Origen y Desarrollo del Traje Litúrgico El origen de las vestiduras litúrgicas no hay que buscarlo, como erróneamente afirman algunos liturgistas medievales, en los vestidos sagrados prescritos por Moisés y usados en el templo judaico. De ellos, la Iglesia lo más que pudo tomar es la idea de la conveniencia de un vestuario especial para el servicio del culto. Nuestras vestiduras sagradas se derivan sencillamente del antiguo traje civil greco-romano. El mismo tipo de vestidos que usaba entonces la población civil en su vida social se utilizó también en la celebración de los actos litúrgicos. Primis temporibus – escribe exactamente W. Estrabón – communi indumento vestiti missas agebant, sicut et hactenus quídam orientalium faceré perhibentur. No tenemos testimonios explícitos de los primeros siglos a este propósito, pero podemos suplirlos con pruebas monumentales que nos suministran las pinturas de las catacumbas. En ellas, los ministros son representados durante la celebración del culto con la misma vestimenta que lleva el común de los ciudadanos romanos. Esta identidad del traje civil y litúrgico se mantuvo en la Iglesia por espacio de varios siglos, incluso después de la paz constantiniana, como se desprende de múltiples testimonios. He aquí algunos de los más importantes. En el 428, el papa Inocencio I escribe a algunos obispos de las Galias, censurando ciertas novedades extrañas por ellos introducidas en su modo de vestir, y les dice que el clero debe, sí, distinguirse del pueblo, pero doctrina, non veste; conversatione, non habitu; mentís púntate, non cultu. En África, San Agustín (+ 430) afirma de sí mismo que vestía como uno cualquiera de los diáconos y demás personas que convivían con él, bastándole una túnica linea para debajo y el byrrus para encima. Un fresco del cementerio de Calixto, del tiempo de Juan III (560–573), representa a los papas Sixto II y Cornelio vestidos con la dalmática, la planeta y el manto. Excepto esta última prenda, puramente eclesiástica, tal era todavía el traje civil de los honestiores en tiempo de San Gregorio Magno (+ 606). En efecto, su biógrafo Juan Diácono refiere haber visto en el monasterio romano ad clurn Scauri los retratos de su padre, el senador Gordiano, y del santo pontífice, entrambos representados con el mismo traje, con dalmática y planeta.

http://azbyka.ru/otechnik/spanish/histor...

Православным младенцам, породившимся от воды и Духа 560 и отошедшим ко Господу чистыми от тления грехолюбного 561 , достойная слезам, не соделавшими дела 562 , как верует Святая Церковь , по неложному Христовому обещанию 563 определена праведных всех радость 564 , им уготованы Авраамово лоно... и ангельская светообразная места 565 . Поэтому чин погребения младенческого из обычных заупокойных песнопений сохраняет лишь немногие, – те именно, где нет прощения о прошении грехов (личных грехов у младенцев и не было) и где заключаются общие прошения об упокоении. Даже из ектении заупокойной целиком сохраняется всего одно прошение. Самый чин сравнительно краток. В нем нет ни непорочных, ни блаженных, ни стихир, за исключением стихир 566 при последнем целовании 567 . Естественные для провожающих в дальний путь свое любимое чадо прошения переплетаются с выражением твердой веры, что се Христос Небесного Царствия врата отверзает 568 ему, что младенцам, ничтоже сотворшим 569 , Благий подает спасение небесное, ибо и они числятся среди созданий Божиих 570 . Однако, хотя настоящее разлучение для младенца воистину радости и веселия ходатайственно, для любящих его оно скорби виновно 571 . Особенно тяжела скорбь родителей. Нет ничего жалостнее матери и отца, лишающихся детей, в особенности когда они уже суть благо глаголивыя 572 , когда они начнут говорить 573 . Поэтому младенческое погребение еще более, чем погребение взрослых, изобилует утешениями скорбящих: что мене плачите, младенца преставльшася... несемь бо плачевный 574 и молитва от него к Богу: Боже, Боже, призвавый мя, утешение ныне буди дому моему, плач бо велий случися им 575 . От естественных при разлуке слез Святая Церковь хочет обратить плачущих к другим, более необходимым слезам. Окружающих гроб младенца Она наставляет: не младенцы плачем, но сами себе наипаче да возрыдаем согрешающие всегда 576 . И от лица младенца Она обращается с призывом: О мне не рыдайте, плача бо ничтоже начинах достойное. Паче же самих себе согрешающих плачите, сродницы и други 577 . А о младенце, праведным судом прежде прозябения совершение пожатом 578 православном подобает так рассуждать: Лишил ecu благ земных Твоего младенца, да небесных Твоих благ причастника покажеши, не преступльшаго божественное Твое повеление. Славим Твоих, Блаже, Судеб глубину велию 579 .

http://azbyka.ru/otechnik/Afanasij_Sahar...

560 Подвижник Глинской Рождество-Богородицкой пустыни старец монах Мартирий Собрал игумен Иассон. Курск, 1910. С. 19. 561 Подвижник Глинской Богородицкой пустыни монах Феодот Изд. Глинской пустыни. Одесса, 1909. С. 28. 562 За разрешением пострига в монашество тогда обращались в Святейший Синод. 563 Очерк жизни затворника Святогорской пустыни иеросхимонаха Иоанна. Изд. б-е. Одесса, 1893. С. 13. 564 Там же. С. 16, 19. 565 Иеросхимонах Иоанн, затворник Святогорский//Поселянин Е. Русские подвижники XIX века. Изд. 2-е. СПб., 1901. С. 445. 566 Немирович-Данченко В.И. Крестьянское царство (Валаам). 2-е изд. СПб., 1889. С. 264—265. 567 Глинская пустынь. Очерк современного состояния обители. Ч. I. Одесса, 1904. С. 48. То же Ч. I. Курск. 1912. С. 41. 568 О православной миссии в Америке. Церковные ведомости. 1895. 45. С. 156. 569 После примечания 574 следует наше добавление к указанному источнику. — А.И. 570 Скончался в 1854 г. в Козелецком Георгиевском монастыре, в сане иеромонаха, с именем Назарий. 571 Житие старца Серафима. СПб., 1863. С. 189—190. 572 Копия письма иером. Паисия к Серафиму сообщена иноком Глинской пустыни Михаилом Кузьминым в письме к о. игумену Македонию от 3 мая 1901 г. 573 Записки духовника Глинской пустыни иером. Серафима 1842 г., л. 21—24. В архиве названной пустыни. 574 Дело о принадлежащих иером. Паисию деньгах и переписка по этому предмету 1854 г., в архиве Чуркинской пустыни. 575 Цит. по кн.: Архимандрит Паисий, настоятель Высокогорской Успенско-Николаевской Чуркинской пустыни Астраханской епархии. Астрахань, 1904. С. 2— 16. 576 Жизнеописание Глинского подвижника схимонаха Архиппа. Одесса, 1902. С. 20. 577 Там же. 578 ГАКО, ф. 20, оп. 3 л., д. 89, л. 5 об. 579 Старец Глинской пустыни иеросхимонах Илиодор//Курские епархиальные ведомости. 1895. 26. С. 496—499. 580 Глинская пустынь Путивльского уезда Курской губернии. 581 Вероятно, подготовкой к образованию отрока Иоанна занимался его отец Феодор Голованицкий, о школах по деревням тогда еще мало помышляли.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3276...

Комментарии к книге второй К предыдущей статье 258 Григорий Великий родился около 540 г., был выбран папой в 590 г. и умер в 604 г. Уже в VIII в. он был весьма популярен в Британии благодаря не только Беде, но и Альдхельму и другим авторам. В начале этого столетия в Стренескальке (Витби) было написано анонимное «Житие» Григория, которого Беда, видимо, не читал. В этом житии содержится много историй о жизни папы, а также указывается имя его матери-Сильвия. 259 Деян. 26:18. 260 1 Кор. 9:2. 261 Для Беды характерно сопоставление благородного происхождения и благочестивой жизни. Он говорит об этом в рассказах о Меллите (II,7), Фурсее (III,19), Этельфриде (IV, 20), Тилмоне (V, 10). 262 Имеются в виду Феликс III (папа в 483-492 гг.) или Феликс IV (папа в 526-530 гг.). 263 Монастырь святого Андрея на Целианском холме в Риме, где Григорий пребывал между 560 и 573 гг. 264 По мнению Беды, каждая книга Святого Писания имеет три значения: историческое или буквальное, аллегорическое или тайное и тропологическое или моральное. Эта идущая от Оригена теория была весьма популярна в средневековом богословии. 265 Царский город (urbs regii)- Константинополь. 266 Евтихий был патриархом Константинополя в 552-582 гг. и умер в возрасте 70 лет. Свои еретические взгляды он высказал незадолго до смерти; информацию о них Беда почерпнул из «Моралий на книгу Иова» папы Григория. 267 Лк. 24:39. 268 Тиберий II Константин правил Византией в 578-582 гг. 269 Эта книга (Regula Pastoralis) была хорошо известна Беде, и он советовал читать ее в письме к Эгберту (см. ниже). Она вместе с «Историей» Беды вошла в число книг, которые король Альфред велел перевести на англосаксонский язык. В стихотворном предисловии к переводу король указал, что это сочинение было впервые привезено в Англию еще Августином. 270 «Диалоги» папы Григория были исключительно популярны в Средние века. На их рассказах о потустороннем мире основываются не только аналогичные сюжеты Беды, но и вся богатейшая средневековая традиция изображения ада, рая и чистилища (кстати, именно Григорий превратил в догмат предположение Августина о существовании чистилища).

http://sedmitza.ru/lib/text/440649/

74 n. 26. Дата подтверждена критическим изданием Диспута, подготовленным P. Allen и В. Neil (см.: P. ALLEN, «The New Lives of Maximus the Confessor. Current Research», Oxford, 27–28 février 1997). 560 Преп. Максим в другом месте спрашивает себя, не обманул ли его патриарх Петр, сказав об объединении с Римом. Он пишет Анастасию с просьбой сообщить ему о беседе с папой и подтвердить, действительно ли такова его позиция (ibid., 132C-133A). 561 Судьями были Петр, патриарх Константинопольский, Македонии Антиохийский и Феодор, местоблюститель Александрийский, в сопровождении нескольких епископов 573 Эти положения не были новыми, и некоторые из них были приняты по разным причинам и в различной степени другим Восточными Церквами в эпоху преп. Максима и в предшествующие века. Здесь мы не можем углубляться в исторические детали и сравнительный анализ, который мы произведем чуть дальше, поскольку здесь приводятся факты и тексты, являвшиеся темой споров и уже послужившие предметом богатой литературы. Среди недавних, наиболее тонких исследований можно отметить: F. DVORNIK, Byzance et la primauté romaine, p. 21–87. W. de VRIES, Orient et Occident. Les structures ecclésiales vues dans lhistoire des sept premiers conciles oecuméniques, p. 13–194; A. de HALLEUX, La Collégialité dans lEglise ancienne, p. 433–454; J. PELIKAN, La Tradition chrétienne, t. II, LEsprit du christianisme oriental, 600–1700, p. 157–182; O. CLÉMENT, Rome autrement, p. 17–64; P. MARAVAL, Le Christianisme de Constantin a la conquête arabe, p. 189–213; и особенно блестящий синтез К. SCHATZ, La primauté du pape. Son histoire, des origines a nos jours, p. 15–90. Из этих разнообразных работ вытекает, что с момента своего создания Римская Церковь была предметом великого почитания и что ее высочайший престиж и авторитет были признаваемы Восточными Церквами вплоть до времен раскола. Этот авторитет был обязан трем фактическим принципам: 1. Ее апостольскому происхождению, сугубо соединенному с тем, что апостолы Петр и Павел, основавшие Церковь , жили и молились в царствующем граде, здесь они приняли мученическую смерть и здесь находятся их гробницы; 2.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhan_Klod_Lars...

552 S.M. Moon. «International Leaders» Conference. 29.01.93». в журнале «Today’s World», April 1993. p. 15. 554 Barker Е. «The Making of a Moonie. Choise or Brainwashing?». Oxford. Basil Blackwell. 1984. p.50. 557 Barker Е. «The Making of a Moonie. Choise or Brainwashing?». Oxford. Basil Blackwell. 1984. p.50. 559 S.M. Moon. «Let us fulfill the will of God’s love that seeks to bring unification. 6.06.56». S.M.Moon. «True God " s Day. Midnight Address. 1.01.96; другая версия – 560 марта 1987 года – см. «Федерация женщин за мир во всём мире. 22 ноября 1992 года. Кремлевский Дворец Съездов, Москва, Россия». стр. 2. 561 «Федерация женщины за мир во всём мире – газета для стран СНГ, Прибалтики и Монголии». Весна 1996. 563 «Berliner Dialog. Informationcn und Standpunktc zur rcligioscn Begegnung». N.2 Michaelis 1995. s.60. 564 Хак-Джа Хан Мун. «Женщины будут играть ведущую роль в ид сальном мире». Федерация женщин за мир во всём мире. 571 «Благословение любви. Семья, брак и мир во всем мире». «Федерация семей за единство и мир во всём мире». 573 В апреле 1997 года Сан Мён Мун объявил о формальном упразднении Церкви Объединения с передачей её роли Федерации Семей. Не следует однако принимать этот акт как реальный отказ от устоявшейся структуры. Сохранится, видимо, и сам термин « Церковь Объединения». 580 «World Scripture. A Comparative Anthology of Sacred Texts». IRF. New York. «Paragon House». 1991. 582 Интересно отмстить, что в части первой, последовательно расположены главы: «Высшая реальность», «Божественный закон, истина и космический принцип» (принципы творения и понятие о причинности мира в мунизме), «Цель жизни человека» (первое Благословение в мунизмс), «Цель жизни в семье и обществе» (второе Благословение), «Цель жизни в естественном мире» (третье Благословение), «Жизнь после смерти и потусторонний мир» (раздел пятый первой главы «Принципа») – всё вместе соответствует содержанию первой главы «Принципа». 583 «World Scripture. Interview with Dr. Andrew Wilson» в журнале «Today’s World». November 1991 .p.24.

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/munizm-v...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ПАИСИЙ Прп. Паисий Величковский. Икона. 1988 г. Иконописец И. В. Ватагина (ризница Данилова мон-ря в Москве) Прп. Паисий Величковский. Икона. 1988 г. Иконописец И. В. Ватагина (ризница Данилова мон-ря в Москве) (Величковский Петр; 21.12.1722, Полтава - 15.11.1794, Нямецкий мон-рь, совр. Румыния), прп. (пам. 15 нояб., во 2-ю Неделю по Пятидесятнице - в Соборе Афонских преподобных), архим., писатель, переводчик. Незадолго до кончины П. написал «Автобиографию», повествование в которой доведено до его ухода на Св. Гору в 1746 г. (Bibl. monast. Secu. 6. Fol. 1-79; БАН. 13.3.26. Л. 1-114; Tachiaos. 1986. Р. 1-91; Autobiografia stareul Paisie Velicikovskii. 1918; 1988 (на итал. яз.); 1991 (на франц. яз.); 2002 (на румын. яз.); The Life of Paisij Velyckovs " kyj. 1989). Первое, краткое, Житие П. составлено в кон. XVIII в. молдав. мон. Виталием (автограф в: Ivan I., diaconul. O sut aptezeci de ani de la moartea stareului Paisie//Mitropolia Moldovei i Sucevei. 1964. N 11/12. P. 656-660; пространная редакция: Bucur. Acad. Romana. Bibl. rom. 952. Fol. 111-121; Ciprian (Zaharia). 1985. P. 143-154). Ок. 1815 г. один из ближайших слав. учеников П., нямецкий схим. Митрофан (Витебский), написал пространное Житие: «Месяца ноемврия в 15 день житие и подвиги блаженнаго отца нашего старца Паисия...» (BMN. 207. Fol. 1-163; 212. Fol. 1-85; Яцимирский. Слав. и рус. рукописи. 1905. С. 560. 67(156); РНБ. 573.279. Л. 1-139; Bucur. Acad. Romana. Bibl. slav. 350. Fol. 1-129; 554. Fol. 3-71; РГБ. 304.2.197. Л. 3-88; Жгун, Жгун, сост. 2004. Л. 123-200; Они же, сост. 2014. Л. 163-303). Несколько позже Житие на молдав. языке составил схим. Исаак (Даскал) (BMNN. 154; Zamfirescu. 1987. P. 457-556). Этот вариант, будучи очень объемным, не вполне удовлетворил молдавоязычных насельников Нямецкого в честь Вознесения Господня монастыря , поэтому вскоре появился краткий текст, созданный иеродиак. Григорием, к-рый был напечатан в Нямецкой типографии в 1817 г. (Adunare a cuvintelor. 1817. P. 117-141; Cândea. 1997. P. 171-191).

http://pravenc.ru/text/2578651.html

549 В подлиннике «Липуновых», но казански старожилы такой фамилии н знают, а знают благочестивое смейство Ляпуновых, глава котораго в 30–40-х годах служил в университете. 560 Урожденной княжны Ширинской-Шихматовой. Игуменьей Вязмекого женскаго монастыря она сделалась в 1833 г. (а н в 1828 г., как сказано на стр. 61, в прим. 3). 568 В Вязьме, в Аркадиевском женском монастыре, жили п качестве послушниц три племянницы архим. Макария, из которых две – дочери его брата, свящ. Алексея Глухарева, который овдовев, перешел из Вязьмы в Алтайскую миссию, а потом служил духовником в Киево-Печерской лавре. на дальних пещерах. Этим племянницам Прасковья Птровна посылала по поручению о. Макария деньги и разные вещи и, вероятно, от себя жертвовала в их пользу (см. выше 193). 569 Историкам Алтайской миссии о пожертвовании Стрешневой частей мощей двух святых неизвестно. He говорят они доже о нахождении мощей в Улалинской церкви. 571 Книга пр. Исайи была переведена архим. Макарием еще в 1838 г. В 1840 г. он исправил перевод на основании литографированного перевода протиер. Павского. Но и после того о. Макарий продолжая переводить дальнейшие книги Ветхого Завета, подвергал пересмотру свои прежние работы. И при всем том, он заботился за невозможностью напечатать их, о приготовлении возможно большего числа списков библейских книг в своем переводе, каковые рассылал высокопоставленным лицам и друзьям Алтайской миссии, и своим. 572 Перевод книг Свящ. Писания на русский язык, по мысли о. Макария, должен был иметь миссионерское значени, так как с одной стороны содействовал большему пониманию Библии инородцами, для которых русский язык был понятнее славянского; с другой, разливая по всему русскому народу свет религиозной истины, тем самым развивал и желани и средства к миссионерскому воздействию на инородцев, и с третьей – подготовлял перевод Библии на инородческие языки. 573 Тут намек на убеждение о. Макария, что все христиане, вся црковь, содержащая Христову истину, должна проповедовать ее людям, «сидящим в тьме и тени смртней» что, в частности, инородцы, населяющие Русское государство, должны служить предметом попечния всй русской церкви, мирян столько же, сколько и духовнства (см. «Мысли о способах к успешнейшму распространению христ. веры мжду евреями, магомтанами и язычниками в Российской државе»).

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Altajs...

Паисий 1663–1665. Иоаким I 1665–1667. Паисий опять 1668–1676. Парфений отказался в 1685, † в 1689. Герасим II Палиота 1689–1710. Самуил с 1710. Косма II с 1724. Косма III с 1737. Матфей с 1746. Киприан с 1766. Герасим с 1783. Парфений II с 1791. Феофил с 1805. Иерофей I 1825–1846. Артемий 1846–1847. Иерофей II 1847–1859. Каллиник 1859–1861. Иаков 1861–1866 . Никанор 1866–1870. Софроний 1870–1899. Фотий 1899. Г. Антиохийские патриархи Св. Петр апостол 44–57. Св. Еводий 57–86. Св. Игнатий Богоносец 86–107 или 116. Ирон 107 или 117–136. Корнилий 137–149. Ерос 150–175. Феофил 176–188. Максимин 189–201. Серапион 202–226. Асклипиад 227–233. Филипп 234–235. Зевенн или Зевина 236–237. Св. муч. Вавила 288–250. Фавий 251–259. Димитрий 260–263. Павел I Самосатский 264–271. Домн I 272–273. Тимей 274–283. Кирилл I 284–298. Тиранн 299–311. Виталий 312–317. Св. Филогоний 318–322. Павлин I 322. Св. Евстафий 323–331. С 331 по 358 г. антиохийская церковь оставалась без православного патриарха. Антипатриархия ариане: Евлалий 331. Евфроний 332. Плакентий 333–344. Стефан I 346–348. Леонтий 349–356. Евдоксий 357–358. Мелетий правосл. 358–381. Антипатриархи его ариане: Аниан 359–364. Еввой † 376. Дорофей или Феодор 376–383. Виталий алоллинарист с 376. Флавиан правосл. 381–404. Антипатриархи правосл. два: Павлин 362–388. Евагрий 388–392. Порфирий 404–413. Александр I 413–418. Феодот I 419–422. Иоанн I 423–440. Домнин II 441–448. Максим 449–452. Василий 453–454. Акакий 455. Мартирий 456–468. Иулиан 469–483. Иоанн II 3 месяца. Стефан II 484–486. Стефан III 487. Каландион 489–492. (Петр Кнафей, антипатриарх пяти предыдущих). Петр Кнафей (иной) 493–495. Палладий 496–505. Флавиан 506–512. Северт. ересеначальник 512–519. Павел 520–522. Евфрасий 523–527. Евфрем 527–545. Домн II 546–560. Св. Анастасий I Синант 561–572. Григорий I 573–596. Анастасий I (втор.) 596–601. Анастасий II 602–610. С 611 по 639 церковь оставалась без патриарха. Патриархи двойники – одни в Антиохии с 660 г., другие в Царьграде (640–688).

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Bulgako...

Егда же по повеленню святейшаго патриарха Великия, оных трех месяцев, Четки присланы, паки трудолюбец сей для способнейшаго писания житий святых остави игуменство монастыря Батуринаскаго. 559 Живя же в пустыни своей на уединении, другия три месяцы, согласив с Великими Четиими, совершенно исправи. И прибыв в Киев, нача печатати месяц декемврий в лето 1693 месяца иулиа в 10 день. 560 Таже по изволению некиих духовных властей определен бысть святый Димитрий игуменом во град Глухов в монастырь Первоверховных апостол Петра и Павла. 561 Пребывающу же ему тамо, окончана бысть печатанием вторая трехмесячная книга в лето 1695 562 при архимандрите Мелетии. 563 Не меньшую похвалу получи сей муж от тогожде святейшаго патриарха и за сию вторую книгу чрез присланное к нему в том же годе другое писание. 564 Сими двумя блаженнейшаго и толико о умножении Божией и святых его славы пекущагося пастыря писаниями трудолюбивый Димитрий побужден быв, простре руку свою на исправление третией книги житий святых, содержащей в себе месяцы март, априллий и маий, и нача труждатися в преписывании оной паче перваго. Минувшу же неколику времени, из Глухова 565 переведен в Троицкий Киево-Кирилловский монастырь, 566 в немже пострижен во иноческий чин, и пребысть во оном токмо пять месяцев. 567 Посем, дабы таковый благоразумный и трудолюбивый муж, паче же рещи светитильник, не был сокрыт под спудом, 568 по согласию преосвященнаго Варлаама, митрополита Киевскаго, 569 и преосвященнаго Иоанна, архиепископа Черниговскаго, 570 в лето 1697 иуниа в 20 день, на память святаго священномученика Мефодиа, епископа Патарскаго, 571 произведен бысть архимандритом 572 в монастырь Успения Пресвятыя Богородицы, именуемый Елецкий Черниговский. 573 Возшедши убо святый Димитрий на вышший достоинства степень, приложи по степени и трудолюбие большее, ведый писанное: «Емуже дано будет много, много и взыщется от него». 574 И якоже в прежднем от Киево-Печерския лавры возложенном на него послушании, исправляя жития святых с помощию Божиею, по силе труждашеся, тако и о монастырстем благоустроении и о спасении порученной себе братии печашеся. 575 Не менше же и в других духовных, Церкви же святой многополезных делах, словом, советом, разсуждением и делом помоществоваше.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010