997; Gaster T.H. Cosmogony.//The interpreters Dictionary of the Bible. Gen. ed. G.A. Buttrick. New York, 1962. P. 702. 13. Smith G. Chaldean Account of Genesis. London, 1876. 14. The Babylonian Legends of the Creation and the Fight between Bel and Dragon as told by Assyrian Tablets from Nineveh. British Museum Press. 1921. Р. 1. 15. Yon M. Ugarit.//The Anchor Bible Dictionary. Ed. D.N. Freedman. New York, 1997, 1992. CD ROM Edition. 16. См.: James E. O. Creation and Cosmology: A Historical and Comparative Inquiry.

http://azbyka.ru/biblejskoe-otkrovenie-l...

— Я знаю, — перебил Билибин, — вы думаете, что очень легко брать маршалов, сидя на диване перед камином. Это правда, а всё-таки, зачем вы его не взяли? И не удивляйтесь, что не только военный министр, но и августейший император и король Франц не будут очень осчастливлены вашей победой; да и я, несчастный секретарь русского посольства, не чувствую никакой потребности в знак радости дать моему Францу талер и отпустить его с своей Liebchen [ милой ] на Пратер… Правда, здесь нет Пратера. Он посмотрел прямо на князя Андрея и вдруг спустил собранную кожу со лба. — Теперь мой черед спросить вас «отчего», мой милый, — сказал Болконский. — Я вам признаюсь, что не понимаю, может быть, тут есть дипломатические тонкости выше моего слабого ума, но я не понимаю: Мак теряет целую армию, эрцгерцог Фердинанд и эрцгерцог Карл не дают никаких признаков жизни и делают ошибки за ошибками, наконец, один Кутузов одерживает действительную победу, уничтожает charme [ очарование ] французов, и военный министр не интересуется даже знать подробности. — Именно от этого, мой милый. Voyez-vous, mon cher: [ Видите ли, мой милый: ] ура! за царя, за Русь, за веру! Tout ca est bel et bon, [ все это прекрасно и хорошо , ] но что нам, я говорю — австрийскому двору, за дело до ваших побед? Привезите вы нам свое хорошенькое известие о победе эрцгерцога Карла или Фердинанда — un archiduc vaut l " autre, [ один эрцгерцог стоит другого , ] как вам известно — хоть над ротой пожарной команды Бонапарте, это другое дело, мы прогремим в пушки. А то это, как нарочно, может только дразнить нас. Эрцгерцог Карл ничего не делает, эрцгерцог Фердинанд покрывается позором. Вену вы бросаете, не защищаете больше, comme si vous nous disiez: [ как если бы вы нам сказали: ] с нами Бог, а Бог с вами, с вашей столицей. Один генерал, которого мы все любили, Шмит: вы его подводите под пулю и поздравляете нас с победой!.. Согласитесь, что раздразнительнее того известия, которое вы привозите, нельзя придумать. C " est comme un fait expres, comme un fait expres. [ Это как нарочно, как нарочно . ] Кроме того, ну, одержи вы точно блестящую победу, одержи победу даже эрцгерцог Карл, что ж бы это переменило в общем ходе дел? Теперь уж поздно, когда Вена занята французскими войсками.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=693...

Тем не менее необходимо учитывать, что в сир. традиции свт. Василию усваивается не только одна из многочисленных сир. анафор, но и др. чины, напр. чин Крещения (сир. текст: Assemani J. A. Codex Liturgicus Ecclesiae universae. R., 1750. T. 3. P. 199-237; о недавно обнаруженном греч. соответствии см.: Желтов М., свящ. Сирийский (или палестинский?) чин Крещения в греч. рукописи Sinait. ΝΕ ΜΓ 93//ВЦИ. 2014. Вып. 1/2(33/34). С. 116-126). Вопрос о том, на что указывает атрибуция свт. Василию целого литургического корпуса в сирийской и частично греч. и копт. традициях - на связь этого корпуса с определенным церковным центром или на что-то иное,- пока остается открытым. Рукописи и издания византийской Л. В. В. Древнейший греческий текст визант. Л. В. В. содержится в наиболее ранних сохранившихся греч. рукописях Евхология: Vat. Barber. gr. 336, кон. VIII в. (т. н. Барберини Евхологий ; изд. Л. В. В. по этой рукописи: L " Eucologio Barberini gr. 336/A cura di S. Parenti e E. Velkovska. R., 20002. P. 57-71. (BEL. S; 80)); Crypt. Γ. β. IV, X в., Γ. β. VI, кон. X в. (см.: Jacob. 1979/1990), и Γ. β. VII, XI в. (изд. Л. В. В. по этой рукописи: Passarelli G. L " Eucologio cryptense Γ. β. VII (sec. X). Θεσ., 1982. P. 156-166. (Ανλεκτα Βλατδων; 36)); РНБ. Греч. 226, X в. (т. н. Порфирия Успенского Евхологий ; см.: Jacob. 1965); РГБ. Греч. 474, X или XI в. (т. н. Севастьянова Евхологий ; изд. Л. В. В. по этой рукописи: Koster S. J. Das Euchologion Sevastianov 474 (X Jhdt.) der Staatsbibliothek in Moskau: Excerpta ex dissertatione ad doctoratum. R., 1996. § 1-29; разночтения Л. В. В. по 2 последним рукописям приводятся в работе: Орлов. 1909) и др. В важнейшей работе по истории рукописной традиции визант. евхаристических литургий - диссертации А. Жакоба, не издававшейся в виде монографии,- приведен большой список рукописей Л. В. В. и др. визант. литургий, содержащий свыше 200 позиций, расположенных в хронологическом порядке и сопровождаемых библиографическими указаниями ( Jacob. 1968. P. 507-588). Но реальное число сохранившихся рукописей значительно больше с учетом поздних (с XV в.) списков, а также новых синайских находок. Кроме греческих рукописей значение имеют ранние переводы Л. В. В. на др. языки: грузинский, славянский, арабский и даже латынь ( Strittmatter. 1941; Jacob. 1967). Полного перечня всех этих источников не существует.

http://pravenc.ru/text/2110607.html

до Р. Х. Разрушение Изр. Цар. В 722 до Р. Х. В этой таблице исходным пунктом берется 980 год, как общепринятая дата смерти Соломона и разделения монархии. Но так как точнее дата эта определяется 978 годом, то и вся последующая таблица должна получить соответствующее видоизменение. 268 Эта река, сначала называвшаяся Ликом, то есть Волчьей рекой, теперь называется Нар-Эл-Келб, то есть, Собачьей рекой. Она течет с гор прозрачными водами под нависшими скалами, в 7½ верстах к северу от Бейрута и верстах в 90 к северу от Тира. См. карту Киперта. 270 Joseph. Bel. Jud. v, 12, §2. Холмы перед Иерусалимом на севере до самого падения города были известны под названием „лагеря ассирийского». 276 Сеннахирим, как известно, умерщвлен был, в Ассирии своими сыновьями спустя нисколько лет после этого. 278 На небольшой плите, изображающей осаду Лахиса, значатся слова Сениахирима. „я даю позволение для его истребления“. La yard, Nineveh and Babylonia, 149–152. 280 Древность представляет не мало примеров, как цари и в других странах, в случаях крайних политических действий, обращались с молитвой к богам. Поразительный пример, напоминающий о настроении Езекии, рассказывается об Ассурбанипале. Получив сообщение, что один могущественный враг решился выступить против. него, он отправился в храм Иштары и, приблизившись к богине, плакал пред нею и напоминал ей о своих добрых делах по восстановлению ее храмов, заявляя, что он любит ее дворы, сопоставляя поведение своего врага, – буйного человека, ненавистника богов, – с своим собственным; перечисляя все ее титулы и славные качества, рассказывал, как его враг собирал войска против него, и умолял ее низвергнуть этого дерзкого врага, подобно камню, в день битвы, и разорять его, подобно буре и дурному ветру. Затем он рассказывает, как богиня услышала его молитву, увещевала его не бояться, и как в ту же самую ночь одному прозорливцу во сне было видение, в котором богиня явилась ему, окруженная славою, держа в своей руке лук, приготовленный для войны.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/biblej...

L., 1992. N. Y., 20022; idem. Eucharistic Origins. L., 2004; Gratias Agamus: Stud. zum eucharistischen Hochgebet: Für B. Fischer/Hrsg. A. Heinz, H. Rennings. Freiburg, 1992; Steimer B. Vertex Traditionis: Die Gattung der altchristlichen Kirchenordnungen. B., 1992. (BZNW; 63); Perry J. M. The Evolution of the Johannine Eucharist//NTS. 1993. Vol. 39. P. 22-35; Rouwhorst G. La célébration de l " Eucharistie dans l " Église primitive//Questions liturgiques. 1993. Vol. 74. N 2. P. 89-112; McGowan A. B. Eating People: Accusations of Cannibalism against Christians in the 2nd Cent.//JECS. 1994. Vol. 2. P. 413-442; idem. Naming the Feast: The Agape and the Diversity of Early Christian Meals//StPatr. 1997. Vol. 30. P. 314-318; idem. Ascetic Eucharists: Food and Drink in Early Christian Ritual Meals. Oxf.; N. Y., 1999; idem. The Inordinate Cup: Issues of Order in Early Eucharistic Drinking//StPatr. 2001. Vol. 35. P. 283-291; Welch L. J. Christology and Eucharist in the Early Thought of Cyril of Alexandria. San Francisco, 1994; Bread of Heaven: Customs and Practices Surrounding Holy Communion/Ed. Ch. Caspers, G. Lukken, G. Rouwhorst. Kampen, 1995. (Liturgia condenda; 3); L " Eucharistie: Célébrations, rites, piétés: Conf. Saint-Serge, 41e semaine d " études liturgiques (P., 1994)/Éd. A. M. Triacca, A. Pistoia. R., 1995. (BEL. S; 79); Snoek G. J. C. Medieval Piety from Relics to the Eucharist: A Process of Mutual Interaction. Leiden etc., 1995. (Studies in the History of Christian Thought; 63); Сове Б. И. История литург. науки в России//УЗ РПУ. 1996. Вып. 2. С. 21-98; Abramowski L. Die liturgische Homilie des Ps. Narses mit dem Messkenntnis und einem Theodor-Zitat//BJRL. 1996. Vol. 78. N 3. P. 87-100; LaVerdiere E. Eucharist in the NT and the Early Church. Collegeville (Minn.), 1996; Essays on Early Eastern Eucharistic Prayers/Ed. P. F. Bradshaw. Collegeville (Minn.), 1997; Nusca A. R. Heavenly Worship, Ecclesial Worship: A «Liturgical Approach» to the Hymns of the Apocalypse of St.

http://pravenc.ru/text/351651.html

Скоропостижная смерть в Париже 12 февраля Репнина. В моей жизни он занимал особое и, я убежден, для других необъяснимое место. Он неотрывен от того таинственного праздника, которым были для меня, я уверен – для нас, пять лет корпуса в Villiers le Bel. 1930-1935, то есть годы между девятым и четырнадцатым годами моей жизни. В корпусе была священная мифология России, служения ей, ее спасения. Корпус был не для нас, не для нашей " подготовки к жизни " , не для просто образования, учебы, воспитания. Он был – для России, служение ей. И потому что нам это внушалось денно и нощно нашими воспитателями, потому что вся наша ежедневная жизнь была насквозь пронизана символизмом этого служения, его " священностью " , потому что цель и содержание нашей жизни были предельно ясны, но при этом и предельно высоки: служить России и, конечно, умереть за нее ( " И смерть дорога нам, как крест на груди " ), потому что, сами того не сознавая, мы жили в некоем грозном, сияющем и безнадежном мире, – эта атмосфера определяла в каком-то подсознании и наши личные отношения, делала их " романтическими " . Не то что мы воспринимали дружбу как " служение России " , но она – повторяю: подсознательно – делала друга, товарища, " кадета " больше чем " copain " . Иными словами, кроме всех обычных мальчишеских, детских измерений эта дружба имела еще и иное, высшее измерение, жила отсветом той высокой дружбы, на которой – так нас учили – держалась Россия, дружбы освященной, скрепленной на полях сражений смертью друг за друга, смертью вместе , дружбы, в которую наша " кадетская дружба " была посвящением. Дружба по самой своей природе не может быть " безличной " . Она воплощается во всей полноте своей – в другом, в друге единственном, таком, дружба с которым жаждет какой-то непонятной абсолютности. Таким другом и был для меня в те, в сущности, немногие [годы], но теперь кажущиеся самым длинным, почти вечным периодом моей жизни, Репнин. Потом, вскоре, из моей реальной жизни он выпал, несмотря на его учение в Богословском институте, встречи и т.д. Он не занимал никакого места в этой реальной жизни, как и я в его жизни. Но память об этой дружбе, неистребимая метка ее на душе остались. И вот – эти встречи в каждый приезд в Париж, вчетвером, впятером (Андрей, Петя Чеснаков, Репа, я, в последние годы – Траскин). Ужинали в ресторане, сидели в кафе, провожали друг друга " до метро " . Разговаривали о пустяках, общих интересов было так мало. Репнин жил со своей душевнобольной женой на каком-то чердаке на Ile St. Louis, работал где-то ничтожным gratte-papier – ив эту свою " реальную " жизнь нас не пускал, хотя мы уже знали, что эта мелкобуржуазная жизнь на деле светила подлинным героизмом, святостью: ежедневной, ежечасной заботой о больной жене. Встречались и расходились, словно исполнив некий самоочевидный, хотя словами и неопределимый долг. Теперь, однако, я чувствую, что к этим встречам применимы слова любимого мною стихотворения Адамовича:

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=708...

По мнению иудеев, это предсказание в особенности относилось к ним, и многие из мудрых мужей были введены им в заблуждение. Между тем это предсказание, конечно, имело в виду правление Веспасиана, который был провозглашен императором в Иудее» (Bel. Jud. VI, 5:4). «По верованию многих, в древних книгах священников было написано, что восток возродится около этого времени и что из Иудеи явятся люди, которые овладеют империей. Эти предсказания относились к Веспасиану и Титу, но простой народ, по обычной наклонности человеческой природы, истолковывал такую великую судьбу в свою собственную пользу и не мог быть убежден в истине даже своими невзгодами» (Тас., Hist. V, 13). «По всему востоку была распространена старая и укоренившаяся вера, что в то время из Иудеи выйдут люди, которые захватят власть в свои руки. Хотя это предсказание, как показали события, относилось к римскому императору, иудеи прилагали его к самим себе и постоянно производили мятежи» (Suet., Vesp., с.4). Некоторые историки, как Гизелер и Шюрер, полагают, что Тацит и Светоний только копировали И.Флавия. С другой стороны, Кейм отвергает такое воззрение (в Herzog, Real.-Enc. под словом Vespasianus). И действительно, для них вовсе не было никакой надобности списывать у иудейского историка мнение, которое было известно всем и распространено было по всем странам. 23 Βηρωσς, живший в царствование Антиоха II (261–246 до Р.Х.), состоял жрецом при храме Вела в Вавилоне и свои три книги под загл. Βαβυλωνικ составил на основании древних храмовых архивов. Книги потеряны, но сохранились в отрывках у И.Флавия, Евсевия, Синкелла и др. 26 Самое слово Мессия (Машиах, Μεσαας) не могло представлять чего-нибудь особенно странного для персидских магов, потому что одно из их божеств света, именно Митра (Mithra=Мифра) по греческой транскрипции назывался Μεστης (у Плутарха). 35 Любопытное в своем роде рассуждение о звезде вифлеемской см. в «Христианском Чтении» за 1828г., в статье, по предположению, принадлежащей перу покойного митрополита Исидора: она служит интересным доказательством того, что уже в то время наша богословская наука стремилась стать в уровень с научными запросами времени.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/volhvy...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010