София, 1908. Т. 13. С. 253-276). В кон. 60-90-х гг. XX в. были достигнуты новые успехи в каталогизации слав. рукописей афонских собраний. В 1968 г. Дж. Трифунович кратко описал значительную часть слав. собрания Иверского мон-ря ( Словенски рукописи у манастиру Ивирону//Библиотекар. Београд, 1968. 5. С. 425-432). В 1978 г. вышел в свет составленный Д. Богдановичем достаточно подробный каталог б-ки Хиландара, к-рый включает в себя описание 815 рукописей и отрывков XII - нач. XX в. и снабжен палеографическим альбомом ( Д. Каталог рукописа манастира Хиландара. Београд, 1978). В 1981 г. эта работа была дополнена описанием филиграней собрания, выполненным М. Матеичем. В том же году А.-Э. Н. Тахиаос опубликовал подробное описание коллекции Русского Пантелеимонова мон-ря (также снабженное снимками), куда вошли сведения примерно о половине фонда - 74 кодексах кон. XIII - кон. XIX в. ( Tachiaos A. -E. N. The Slavonic Manuscripts of Saint Panteleimon Monastery (Rossikon) on Mount Athos. Thessal.; Los Ang., 1981). Полный каталог собрания с постатейной росписью содержания (по материалам, собранным в результате научной экспедиции 1983 Н. Б. Тихомировым и А. А. Туриловым) в наст. время готовится к изданию. В 1985 г. издано подробное описание 59 слав. списков библейских книг (Псалтири, Евангелия, Апостолы) XIII - нач. XVIII в. из Зографского мон-ря, составленное С. Кожухаровым, X. Кодовым и Б. Райковым по материалам научных экспедиций 1978 и 1979 гг., с большим числом снимков ( Кодов Хр. , Райков Б. , Кожухаров С. Опис на славянските ръкописи в библиотеката на Зографския манастир в Света Гора. София, 1985. Кн. 1). В 1994 г. теми же авторами при участии австр. слависта X. Микласа опубликован краткий каталог всего собрания (286 кодексов и фрагментов XI-XIX вв.) ( Райков Б. , Кожухаров С. , Миклас X. , Кодов Хр. Каталог на славянските ръкописи в библиотеката на Зографския манастир в Света гора. София, 1994). В 1989 г. вышел в свет составленный Матеичем и Богдановичем каталог слав. манускриптов Вел.

http://pravenc.ru/text/Афон.html

Кодекс Dubliensis ( Z [Zeta]) – это палимпсест с 299 стихами из Евангелия от Матфея. Датируется пятым-шестым столетием. Кодекс Sangallensis (Delta) – это датируемая девятым столетием греко-латинская междустрочная рукопись Четвероевангелия (стихи Ин. 19:17–35 утрачены). Кодекс Koridethi (Theta) – это датируемая девятым столетием копия Евангелия. Текст Евангелия от Иоанна приведён в иной традиции, нежели для Евангелий от Матфея, от Марка и от Луки. Он похож на тот текст третьего или четвёртого столетия, которым пользовались Ориген и Евсевий Кесарийский . Кодекс Tischendorfianus III (Lambda) содержит текст Евангелий от Луки и от Иоанна. Эта рукопись девятого века находится в Оксфордском университете. Кодекс Zacynthius (Xi) – это палимпсест двенадцатого или тринадцатого столетия, в котором сохранилась большая часть Лк. 1:1; 11:33 . Древнейшая из известных новозаветных рукописей с маргиналиями, примечаниями на полях. Кодекс Petropolitanus (Pi) – это почти полная копия евангелий, датируемая девятым столетием. Кодекс Rossanensis (Sigma) – это относящаяся к шестому столетию копия Евангелий от Матфея и от Марка. Древнейшая известная Библия, украшенная акварелями. Кодекс Beratinus (Phi) – это роскошно изготовленная в шестом столетии рукопись Евангелий от Матфея и от Марка; очень большие пропуски. Кодекс Athous Laurae (Psi) – это датируемая восьмым или девятым столетием рукопись, содержащая евангелия – начиная с Мк. 9 , Книгу Деяний, соборные послания, послания Павла и Послание к евреям. Приведено то же самое необычное окончание Евангелия от Марка, что и в кодексе Regius. Кодекс Athous Dionysiou (Omega) – это датируемая восьмым или девятым столетием практически полная копия Четвероевангелия. Данный кодекс – один из древнейших представителей текстовой традиции, известной как византийское семейство текстов. Минускульные рукописи. Как должны показывать даты в диапазоне от девятого до пятнадцатого столетия, большинство минускульных рукописей не имеет такой ценности, как более древние унциалы. Однако и здесь есть свои исключения. Некоторые минускулы представляют собой позднейшие копии хороших древних рукописей. Главное их значение состоит в том, что они дают возможность сравнивать семейства текстов. Существует 2795 минускульных рукописей Нового Завета и 1964 минускульных лекционария. Они обозначаются номерами рукописей.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/ents...

Кодекс Bezae. Относящийся к периоду 450–550 гг., кодекс Bezae (обозначаемый также как кодекс Catabrigiensis или D ) – это древнейшая из известных двуязычных рукописей Нового Завета. Написан на греческом языке и на латыни, происходит, возможно, из Южной Галлии (во Франции) или Северной Италии. Обнаружил его в 1562 г. французский богослов Теодор Беза (также Без; Beza/de Beze) в монастыре св. Иринея близ французского г. Лиона. В 1581 г. Беза передал этот кодекс в Кембриджский университет. В рукописи D содержатся четыре евангелия, Книга Деяний и стихи 3Ин. 1:11–15 , с указанием отличий от других рукописей. Из греческого текста утрачены части Мф. 1; 6–9; 27 ; Ин. 1–3 ; Деян. 8–10; 21; 22–28 . На латыни отсутствуют части из глав Мф. 1; 6–8; 26–27 ; Деян. 8–10; 20–21; 22 –28 ; 1Ин. 1–3 . Все 406 листов имеют формат восемь на шесть дюймов, с одной колонкой в тридцать три строки на каждой странице. Рукопись хранится в библиотеке Кембриджского университета. Примечательна она несколькими необычными отличиями от стандартного новозаветного текста (Metzger, Text of the New Testament, 50). Кодекс Claromontanus. Кодекс Claromontanus – это текст приблизительно 550 г., обозначаемый как D 2 или D р 2 . Последнее обозначение подразумевает D p a ul , так как кодекс дополняет рукопись D (кодекс Bezae) посланиями Павла. Он содержит значительную часть текста Нового Завета, отсутствующую в кодексе Bezae. Как и последний, рукопись D 2 – это двуязычный манускрипт; состоит она из 533 листов размером семь на девять дюймов. Переписана D 2 , по всей видимости, в Италии или на Сардинии (Kenyon, Our Bible and the Ancient Manuscripts, 207–8; Souter, 28). Кодекс Claromontanus назван так в честь монастыря во французском г. Клермоне, где его обнаружил Беза. После смерти Безы владельцами кодекса были несколько частных лиц. В конце концов Людовик XIV выкупил его в 1656 г. для Национальной библиотеки в Париже. Тишендорф издал его полностью в 1852 г. Кодекс содержит все послания Павла и Послание к евреям, хотя ряд стихов из глав Рим. 1 и 1Кор. 14 в греческом тексте отсутствует, а на латыни отсутствуют стихи из глав 1Кор. 14 и Евр. 13 . Текст каллиграфически написан одной колонкой в двадцать одну строку на тонком высококачественном веллуме. Греческий язык кодекса – хороший, а вот латинская грамматика в некоторых местах хромает. Ныне рукопись хранится в Национальной библиотеке в Париже.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/ents...

Мелкая пластика. В ст-це Передовой (Отрадненский р-н) найден медный перстень сер. VI - нач. VII в. с изображением на щитке сцены «Христос над аспидом», в одном из погребений могильника Казазово, где большая часть умерших похоронена по христианскому обряду,-перстень VII-VIII вв. с изображением Богоматери с Младенцем. Бронзовая иконка XI в. с изображением Божией Матери была найдена при раскопках курганного могильника Мысхако близ Новороссийска. В фондах Краснодарского музея хранится каменная печать XI в., являющаяся литургическим штампом для оттиска изображений на просфорах, со сценой «Крещение Господне в водах Иордана св. Иоанном Предтечей». На Таманском городище была найдена каменная иконка 2-й пол. XII в. святых Бориса и Глеба. В одном из погребений Убинского могильника обнаружена камея (синее стекло с позолотой) с изображением Божией Матери Одигитрии - произведение итал. мастеров XIII-XIV вв. К памятникам визант. сфрагистики из Тамани относятся 5 печатей архиеп. Зихии Антония (сер. XI в.), 2 анонимные печати проэдра (архиепископа) Зихии (2-я пол. XI в.), печать Григория, монаха, кувуклисия и экзарха (X в.), печать Василия, диакона и хартулария (2-я пол. X-XI в.), печать Афанасия, монаха (XI в.). При исследовании Н. И. Веселовским курганов в местности Макитра в погребении был обнаружен бронзовый крест на бронзовой цепочке. Аналогичная находка происходит из погребения (XII в.?) на могильнике Варваровка. На Таманском п-ове известна находка литейной формы для отливки крестов, а также 4 бронзовых креста-энколпиона XI-XII вв.: 2 древнерусских и 2 т. н. сирийских. В окрестностях Новороссийска найден фрагмент энколпиона XII в., в могильниках Циплиевский Кут и Цемдолинский (близ Новороссийска) - бронзовые литые нательные крестики XI-XII вв. На городище Ангелинский Ерик (близ ст-цы Ивановской Красноармейского р-на) известна находка каменной литейной формы для отливки нательных крестов XII в. Из Закубанья, с территории Адыгеи, происходят 2 древнерус. креста-энколпиона XII - нач. XIII в. (могильники у аулов Ленинохабль и Тауйхабль); 4 нательных креста: с расширенными концами и со стеклянной вставкой VIII-IX вв. (аул Тауйхабль), X-XIII вв. (аул Нечерезий), XI-XIII вв. (урочище Чишхо) и XI-XIV вв. (аул Ленинохабль); большой железный кованый крест X-XIII вв. (юж. берег Краснодарского водохранилища); керамический крест XIII-XV вв. с греч. лигатурой «Иисус Христос Победитель» (аул Тауйхабль); медальон с изображением архангела XII-XIII вв. (аул Ленинохабль).

http://pravenc.ru/text/2458947.html

Наиболее древними, ценными и авторитетными из рукописных списков перевода LXX считаются следующие кодексы: Синайский кодекс (IV в.) обозначается еврейской буквой . Открыт в середине XIX века Константином фон Тишендорфом в монастыре святой Екатерины на горе Синай. Содержит Ветхий и Новый Завет , но часть ветхозаветных книг утрачена. Близок к Александрийскому кодексу и Исихиевой рецензии. До 1933 года кодекс находился в Публичной библиотеке Санкт-Петербурга (Ленинграда), в указанном году был продан советским правительством за 100 000 фунтов стерлингов и с этого времени хранится в Британском музее. Ватиканский кодекс (IV в.) обозначается буквой В. Содержит всю Библию, за исключением утраченных глав: Быт.46:29–50 ; 2Цар.2:5–7, 10–13 ; Пс.105:27–137:6 . В нем совсем не имеется молитвы Манассии и Маккавейских книг. О судьбе кодекса до того, как в XV веке он был обнаружен в Ватиканской библиотеке, ничего неизвестно. Ватиканский кодекс является наиболее полной рукописью Септуагинты, и потому на нем основан ряд современных критических изданий. Александрийский кодекс (V в.) обозначается буквой А. Содержит Ветхий и Новый Завет с посланиями Климента Римского . В Ветхом Завете недостает некоторых листов в Книге Бытие (гл. 14–16), Первой книге Царств (гл. 12–14) и Псалтири (49–79). Кодекс этот в 1628 году был подарен Кириллом Лукарисом, Патриархом Константинопольским, Английскому королю Карлу I. Хранится в Британском музее. Кодекс преподобного Ефрема Сирина (V в.) обозначается буквой С и содержит отрывки учительных книг. Этот кодекс замечателен как представитель палимпсестов, то есть таких рукописей, где первоначальный текст был смыт или соскоблен и вместо него написан другой текст, в данном случае отрывки из аскетических творений святого Ефрема Сирина . Древний библейский текст данного кодекса прочитан К. фон Тишендорфом и им же издан в 1845 году. Хранится в Национальной библиотеке в Париже. В конце XIX и в XX веке вышли в свет критические издания текста перевода LXX, в которых приводятся варианты из древних кодексов: Ватиканского, Александрийского, Синайского и ряда других. Среди них отметим Штутгартское 8-е издание 1965 года, которое лежит в основе современных изданий. 2. Греческие переводы Акилы, Феодотиона и Симмаха

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Kashki...

G . Кодекс Вольфа А (codex Wolfii A) также называют Гарлеанским (Harleianus). Он относится к Х в. и содержит четыре Евангелия с большим количеством лакун. Кодекс привез с Востока некто Эндрю Зейдель (Andrew Seidel) в XVII b. Позднее его приобрел Дж. Вольф и в 1723 г. издал несколько отрывков из него. Впоследствии кодекс стал частью библиотеки Роберта Харли, а в настоящее время он хранится в Британском музее. Тип текста рукописи – византийский. G p (также обозначается как G 3 ). Бернеров кодекс (codex Boernerianus), вначале принадлежавший профессору из Лейпцига С. Ф. Бернеру, в настоящее время хранится в Дрездене. Кодекс датируют IX b. Он включает тексты Посланий Павла на греческом языке и их буквальный перевод на латинский, написанный между строк. За Посланием Филимона следует заголовок для последующего Послания к Лаодикийцам, но сам текст апокрифического послания отсутствует. Текст данной рукописи во многом близок тексту F p , что свидетельствует о том, что они, возможно, восходят к одному архетипу. Кодекс имеет много общих черт с рукописью D из монастыря св. Галла и, как считают исследователи, также был написан в этом монастыре группой ирландских монахов, иммигрировавших в эти земли. В нижней части одного из листов (л. 23) приводятся восемь строк из ирландского стихотворения, в которых говорится о паломничестве В РИМ: Приехать в Рим, [приехать в Рим], Много хлопот, но мало пользы, То, что ты ищешь здесь, Если не возьмешь с собой, ты не найдешь никогда. H . Кодекс Вольфа В был привезен с Востока вместе с кодексом G и перешел в собственность Вольфа. Его последующая судьба становится известной лишь с 1838 г. после приобретения рукописи Гамбургской библиотекой. Рукопись была написана в IX или Х в., в нее входят тексты четырех Евангелий с многочисленными лакунами. Текст кодекса принадлежит к византийскому типу. H a (его также обозначают H 2 ). Мутинский кодекс (codex Mutinensis) представляет собой список IX b. с текстом Деяний Апостолов (семь глав в нем отсутствуют). Рукопись хранится в Библиотеке великого герцога в Модене. Текст документа является представителем византийского типа.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/tekstol...

Далее перечисляются важнейшие маюскульные рукописи в последовательности их датировки, с указанием того, какой тип новозаветного текста в них представлен (о типах текстов будет сказано в § 5. 12). • Синайский кодекс (01,) – датируется 325360 гг., содержит текст Ветхого и Нового Завета, а также два раннехристианских произведения II в. – Послание Варнавы и «Пастырь» Ермы. Ветхозаветный текст сохранился не полностью. Что касается новозаветной части, то кодекс является единственной полной греческой маюскульной рукописью Нового Завета. Кодекс был найден в монастыре св. Екатерины на Синае, в 1844 г., немецким исследователем Константином Тишендорфом (1815−1874). Прибегнув к покровительству русского императора Александра II, он привез монастырю богатые подарки. Братия монастыря, в свою очередь, послала в дар императору кодекс. В 1862 г., к тысячелетию Российского государства, рукопись была факсимильно издана в четырех томах. Советское правительство в 1933 г. продало кодекс Британскому музею за 100 тыс. фунтов стерлингов, причем половину из этих денег составили пожертвования частных лиц. С 2009 г., благодаря международному проекту, кодекс в полном объеме доступен в интернете (www.codexsinaiticus.org), причем для каждой страницы можно посмотреть как обычное «плоское», так и рельефное изображение. В кодексе представлен тип текста, принадлежащий александрийской группе, с разночтениями из западной группы. 219 • Ватиканский кодекс (02, B) – датируется 325−350 гг., содержит книги Ветхого (включая некоторые неканонические) и Нового Завета с некоторыми лакунами (в новозаветной части, кроме отдельных стихов в ряде книг, утрачены 1 и 2 Тим., Тит., Флм. и Откр.). Находится в Библиотеке Ватикана с момента ее основания (1448). В 1587 г., в период подготовки официальной публикации латинской Библии, лег в основу Ватиканского издания Библии на греческом языке, известного под названием Sixtina Romana. Текстуальные особенности кодекса не поддерживались известными тогда минускульными рукописями. Из-за этого у читателей Sixtina Romana возникало впечатление, что они были привнесены в ее текст путем перевода с официального латинского текста. С XVIII в. кодекс служит основой большинства научных изданий как Ветхого, так и Нового Завета на греческом языке. Текст Нового Завета обрывается в рукописи на Евр. 9:14 , утрачены 1 и 2 Тим., Тит., Флм. и Откр. (неизвестно, была ли книга Откровения в кодексе изначально). В XV в. эти утраты были восполнены минускульным письмом. В кодексе представлен александрийский тип текста. 220

http://azbyka.ru/otechnik/Dimitrij_Yurev...

Этот кодекс написан мелким изысканным унциальным шрифтом на прекрасном веллуме. Содержит 759 листов размером десять на десять дюймов – 617 листов Ветхого Завета и 142 листа Нового Завета. Кодекс Vaticanus является собственностью Римской католической церкви и хранится в Ватикане в Ватиканской библиотеке. Кодекс Sinaiticus. Кодекс Sinaiticus, или , греческий манускрипт четвёртого столетия, обычно считается самым важным свидетельством о тексте Нового Завета благодаря его древности, аккуратности и отсутствию пропусков. Рассказ об открытии рукописи – один из самых интригующих в истории текстологии. её обнаружил в монастыре св. Катерины на горе Синай граф Лобеготт Фридрих Константин фон Тишендорф (Tischendorf; 1815–1874). В своё первое посещение монастыря (1844) он увидел сорок три листа веллума, содержащие книги 1 Паралипоменон, Иеремии, Неемии и Есфири, в корзинке для ветоши, которою монахи растапливали печи. Тишендорф спас этот текст Септуагинты и в Германии передал его в библиотеку Лейпцигского университета. Там он и хранится до сих пор под названием кодекс Frederico-Augustanus. Второй визит Тишендорфа в 1853 г. оказался безрезультатным, но в 1859 г., когда он уже готов был вернуться домой с пустыми руками, монастырский эконом показал ему почти полную копию Писания и некоторых других книг. Эта рукопись содержит свыше половины Септуагинты и весь Новый Завет за исключением Мк. 16:9–20 и Ин. 7:53; 8:11 . Включены также апокрифы, дополненные «Посланием Варнавы» и значительной частью «Пастыря Ермы». Кодекс написан по-гречески крупными и отчётливыми унциальными буквами на 364 страницах (плюс сорок три в Лейпциге) размером тринадцать на четырнадцать дюймов. В 1933 г. Британское правительство приобрело его для Британского музея. В 1938 г. он был опубликован в виде фолианта, озаглавленного «Переписчики и корректоры кодекса Sinaiticus» (Scribes and Correctors of Codex Sinaiticus; см. Metzger, Text of the New Testament, 42–45). Кодекс Alexandrinus. Кодекс Alexandrinus ( A ) – это прекрасно сохранившаяся рукопись, уступающая в роли эталонного образца новозаветного текста только кодексу Sinaiticus. Хотя кое-кто датирует её концом четвёртого столетия (Kenyon, 129), вероятнее, что это работа александрийских писцов пятого века. В 1621 г. она была привезена в Константинополь патриархом Кириллом Лукарисом (Lucaris). Лукарис в 1624 г. передал её Томасу Роу (Roe), английскому послу в Турции, в дар королю Якову 1. Пока рукопись везли в Англию, Яков скончался, и получил её уже Карл I в 1627 г. – слишком поздно, чтобы использовать её при подготовке издания короля Иакова 1611 г. В 1757 г. Георг II подарил её Национальной библиотеке Британского музея.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/ents...

Мы, со своей стороны, в этом разделе попытаемся рассмотреть специфику трапезундского провинциального светского землевладения на материале частноправовых актов, происходящих из монастыря св. Иоанна Предтечи на горе Вазелон 272 . Данный материал еще не был предметом комплексного изучения для решения поставленной проблемы. А между тем он представляет большой интерес, поскольку показывает конкретную организацию аграрно-правовых отношений в трапезундском регионе и, в частности, процесс образования здесь крупной провинциальной земельной собственности. Вазелонские акты дошли до нас в сборнике копий с подлинных документов, т. е. в кодике, или кодексе. Известно на сегодняшний день пять таких кодексов 273 . 1. Кодекс А, который хранился в самом Вазелонском монастыре. При посещении монастыря А. И. Пападопуло-Керамевс списал некоторые акты этого кодекса и затем издал их. Но полное содержание кодекса неизвестно. 2. Кодекс В дошел в списке XVII в. на 120 листах и содержит 118 документов, самый ранний из которых датирован 1257 г., а поздний – 1818 г. Данный кодекс хранился в библиотеке Эллинского филологического общества. 3. Кодекс С хранился в Вазелонском монастыре. Этот кодекс, по свидетельству архимандрита Пинарета, древнее остальных, поскольку основной его почерк датирован XV в. Ранний документ этого кодекса относится к 1256 г., поздний – к 1479 г. 4. Архимандрит Пинарет указывает также на четвертый кодекс, названный Ф. И. Успенским кодексом Д. Этот кодекс был увезен в Европу и пропал. Пинарет отмечает, что этот сборник содержал очень ранние акты, самый ранний из них относится к 776 г. 5. Кодекс Е, хранящийся в РНБ, чаще других был предметом исследования ученых. Он был привезен из Вазелонского монастыря А. И. Пападопуло-Керамевсом в 1915 г. и поступил в Российскую Императорскую публичную библиотеку. Из этого кодекса А. И. Пападопуло-Керамевс списал почти все документы, находившиеся на листах 1–96, и направил в «Записки историко-филологического факультета» под заглавием «Monumenta monasterii S. Ioannis Procursoris dicti Zabulon vel Baselon».

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Ниже мы приводим список наиболее значимых рукописей (они, как правило, обозначены заглавными буквами, а иногда по первому слогу своих названий). А . Амиатинский кодекс (Amiatinus), хранящийся в Лоренцианской библиотеке во Флоренции, представляет собой уникальную рукопись, содержащую полную Библию . Она была написана по приказу Целфрида (Ceolfrid), аббата Йероу (Jarrow) и Вермута (Wearmouth) и послана им в качестве подарка папе Григорию в 716 г. Многие исследователи считают, что эта рукопись лучше всех представляет текст Вульгаты. C . Кодекс Cavensis, который датируют IX b., находится в монастыре Ла Кава (La Cava) близ Салерно. В него входит полная Библия , и он считается главным представителем испанской группы рукописей. D . Дублинский кодекс (Dublinensis), или Книга Арма (Armagh), хранится в колледже Св. Троицы в Дублине. Его написание относят к VIII или IX b. Рукопись содержит полный Новый Завет и апокрифическое Послание Павла к Лаодикийцам. Она представляет собой ирландский тип текста Вульгаты, который характеризуется наличием небольших дополнений и вставок. В некоторых местах по определенным признакам можно сказать, что рукопись правилась по греческим документам, родственным феррарской (Ferrar) группе. F . Фульдский кодекс (Fuldensis) в настоящее время хранится в библиотеке в Фульде. Кодекс был написан между 541 и 546 г. в Капуе (Capua) по заказу епископа Виктора и правился им лично. Рукопись содержит полный Новый Завет вместе с апокрифическим Посланием Павла к Лаодикийцам. Евангелия образуют единое последовательное повествование, наподобие «Диатессарона» Татиана. Текст рукописи, который очень хорош, близок тексту Амиатинского кодекса. М . Кодекс Mediolanensis хранится в Амвросианской библиотеке в Милане. Эта рукопись, которая датирована началом VI b., содержит тексты четырех Евангелий. По мнению Вордсворта (Wordsworth) и Уайта (White), ее можно поставить в один ряд с кодексами Amiatinus и Fuldensis и назвать одним из лучших источников Вульгаты. Y . Знаменитые Линдисфарнские Евангелия представляют собой прекрасно исполненный кодекс, написанный около 700 г. н.э. и хранящийся в Британском музее. Кодекс украшен кельтскосаксонскими яркими рисунками и снабжен англосаксонским подстрочным глоссарием – самой ранней формой Евангелий на древнеанглийском языке. Текст кодекса близок к тексту Амиатинского кодекса.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/tekstol...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010