От одного Человека с 12 Апостолами в Галилее Евангелие распространилось в Иудею, Самарию, на Прибрежную равнину – и теперь к язычникам, начаткам жатвы до края земли. 5. СМЕРТЬ ИАКОВА, БРАТА ИОАННА, Деяния 12 Ирод Агиппа I (внук Ирода Великого) бьш «царём» Рима в Израиле в 41–44 гг. В 44 году он убил Апостола Иакова и планировал убить Петра. И Новый Завет , и Иосиф Флавий повествуют об ужасной смерти Агриппы ( Деян. 12 ; Древн. XIX.8.2). Но никто не мог остановить Евангелие: оно «росло и распространялось» ( Деян. 12:24 ). 6. ПАВЕЛ – УЗНИК В КЕСАРИИ, Деяния 23:23–35 Со времени проповеди Петра (синяя стрелка) до заключения Павла в Кесарии (оранжевая стрелка от Иерусалима к Антипатриде и Кесарии) прошло больше 20 лет (прибл. 36 и 58 гг.). За это время Евангелие, в основном, благодаря служению Павла распространилось по Римской империи (карты 10–2, 3, 4). После 3-го миссионерского путешествия Павел пришёл в Иерусалим на Пятидесятницу ( Деян. 20:16 ), где его обвинили во введении язычника в храм. Вспыхнул мятеж, и римский начальник арестовал Павла ( Деян. 21–22 ). Узнав о планах убить Павла, он отправил его под охраной через Антипатриду в Кесарию. Павел перед Феликсом, Деяния 24:22–24 Находясь в тюрьме в Кесарии, Павел проповедовал Евангелие римскому правителю Феликсу (правил прибл. в 52–59 гг.) и его жене Друзилле. Известная своей красотой Друзилла была сестрой Ирода Агриппы II и правнучкой Ирода Великого. Она бросила мужа, чтобы выйти замуж за Феликса Древн. ХХ.7.2). Феликс испугался, когда Павел говорил ему о праведности, воздержании и будущем суде ( Деян. 24:25 ). Он держал Павла в узах два года. В это время (прибл. 60 г.), за шесть лет до восстания евреев, Феликс был занят политическими и религиозными трениями между евреями и язычниками. Флавий пишет: Около того же времени возникли разногласия и между иудейским населением Кесарии и ее сирийскими жителями (язычниками) из-за вопроса о политической равноправности... Когда Феликс заметил, что эта распря переходит в открытую войну, он поспешил уговорить иудеев прекратить ее. Но так как те не повиновались ему, он выпустил на них вооруженных солдат, многих иудеев перебил, а еще большее количество их захватил живьем, причем разрешил солдатам разграбить несколько особенно богатых домон Древн. ХХ.8.7).

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/s...

Основным занятием местных жителей всегда было рыболовство (в Г. м. водится 23 вида рыб, в т. ч. сардины, усачи, тилапии - т. н. рыба св. Петра). Через Г. м. шла активная торговля. Однако после араб. завоевания рыбный промысел и вся инфраструктура пришли в упадок. В наст. время Г. м., служившее до 1967 г. границей между Израилем и Сирией, а теперь являющееся внутренним озером Израиля, дает ему 1/3 часть всей пресной воды. Значение. Г. м. было тесно связано с событиями земного служения Господа Иисуса Христа. Прибрежный Капернаум был для Христа «Своим городом» (Мф 9. 1). Именно на Г. м. апостолы ловили рыбу до своего избрания. У Г. м. Господь совершил множество исцелений (напр., Мк 3. 7-12). В это озеро бросились свиньи, в к-рых вошли изгнанные Христом нечистые духи (Мк 5. 11-13). На нем Господь явил Свою Божественную силу, усмирив шторм словом (Мк 4. 35-41) и пройдя по воде, как по суше (Мк 6. 45-52; Мф 14. 22-33; Ин 6. 16-21). На Г. м. произошло Его явление ученикам после Воскресения (Ин 21. 1-14). Начиная с IV в. Г. м. являлось местом постоянных паломничеств ( Hieron. Ep. 108. 13; Theodos. De situ Terrae Sanctae. 2). Археологические находки. Зимой 1986 г. после неск. лет засухи в прибрежной тине на сев.-зап. берегу Г. м. (недалеко от Магдалы) была найдена хорошо сохранившаяся деревянная лодка, к-рую датируют I в. до Р. Х.- нач. II в. ( Riesner. 1986). Длина лодки - 8,2 м, ширина - 2,3 м, глубина - 1,2 м. Она могла вместить 15 чел. На корме сохранились следы особой платформы, на к-рой можно было перевозить товары и людей (ср.: Мк 4. 38). В наст. время лодка хранится в музее Игаля Алона в кибуце Гиносар. Вокруг Г. м. на протяжении XX в. постоянно велись раскопки. Однако точное местоположение ряда древних городов и поселений до конца так и не было установлено (см. соответствующие статьи о городах). В 70-90-х гг. XX в. найдены следы 16 древних гаваней. Лит.: Theissen G. «Meer» und «See» in den Evangelien: Ein Beitr. z. Lokalkoloritforschung//StNTU: Ser. A. 1985. Bd. 10. S. 5-25; Riesner R. Das Boot vom See Gennesaret: Entdeckung und Bergung//Bibel und Kirche. 1986. Bd. 41. S. 135-138; Freyne S. Galilee, Jesus, and the Gospels: Lit. Approaches and Hist. Investigations. Dublin, 1988; The Galilee in Late Antiquity: Intern. Conf. on Galilean Stud. in Late Antiquity (1st, 1989)/Ed. L. I. Levine. N. Y.; Camb. (Mass.), 1992.

http://pravenc.ru/text/Галилейское ...

Представление о Н. п. Р. не имеет основания в Свящ. Писании. В НЗ термин «непогрешимость», или «безошибочность», не употребляется; речь идет о незыблемости истинной веры народа Божия, всей полноты Церкви, вслед. обещания Христа о ниспослании ей наставляющего Духа истины (ср.: Ин 14. 16-17; 16. 13). Будучи Телом Христа и домом Бога Живого, именно Церковь есть «столп и утверждение истины» (1 Тим 3. 15). С католич. стороны главным библейским обоснованием Н. п. Р. служит уверение Христа, данное ап. Петру: «Я молился о тебе, чтобы не оскудела вера твоя; и ты, некогда обратившись, утверди братьев твоих» (Лк 22. 32) (см. католич. толкование: Dublanchy E. Infallibilité du Pape//DTC. Vol. 7. Col. 1653-1654). С IV в. у Римских епископов начинает постепенно формироваться сознание общецерковного вероучительного авторитета, к-рый, однако, в первую очередь основывался на особой исторической роли Римской Церкви, а не на исключительных прерогативах, компетенции и харизме ее предстоятелей. Кроме того, в древних текстах безошибочность не связывалась с полномочиями и правом утверждать отдельные догматические дефиниции; о ней упоминалось лишь в общем контексте верности традиции, сохранении ее целостности. Так, свт. Гормизд , папа Римский (514-523), слова к-рого приведены в конституции «Pastor aeternus» ( Denzinger. Enchiridion. N 3066), призывал в вопросах веры во всем сообразовываться с апостольским престолом, поскольку тот в силу данного Господом ап. Петру обещания (Мф 16. 18) никогда не отступал от установлений отцов и «всегда хранил кафолическое исповедание (religio) незапятнанным» («Libellus fidei» Hormisdae. 1, 4// Denzinger. Enchiridion. N 363, 365). На это обстоятельство указывал сщмч. Ириней Лионский: «Ибо, по необходимости, с этой Церковью, по ее преимущественной важности, согласуется всякая Церковь, то есть повсюду верующие, так как в ней апостольское предание всегда сохранялось верующими повсюду» ( Iren. Adv. haer. III 3. 2). Непогрешимость Римской Церкви и авторитет наследников ап. Петра на ее престоле в вопросах веры упоминаются в средневек. документе «Диктат папы» (Dictatus papae. 22; подробнее см. в ст. Григорий VII ) и каноническом своде Грациана (Decret. Gratian. II. Can. 24. Q. 12). Это представление также являлось одним из главных тезисов, на признании которого настаивали латиняне в полемике с вост. Патриархатами, приведшей к разделению Церквей в XI в. (см., напр.: Leonis IX Ep. ad Petrum episcopum Antiochenum// Will C. Acta et scripta quae de controversiis ecclesiae Graecae et Latinae saeculo XI composita extant. Lipsiae et al., 1861. P. 169). При заключении Лионской унии (1274) православной и католической сторонами было согласовано, что поскольку Римская Церковь наделена «всей полнотой власти от Самого Господа» и «должна превыше всего защищать истину веры», то «вопросы, которые возникают относительно веры, должны быть решены ее судом» ( Denzinger. Enchiridion. N 861).

http://pravenc.ru/text/2565042.html

В знаменитых фрагментах о происхождении Евангелий от Матфея и Марка Папий заявляет, что Марк, став интерпретатором святого Петра, записал аккуратно, хотя и не в том порядке, все, что он запомнил о высказываниях и деяниях Иисуса, а также, что Матфей составил свой труд первоначально на еврейском языке и каждый переводил его как мог. Среди исследователей нет единства в оценке этих заявлений Папия. Ученые-богословы XIX века признавали их самыми ценными отрывками из сохранившихся 12 , хотя уже Э. Ренан лишь мельком говорит об указаниях Папия относительно Евангелий от Марка и Матфея 13 . В настоящее время существуют две противоположные точки зрения: 1) рассказ Папия о записи Матфеем евангелия на арамейском языке считается доказательством существования арамейских источников, легших в основу Евангелий от Луки и Матфея 14 и 2) эти высказывания Папия вносят путаницу и более вызывают дискуссию об их важности и значении, чем проясняют ситуацию 15 . Кроме трудов Марка и Матфея Папий не был знаком с другими евангелиями – по крайней мере, Евсевий не нашел в его труде цитат из них. Возможно, что Папий был знаком с Евангелием Евреев (Евс. Ц.и. III.39.16). Из других новозаветных произведений Папий цитировал первое послание Иоанна (Евс. Ц.и. III.39.16), и в то же время ничего не знает о Евангелии от Иоанна. Зачастую Папий, при сборе материала, касавшегося Иисуса, проявлял доверчивость, в результате которой в его труде появились вещи, либо совершенно невозможные, особенно в описании чудес, либо, как отмечает Э. Ренан, отдающие гностицизмом 16 . Несмотря на это, труд Папия делает ясным три основных момента: 1 . Записанные Евангелия представляют только часть записанного об Иисусе, находящегося в обращении в конце I и первой половины II века. 2 . Даже после того, как Евангелия были записаны, устная традиция продолжала существовать и влиять на записанный текст. 3 . Устная традиция часто ценилась более высоко, чем письменные источники. Сам Папий провозглашал превосходство того, что узнал из уст стариков, которые слушали проповеди учеников Иисуса, над тем, что написано в книгах.

http://azbyka.ru/otechnik/Papij_Ierapols...

Мы своими собственными глазами увидели, как старец любит Господа и учит нас всех этой любви на каждом шагу, как поддерживает и укрепляет всех нас в столь непростые времена! Обращение к читателям портала Православие.Ru Дорогие братья и сестры! На протяжении нашего пребывания в Москве мы проделали много работы для съёмок третьего фильма о преподобном Гаврииле. Впереди тоже немало важных работ. Обращаемся к вам с просьбой внести вашу лепту в создание фильма – даже самая мизерная денежная сумма нередко оказывается решающей в великом деле. При переводе средств просьба указать свои имена во Святом Крещении, а также имена усопших сродников. Все имена будут помянуты на молебне у мощей преподобного Гавриила (Ургебадзе) в монастыре Самтавро, а также у святынь и чудотворной иконы преподобного Гавриила и преподобного Серафима Саровского. Указать имена вы можете как в комментариях к переводу, так и в письме по адресу: diademas@yahoo.com Рейтинг: 10 Голосов: 513 Оценка: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 скрыть способы оплаты Смотри также Комментарии Наталья 19 октября 2023, 20:36 Галина, я тоже хочу побывать в Грузии, в монастыре Самтавро, но обстоятельства пока не складываются. Галина 16 октября 2023, 16:43 Привезли нам с таким большим трудом в подарок икону Батюшки Гавриила на Донбасс в Свято - Успенский Николо- Васильевский монастырь . Это целая история есть в ютуб . Вечером после службы подходили к иконе Батюшки Гавриила. Не знала что и говорить , одно прошло так я голове: " модет когда-то побывал в Грузии , увижу как там " Долго конечно не пришлось ждать . Это было 21 ноября 2021 года , а 2 мая мы уже были в Тбилсси. Вот так сложилось мне побывать и поклониться Батюшке Гариилу в Мцхети - Самтавро. Я просто влюбилась в Грузию ! Дивны Дела Твои Господи . Наталья 16 октября 2023, 10:31 О здравии Игнатия Никиты Даниила Тамары Нины Игоря Татьяны Галины Натальи Дмитрия Дмитрия Татьяны Татьяны Марии Евгения Матвея Геортия Варвары Ольги Юлии Юлии Георгия Александра Петра Михаила Ефима Любови Матвея Ирины Семиона Артемия Ивана Илии Людмилы Ивана Натальи Олеси Виктории Василия Тамара 13 октября 2023, 19:26 Спаси Господи, за рассказ!! Тоже была на встрече с Вами, когда привозили святую икону Серафима Саровского и старца Габриеле, святыни в Минск ,в Свято-Елизаветинский монастырь!! Эта икона так и осталась в монастыре нам всем на молитву и память!!! С любовью из Белоруссии!! Александра 12 октября 2023, 14:32 Здравствуйте! Спасибо за статью. Я пропустила информацию, когда и где находится икона. Очень хочется поклониться. Где следить за информацией? И второй вопрос: где можно посмотреть уже снятые Вами фильмы? Очень прошу ответить. Спасибо! Подпишитесь на рассылку Православие.Ru Рассылка выходит два раза в неделю: Новые материалы Выбор читателей Мы в соцсетях Подпишитесь на нашу рассылку

http://pravoslavie.ru/156603.html

Согласно некоторым ранним преданиям, основателем Римской церкви был Петр, что, впрочем, маловероятно. Возможно, иудейские паломники из Рима, обращенные проповедью Петра в день Пятидесятницы, распространили евангельскую весть среди многочисленного еврейского населения столицы. (В Деян. 2:10 Лука отмечает, что в тот день в Иерусалиме были и евреи из Рима.) Как и представители многих других городов, римские евреи не все приняли новое учение о Мессии. Историк Светоний отмечает, что римский император Клавдий изгнал из Рима всех евреев, «постоянно бунтующих по подстрекательству Хрестуса» (Жизнь XII цезарей, Клавдий, 25.2.). Нет почти никаких сомнений в том, что историк упоминает о горячих спорах, разразившихся в еврейской общине, когда христиане стали утверждать, что Иисус есть Христос (искаженное «Хрестос»). Таким образом, в число изгнанных должны были попасть и иудео–христиане, на что указывает и сам Лука, упоминая, что именно в результате указа Клавдия Прискилла и Акила пришли в Коринф ( Деян. 18:2 ). Вероятно, это изгнание (которое, по–видимому, надо датировать 49 г. н. э.) самым серьезным образом сказалось на составе римской христианской общины; язычники, которые до этого момента составляли меньшинство, теперь остались в городе единственными христианами. В результате, хотя к тому времени, когда Павел начал писать Послание к Римлянам, евреям был разрешено вернуться – и, например, Прискилла и Акила так и сделали ( Рим. 16:3–4 ), – язычники в церкви составляли большинство, что определило как ее руководство, так и тон богословствования. Литературная история На основании текстуальных разночтений, встречающихся в гл. 14–16, возникают вопросы, касающиеся изначальной формы и литературной истории Послания к Римлянам. В одних манускриптах славословие помещено в конце послания (16:25– 27), в других – в конце гл. 14 (14:24–26) или в конце гл. 14 и 16, а в одном раннем тексте – в конце гл. 15. В некоторых латинских рукописях не только славословие оказывается в конце гл. 14, но, кроме того, полностью опускается гл.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/novy...

Дом сгорел до тла, но остался нетронутый огнём один угол дома, где были сложены иконы, уже отреставрированные и дожидающиеся своей очереди... Все приходили смотреть на это чудо и не находили никакого объяснения, кроме как вмешательства сверхестественных сил. Дай Бог нам тихо и смиренно принять то, что мы не в силах изменить. ....., что небо и земля существовали издавна. Земля создана из воды и существует благодаря воде по велению Божьему.»/2-е Петра 3:5/ 6 Те же силы действовали, когда в далёком прошлом мир был затоплен водой и разрушен.»/2-е Петра 3:6/ 7 Небеса же и земля, которые существуют сейчас, по тому же самому велению сохранены, чтобы быть уничтожены огнём. Да не оставит вас мужество и спокойствие в испытаниях ваших ! Да укрепит вас Господь! Никто не избежит... Мила07 2012/08/10, 13:29:42 Господи помилуй,и спаси! Вера и мужество все побеждают и войны и революции и пожары и князей воздушных, а кто эвакуировался того не судим, дух не тот, не русский.Очень скорблю что хоть и ведра воды подать не могу буду молиться .Помолитесь и за меня грешнаго! dionisij 2012/08/10, 13:16:19 Мы за Вас молимся!!!Помоги Вам Господь справиться с огнём!!! Светлана 2012/08/10, 13:15:40 Помоги Вам Господь справиться с огнём!!! Мы за Вас молимся!!! Светлана 2012/08/10, 11:19:22 Господи спаси и сохрани ! Положи преграду злу !! Дай силы противостоять и выстоять !! 2012/08/10, 08:43:38 Боже помилуй, Матерь Божья помоги, спаси и сохрани детей своих, дай им силы пережить беды и скорби. ЛЮБОВЬ А. 2012/08/10, 06:38:50 Помоги Вам Господи перенести и это испытание огнем! Сергей 2012/08/09, 23:53:50 Подай им, Господи, терпенья, В таком бушующем огне, За что такое попущенье Во их монашеской судьбе? Прошел я тропами лесными И знаю весь этот маршрут, Деревья были там густыми, Но их теперь огнем сожгут. Нашли же тучу грозовую, Пожар водою затуши, Ведь это же Гора Святая, Она отрада для души! 10.08.12.Москва Владимир Болтунов 2012/08/09, 22:46:32 Молимся, просим Пресвятую Богородицу, св. пророка Илию и всех святых, чтобы по их святым молитвам послал Господь дождь и погасил пожар, чтобы никто не пострадал и чтобы сохранил Господь святыни и обители афонские.

http://isihazm.ru/?id=384&sid=1&iid=1182

Писания догматические, нравственные и аскетические, обращенные преимущественно к инокам: 1) Творения святого Дионисия Ареопагита с толкованиями на них святого Максима Исповедника в списке XV в. по переводу, сделанному в 1371 г. афонским иноком Исаиею; 2) Слова против ариан святого Афанасия Александрийского в списке XV в. по переводу епископа Болгарского Константина (X в.); 3) Пандекты Антиоха в списке конца XIV или начала XV в. ; 4) Лествица святого Иоанна Лествичника во многих списках XIII, XIV и XV в. ; 5) Поучения аввы Дорофея в четырех списках XIV и XV в.; 6) Поучения святого Ефрема Сирина в трех списках: конца XIII, XIV и начала XV в.; 7) Поучения Исаака Сирина в списках 1381, 1416, 1431 г. и вообще XV в. с прибавлениями из Петра Дамаскина, Максима Исповедника и др. ; 8) Диоптра Филиппа Пустынника в списке 1388 г. и в четырех списках XV в.; 9) Постнические Слова святого Василия Великого XV в. ; 10) Поучения преподобного Феодора Студита в списках XIV и XV в.; 11) Подвижнические главы преподобного Максима Исповедника, Феодора Эдесского и Нила — конца XIV или начала XV в. ; 12) святого Нила об «Осми помыслех» в списке 1419 г.; 13) Творения Симеона, Нового Богослова, и Петра Дамаскина — XV в. и 14) «Словеса различна» святого Григория Синаита — XV в. Церковные поучения, Слова, беседы : 1) Огласительные поучения святого Кирилла Иерусалимского XIII в. ; 2) 16 Слов святого Григория Богослова с толкованием Никиты Ираклийского, в трех списках XIV в. и в двух XV в.; 3) Маргарит святого Иоанна Златоустого — начала XV в.; 4) Беседы на евангельские чтения святого Григория Двоеслова — XIV в. ; 5) Собрание поучений на воскресные и праздничные дни из святого Златоуста и других отцов, в списке XV в. Это собрание сделано Константинопольским патриархом Филофеем и переведено на славянский язык в 1343 или, вероятнее, в 1407 г. ; 6) сборник Слов, от недели мытаря и фарисея до недели всех святых, из святого Златоуста, Феофила Александрийского, Ефрема Сирина, Феодора Студита, Григория Богослова, Афанасия Александрийского и других, в списке XV в.; 7) еще два (неполных) сборника поучений на разные дни и праздники из святого Златоуста и других, в списках XIV–XV в. Три последние сборника составлены несомненно у нас в России, потому что наряду с творениями древних учителей Церкви заключают в себе и сочинения русских писателей — Феодосия Печерского, Кирилла Туровского и некоторых безымянных .

http://sedmitza.ru/lib/text/435933/

Тридентская редакция (далее: ред. T) сохранилась в единственной рукописи из Кастелло-дель-Буонконсильо (Trent. Mus. Naz. без номера, ок. 825 г.), переписанной для еп. Арно Зальцбургского. Эта редакция Г. С. возникла до понтификата Сергия I, ок. 685 г. В отличие от всех др. рукописей она содержит 2 приложения в виде отдельных книг (т. н. sequens opus - Fol. 141 ff.). В состав 1-й входят вотивные и общие мессы святым из Сакраментария Геласия VIII в., вотивные мессы Алкуина и Мартиролог; 2-я кн. к Г. С. не относится. Эта рукопись отражает процесс редактирования Г. С. до появления ред. H. Друг еп. Арно, Алкуин, использовал ред. T для составления Сакраментария для аббатства св. Мартина в Туре, известного как Миссал Алкуина (ок. 800). В целом ред. H и ред. T достаточно близки и относятся к 1-му типу Г. С. Однако если ред. H предназначалась для папы, то ред. T - для епископа др. кафедры. Ко 2-му типу относится Падуанская редакция (далее: ред. P) (Padua. Bibl. Capit. D. 47. Fol. 11-100, сер. IX в.), к-рая возникла в 650-680 гг. Поскольку дополнения к ней не содержат епископских чинов, она могла предназначаться для пресвитеров базилик extra muros (вне стен Рима). Ряд признаков указывает на базилику св. Петра в Ватикане ( Metzger. 1994. P. 77). Ред. P содержит добавления из Древнего Сакраментария Геласия. Др. полных копий этой редакции не сохранилось, но, судя по присутствию молитв из ред. P во франк. Сакраментариях (т. н. Gelasiana Mixta), она стала известна в Галлии раньше ред. H (ок. 760-770). К ред. P относятся Киевские листки (фрагменты глаголического Миссала - ЦНБ АНУ. ДА/П. 328, X-XI вв.). Общий для 3 редакций материал Г. С., вероятно, представлял собой Сакраментарий, составленный для рим. пресвитера, заменявшего папу на время его болезни или отсутствия в городе. Согласно теории А. Шавасса, это могло произойти в тот период, когда престол св. Петра оставался свободным очень долго: напр., в течение 19 месяцев после кончины папы Агафона и до избрания Льва II (11 янв. 681-16 авг. 682).

http://pravenc.ru/text/Григория ...

Частицы мощей А. находятся в новгородском воздвизальном кресте 2-й пол. XII - 1-й четв. XIII в. (новгородского происхождения), к-рый поступил в музеи Московского Кремля из Вознесенского жен. мон-ря (Христианские реликвии в Московском Кремле/Сост. А. М. Лидов. М., 2000. С. 42). Ист.: BHG, N 197-197e; ActaSS. Iul. T. 4. P. 216-219; Vies et Passions des saints. Venice, 1874. T. 1. P. 46-47 (на арм. яз.); ЖСв. Июль. С. 364-369; BHO, N 118; История Армении Агафангела/Под ред. Г. Тер-Мкртчяна, С. Малхасянца и С. Канаянца. Тифлис, 1909. С. 421 сл., CXIV, примеч. 809, с. 435, CXIX, примеч. 836; Παπαδπουλος-Κεραμες. Ανλεκτα. T. 4. P. 252-257. Лит.: Филарет (Гумилевский). Песнопевцы. С. 65-67; Сергий (Спасский). Месяцеслов. Т. 3. С. 272-273; Muyldermans J. Athénogène//DHGE. T. 5. Col. 44-45; Delehaye. Origines. P. 207; Janin. Églises et monastères. P. 11; Мгалоблишвили Т. Г. Древнейший праздник «Vardoba» - «Atenagenoba»//ППС. 1998. 98 (35). С. 115-121. В. В. Василик Гимнография. В иерусалимском Канонаре VII в., отражающем практику древнего иерусалимского богослужения , память А. отнесена к большим праздникам и служит границей между 2 группами недель после Пятидесятницы : 7 недель от Пятидесятницы до памяти А. и 7 недель от памяти А. до обновления храма Воскресения Христова в Иерусалиме ( Кекелидзе. Иерусалимский Канонарь. С. 19-20, 288-294). Ранние редакции Иерусалимского устава (напр., Sinait. gr. 1096, XII в.- Дмитриевский. Описание. Т. 3. С. 52) указывают совершать 16 июля службы с Аллилуия 2 святых - А. и Петра Критского. Типикон 1610 г. (Л. 786об.), а также Типикон, используемый ныне в РПЦ (Типикон. Т. 2. С. 714), устанавливают 16 июля службы без знака (см. Знаки праздников месяцеслова ), но в случае совпадения памяти А. с воскресным днем поется последование святых отцов 6 Всел. Соборов, а последование А. поется на повечерии . Последование А., помещенное в совр. печатных греч. и рус. Минеях и состоящее из стихир на Господи, воззвах , седальна и канона 4-го плагального, т.

http://pravenc.ru/text/77086.html

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010