125 Лень ( лат .). 126 «Последний день приговоренного к смерти». (Прим. автора.) 127 Но где снега минувших лет? ( фр .) 128 Шесть крепких лошадей тащили экипаж ( фр .). 129 Однако следует заметить, что mac – по-кельтски обозначает сын. ( Прим. автора .) 130 Lirlonfa – свободно импровизируемый и лишенный смысла припев к куплетам песни. 131 Купидона. ( Прим. автора .) 132 Я не понимаю, как господь, отец людей, может мучить своих детей и внуков и слушать их вопли, не мучаясь сам. ( Прим. автора .) 133 Стих, порожденный возмущением ( лат .). Ювенал. Сатира, 1. 134 В душе ( итал .). 135 Para bellum – готовься к войне ( лат .). Произношение bellum ( лат .) – война сходно с bel homme ( фр .) – красивый мужчина. 136 Mondétour ( фр .) – извилистая гора. 137 Pot aux Roses (горшок роз) произносится так же, как Poteau rose (розовый столб). 138 Скоромные карпы ( фр .). 139 Carpe horas ( лат .) – лови часы – напоминает известную строчку Горация Carpe diem – лови день. 140 Matelote (матлот) – рыбное блюдо; gibelotte (жиблот) – фрикасе из кролика. 141 Горе побежденным! ( лат .) 142 Тимбрейский Аполлон ( лат .). 143 Не всем дано достигнуть Коринфа ( лат .) – античная поговорка. 144 Скверна Рима – закон мира (лат.). 145 По-царски и почти тиранически (лат.) . 146 Нечто божественное (лат.) . 147 Родина (лат.) . 148 Нашли младенца, завернутого в пеленки (лат.) . 149 Кто осмелится назвать солнце лживым? (лат.)  – Вергилий, Георгики. 150 Ярко (итал). 151 Умерший отец ждет идущего на смерть сына (лат.) . 152 Передают светильники жизни (лат.) . – Лукреций, кн. II. 153 Плуты, жулье (исп.) . 154 Ловушки (лат). 155 Католическая молитва. 156 Люблю тебя (англ.) . 157 Игра слов: cent six (сан си) – сто шесть. 158 Бессмертная печень (лат.)  – печень скованного Прометея, которую терзал орел и которая вновь срасталась. 159 Кара (лат.) . 160 Изыди (Сатана) (лат.) . Поделиться ссылкой на выделенное Все материалы, размещенные в электронной библиотеке, являются интеллектуальной собственностью. Любое использование информации должно осуществляться в соответствии с российским законодательством и международными договорами РФ. Информация размещена для использования только в личных культурно-просветительских целях. Копирование и иное распространение информации в коммерческих и некоммерческих целях допускается только с согласия автора или правообладателя

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=132...

Итак, мы должны выйти из области чувства и непосредственного сознания и перейти к другим высшим формам знаний, – прежде всего к воззрению (Anschauung), в котором объект в чувственной его определенности противостоит субъекту, а затем к представлению (Vorstellung), где предмет является уже в высшей форме – в форме всеобщности мысли, хотя для своей определенности и имеет еще нужду в чувственном образе. Форма представления, поэтому, в деле религии уже более соответственная (адекватная) своему содержанию форма и обозначает более высокую степень религиозного сознания. Однако здесь еще нет внутреннего посредства между чувственно – внешним элементом воззрения и всеобщим и внутренним элементом мысли, представление носится еще в середине между тем и другим; поэтому особенность его состоит в том, что между различными произведениями его в религиозной области нет никакого внутреннего, истинного единства и устойчивости, они являются в форме внешности и случайности: единичные представления стоят одно возле другого без всякого действительного опосредствования между собой. 95 Эта особенность представления, как одной из форм религиозного сознания, ведет к так называемой диалектике представлений, где вступает в свои права рефлектирующий рассудок (Verstand), который взаимно противоречащие себе представления уничтожает одно за другим. Но как не всемогуща эта критика рассудка над отдельными религиозными представлениями, она в своих результатах не в состоянии вести далее противоположения между я и не – я, – противоположения единичного я и Божества, в религиозной сфере знаний; на этом противоположении и останавливается рефлексия. При таком отношении между я и иным, я сознает себя ближайшим образом, как конечное, а с тем вместе в отношении к противостоящему себе иному или бесконечному, как зависимое, ничтожное (точка зрения Шлейермахера). Но так как при этом противоположении я вместе с тем остается при себе самом (bel sich selber bleibt), то оно сознает себя как собственную силу этого противоположения, как то, что не может быть отрицаемо этой своей противоположностью, но что само прежде положило эту противоположность; оно сознает себя вместе с этим как вполне бесконечное. Это высшая степень субъективности, та точка зрения рефлексии, где в идеальности своих определений я остается одно только реальным (субъективный идеализм). Но и эта точка зрения указывает еще на другую, высшую. Здесь идеальность остается до тех пор еще односторонней, пока она проведена только в отношении к объекту, а не к субъекту. Итак, и само я, как единичное, должно подвергнуться отрицанию и быть упразднено (aufgelost) в абсолютно всеобщем, которое возвышается над противоположностью я и не – я, бесконечного и конечного, однако оно одинаково объемлет то и другие. Эта точка зрения разума (Vernunft), разумного или спекулятивного мышления, выражением которого служит собственная философия Гегеля. 96

http://azbyka.ru/otechnik/Viktor_Kudryav...

«Из земли Египетской не будет уже властителя», не будет туземной династии. – «Страх» – пред величием Божиим, имеющий одолеть страх пред идолами. Об обращении Египта умалчивается. Иез.30:14 .  И опустошу Пафрос и по­шлю огонь на Цоан, и про­изведу суд над Но. «Пафрос» – см. объяснение Иез.29.14 . Дальнейшее исчисление египетских городов ведется без географического порядка, ставятся рядом города В. и Н. Египта. «Цоан», «Танис» LXX и Таргума, др. егит. Данет, копт. Тане ассир. Сану, ныне Сан, рыбачья деревня на восточном берегу самого восточного рукава Нила, названного по нему Санитским. См. Ис 19.11 , О древности его Чис 13.22 . По Пс 77.12, 43 был свидетелем чудес при исходе евреев из Египта, следовательно, резиденцией тогдашнего фараона; по египтологам столица гиксосов и тожествен с Аварисом (Иосиф Флавий С. Арр. I, 14). «Произведу суд» не так сильно как «пошлю огонь»: не окончательное уничтожение. – «Но», ассир. Нийу, по Иер 46.25 средоточие культа Аммона, почему более полное имя в Наум 3:8–10 , в «Но-Аммон» (город Аммона?). LXX: Διοσπολις – город Зевса, т.е. главного бога египтян (Таргум и Вульг. Alexandria). Διοσπολις назывались Фивы, которые были и центром культа Аммона. Посему, вслед, за LXX, их все разумеют здесь под Но (хотя имя «Но» не встречается в иероглифах), «Стовратные» Фивы – главный город Верхнего Египта, древнейший город Египта и по Диодору (150) всего мира, знаменитый богатством, учеными жрецами (815), пирамидами, Мнемониумом. Иез.30:15 .  И изолью ярость Мою на Син, крепость Египта, и истреблю многолюдие в Но. «Изолью ярость Мою» ( Иез.7.8 и др.) сильнее, чем дальнейшее о Но: «истреблю многолюдие», и вообще очень сильное выражение, указывающее на большую сравнительно с другими городами степень ущерба от войны, что и должно было произойти вследствие положения Сина; см. далее. – «Син», букв. «глина» от египетского имт, следовательно, ­­ Пелузий, потому что и это имя от греч. πηλος, глина (С. 803); около вероятного его местоположения развалины, называемые теперь Тине, что по-коптски ­­ город грязи. Расположенный на восточном рукаве Нила, он представлял ключ Египта благодаря своему географическому положению: южная пустыня была для войска непроходима, а проход около Пелузия был труден от болот; кроме того к востоку от города тянулся высокий пограничный вал (Str. I. с. Diod. I, 57); играл большую роль в походах Сениахериба, Камбиза, Артаксекса, Оха, Антиоха Епифана, Габиния, Цезаря и Октавиана и был важнейшим складом оружия для Египта (Caes. Bel. civ. III, 108). LXX «Саин», т. е. Саис в Н. Египте недалеко от Пелузия. – «Но» LXX почему-то здесь уже «Мемфа» (Мемфис), а не Диосполь, как в двух соседних стихах 14 и 16.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

В испан. традиции также прослеживается почитание вост. мучеников (памяти Адриана и Наталии Никомидийских (16 июня), Космы и Дамиана (22 окт.), Романа Кесарийского (19 нояб.) и др.). В испан. Санкторале представлены святые, почитавшиеся в Галлии: Сатурнин Толозский (29 нояб.), Генесий Арелатский (25 июля) и Колумб Сенонский (31 дек.). Вопрос о том, входили ли в ранний Санкторал И.-м. о. римские и италийские святые (Себастиан (19 янв.), Агата (5 февр.), Климент (23 нояб.)), остается нерешенным. Уже в самых ранних сохранившихся рукописях (напр., в Веронском Орационале) содержатся службы на дни памяти мн. испан. святых (Фруктуоза, Авгурия и Евлогия Тарраконских (21 янв.), Винцентия (22 янв.), Иусты и Руфины (17 июля), Иуста и Пастора (6 авг.), Евлалии Эмеритской (10 дек.) и др.). Можно предполагать, что в таком виде Санкторал сложился во время литургических реформ VII в., направленных на унификацию богослужения. Ист.: Lorenzana F. A., Fabian y Fuero F., ed. Missa Gothica seù Mozarabica, et officium itidém, Gothicum, diligentèr ac dilucidè explanata. Angelopoli, 1770; Breviarium Gothicum secundum regulam beatissimi Isidori/Ed. F. A. Lorenzana. Madrid, 1775; Missale Gothicum secundum regulam beati Isidori/Ed. F. de Lorenzana. R., 1804; Morin G., ed. Liber Comicus, sive Lectionarius Missae. Maredsoli, 1893. (Anecdota Maredsolana; 1); Blume C., Hrsg. Hymnodia Gotica. Lpz., 1897. (AHMA; 27); F é rotin M., ed. Le Liber Ordinum en usage dans l " Église Wisigothique et Mozarabe d " Espagne du V à X siècle. P., 1904. (Monumenta Ecclesiae liturgica; 5); idem. Le Liber Mozarabicus Sacramentorum. P., 1912. (Ibid.; 6); Idem/Ed. A. Ward, C. Johnson. R., 1995. (BEL.S; 78) [Библиогр.]; Gilson J. P., ed. The Mozarabic Psalter. L., 1905; Textos inéditos de la liturgia mozárabe: Rito solemne de la iniciación cristiana, consagración de las iglesias, unción de los enfermos/Ed. G. Prado. Barcelona, 1926; [Serrano L., Rojo C., Prado G., ed.]. Antiphonarium mozarabicum de la Catedral de León. León, 1928; Directorium Mozarabicum ad Divinum Officium.

http://pravenc.ru/text/674997.html

Лит.: Kent W. H. The Syriac Testament of Our Lord//Dublin Rev. 1900. April. P. 245-274; Morin G. Le Testament du Seigneur//RBen. 1900. Vol. 17. P. 10-28; Петровский А. [Рец. на кн.:] Rahmani. Завет Господа нашего Иисуса Христа//ХЧ. 1900. Ч. 2. С. 159-165; Arendzen J. P. A New Syriac Text of the Apocalyptic Part of the Testament of the Lord//JThSt. 1901. Vol. 2. P. 401-416; Funk F. X. Das Testament unseres Herrn und die verwandten Schriften. Mainz, 1901; Schwartz E. Über die pseudo-apostolischen Kirchenordnungen. Strasbourg, 1910; Harden J. M. The Anaphora of the Ethiopic Testament of Our Lord//JThSt. 1922. Vol. 23. P. 44-49; Amman É . Le Testament de Notre Seigneur Jésus Christ//DTC. Vol. 15. Col. 194-200; Воронов Л., прот. Литургия по «Testamentum Domini nostri Jesu Christi» (1. 23)//БТ. 1971. Сб. 6. С. 207-219; Coquin R.-G. Le Testamentum Domini: Problèmes de tradition textuelle//PdO. 1974. Vol. 5. P. 165-188; Arranz M. Les rôles dans l " assemblée chrétienne d " après le «Testamentum Domini»//L " assemblée liturgique et les différents rôles dans l " assemblée: Conf. Saint-Serge. Paris, 28 juin - 1 juillet, 1976. R., 1977. P. 43-77. (BEL.S; 9); Ligier L. L " anaphore de la Tradition apostolique dans le Testamentum Domini//The Sacrifice of Praise/Ed. B. D. Spinks. R., 1981. P. 91-106. (BELS; 19); Gain B. Fragments grecs inédits du «Testamentum Domini» attribués à St. Basile//Augustinianum. 1992. Vol. 32. P. 261-277; Steimer B. Vertex Traditionis: Die Gattung der altchristlichen Kirchenordnungen. B.; N. Y., 1992; Kohlbacher M. Wessen Kirche ordnete das Testamentum Domini Nostri Jesu Christi?//Zu Geschichte, Theologie, Liturgie und Gegenwartslage der syrischen Kirchen/Hrsg. M. Tamcke, A. Heinz. Hamburg, 2000. S. 55-137; White G. S. The Imagery of Angelic Praise and Heavenly Topography in the Testament of Our Lord//Ecclesia Orans. R., 2002. Vol. 19. P. 315-332; Пентковский А. М. Антиохийская литургическая традиция в IV-V ст.//ЖМП. 2002. 7. С. 73-87. А. А. Ткаченко Рубрики:

http://pravenc.ru/text/182427.html

Так что зеркало оказывается своего рода окном из инобытия, через которое идеальный мир изливается в космос и делает идеи доступными для приобщения; см., например: Steel C. Proclus on the mirror as a metaphor of participation//Mirroir et savoir… P. 84–85. Платон использует этот образ и в своём зрелом диалоге Тимей 71b: “…зеркало улавливает напечатления и являет взору призраки”. Впрочем, онтологический статус “призрака” в платонизме — предмет особого разговора. Здесь же содержится и наиболее авторитетный для платонической традиции пассаж (45с–46с), имеющий свою богатую традицию толкования, но уже в специфически платоническом ключе. Для нас немаловажно, что именно здесь находит своё отражение античная интуиция познания подобного подобным, столь близкая и для христианского богословия. 37 Basilius Caesariensis. Homilia in illud: Attende tibi ipsi/Ed. S. Y. de Basile de sur le mot ‘observe-toi toi-mme’. Stockholm, 1962. P. 26. 38 Подробный обзор истории этого императива в античности и христианстве приводится в книге: Courcelle P. Connais-toi toi-mme; de Socrate … saint Bernard. T. 1–3. Paris, 1974–1975. 41 De creatione hominis sermo primus/Ed. H. Horner//GNO. Suppl. Leiden, 1972. P. 4–5. Анонимный перевод с незначительной поправкой приводится по: Святого Василия Кесарийского беседа первая о сотворении человека по образу…//Журнал Московской Патриархии. 1972. 1. С. 30–31. 42 Expositio rectae fidei/Ed. J. C. T. Otto//Corpus apologetarum Christianorum saeculi secundi. T. 4. 3 me Jena, 1880 (репр. Wiesbaden: Sandig, 1969). P. 379 d. 46 La Bible. Ancien et Nouveau Testament. Traduite de l’hebreu et du grec en franais courant. Villiers-le-Bel, 1982. Nouveau Testament. P. 250. Поскольку вы здесь... У нас есть небольшая просьба. Эту историю удалось рассказать благодаря поддержке читателей. Даже самое небольшое ежемесячное пожертвование помогает работать редакции и создавать важные материалы для людей. Сейчас ваша помощь нужна как никогда. Поделитесь, это важно Выбор читателей «Правмира» Подпишитесь на самые интересные материалы недели.

http://pravmir.ru/zertsalo-ili-tuskloe-s...

Первые три из этих доказательств соответствуют первым трем доказательствам Феофана, четвертое – четвертому, седьмое – шестому, восьмое – седьмому, девятое – восьмому. Таким образом, Феофан опустил только шестое доказательство Меланхтона («от политического общества»), вследствие чего вместо девяти Меланхтоновых доказательств у него образовалось восемь; затем автор поставил пятое доказательство («от мучений совести») на место четвертого (от всеобщего согласия людей в признании бытия Божия), считая более логичным говорит о мучениях совести тотчас после речи «о различении честного и постыдного» (третье доказательство), чем после речи о всеобщей врожденности людям идеи Бога. Конечно, если Феофан пользовался здесь Меланхтоном, то взял из него схему доказательств, обильное же содержание этой схемы принадлежит ему самому. У лютеранских богословов Феофан не мог ничем воспользоваться в данном случае. У Квенштедта и Голлазия вовсе нет этих доказательств. Нельзя также думать, чтоб Феофан пользовался здесь Герардом (хотя у последнего и есть разбираемые доказательства), потому что из Герарда не может быть выяснен порядок Феофановых доказательств. Последнее нужно сказать и об Аманде с той добавкой, что из него не может быть выяснено и количество доказательсв Феофана. Заимствования здесь сделаны буквально с немногими пропусками и вставками. Выпущены те места, в которых высказывается неблагоприятный отзыв о протестантах, и особенно те, где намекается на происхождение от протестантов учения социниан (согласно со взглядом Беллярмина на происхождение учения новых антитринитариев). Так выпущено следующее место, заключающее в себе ядовитое выражеие о Кальвине: «Cum igitur ille (т. е. Гентиле) Genevae ab insane illo spiritu impulsus, in renovando arianisino occupatus esset, interim ab alio spiritu Calvinus agitur», «ut se Valentino opponat, sic inter se daemonibus colludentibus» (Bel. p. 109). Вместо выражения Беллярмина: «Valentinus fit ieus haereseos apud tribunal haeretici Magistratus» (р.

http://azbyka.ru/otechnik/Feofan_Tihomir...

Переводъ Хагена я считаю самым удачным, потому что нахожу его совершенно буквальным. Правда, и Хаген «tukkume» наугад передает словом «щиты»; но в остальном смысле заметки он выдерживает совершенно точно. Летопись восхваляет образцовую дисциплину персидского корпуса, уважение победителей к вавилонским святыням: в 539 году до р. Хр. язычники персы лучше вели себя в Вавилоне, чем двадесять язык христианской Европы в 1812 г. по р. Хр. в Москве: никто из персов с оружием или даже только со знаменем не входил ни в Есаггиль ни в другие святилища – несмотря на то, что около 100 дней корпус Угбару жил в укрепленном лагере у самых ворот Есаггиля. Как видит читатель, я тоже пытаюсь угадывать и думаю, что tuk-ku-me значит castra, укрепленный лагерь 26 . В пользу такого предположения – ситуация Угбару в Вавилоне. В цветущую пору в Вавилоне считали до 2 миллионов населения. ИИо словам Геродота, наружная стена этого города тянулась па 480 стадий, т. е. на 88 километров (на 82 версты). В таком пространстве потерялся бы как незаметная величина даже и значительный корпус. Поселившись внутри города, победители демонстрировали бы ad oculos свое численное ничтожество сравнительно с побеждеными. А такая статистика в подобные исторические моменты могла внушить вавилонянам недобрые мысли. Для своей собственной безопасности персы должны были держаться не в центре, а на окраине Вавилона: здесь не могли их ни «окружить» ни «отрезать им отступления». Поставленные – даже и пред мирным населением – на боевую ногу, всегда при оружии, всегда под знаменами и всегда все вместе, малочисленные персидские полки в укрепленном лагере на равнине между Есаггилем и дворцом Навуходоносора по-прежнему оставались грозною для Вавилона силою. А величественный, поднимавшийся – horribile dicmu!-ha 200 метров Есаггиль в тылу персидских casmra в случае нужды представил бы вторую линию укреплений для гутиумских воинов. Но Кир конечно уже решил очаровать вавилонян, представ пред ними в роли усердного чтителя вавилонских богов, даже в виде особого избранника «господина богов Меродаха», «bel ilani Mar(u)duk» 27 .

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Boloto...

195 MooreC. A.Daniel, Esther, and Jeremiah: The Additions. A New Translation with Introduction and Commentary. N. Y.: Doubleday, 1977. P. 80. 197 Origen. Letter to Africanus. URL: http://www.newadvent.org/fathers/0414.htm (дата обращения: 21.06.2020). 204 MooreC. A.Daniel, YfrEsther, and Jeremiah: The Additions. A New Translation with Introduction and Commentary. N. Y.: Doubleday, 1977. P. 119. 207  Цит. по: ЛевинР.Бел и дракон. URL: http://ja-tora.com/bel-i-drakon/(дата обращения: 21.06.2020). 210  2-й тропарь 6-й песни канона (неделя праотец); 2-й тропарь 3-й песни канона, седален по 3-й песни; 2-й тропарь 7-й песни канона (17 декабря). 211 HentenJ. W. van. The Maccabean Martyrs As Saviours of the Jewish People: A Study of 2 and 4 Maccabees. Leiden: Brill, 1997. P. 61. 212 FairweatherW.Maccabees, Books of//Encyclopædia Britannica a dictionary of arts, sciences, literature and general information. NY: Encyclopædia Britannica, Inc, 1911. Vol. 17. P. 200. 213 SweteH. B.An Introduction to the Old Testament in Greek. Cambridge University Press, 1914. P. 280. 214 AbrahamsI.Maccabees, books of//The Jewish Encyclopedia: A Descriptive Record of the History, Religion, Literature, and Customs of the Jewish People from the Earliest Times to the Present Day. New York and London, Funk & Wagnalls company, 1904. Vol. 8. P. 241. 215 BeecherE.History of Opinions on the Scriptural Doctrine of Retribution. N. Y.: D.Appleton and company, 1878. P. 31. 216 BartlettJ. R.The Books of the Maccabees//The Oxford Companion to the Bible/Ed. by B. M.Metzger and M. D.Coogan. Oxford University Press, 1993. P. 482. 218  Книги Маккавеев. (Четыре книги маккавеев)/Пер. с древнегреч., введение и комм. Н. В.Брагинской, А. Н.Коваля, А. И.Шмаиной-Великановой; под общ. ред Н. В.Брагинской; науч. ред. М.Туваль. М.: Мосты культуры – Гешарим, 2014. Читать далее Источник: Неканонические книги Ветхого Завета : учебное пособие/Дмитрий Георгиевич Добыкин - СПб.: Изд-во СПбПДА, 2020. — 168 с. - (Библеистика). ISBN 978-5-906627-81-0

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Dobyki...

Иисус Христос еще показывает признак, по которому Его последователи могут узнать наверно приближение бедствия: это – обложение Иерусалима. Егда же узрите обстоим Иерусалим вои, тогда разумейте, яко приближися запустение ему ( Лк. 21:20 ). Тит, явившись в 70 г. по РХ с армией в 60 тыс. под стенами Иерусалима, произвел осаду города, и до тех пор не возвращался от него, пока не взял и не опустошил его. Тогда сущий во Иудеи, да, бегают в горы: и иже посреде его, да исходят: и иже во странах, да не входят в онь ( Лк. 21:21 ). Предостережению Господа последовали христиане, которые заблаговременно удалились из Иерусалима в нагорную страну, в город Пеллу, как свидетельствует Евсевий (Ист. церк. кн. III, гл. 5). Обстоятельства, сопутствовавшие разрушению Иерусалима. Предсказания: Исполнение: Иисус Христос очень живо и с изумительною верностью описываете бедствия, какие будут соединены с погибелью Иерусалима и всего Иудейского царства. Будет тогда скорбь велия, якова же не была от начала мира доселе, ниже имать быти. Горе непраздным и доящим в тыя дни. (Мат. 24:19–21). Иосиф, как будто объясняя пророчество Спасителя, рассуждает, что от сотворения мира едва ли был какой город, который бы потерпел столько зол, сколько Иерусалим в ту пору. (De bel. j. 1. V, с. 27). Еще до начатия войны погибло бесчисленное множество иудеев от междоусобий. По вступлении же римских орлов в Палестину, бедствия увеличились: города иудейские, один за другим, пали в развалины; земля, некогда кипевшая медом и млеком, сделалась пустынею. Остался один Иерусалим... Но какой Иерусалим! Извне окруженный легионами римлян, внутри наполненный разбойническими толпами зилотов, идумеев, которые, прикрываясь именем защитников отечества, вели кровавые распри в городе, храме и самом святилище, не щадя ни пола, ни возраста, ни состояния. Тогда же открылся страшный голод, и за ним последовала язва... Живые питались телами умерших, и одна мать в отчаянии заклала для себя в ужасную снедь собственное дитя. Тит так поражен был сим событием, что призывал богов в свидетели своей невинности и решился погребсти это злодейство в развалинах города...

http://azbyka.ru/otechnik/Palladij_Raev/...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010