Arhiva În capitala Kazahstanului au avut loc solemnitile cu prilejul aniversrii a 20 de ani de la instituirea Eparhiei de Astana i Almatî 12 mai 2019 17:54 12 мая 2019 года, в Неделю 3-ю по Пасхе, день памяти святых жен-мироносиц и праведных Иосифа Аримафейского и Никодима, по благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла в столице Казахстана — городе Нур-Султане — начались торжества, посвященные 20-летию учреждения Астанайской и Алма-Атинской епархии . К этой дате приурочено принесение  из Костромы в пределы Казахстанского митрополичьего округа чудотворной Феодоровской иконы Пресвятой Богородицы. Перед началом Божественной литургии древний образ Царицы Небесной был внесен под своды Успенского кафедрального собора — главного храма Православной Церкви Казахстана. После встречи святыни в соборе началась Литургия пасхальным чином, которую возглавил митрополит Астанайский и Казахстанский Александр . Его Высокопреосвященству сослужили: митрополит Корсунский и Западноевропейский Иоанн , митрополит Кемеровский и Прокопьевский Аристарх , митрополит Волгоградский и Камышинский Феодор , епископ Бобруйский и Быховский Серафим , епископ Талдыкорганский Нектарий , епископ Нарвский и Причудский Лазарь ( Эстонская Православная Церковь Московского Патриархата), епископ Единецкий и Бричанский Никодим ( Православная Церковь Молдовы ), епископ Карагандинский и Шахтинский Севастиан , епископ Муромский и Вязниковский Нил , епископ Кокшетауский и Акмолинский Серапион , епископ Арцизский Виктор , епископ Бирский и Белорецкий Спиридон , благочинный приходов Алма-Аты протоиерей Валерий Захаров, настоятель алма-атинского храма в честь иконы Божией Матери «Всех скорбящих Радость» протоиерей Евгений Воробьев, благочинный приходов Нур-Султана архимандрит Сергий (Карамышев), сопровождающие Феодоровскую икону Богородицы клирики Костромской митрополии — настоятель Петропавловского храма Костромы протоиерей Сергий Степанов, ключарь Богоявленско-Анастасиина кафедрального собора протоиерей Владимир Воронин, древлехранитель Костромской епархии иерей Михаил Мостовой, клирик Воскресенского собора Костромы иеродиакон Иоасаф (Синявин), клирик Богоявленско-Анастасиина собора диакон Сергий Бахтин, а также руководители отделов и комиссий Казахстанского митрополичьего округа в священном сане, духовенство Округа и клирики, прибывшие с гостями-архипастырями.

http://patriarchia.ru/md/db/text/5434528...

Craig S. Keener Conflict at Hanukkah. 10:22–42 THE ENTIRE SECTION FROM 7to 10occurs at Sukkoth, the festival of Tabernacles. This passage (10:22–42) occurs at the festival of dedication, not long afterward. Sukkoth motifs dominate 7:1–10far more than Hanukkah motifs dominate this section, which is shorter and overshadowed by it, perhaps as a continuation of it (cf. 4:46–54 with 4:1–42). The conflict about Jesus» identity escalates, with Jesus revealing his identity (10:30) and provoking deadly hostility (10:31) more rapidly than on his previous visit to Jerusalem (8:58–59). In this case as in the last one, Jesus speaks in terms whose meaning is obvious enough in an early Jewish or biblical framework (10:33), but which leave his claim sufficiently inexplicit that he can again escape their grasp (10:34–39). His hour, in other words, had not yet come (7:30; 8:20). The Setting (10:22–23) The setting provides a transition from the festival of Tabernacles (7:1–10:18), if only to emphasize that the debates of that festival continued here not many weeks later. Because the intensity of conflict in 10:19–21 is not great enough to require a transition for narrative reasons (as was necessary in 8:59–9:1, where, however, the transition was by location rather than by time), a historical reminiscence seems the best explanation for it. Some parallels between Jesus and Hanukkah appear, but had John exercised total creative freedom he could have provided much more explicit ones. 1. Hanukkah (10:22, 36) In the Jewish year, Hanukkah, the «feast of dedication» 7449 (10:22), came soon after Sukkoth, the festival of tabernacles, indicating another journey to Jerusalem. That both feasts were seven days in length also linked them in popular thought. 7450 In view of their temporal proximity and the brevity of this section, it is not surprising that motifs would carry over from the previous section, 7451 as if this section somehow stands in the shadow of the previous one. That this feast commemorated national liberation but did not appear in the Bible 7452 would be telling for Johns Jewish-Christian audience; Jesus could also attend an extrabiblical festival as a sign of solidarity with his nation " s heritage. But it is also strikingly ironic that the promised Messiah, Israel " s deliverer, would face rejection at a festival commemorating a national deliverance (cf. 1:11). 7453

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-gosp...

Craig S. Keener The fish sign. 21:1–14 OTHER SOURCES MAY SUGGEST that Jesus revealed himself on a regular basis to the disciples immediately after the resurrection; Luke seems most emphatic about this point (Acts 1:3), though he omits the Galilean appearances and may therefore refer to a state after the disciples had returned to Jerusalem (reading Luke, one would not know that they had left Jerusalem). In any case, John is emphatic that this is the disciples» third revelation (21:14); that Jesus manifested himself to them also frames this sign narrative (21:1, 14), underlining the significance of this appearance. When John counts, it may be primarily to tie events together (compare 2:1,19; 2:11 with 4:54); this event takes the previous resurrection appearances to a fuller level, though Thomas " s christological confession was climactic. What is John " s point? In the light of the rest of the Gospel, Jesus again provides food for his people (6:10–11; cf. Rev 7:16–17; 12:6); the emphasis here will be spiritual food (4:32–34; 6:35; 10:9; see 21:15–17). Given the following dialogue, the point of the narrative seems to be to define more specifically the character of Jesus» call in 20:21, especially for church leaders: loving Jesus requires Jesus» servants to love Jesus» followers. The Setting: Failing at Fishing (21:1–3) These verses provide examples of typical Johannine language in the nontheological vocabulary when one would least expect it from a later hand: for example, «after these things» (21:1; see 3:22; 5:1,14; 6:1; 7:1). Likewise, only this Gospel calls the lake «the sea of Tiberias» (6:1) or mentions Tiberias at all (6:23). In the very incomplete list of Jesus» followers here, 10853 the two named characters besides Peter (who is necessary to the following story) are distinctly Johannine: only in this Gospel does Thomas appear outside lists of names (11:16; 14:5; 20:24–28) and is he called Didymus, meaning «Twin» (11:16; 20:24) ; 10854 and only in this Gospel do Nathanael and Cana appear (1:45–49; 2:1,11; 4:46). 10855 The «sons of Zebedee» admittedly weigh against the thesis that this epilogue stems from the same author or source, since the rest of the Gospel reflects a studied, probably deliberate avoidance of mentioning them; but it is noteworthy that even here they are not individually named. The mention of Thomas (21:2) provides a connection with the previous narrative (20:24–29), 10856 demonstrating that he did persevere.

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-gosp...

Craig S. Keener True Purification. 2:1–25 AT A WEDDING, JESUS sets aside the purificatory purpose of waterpots that embody traditional religious practices (for comment on Johns water motif, see also comment on 1:25–26, 31; 3:5). At the Gospels first Passover festival, Gods lamb then purifies the temple itself, starting the path of conflict with Judean leaders that leads to the passion of the Gospel " s final Passover. Relationship versus Ritual Purification (2:1–11) Signs-faith is less valuable than faith that merely responds to the Spirit " s witness (20:29); it is nevertheless a better place to begin than no faith at all (14:11). In 2:1–11, disciples who have already begun to believe Jesus (in 1:35–51) come to a new level of faith through Jesus» first sign. Outsiders to the establishment again receive deeper insight (2:9) than those closest to the heart of the social order. Perhaps most significantly, Jesus, who acts with divine authority, does not hesitate to suspend ritual law (again symbolized by water; cf. 1:33; 2:6; 3:5) in favor of a friend " s honor. The Jesus of this narrative prefigures the Jesus of the following narrative, who will act in judgment against the social and religious order represented by the temple. The following interpretive dialogue will reinforce the point that it is Jesus» gift of the Spirit, rather than ritual or heritage, that brings life (3:3–6). Thus this narrative also introduces Jesus» «hour» (2:4), beginning the conflict with the Judean religious and political establishment that in John must inevitably lead to the cross. 4354 1. Preliminary Questions Scholars have offered various proposals about this passagés role in the structure of 2:1–4:54, paralleling the two explicit Cana miracles as a deliberate inclusio. Although details vary, the intervening section moves from a Jewish to a non-Jewish (Samaritan) setting, with extensive christological discourse between. 4355 Some fail to identify a historical core to the account, hence doubt its basic historicity. 4356 Without privileging particular presuppositions about miracles, however, and given John " s consistent rewriting, and hence obscuring, of his sources, evidence for the historicity of the event could be argued in either direction. Royal banquets appear frequently in later Jewish parables, 4357 but one could use the observation about abundant banquet stories to argue for historical veracity as well as against it; the stories are frequent because banquets were frequent, and the Synoptic tradition indicates that the historical Jesus frequently attended banquets. 4358 The account is strictly Johannine in style but, though missing in Synoptic tradition, seems characteristic of Jesus 4359 and not objectionable on Christian presuppositions. 4360 John probably applies prior tradition here as in those cases where we can test his dependence on tradition; yet, as with his other narratives, he clearly reworks this one into his own unique framework and idiom as wel1.

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-gosp...

Cедмица.RU Церковно-Научный Центр «Православная Энциклопедия» По Благословению Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси Кирилла Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации Второе послание святого апостола Павла к Солунянам Повод к написанию второго послания к Солунянам Поводом к написанию второго послания к Солунянам был слух, дошедший до св. апостола Павла, о том, что солуняне, глубоко проникшись мыслью первого послания о внезапности второго Пришествия Христова, стали " колебаться умом и смущаться, будто уже наступает день Христов " (2 Сол. 2:1-2), то есть что этот день близок. Такому убеждению способствовали еще и гонения и скорби, претерпеваемые солунянами (2 Сол. 1:4-5). Слова апостола Павла: " мы, живущие, оставшиеся до пришествия Господня, не предупредим умерших " (1 Сол. 4:15) стали истолковывать в том смысле, что сам св. апостол Павел надеется дожить до второго Пришествия, и, следовательно, оно очень близко. Такие мысли внесли расстройство в нормальное течение жизни солунян: некоторые оставили всякое попечение о житейском и, бросивши все свои дела, предались праздной, мечтательной жизни, иные в волнении только суетились, не будучи в состоянии спокойно трудиться. Такое настроение поддерживалось лжеучителями, по-видимому показывавшими даже какое-то послание, будто бы апостолом Павлом написанное (см. 2 Сол. 3:17-18). Получив вести, возможно от кого-либо из верующих солунян, приезжавших к нему, о таком настроении среди солунян. св. Павел поспешил уврачевать их своим вторым посланием. Время, место и цель написания второго послания к Солунянам Самое содержание этого послания ясно показывает, что оно написано вскоре после первого, ибо служит разъяснением мыслей первого, особенно в вопросе о втором Пришествии Христовом Видно, что никаких новых событий среди солунян не произошло, кроме смущения, вызванного первым посланием, а потому все основания имеются предполагать, что это второе послание написано тоже из Коринфа и в том же 54 году, как и первое. Это подтверждается еще и тем, что послание надписано именами Павла, Силы и Тимофея, а последние два сотрудника Павловых оба вместе были при нем только в Коринфе. Оно написано, вероятно, в конце пребывания св. Павла в Коринфе, потому что он просит в нем помолиться об избавлении его от злых и лукавых человек, намекая, по-видимому, на восстание против него, возникшее в Коринфе, как описывает это книга Деяний (18:13-18).

http://sedmitza.ru/lib/text/430643/

Cедмица.RU Церковно-Научный Центр «Православная Энциклопедия» По Благословению Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси Кирилла Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации Грамота Владислава IV, дарованная православным Речи Посполитой при избрании на польский королевский престол (1632 г. 1 ноября) Перевод с польского Текст приводится по изданию: Уния в документах. Минск, 1997. 54. С. 200-203 Во-первых, древнее свободное исповедание веры и святых таинств совершение, церквей починка и новых, по согласию е. кор. вел. строение, также заведение богаделен, семинарий, школ и типографий, и свободное не приступившим к унии занятие городских должностей во всех Речи Посполитой городах и местечках. Братства церковный все вообще, который до сего были у неуниатов, также и те, которые после от них будут учреждены, с их церквами, должны остаться при них в спокойном их владении и беспрепятственном употреблении. Митрополит Киевский, в унии состоящий, и его преемники должны иметь ненарушимое право и титул над всею Русью, унию принявшею; а вотчины, к митрополии принадлежащие, с Выдубицким монастырем должны остаться у нынешнего митрополита. По смерти же его, вотчины в воеводстве Киевском, принадлежащие к Софийскому монастырю, должны быть возвращены во оный монастырь, или по просьбе даны от е. кор. вел. и Речи Посполитой; и оная св. Софии Киевская Церковь с ее подданными должна оставаться при неуниатах и митрополите, посвященном от Константинопольского патриарха; митрополит по древним правам и обыкновению должен быть избираем от Русского дворянства и духовенства, также от обывателей Коронных и великого княжества Аитовского, в Греческой вере не в унии находящихся, и от е. кор. вел. на то получить привилегию. И сие самое разумеется о Львовском, Луцком, Перемышльском и Мстиславском архиереях, также о Печерском и Уневском архимандритах. Епископство Перемышльское и Львовское со всеми маетностями и древними их принадлежностями должны оставаться навсегда при неуниатах: но только до кончины теперешнего епископа Афанасия Крупецкого, или перемещения его в другую епархию, в котором случае тамошние обыватели должны избрать на его место другого из неуниатов, коему от будущего короля на коронационном сейме дастся привилегия с полною властью и правом над всеми неуниатами; при том для пребывания его дастся ему с нынешнего времени монастырь Спасской Св.

http://sedmitza.ru/lib/text/443958/

Cедмица.RU Церковно-Научный Центр «Православная Энциклопедия» По Благословению Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси Кирилла Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации Преподобный Зосима, игумен Соловецкий (+ 1478) Монахиня Таисия. Русские Святые (Содержание) Память его празднуется 17 стр. в день преставления, 8 авг. в день первого и второго перенесения мощей и в 3-ю Неделю по Пятидесятнице вместе с Собором Новгородских святых Родители прп. Зосимы были крестьянами села Толвуй на Онежском озере. Звали их Гавриил и Варвара. Грамоте он научился дома и очень любил читать духовные книги. Когда же родители захотели его женить, он скрылся от них, принял постриг, но в монастырь не пошел и стал проводить отшельническую жизнь, моля Бога, чтобы Он послал ему наставника, который научил бы его правильной иноческой жизни. Такого наставника он обрел в лице прп. Германа (память его 30 июля), сподвижника прп. Савватия Соловецкого (память его 27 сент.). Они положили вместе удалиться на этот остров, но перед отъездом прп. Зосима успел похоронить родителей и раздать их имущество бедным. Высадившись на острове, они совершили всенощное бдение и переночевали в палатке. Но утром прп. Зосима был испуган видением дивной церкви на воздухе, причем яркий свет осиял всю местность; после прп. Герман рассказал ему, что ангелы прогнали с острова мирян, и повторил ему пророчество прп. Савватия, что тут будет обитель. Сподвижники начали строить кельи и обрабатывать землю. Но когда прп. Герман поехал на берег за покупками, то настала зима и разлучила их. В полном одиночестве пришлось прп. Зосиме бороться с бесовскими страхованиями, ободряя себя словами Псалмопевца: «Возложи на Господа заботы твои, и Он поддержит тебя» (Пс. 54, 23). Припасы его кончились. Однажды неведомые люди принесли ему корзину с едой, обещали прийти еще и исчезли. Весной вернулся прп. Герман с рыболовом Марком, который после стал монахом. Они привезли припасы и рыболовные сети.

http://sedmitza.ru/lib/text/437090/

@font-face font-family: " YS Text Variable " ; src: url( " " ) format( " woff2 " ); font-weight: 400 700; font-display: optional; #945ad2a187 Закрыть Мощнейший удар по западной идеологии Нынешний Великорецкий крестный ход внёс вклад в нашу общую победу над сатанизмом! Сергей Забурниягин   12:54 10.06.2022 2762 Время на чтение 6 минут Фото: вятская-епархия.рф Как сообщалось , с 3 по 8 июня состоялся традиционный Великорецкий крестный ход. Своими впечатлениями и размышлениями о молитвенном шествии поделился в телефонном интервью «Русской народной линии» участник крестного хода президент МОФСО «Общество Развития Русских Национальных Видов Спорта и Этнической Культуры " Богатырская Русь " » Сергей Викторович Забурниягин: Великорецкий крестный ход является одним из самых известных крестных ходов. История молитвенного шествия насчитывает более 600 лет. Ещё Иван Грозный встречал Великорецкую икону святителя Николая. Также этому образу посвящён один из алтарей в храме на Красной площади. Поэтому сложно переоценить значимость Великорецкого крестного хода для России и православного мира. Нынче были особенно сложные погодные условия. Но это не сломило крестоходцев, наглядно подтвердив, что крестный ход – это всегда аскетический и молитвенный подвиг. На обратном пути моя попутчица рассказала знаменательную историю: «Вместе с бабушкой и мамой шёл мальчик 3-4 лет. В какой-то момент он начал плакать и сетовать: " Мамочка, я устал " . Но мама не реагировала на слёзы ребенка. Тогда он обратился к бабушке, но, не дождавшись реакции, остановился и сказал: " Вы что, не слышите меня, я устал и больше не могу идти! " . Тогда мама с бабушкой обратились к нему как к взрослому мужчине: " Слушай, всем же тяжело, ты же будущий воин. Ты воин! " . Мальчик согласился: " Да, я воин " . " Значит надо идти. Пойдем " , – сказали женщины. Он опустил голову и пошёл дальше». Именно в таких условиях воспитывается характер. И история с мальчиком – очень показательный пример. Меня эта история очень тронула и проняла до слёз.

http://ruskline.ru/news_rl/2022/06/10/mo...

@font-face font-family: " YS Text Variable " ; src: url( " " ) format( " woff2 " ); font-weight: 400 700; font-display: optional; @import url( " " );@import url( " " );@import " " Закрыть Секта свидетелей Мефистофеля Анатолий Артюх   12:54 07.09.2015 1761 Время на чтение 7 минут В России насчитывается около 500 различных сект. Численность людей, вовлеченных в деструктивные и оккультные религиозные организации, достигает 1 миллиона человек. По расчетам президента Центра религиоведческих исследований и автора термина «тоталитарная секта» Александра Дворкина, только «штатных» сектантов насчитывается минимум 600-800 тысяч. Но приходится констатировать тот грустный факт, что число сект в России растёт, а противодействия их деструктивной деятельности на уровне закона до сих пор нет. Экспертами Движения «Народный Собор в Петербурге» только за последние три года выявлено несколько организаций, которые по всем признакам попадают в список деструктивных религиозных организаций, но их нет в официальном списке сект. Это «Вальдорфская система образования», об этой секте я писал ещё в 2012 году, «ЛГБТ христиане» и «Школа магии Атлантида» . Но вот, казалось бы, заурядный случай с разбившимся вдребезги барельефом Мефистофиля, улетевшего с фасада доходного дома Лишневского на Лахтинской улице в Санкт-Петербурге, выявил группу людей, которые при внимательном рассмотрении проявляют все признаки поведения адептов новоявленной секты поклонников тёмных сил, демонов и прочей нечисти. Идолопоклонничество - это когда люди собираются в группу для поклонения своему неодушевлённому божеству. Должен быть Объект религиозного поклонения язычников - истукан. Почему петербургские сатанисты выбрали как объект для поклонения именно барельеф убитого Мефистофеля, сказать трудно, хотя в России к покойникам всегда относятся хорошо и уважительно. И разбитый Мефистофель, в этом отношении, гораздо ценнее для объединения богохульников-оппозиционеров чем скажем здравствующий Навальный или Ходорковский или даже мёртвый Немцов. Мефистофель - фигура загадочная и нейтральная, к тому же у него есть статус архитектурного памятника.

http://ruskline.ru/special_opinion/2015/...

Gay and Lesbian Ordination: An Eastern Orthodox View Contemporary Issues Last Updated: Feb 8th, 2011 - 05:50:02 Gay and Lesbian Ordination: An Eastern Orthodox View By Archpriest John W. Morris Nov 18, 2010, 10:00 Discuss this article   Printer friendly page Source: The Word Magazine, Volume 54, No 9, November, 2010             It is obvious to anyone who studies the history of Christian moral teaching that the leadership of several American Protestant groups has taken a very serious step by ordaining openly practicing gays and lesbians and blessing same-sex relationships. For almost 2,000 years, all Christians – Orthodox, Roman Catholic or Protestant – have agreed on this important issue. The gay rights movement, which began at the Stonewall riots in 1969, has slowly spread from the secular society to the religious community. Using methods that grew out of the Civil Rights Movement, homosexuals and their supporters have successfully transformed the moral issue of gay and lesbian practices into one of civil rights. As early as 1980, the United Church of Christ, perhaps the most liberal of all American churches, approved the ordination of openly practicing gays and lesbians. More recently, the General Convention of the Episcopal Church and the Churchwide Assembly of the Evangelical Lutheran Church in America voted to eliminate the prohibition against the ordination of openly practicing homosexuals. Gays and lesbians and their supporters continue to struggle to gain approval within the United Methodist and Presbyterian Church (USA). Despite the strong disapproval of the Vatican, Roman Catholic homosexuals and their supporters organized Dignity to further their cause.   The controversy over homosexuality and lesbianism has largely focused on questions involving the authority and interpretation of the moral teachings contained in the Holy Scriptures and followed by Christians since the apostolic era. Although there are some exceptions, such as John Boswell, the vast majority of biblical scholars agree that the Holy Scriptures consider gay and lesbian sexual acts sinful.

http://pravmir.com/article_1155.html

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010