246 В 1:6 читаем: «призвал Александр знатных из слуг своих... и разделил им свое царство еще при жизни своей...» И это сказание, хотя и очень распространенное в древности (Ammian Marcellin. XXIII, 6. Mos Chorens. II. 1 и др.), ныне считается уже ошибочным. В 12:6–7: «народ иудейский братьям Спартанцам радоваться... вы (Спартанцы) братья наши»; а также 6:21: «найдено в писании о Спартанцах и Иудеях, что они братья и от рода Авраамова». Ученая литература, созданная этим свидетельством, также не может основательно подтверждать ero. 247 И Вигуру ожидает лишь в возможном будущем возможного подтверждения этого свидетельства... Повествование (в 8:7–8) о том, что Римляне схватили Антиоха Великого живым и заставили платить великую дань, a равно и дальнейшие слова: «страну Индийскую... взяв от него отдали царю Евмению», также считают «противоречащими всем свидетельствам классической истории и неисторичными». 248 В 8:15–16 свидетельство о римском сенате, ежедневно собиравшемся в числе 320 членов, и начальствовании над Римлянами «одного» человека, также заключает очень много исторических погрешностей. 249 Вообще, кажется, не к чему отвергать и оспаривать присутствия в книге очень многих исторических погрешностей. 250 Кроме того, справедливо богословы указывают, как на признак неканоничности книги, на отсутствие живой веры в постоянное теократическое общение между еврейским народом и Господом, общение, проникающее всех ветхозаветных канонических писателей. Замечательно, что описываемые здесь благочестивые люди молятся не Богу Иегове, а небу, и ожидают помощи себе от неба (3:19,60; 4:10,      40,55; 9:46 ). Притом, в параллель с такой странной терминологией, заметно полное отсутствие во всей книге употребления имени Бог . Вигуру даже не скрывает, что по лучшим александрийским спискам этой книги в ней ни однажды не употреблено это слово, хотя в менее исправных, латинских, переводах оно встречается, но, также, не более 3 4 раз 251 (3:18; 4:24; 7:37,41). Из этих двух фактов делают вывод о «нерелигиозности» автора и его книги.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

) puerorum aut virginum, vel gravidarum foeminarum 382 104s». Fabricius опирается на множество свидетельств. Из еще более позднего времени, около 70–80 лет после Юлиана, Руфин в своем продолжении церковной истории Евсевия рассказывает, что во время кесаря Феодосия в святилище (in dem Adytum ) храма Сераписа нашли отсеченные детские головы с позолоченными губами («Horret animus dicere, …quae scelera in illis, quae dicebantur δυτα, tegerentur: quot ibi infantium capita desecta inauratis labris inventa sint 383 105s», II 24 384 158i). Эти головы детей не могли быть никакими иными, как головами принесенных в жертву детей etc. Остается 385 нам еще разъяснить заявление, что именно сабии в своих храмах, как кажется, сохраняли головы принесенных в жертву людей и что эти головы давали оракул. Оракул мертвецов (Totenorakel) вообще мы находим у фракийцев, финикиян, греков и даже у германцев. Мы привели уже рассказ Руфина... Феодорит рассказывает также (Hist. eccles. III 27 386 159i), что в царском дворце, в Антиохи, найдены были ящики, наполненные человеческими головами, и колодцы, полные трупов... нет никакого сомнения, что эти трупы – если они на самом деле были там найдены – были от принесенных в жертву людей, головы которых хранились особо в ящиках, может быть, для той же самой цели, для какой брались в нашем рассказе головы. Мы напоминаем также о голове, которая ежегодно, во время адоний (празднества в честь Адониса), должна была прибывать из Египта, – голове, которую, утверждает Лукиан, сам он видел, но которая была не какого-нибудь человека, но была сделана из коры папируса (Papierstande). Мы напоминаем также о шкатулке с Arcanis Chaldaeorum 387 106s, которую римские солдаты взяли в добычу при Марке Антонине в храме в Селевкии, – шкатулка, которая была совсем особенно тщательно сохраняема и которая, когда ее открыли, распространяла своими зловонными испарениями чуму и болезни от персидской границы до Рейна и Галии (Ammian. Marcell. XXIII 6, 23 388 160i). Не невероятно, что в этой, столь тщательно охраняемой, шкатулке содержались истлевшие части человеческого тела, может быть, даже только одна такая человеческая голова.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Florensk...

201 Первоначальным местом жительства этого скифского племени были берега Дона. Ammian. Marcel. Op. cit. XXVII, 5, 6 и XXXI, 3. 202 Zosim. упоминает о Промоте дважды: в 35 гл. (IV) и в 38–39 (IV) по одному и тому же поводу. Первый рассказ представляет собою как бы конспект ко второму; в существенном они совершенно идентичны. 204 Zosim. Op. cit. IV, 39; Claud. (Bibl. lat. branc. cit.) IV; Con Honorii, p. 52 замечает, что Феодосий одержал победу на Дунае, благодаря измене. 207 Pacat Paneg. (XII Pan. lat.) XXII; Cp. Cedreni, Op. cit. “ Οτι οι λεφαντες ο ν τ χρυσ π ρτ, μιο εσιν ν πλαι Θεοδ σιος πβς ες τν πλιν εσ λασεν” (p. 567). 211 По Феодориту (V, 14) Максим угрожал войной Валентиниану, если последний не изменит тактики в отношении к православным. Свидетельство Феодорита не может быть признано достоверным. Сохранился подлинник письма Максима к Валентиниану (Mansi Sacrorum Conciliorum nova et ampeissima collectio. Florentiae, Venetiis 1759. 1775–1780 t. III, p. 673–674), и в нем ни одного грубого слова, ни одной угрозы войной. Максим только констатирует факт, что, благодаря изданному Валентинианом закону, православные преследуются, а потому он увещевает своего соправителя возвратиться на путь отца. О письме говорит также Руфин (II, 16) и прибавляет, что Максим хотел выставить себя как законного императора и отдалить от себя упрек в гнусном тиранстве. 221 Theod. H. E. V, 15. Suidas (Lexicon Berolini, 1854 г.: sub voce υαλεντιν ανος, II), замечая, что Феодосий наставил Валентиниана в истинной вере, приводит выдержку речи, которую держал Феодосий пред Валентинианом, отправляясь в Италию. “Феодосий говорил Валентиниану, что государство нужно устроять не оружием, но добрыми делами… Так Константин победил Лициния… Так, Валентиниан, твой отец устроил благоденственное царство, ибо Сам Бог содействовал ему…”. 223 Zosim. Op. cit. IV, 44. Cp. Socr. V, 12; Sozom. (VII, 14) говорит о послах Максима, очевидно, по данному вопросу. 226 Zosim. (IV, 44) говорит, что Юстина знала наклонность Феодосия к эротическим желаниям πισταμνη τ Θεοδοσ ου περ τς ρωτικς πιθυμ ας πι επς, но трудно верить Зосиме, так как в самых словах и месте, которое они занимают, невольно чувствуется ложь.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

865 Место для дакмы выбиралось уединенное, сухое, безлесное и возвышенное. Вода и растительность, иначе, могли бы оскверниться нечистотами трупа. Вырывалась земля и возводились стены; по 4 углам их и по всему пространству могилы вбивали столбы различной величины, которые служили к тому, чтобы поверхность дакмы возвышалась над землей, и труп не мог касаться её. Все здание дакмы, действительно, как бы висело на воздухе, не касаясь земли. С той же целью, пространство могилы выкладывалось камнями, и затем возводились стены. В средине могилы делалось отверстие, прикрытое камнем, чтобы приходил дух для очищения трупа. Устроялась, наконец, дверь к востоку – каменная, или железная. Каждое отдельное место для трупа отделялось от других на 2 дюйма, и пространство прокладывалось мастикой. Лучше всего считалось начать погребение в новой могиле трупом младенца. Разрушение могилы непременно предписывалось через 50 лет. Снаружи дакма также обнесена была углублениями и отверстиями для стока воды. 867 Известия о календаре персов довольно неопределенны. Известно, впрочем, что год состоял из 365 дней. Известны также названия месяцев (8-ми с древними названиями и 12-ти с новыми), состоявших, по-видимому, из 30 и 31 дней. Месяцы и дни назывались именами Ормузда и его духов – амшаспандов и яцатов. Spiegel. Avesta В. II. Кар. VI. XCVI – XCIX. Но месяцы не разделялись на частнейшие отделы или периоды, вроде наших недель. 869 В этот день за столом нельзя было говорить; – было верование, что ангел, стоящий по правую сторону, т. е. добрый, удаляется, как скоро сказано недоброе слово. Во избежание этого, все молчали. 871 В Иране также было разделение на сословия жрецов, воинов, земледельцев и ремесленников, хотя оно не имело таких строгих и жестких форм, как в Индии. В Ясне и Вендидад находятся указания на это разделение по сословиям. Оно сохранялось и до последнего времени. Но сословия здесь вовсе не имели характера взаимной отчужденности. 872 Геродот говорит, что в Персии именем магов назывались священники поколения мидян. Аммиан Марцеллин замечает, что маги per suam quisque progeniem tradunt doctrinam. Сначала незначительные по числу, они aucti paulatim in multitudinem, gentis solidae conceseerunt et nomen. Ammian. XXIII, 6. См. Spiegel. Avesta. I, cap. 1. VI.

http://azbyka.ru/otechnik/Hrisanf_Retivc...

Щукин 1994 – Щукин М. Б. На рубеже эр: Опыт историко-археологической реконструкции политических событий III в. до н. э. – I в. н. э. в Восточной и Центральной Европе. СПб., 1994. Яйленко 1982 – Яйленко В. П. Греческая колонизация вв. до н. э. по данным эпиграфических источников. М., 1982. Ярхо 1958 – Ярхо В. Н. Эсхил. М., 1958. Ярхо 1978 – Ярхо В. Н. Драматургия Эсхила и некоторые проблемы древнегреческой трагедии. М., 1978. Яценко 1959 – Яценко И. В. Скифия вв. до н. э. М., 1959. Der Achilleus-Kult 2006 – Der Achilleus-Kult im nördlichen Schwarzmeerraum vom Beginn der griechischen Kolonisation bis in die römische Kaiserzeit. Beiträge zur Akkulturationsforschung/Hrsg, von J. Hupe. Leidorf, 2006 (Internationale Archaologie 94). Ackrill 1981 – Ackrill J. L. Aristotle the Philosopher. Oxford, 1981. Adam Brem. – Adam Bremensis. Chronicon Hammaburgensis ecclesiae pontificum. Aeschyl. Prom, lib., Prom, vinct. – Aeshylus. Prometheus liberatus, Prometheus vinctus. Agatarchid. Mar. Erythr. – Agatarchides. Mare Erythraeum. Allington 1927 – Allington F. G. Lucian, satirist and artist. London, 1927. Alonso-Núñez 1992 – Alonso-Núñez J. M. La Historia universal de Pompeyo Trogo. Coordenades espaciales у temporales. Madrid, 1992. Aly 1957 – Aly W. Strabon von Amaseia. Untersuchungen über Text, Aufbau und Quellen der Geographica. Bonn, 1957. Ammian. Marcell. – Ammianus Marcellinus. Res gestae. An. PPE – Anonymus. Periplus Ponti Euxini. Ann. – Annales (Taciti). ANRW – Aufstieg und Niedergang der römischen Welt. Geschichte und Kultur Roms im Spiegel der neueren Forschung. Berlin; New York. Appian. Mithr. – Appianus. Mithridatea (Historia Romana). The Archaeology of the Steppes 1994 – The Archaeology of the Steppes: Methods and Strategies/Ed. B. Genito. Napoli, 1994. Arist. Meteor., Eth. Nic., – Aristoteles. Meteorologica, Ethica Nicomachea. Arnim 1898 – Arnim H. von. Leben und Werke des Dio von Prusa. Berlin, 1898. Arr. An. Al., Ind., PPE. – Arrianus. Anabasis Alexandri, Indica, Periplus Ponti Euxini.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Любопытно суждение по этому поводу Созомена (Н. Е., VI, 2): «напрасно бы стали мы порицать такого человека, который ради Бога и исповедуемой им веры показал свое мужество». 1391 Ammian. Marcell. XXV, 5; «муж, возвышенный на такой пост не ради собственной добродетели, а благодаря славе отца» (Suidae Lexicon, Halis, 1843, p. 1000). 1399 См. письмо Иовиана к Афанасию, призывающее его к возвращению в Александрию (Migne, gr. s., t. 26, p. 813. 814). 1400 Иовиан говорил, что он никому не намерен делать зла, как бы кто ни верил (Socr. III, 25). См. также характерные извлечения из похвальной речи Темистия Иовиану. – В 26 т. Patr. Migne, (gr. s., pp. 819–824 помещены « ντυχαι (petitiones)», предъявленный «арианами» в Антиохии; уже один отрывочный литературно необработанный вид заставляет подозревать его подлинность. Желая выставить Иовиана полным никейцем и решительным противником ариан, что противоречит источникам, автор их, сам не замечая того, влагает в уста императора совершенно нелепые, позорящие его ответы (см. особенно разговор с Луцием). Виновника подделки нужно искать в каком-нибудь христианине александрийце, защитнике Афанасия. 1401 Socr. III, 25. На первом плане значатся Василий анкирский и Сильван тарский; на место первого Акакий поставил Афанасия, а на место второго-другого Акакия (Philost. H. Е., V, 1). 1403 Знамением времени нужно признать то, что и Акакий кесарийский значится в рядах подписавшихся; вместе с ним стоят имена Мелетия антиохийского, будущего председателя 2-го вселенск. собора, Пелагия лаодикийского, вера воторого тем же собором поставлена в образец прочим. Оба рукоположены Акакием (Phil. Н. Е., V, 1)-и еще три епископа, принадлежащее к его же партии (Си. список у Епифания). 1404 См. Socr. Н. Е., III, 25: послание собора вместе с подписями он заимствовал в «Сабиновом собрании соборных деяний». 1407 Замечателен отзыв о Валентиниане церковного историка Сократа: «он был человек сильной души и всегда являлся выше своего настоящего жребия (Н. Е., IV, 1)».

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij_Spass...

В числе новых философов встречаем и материалистов, и атеистов, и пантеистов, и скептиков, которые все, хотя и не одинаковым образом, подрывают самые основы веры. Не считаем нужным упоминать самых имён этих философов и подробно показывать их заблуждения: для знакомых с историей философии это совершенно известно, а незнакомым можно посоветовать прочитать какую-либо историю подобного рода,— и они опытно убедятся, до какой степени глаголющеся быти мудри объюродеша (Рим. 1:22). Должно, наконец, заметить, что как языческие философы, жившие в первые времена христианства, всё лучшее в своих системах, главным образом позаимствовали от Христиан (v. dissert, de studio Ethnicornm Christianos imitandi, a Moscheim. Helmstad. 1729), так и новые христианские мыслители, по собственному сознанию некоторых из них (Лейбница, Вольфа и др.), лучшими своими мыслями одолжены св. Писанию.    Как то: Мелесс Самосский (apud Diogen. I.aërt. IX, § 21), Сократ (v. Xenoph. memorab. lib. IV, et Platon, dialog. «Alcibiades»), Платон (in Epimenide), Цицерон, который говорит (Quaest. Tuscul. lib. III): ex philosophis nonne optimus et gravissimus quisque confitetur, multa se ignorare; Ямвлих (in vita Pythagorae cap. 28), у которого читаем: quae Deo grata sunt, scire difficile est, nisi quis vel Deuin ipsum, vel eum, qui Deum audit, audiverit; и др.    Сознавались и в этом некоторые философы. Harum sententiarum quae vera sit, говорил Цицерон, перебравши разные мнения мыслителей о душе: человеческой, deus aliquis viderit, quae verisimillima, magna quaestio est (Tuscul. Quaest. 1, §23); то же говорит он касательно наших познаний о Боге (lib. 1, de natur. Deor.) и о бессмертии души (Tuscul. Quaest. 1, с. 11, о последней истине подобное говорит и Сенека (Epist. 102)     δανατους μeυ πρτα δεος, νμ ς διακιται, τμα, гласит первый из так называемых золотых стихов Пифагора.     Plato, Орег. pag. 700 — 702, edit. Ficin. Lugnun. 1590.    Ego vero, говорит он, eas (верования предков) semper de fendam semperque defendï pec me ex ea opinione, quam a maioribus accepi, de cultu deorum immortalium, ullius unquam oratio, aut docti aut indocti, movebit. Apud Ciceron. de natura Deorum III, cap. 2, pag. 266.     Cicero, de Legibus II, cap. 8, pag. 100.     Epictet. Enchiridion cap. 31.     Ammian Marcell. XXV, pag. 427, Paris. 1681.    Maiorum instituta tueri sacris caeremoniisque retinendis sapientis est. Cicero, de Divinat. II, cap. 72.    Весьма хорошо отозвался об этом ещё Лактанций (Divin. Instit. lib. 7): Facile est docere, pene universam veritatem per philosophos et sectas esse divisam..., nullamque sectam fuisse tam deviant, nec philosophorum quemquam tam inanem. qui non viderit aliquid ex vero. Sed dum contradicendi studio insaniunt, dum sua etiam falsa defendunt, aliorum etiam vera subvertunt, non tantum elapsa illis veritas est, quam se quaerere simulabant, sed ipsi etiam potissimum suo vitio perdiderunt.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3599...

Praefatio in Librum Ieremiae juxta Hebraicam veritatem Praef. in Lib. Job j. Hebr. Praefatio in Librum Job juxta Hebraicam veritatem Praef. in Lib. Job j. LXX Praefatio in Librum Job juxta LXX Interpretes Praef. in Lib. Jos. j. Hebr. Praefatio in Librum Josue Ben Nun juxta Hebraicam veritatem Praef. in Lib. Jud. Praefatio in Librum Judith Praef. in Lib. Par. j. Hebr. Praefatio in Librum Paralipomenon juxta Hebraicam veritatem Praef. in Lib. Par. j. LXX Praefatio in Librum Paralipomenon juxta LXX Interpretes Praef. in Lib. Psalm. j. Hebr. Praefatio in Librum Psalmorum juxta Hebraicam veritatem Praef. in Lib. Psalm. j. LXX Praefatio in Librum Psalmorum juxta LXX Interpretes Praef. in Lib. Salom. j. Hebr. Praefatio in Libros Salomonis juxta Hebraicam veritatem Praef. in Lib. Sam. et Mal. j. Hebr. Praefatio in Librum Samuel et Malachim juxta Hebraicam veritatem Praef. in Lib. Tob. Praefatio in Librum Tobiae Praef. in Pent. j. Hebr. Praefatio in Pentateuchum juxta Hebraicam veritatem Praef. in quat. Evang. Praefatio in quatuor Evangelia Prologus Quaest. hebr. in Gen. Liber Quaestionum hebraicarum in Genesim Reg. S. Pachom. Regula S. Pachomii Tract. in Mk. Tractatus in Marci Evangelium Tract. in Ps. Tractatus LIX in Psalmos Vita Hilar. Vita S. Hilarionis Vita Malch. Vita Malchi monachi captive Vita Pauli Vita S. Pauli primi eremitae II. Сочинения других древних авторов Августин (Aug.) Conf. Confessiones De gest. Pel. De gestis Pelagii De haer. De haeresibus De nupt. et concup. De nuptiis et concupiscentia Enchirid. Enchiridion de fide, spe et caritate Epistolae Epistolae Аммиан Марцеллин (Ammian. Marcell.) Res gest. Res gestae Анастасий I, папа Римский (Anastas. I) Ep. ad Simplic. Epistola ad Simplicianum Mediolanensem Геннадий Марсельский (Gennad Massil.) De script. eccl. De scriptoribus ecclesiasticis Epistolae Дамас, папа Римский (Damas.) Ep. Epistolae Дионисий, еп. Лидды (Dionys. Lydd.) Ep. Theophil. Epistola ad Theophilum Adversus Haereses Ep. Hieronym. Epistola ad Hieronymum

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej-Fokin/...

2138 Cod. Theod. XVI, VII, 1: Eis, qui ex Christianis pagani facti sunt, eripiatur facultas jusque testandi; et omne defuncti, si qua est testamentum summota condicione rescindatur. Cp. XVI, XII, 2: Christianis ac fidelibus, qui ad paganos ritus cultusque migrarunt omnem in qnamcumque personam testamenti condendi; interdicimus potestatem, ut sint absque jure Romano. XVI, VII, 3: Christianorum ad aras et templa migrantum negata testandi licentia vindicamus admissum. 2139 Cod. Theod. XVI, VII, 2, § 1: His vero christiani et catechumeni tantum venerabile religione neglegta ad aras et templa transierint si filos vel fratres germanos hoc est suam aut legitimam successionem testandi arbitratu proprio in quaslibet alias personas jus adimatur. 2140 Cod. Theod. XVI, VII, 2: Pari et circa eorum personas in capeindo custodienda forma, ut praeter suas et legitimas quae eisdem ex parentum etiam si ita res farent, conditae voluntatis nullo omnino in capiendis hereditatibus testamenti jure sibi vindicent. 2142 Cod. Theod. XVI, VII, 5: Quid enim his cum hominibus potest esse commune, qui infadis et ferabilibus mentibus gratiam communionis exosi, ab hominibus recesserunt? 2148 Sozom. (VII, 20) утверждает, что нельзя было кланяться богам даже тайно, но видимо от преувеличивает. В IV в. сады, дома и были только единственным убежищем язычников. См. Аллар Op. cit. стр. 270. 2159 Так, напр. Валентиниан освободил синагоги от тяжелой квартирной повинности. Cod. Theod. XVI, I, 1. 2161 Ammian. Marcel (Rerum gest. XXVII, 3) называет город munimentum robustum et commercandi opimitate gratissimum. 2162 Сожжение синагоги падает на 388–389 гг., т. е. на те годы, когда Феодосий вел войну на Западе против Максима. 2164 Ambros. Ep. XL, 6, 13. Migne s. l. XVI. Как известно, одинаково строго отнесся и Максим к сожжению синагоги в Риме, но это вызвало глухое брожение в народе, который говорил: “это не грозит добром. Царь сделался иудеем”. См. Ambros. Ep. XL, 23. Migne ser. l. t. XVI. 2166 Broglie (Op. cit. VI, p. 249) поражен характером аргументации Амвросия. “Ничего нет любопытнее, как аргументация, какую употребил Амвросий. Это суть зародыши публичнаго права средних веков, которые взошли на развалинах рушившагося царскаго права”.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

1070 Имеется в виду остготский царь Германарих, объединивший под своей властью многие народы и племена Восточной Европы (подробнее см. ниже: lord. Get. 116, 118–120, 129–130). 1074 Вождь тервингов Атанарих в 366 г. послал помощь узурпатору Прокопию (см. об этом у самого Аммиана XXVI, 10, 3; ср. также: Them. Or. X, 134; Zosim. IV, 7, 2). 1082 Причину упоминания Феодосии вместо ожидаемого Боспора (Пантикапея) исследователи видят в упадке Боспорского царства и разрушении Пантикапея к этому времени. 1085 Хотя сам Оросий оказался современником вторжений аланов в Западную Европу вплоть до Испании, он определяет область их расселения так, как это было в первые века н. э. 1087 Имеется в виду гибель Валента в битве против готов в 378 г., когда он, спасаясь бегством, был сожжен в сельской хижине. 1091 Это произошло в 382 г. О том, что вождь тервингов Атанарих в 366 г. послал помощь узурпатору Прокопию, мы узнаем от Аммиана Марцеллина (XXVI, 10, 3). 1092 Мурсианское озеро не упоминается больше ни у одного автора, у Иордана дважды (здесь и в 35). Локализация его до сих пор твердо не определена, озеро пытаются найти на огромной территории от дельты Дуная до озера Балатон (подробнее см.: Скржинская 1997. С. 209–213; сама исследовательница склоняется к мысли, что это озеро Балатон). 1093 Античная Тира называлась уже в поздней античности Данастром (ср.: Ammian. Marcell. XXXI, 3, 3; 3, 5). Иордан, по-видимому, по ошибке счел два эти названия именами двух различных рек. 1094 Вагосола упоминается только у Иордана; под ней, судя по порядку перечисления северночерноморских рек, подразумевается Южный Буг. 1098 Иордан, таким образом, разделяет точку зрения античных географов о Каспийском море как заливе Северного океана. 1099 Серами в античности называли китайцев. Поскольку имя серов ассоциировалось с шелком, привозимым из Китая через Среднюю Азию, Иордан помещает их сразу же за Каспием, подразумевая под ними, очевидно, среднеазиатские народы, поставлявшие китайский шелк. 1100 Греческого города под таким названием в Северном Причерноморье нет.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001    002   003     004    005