Marquardt. L’Organisation de l’Empire Romain t. 2 p. 31–42. 1106 cp. Salmasii, Librorum de primata рарае. Lugd. Batav. 1645 p. sq. 92 Beveregius. Συνδικον t. 2 part II annot. p. 49 sq. Van-Espen op. c. p. 11 sq. 1111 Замечательно, что Филосторгий прямо утверждает, что Секунд птолемандский и Феона мармарикский отказались вообще подписать ник. символ. См. Цр. ист. 1112 Это обстоятельство в связи с отсутствием какого бы то ни было порядка в подписях египетских епископов на других соборах заставило кардиэала Гергенрэтера придти к заключению о возможном существовании в Египте института примасов подобно северо-африканской церкви. Hergenröther. Photius, Patriarch v. Konstantinopel. Regensb. 1867. Bd. 1 S. 28 anm. 23. 1114 Marquardt t. 2 р. 417. 434. Вопреки Куну и Любеку, Марквардт также признает деление Египта при Диоклетиане на пять провинций (t. 2 р. 425). Ammian. XXII, 16 тоже перечисляет: Aegyptus, Augustamnica, Thebais, Libya succesior и Libya pontapolis. 1118 ρχιεπσκοπος – титул в IV веке впервые был присвоен александрийскому епископу (Athanas. apol. II с. агиап. Migne S. G. t. 25 р. 377 ер. Maassen S. 21 anm. 12a). На соборах в Ефесе (431 и 449) этим именем называются епископы Рима, Александрии, Антиохии, Иерусалима, Кесарии каппадокийской (Mansi t. 4 р. 1123. 1227. 1238; t. 6 р. 627. 651, 858), а на халкидонском соборе (451 года) также епископ константинопольский (ср. ван. 28). С VI века титул этот стал прилагаться также и к простым епископам (Hinschius, Kirchenrecht Bd. 1 S. 546; Bd. 2. S. 6). 1120 Pichler, Geschichte der kirchl. Trennung zwischen d. Orient u. Occident Bd. 1 S. 110. 111. В прежнее время некоторыми учеными наприм. Schelstrate (Antiqu. eccles. II, 349) это место Епифания подкреплялось ссылкой на приведенный в апологии Афанасия список Мелетия, в котором при имени Иоанна Мемфисского находится приписка κελευσθες παρ το βασιλως εναι μετ το αρχιεπισκπου, причем этот последний титул относили к Мелетию. Маассен (S. 21 anm. 12а) выяснил это заблуждение, доказав на основании Athanas.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Gidulyan...

467–468). Обвинение Мелетия в савеллианизме (Theodoretus II, 31) инспирировано, вероятно, также, павлинианами. 407  Socrat. и. Eccl. III, 1 . PG LXVII, col. 377–379; русский перевод 258–260; Theodoret. Η. Eccl. III, 18 . Ed. Parmentier 197 S.; русский перевод 221 стр. Ammian. Marcellinus. Hist. Lib. XXII, 3. I-II. Ed. Gardthausen. V. I. Lipsiae, MDCCCLXXIII S. 267–269; русский перевод II вып. 99–102 стр. Julianus Imperat. Epist. 23. v. II. Ed. Hartlein F. Lipsiae, MDCCCLXXVI. 503 S. 408  Tillemont. Histoire des Empereurs et des autres princes. Т. IV. Ed. Bruxelles. 210 p. Дюшен Ист. др. Церкви. Цит. русский перевод II т. Стр. 219. На русском языке см. исслед. Алфионова Як. Император Юлиан и его отношение к христианству. Казань, 1877. 128–130 стр. 411  Soz. V, 3. 16. PG LXVII, col. 1217–1220, 1252–1266; русский перевод 313–314, 347–351. (Ed. Hartlein Epist. 49, 552–555 S.). 412  Например, см. 7 epist. Juliani (Ed. Hertlein. 485 S.), в котором Юлиан клянётся, что он не будет делать зла галилеянам (Ср. epist. 52. Hertlein 559–562 S.). Ammian Marc. XXII, 5. 3; русский перевод 105 стр. 415  См. особенно 43 письмо Юлиана; „так как удивительнейшим законом предлагается лучшим из них войти в царство небесное, то, помогая этому, мы повелеваем отобрать всё имущество едесской церкви и раздать солдатам... чтобы обедневшие были благоразумны и не лишились небесного царства, на что они надеются” (Hertlein 547 S.). 418  Характерным в данном случае является отношение императора Юлиана к убийству епископа Георгия в Александрии – Sozom V, 7. PG LXVII, col. 1233–1234; русский перевод 325–326 стр. Ammianus Marc. XXII, II, 11. Cit. ed. S. 288; русский перевод 132. 419  Socr. III, 33. PG LXVII, col. 437; русский перевод стр. 302 и далее. На русском языке сочинения Юлиана подвергаются разбору в цит. сочинении Я. Алфионова „Император Юлиан и его отношение к христианству”. Казань, 1877. Стр. 349–426; отчасти в сочинении А. Вишнякова „Император Юлиан отступник и литературная полемика с ним св. Кирилла Александрийского ”.

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/di...

1487 Ibidem, V, 5. Cp. Theod. III, 4. Сократ (III, 11) также отмечает, что Юлиан сначала относился благосклонно ко всем. 1488 Аллар, Op. cit. стр. 223. Ср. Проф. Спасский Op. cit. стр. 416, Ammian Marcell. Op. cit. XXII, 5. 1492 Socr. H. E. III, 25. Фемистий (Op. cit. Or. V, p. 67 c. d и 68 а и b) также утверждает, что Иовиан, основываясь на особом инстинкте, вложенном в природу человека к почитанию Бога, не стеснял свободы его обнаружений. 1509 Ужасы преследований рисуют Сократ (H. E. IV, 2, IV, 16) и Созомен (VI, 16). Они говорят о казнях, мучениях, потоплении 70 клириков и вообще о преследовании, чему Валент подвергал разномыслящих с омиями. Конечно, доля правды в этом есть, но неправильно приписываемая Валенту. Лучше предполагать, что применение насильственных мер исходило не от Валента, а от его сторонников, желавших угодить императору, и вообще было естественным последствием борьбы партий. Подробно см. Проф. Спасский Op. cit. стр. 460–463. Проф. Гидулянов утверждает, напр. (Op. cit. стр. 335–336), факт потопления 70 клириков (Socr. IV, 16; Soz. VI, 16) на том основании, что этот факт угодно было принять Гиббону. Едва ли эту точку зрения можно признать серьезно исторической. 1518 Голубинский (Об образе действия православных государей греко-римских в IV, V, VI вв., в пользу церкви, против еретиков и раскольников. Прибавл. к творениям 1859 г. ч. 18, стр. 50–56) настойчиво доказывает, что императоры подчинялись религиозным мотивам в борьбе с еретиками. Это воззрение не находит себе опоры в характере политики государей. Там, где преобладают религиозные факторы, легко можно констатировать фанатизм и чисто религиозные цели. Между тем в политике императоров замечается осторожность, характер ее согласуется с условиями исторического момента; императоры всега опираются на ту партию, которая выгодна в интересах государства, и часто отрицательное отношение к известной партии сменяется положительным. Наконец цели политики – часто отрицательные по отношению к Церкви, а именно: не торжество догматической истины, а победа той догматической партии, которая в данный исторический момент сильна в политическом смысле.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

393 Св. Афан., Λγος κατ Ελλνων. Философы языческие именовали себя Эллинами и считали христиан варварами, называя Галилеянами. 398 Сократ, И. Ц., кн. III, 16. Спор, относительно классиков языческих, поднятый в наше время, как видим, не новый, чему доказательством служит разбираемая глава из Сократа. 405 Юлиан,. Пис. 43, 52; Сократ., И.Ц., кн. III, гл. 14; Созом., И. Ц., kh.V, гл 16 и послед.; св. Григ. Наз., бесед. IV. 406 Ammian. Marcell., XXII, 12; Феодорит, И. Ц., кн. III, гл. 15; Св. Иоан. Злат., Iuvent et Martyr orat; М св. Вониф., по Buinart., Act.sinc. martyr. 408 Феодор., И. Ц., кн. III, гл. 10 и 11; Сократ, И. Ц., кн. III, гл. 18 и 19; Созом.,И. Ц., кн. V, гл. 19; Руфф·, И. Ц., кн. I, гл. 35 – 38; Амм. Марсел., X X II, 12 и 13; Liban., De Apoll, fan. 410 Сократ, И. Ц., кн. III, гл. 16; Созомен, И. Ц., кн. V, гл. 18. Вскоре сообщено будет о песнопениях св. Григория, написанных им в эамену языческих, которые по декрету Юлиана запрещалось христианам читать. 411 Феодор., И. Ц., кн. III, гл. 15; Созом., И. Ц., кн. V, гл. 22; Руфф., И. Ц. кн. I, гл. 37, 38, 39; Сократ, И. Ц кн. III, гл. 20; Златоуст., Прот. Иудеев и Язычн., § 16; Прот.Иуд., бес. 5; О свят. Вавил. Amm. Marcell., XXIII, 1; Юлиан., Пис. 29 и 30. 412 Cum itaque idem fortiler insiaret Alypius, juvaretque Proinciae Rector, meiuendi Globi flammarum prope fundamenta crebris assultibus erumpenles fecere locum exuslis aliquoties operantibus inaccessum; bocque modo clemento destinalius repellente, cessavit incáptum. (Amm. Marcell. XXIII. 1). 413 Созом., И. Ц., кн. VI, гл. 1 и 2, Сократ, И. Ц.. кн. III, гл. 21; Феодорит, И. Ц., кн. Ill, гл. 20. 421 Упоминая о том, св. Григорий (§§ 34 и послед.) хвалит Констанция, изображая его превышавшим преемников своих мудростью, величием и благочестием, спрашивая, как император, столь благоразумный, мог возвысить Юлиана до престола. Похвалы Григория ныне удивляют, когда Констанций столь строго осуждается историей. Но это понятно было в то время, когда Констанций только что умер, потому что, хотя он поддерживал арианских епископов, но по ревности христианской, считая их великими и ученнейшими мужами. Многие, впрочем, были таковыми, не взирая на заблуждения, которых последствия они скрывали. Григорий же видел в Констанции только искреннего Христианина, а в предосудительных поступках его правительства видит только усилия воспрепятствовать разделениям в Церкви (§ 37).

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Gette...

3226 По церковному преданию, изгнание последовало из-за имени Иисуса Христа, проповеданного тогда среди римских иудеев. Четьи Минеи, июль. 14. 3228 Πρισκλλα есть уменьшительная форма от латинского Prisca (Πρσκα); последним именем Прискилла названа в Рим.16:3 и 2Тим.4:19 . Такие изменения бывали часто. Напр.: Torentilla, Quintilla, Primilla, Claudilla, Marullus, Catullus – из Terentia, Quinta, Prima, Claudia, Malius, Catius. – Была ли она иудеянка или римлянка – решить трудно; вероятнее – иудеянка. 3229 Где именно и когда Прискилла и Акила приняли христианство, с точностью сказать нельзя; по крайней мере, Дееписатель не говорит, чтобы Ап. Павел крестил их; вероятно, они сделались христианами ранее встречи с Ап. Павлом. 3231 О том, каково, собственно, было ремесло, которым занимались Прискилла и Акила и св. Ап. Павел (δ τ μτεχνον εναι) – толкователи разногласят. Одни (Лютер, Morus и др.) под σκινοποιοι разумеют делателей ковров или матрасов для палаток; другие (Michaelis сво­ем Einleitung in d. N. T. S. 216) – делателей каких-то неизвестных инструментов Kunstinsti umentenmachei), иные (Camerer) – делателей раз­личных, употребляемых в театрах, машин (на основании Сообщения Polluc. VII, s. 189: τος δε μηχανοποις παλαι κωμωδα νμαθν, где по истолкованию Hugius’a в его Einleit. in d. N. T. TI. II, p. 291, ed. 2, разумеются театральные машины). Но гораздо целесообразнее йод σκινοποις разуметь просто делателя покрышек для палаток или самых палаток, которые обычно употреблялись на востоке во время путешествий (Plin. Η. Ν. VI, 28; Vegetius. De re milit., IV, 6). 3239 Diod. Sicul. XVII, 52. Страбон. География, XVII, 1, § 14; Plinius. II. N. V, 10. Ammian. Mare. XXII, 16; Polyb. XXXIV, 14, Curt. IV, 8: Pausan. V, 21, § 5; VIII, 33, § 6. 3242 Λγιος (от λγος в смысле: история, наука) называется у аттических писателей человек, хорошо знакомый с историей, древностями, законами и нравами народов; такие люди назывались еще πολυστορες, что соответствует латинскому docti, а нашему – ученые: на обще же греческом языке понятие λγιος обозначало человека красноречивого (лат. eloquens, facundus). Выдержки из писателей древности, где употреблено слово λγιος в указанных смыслах можно видеть у Kuinoël’я в его Commentarius in libros N. T. historicos. Voll. IV, pagg. 624:625.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

875 Ibidem, S. 550. Этот глубокий источник прекрасно и прочно обстроен; работа – древняя; посему Brocchi полагает, что здесь был Палебибл. Ibidem. 879 Он известен и на о. Кипре (Pausan. IX, 41, §2) и в Греции (Apollodor, III, 14, §4; Pausan. II, 20. §5; Ovid. Metam. V, 725 sqq.; Philost. Apol. VII, 32, Plutarch. Alcieb. с. XVIII; Nic. XIII et Sympos. IV, 5. §3. Athen. XV, 672; Nonn. Dion. III, 109) и в Египте (Photii Bibl. cod. 242). 880 Изложено по Овидию: Metam. X, . 288–739. – Любкер. Словарь класс. др., 16. – Петискус. Олимп. Перев. Евстафиева. СПБ. 1861. Стр. 164. 882 Lucian (De Syra Dea, с. VIII), рассказывающий этот миф, объясняет и естественную причину окрашивания вод Адониса в красную краску: та часть Ливана, по которой протекает Адонис, преимущественно состоит из твердой красной глины; весной и осенью, когда дули сильные ветры и шли обычные дожди, отрывавшиеся глыбы глины смывались в реку, и Адонис на всем своем протяжении окрашивался в кроваво-красный цвет. Подобное явление на этой реке наблюдается и теперь. Ritter, ib, S. 653. 883 Собственно Адонис (δωνις ) есть то же самое, что и Θαμμος , упоминаемый в Иез.8:14 . Это тождество еще признавалось такими древними св. отцами и учителями церкви, как св. Кирилл Александрийский (Толкование на кн. св. пр. Исаии XVIII) u бл. Иероним (Толк. на кн. св. пр. Иез.8:14 ). См. Winer. Bibl.-RW., Thl. II, S. 601. Zeller. B. Wört. Thl. II, S. 582. Herzog. Real-Encykl. B. XV, Ss. 669. 670. Солярский. Опыт библ. слов. Т. IV. Стрр. 119. 120. 886 Athen., XV, 672. Cf. Ammian. Marc. XIX, 1; особ. XXII, 9. Lucian. De Dea Syra, c. VI: «κα μνμην το πθεος τπτοντα τε κστου τεος, κα θρηνουσι κα τ ργια πιτελουσι κα σφσι μεγλα πνθεα ν τν χρην σταται. πεν δ ποτψωντα τε κα ποκλασωνται, πρτα μν καταγνσουσι τ δνιδι κως οντι νκοι, μετ δ τ τρη μρη ζειν τ μιν μυθολογουσι κα ς τν ρα πμπουσι κα τς κεφαλς ξυρνται... Γυναικν δ κσαι οκ ξυρεσθαι δ κσαι, τοινδε ζημην κτελουσιν ν μν μρ π πρσει τς ρης στανται: δ γορ μονοισι ξενοισι παρακαται, κα μισθς ς τν φροδτην θυση γγνεται».

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Boris...

933 Что касается Ольвии, то речь идет о крупном греческом городе, расположенном на правой стороне Днепро-Бугского лимана неподалеку от села Парутино, основанном милетянами в VI в. до н. э. Под Борисфенидой следует, вероятно, понимать или второе название Ольвии (Геродот знает для Ольвии только это название), приведенное Мелой ошибочно как название другого города, или греческое поселение на острове Березань, находящемся в самом устье лимана. 937 Эту реку называют также Плиний (NH, IV, 82) и Птолемей (III, 5, 16). Вероятно, этим именем называли одну из рек, впадающих в Тилигульский залив. 940 Невры упоминаются уже Геродотом (IV, 17; 51; 100; 102; 105, 119; 125), который помещает их к западу от Борисфена у истоков Днестра. 941 Имеется в виду древнегреческий город Тира, руины которого обнаружены в районе Белгорода Днестровского. 942 Греки знали Дунай сначала как Истр (уже у Гесиода, Theog. 339); название Danuvius впервые встречается у Цезаря (Bell. Gall. VI, 25) и закрепилось за верхним течением Дуная. 943 Многие античные авторы сообщают о семи устьях Дуная (см.: Verg. Georg. IV, 292; Aen. VI, 800; Strabo, VII, 3, 15; Ovid. Tr. II, 189 et passim; Stat. Silv. V, 2, 137; Ammian. Marcell. XXII, 8, 44–45; Solin. XIII, 1), сравнивая Дунай с Нилом. Вместе с тем называлось и иное число устьев: пять (Her. IV, 47; Ephor. apud Strabo, VII, 3, 15; Ps.-Scymn. 775; Arr. PPE, 35; Anab. I, 3, 2; Ind. II, 5; Dionys. Perieg. 298) и шесть (Plin. NH, IV, 79; Ptol. III, 10, 2–6). По-видимому, дельта Дуная постоянно пребывала в подвижности: некоторые устья могли заиливаться, пересыхать. 944 Большинство этнографических подробностей о скифских племенах имеет своим истоком «Скифский логос» Геродота в 4-й книге его «Истории». 947 Эпитет vagi является переводом греч. слова νομδες («кочевники»); таким же толкованием этого имени является последующая характеристика их образа жизни. 948 Это описание нравов асиаков, которое не засвидетельствовано Геродотом, имеет параллели в античной этнографии, которая приписывала варварам нестяжательство и честность как следствие отсутствия частной собственности и товарно-денежных отношений.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

После потопа Ксисуфр сказал спасенным друзьям своим, чтобы они выкопали там письменна и сообщили их людям». – Египетский историк Манефон (apud Syncellum) поведал, что на столпах, находящихся в Сириадской стране 67 , Ффом первым Гермесом были иссечены иерографические письмена на священном наречии, и после потопа переведены на эллинский язык, и начертанные иероглифическими письменами в книгах положены в тайники капищ Египетских». – В первой книге Иосифа Флавия о древностях сказано, «что Сиф соорудил два столпа, один из кирпичей, а другой из камней, и под ними закопал свои изобретения и открытия, дабы в случае разрушения одного из них напором потопной воды уцелел другой и сообщил людям все, сокрытое под ними. Кирпичный столп развалился, а каменный не упал и поныне стот в стране Сириадской». (Antiquit, 1:2,3) – Несколько сходное с сим предание сообщено Аммианом. «Люди искусные в гаданиях предузнав, что будет потоп, и опасаясь, как бы не были забыты священные обряды, на гладких стенах изваяли многие роды пресмыкающихся гадов и зверей, и бесчисленные виды животных, кои назвали иероглифами. Эти письмена не понятны латинам». (Ammian. XXII, 16.) – Сирийский писатель XIII века Григорий Абульфарадж, пользовавшийся древними летописями, поведал, «что были три Гермеса, из которых первый жил в Верхнем Египте. Он предсказал потоп, и боясь, как бы не утратились науки и искусства, построил пирамиды, в которых изобразил все искусства и орудия и сберег всякое знание в надежде передать их потомству». (Geschieht. der Dynast. Th. 1). – Внешняя оболочка всех этих преданий несколько различна: но сущность их одинакова. Принимая ее в соображение, я представляю себе начало и продолжение первой письменности людей в следующем порядке. До потопа придуманы были иероглифы. Но тогда употребляли их только для означения священных обрядов, новых открытий и важных происшествий; и потребление их не было общенародное. В то время люди руководствовались устным преданием и устным учением: а Бетили с иероглифами у них были тоже, что у нас редкие общественные здания и памятники.

http://azbyka.ru/otechnik/Porfirij_Uspen...

Vol. 3. P. 230-231). Т. о., на выдвинутое ранее против него обвинение в ереси О. отвечает теперь зеркальным обвинением в адрес самого Римского папы, к-рый будто бы проповедует, что «все совершается только по необходимости», впадая тем самым в очевидную ересь. Внимание О. к этому утверждению папы Иоанна XXII свидетельствует, что О. помнил о нападках на него папских теологов и использовал противостояние с Папским престолом в т. ч. и в целях защиты собственной богословской позиции от подозрений в ереси. Полемику с папой Римским Иоанном XXII О. продолжил в неск. следующих сочинениях; круг затрагиваемых в них богословских тем оставался примерно тем же, однако О. нередко привлекал новые тексты оппонентов, авторитетные мнения отцов Церкви, рациональные доводы и т. п. Под давлением кардиналов и теологов Иоанн XXII в янв. 1334 г. несколько смягчил свою позицию и заявил, что он готов признать правоту оппонентов, если она будет ему убедительно доказана, и не имеет намерения учить чему-то, что может быть признано уклонением от истинной веры. О. не удовлетворился подобными уклончивыми формулировками папы Римского и подверг его позицию критическому разбору в трактате «О мнимом отречении Иоанна» (De revocacione ficta Iohannis; крит. изд.: Ockham. Dialogus. 2011. P. 17-76). Примерно в это время О. рассмотрел новые аргументы сторонников Иоанна XXII в соч. «Ответы на некоторые софистические доводы» (Responsiones ad quasdam raciones sophisticas; крит. изд.: Ibid. P. 77-104). Впосл. эти 2 трактата были объединены под общим заглавием «Об учении Иоанна XXII» (De dogmatibus Johannis XXII); уже в ранних рукописях эта компиляция ошибочно представлена как 2-я часть сочинения О. «Диалог», к-рая должна была иметь такое заглавие, однако так и не была написана О. Весной 1334 г. О. создал «Послание меньшим братьям» (Epistola ad fratres minores; крит. изд.: Idem. OPol. Vol. 3. P. 6-17), письмо апологетического характера, отправленное верным Папскому престолу францисканцам, собравшимся на капитул в Ассизи в 1334 г.; в письме О. объясняет причины, побудившие его разорвать церковное общение с папой Римским Иоанном XXII, а также приводит сводный перечень предполагаемых ересей последнего. На протяжении 1334 г. О. работал над 1-й частью соч. «Диалог» (Dialogus; крит. изд. отсутствует; предварительная интернет-публикация: Idem. Dialogus. 1995-2015), которая была завершена в 1335 г. Используя форму диалога учителя и ученика, О. последовательно строит «теорию ереси». Он подробно излагает и обосновывает свои представления о том, кто может считаться еретиком, как следует поступать по отношению к заподозренным в ереси и к упорствующим еретикам, а также какие действия допустимы и необходимы, если под подозрение в ереси попадает папа Римский.

http://pravenc.ru/text/2578237.html

Отрадно, что идеи проектов, разрабатываемых МОО " Русское Собрание " , находят подтверждение в тезисах XXII Всемирного Русского Народного Собора ... 1 ноября под председательством Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла прошел XXII Всемирный Русский Народный Собор, посвященный теме " 25 лет по пути общественного диалога и цивилизационного развития России " . В работе Собора принял участие и Президент России Владимир Путин. Общим собранием МОО " Русское Собрание " от 10 октября 2018 года, состоявшегося в Союзе писателей России, принято решение о разработке программных документов, относящихся к ключевому вопросу – национальной идеологии. В частности, есть проекты Манифеста " Русского Собрания " под разными названиями ( " Манифест " , " Грамота " , " Программа созидания России " ). Один из проектов, разработанный в конце октября этого года, то есть, до XXII ВРНС, может вылиться не просто в документ " Русского Собрания " , но в " Русский Манифест " , потому как ведет речь о сути русского консерватизма, традиционализма, Национальной Идее России. С удовлетворением хочется отметить, что разработанные проекты, базируются на принципах и смыслах, отраженных в центральных, относящихся к базисным для понимания цивилизационного развития России, документах XXII ВРНС. А таковыми, считаю, были – Слово Святейшего Патриарха Кирилла, ответное слово Патриарха на выступление члена Президиума ВРНС, академика Национальной академии наук Украины П.П. Толочко, доклад первого заместителя председателя Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ Александра Щипкова. Соборное слово XXII Всемирного Русского Народного Собора во многом закрепило, выраженное в выступлениях на Соборе. Выделю несколько тезисов. Святейший Патриарх Кирилл: " – Многие идеи, впервые прозвучавшие на Соборе, получали дальнейшее развитие за его пределами. К примеру, вопросы духовно-нравственного возрождения России, вопрос о русских как о крупнейшей в мире разделенной нации, о необходимости поддержки соотечественников, оказавшихся за новыми границами Российской Федерации.

http://religare.ru/2_116611.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010