Беляев Д. Ф. «Byzantina». Очерки, материалы и заметки по византийским древностям. СПб., 1893. Кн. 1. М. Голубинский Е. Е. История Русской Церкви. М., 2002. T. l (1); Т.1 (2). Дмитриевский А. А. Богослужебные одежды священно-церковнослужителей//Руководство для сельских пастырей. Киев, 1903. Дмитриевский А. А. Ставленник. Киев, 1904. Долоцкий В. Н. О священнических одеждах//Христианское чтение. 1848. Ч. 1–2. Киреева Е. В. История костюма. Европейские костюмы от античности до XX в. М., 1970. Лортц Й. История Церкви, рассмотренная в связи с историей идей. М., 1999. Т. 1. Маясова Н. А. Средневековое лицевое шитье. Византия. Балканы. Русь: Каталог выставки к XVIII Международному конгрессу византинистов. М., 1991. Мерцалова М. Н. Костюм разных времен и народов. М., 1993. Т. 1. Пальмов Н. Об омофоре, саккосе и митре//Труды Киевской Духовной Академии. Киев, 1912. Т. 2. Православные святыни Московского Кремля в истории и культуре России. М., 2006. Православная энциклопедия. М., 2000–2017. Убрус. Церковное шитье. История и современность. СПб., 2009. Вып. 12. Ball J. L. Byzantine Dress. Representations of Secular Dress in Eighth to Twelfth Century Painting. N. Y.: Palgrave Macmillan Publ., 2005. Braun J. Die liturgische Gewandung im Occident und Orient: Nach Ursprung und Entwicklung, Verwendung und Symbolik. Freiburg i. Br., 1907. Byzantium. Faith and Power (1261–1557)/ed. by H. C. Evans. N. Y., 2004. Piltz E. Trois sakkoi byzantins. Analyse iconographique. Uppsala, 1976. Woodfin W. T. Late Byzantine liturgical vestments and the iconography of Sacerdotal Power. Illinois, 2002. Woodfin W. T. The Embodied Icon: Liturgical Vestments and Sacramental Power in Byzantium, Oxford University Press, 2012. Vestnik Pravoslavnogo Sviato-Tikhonovskogo gumanitarnogo universiteta. Seriia V: Voprosy istorii i teorii khristianskogo iskusstva. 2019. Vol. 35. P. 9–32 DOI: 10.15382/sturV201935.9–32 Tatiana Adamova, Researcher, St. Tikhons Orthodox University for the Humanities, 6/1 Likhov pereulok, Moscow, 127051, Russian Federation atv_73@mail.ru ORCID: 0000–0003–1553–2651

http://azbyka.ru/otechnik/ikona/istorija...

Bd. 1. Tl. 1: Die Kommentierung des Buches Genesis; 2011. Bd. 1. Tl. 2: Die Homilien zum Buch Genesis; 2014. Bd. 7: Die Homilien zum Ersten Buch Samuel; 2016. Bd. 9. Tl. 1: Der Kommentar zum Hohelied; 2016. Bd. 9. Tl. 2: Die Homilien und Fragmente zum Hohelied; 2009. Bd. 10: Die Homilien zum Buch Jesaja; 2018. Bd. 11: Die Homilien zum Buch Jeremia; 2014. Bd. 21: Über das Gebet; 2010. Bd. 22: Aufforderung zum Martyrium) [ориг. текст и нем. пер. с науч. введ. и коммент.]; Origenes. Contra Celsum/Übers. C. Barthold; Einl. und komm. M. Fiedrowicz. Freiburg, 2011-2012. 5 Bde. (Fontes Christiani; 50/1-5) [ориг. текст и нем. пер. с комментариями]; Or í genes. Sobre los principios/Ed. S. Fernández Eyzaguirre. Madrid, 2015. (Fuentes patrísticas; 27) [ориг. текст с исп. пер. и коммент.]; Origen. On First Principles/Ed., trad. J. Behr. Oxf., 2017. 2 vol. [ориг. текст с англ. пер.]; Die Prologtexte zu den Psalmen von Origenes und Eusebius/Hrsg. C. Bandt, F. X. Risch, B. Villani. B.; Boston, 2019. (TU; 183); переводы на европейские языки: Origene. Commento al Vangelo di Giovanni/Ed. E. Corsini. Torino, 1968 [итал. пер.]; Origenes. Römerbriefkommentar/Übers., Einl. Th. Heither. Freiburg, 1990-1999. 6 Bde. (Fontes Christiani; 2/1-6) [ориг. текст и нем. пер.]; Origenes. Homilien zum Lukasevangelium/Übers. H.-J. Sieben. Freiburg, 1991-1992. 2 Bde. (Fontes Christiani; 4/1-2) [ориг. текст и нем. пер.]; переводы на русский язык: Перевод двух бесед Оригена на книгу Песнь Песней, [сделанный блж. Иеронимом]//Творения блж. Иеронима Стридонского. К., 1880. Ч. 6. С. 137-174; О молитве/Пер.: Н. И. Корсунский. Ярославль, 1884; Увещание к мученичеству/Пер.: Н. И. Корсунский. Ярославль, 1886; «О молитве» и «Увещание к мученичеству»: Творения учителя Церкви Оригена/Пер.: Н. И. Корсунский. СПб., 18972; О началах/Пер.: Н. Петров//Творения Оригена, учителя Александрийского. Каз., 1899. Вып. 1: О началах; То же. СПб., 2000п; Письмо Оригена к св. Григорию Чудотворцу/Пер.: Н. И. Сагарда//ХЧ. 1912. 12. С.

http://pravenc.ru/text/2581523.html

Ельцина, который 06.08.1990 объявил руководителям субъектов Российской Федерации: «Берите столько суверенитета, сколько сможете проглотить», на Западе рассматривали, как послушного исполнителя известного «Плана полковника Хауса», помощника президента США Вильсона (1912–1921), по развалу России на несколько государств, подчиненных США. И Ельцин эти расчеты оправдал на все 100%. С июля по декабрь 1990 года команда Ельцина, провозглашенного в августе того же года в результате парламентского переворота президентом РСФСР, организовала «парад суверенитетов» автономных республик и автономных областей. В документах того периода республики провозглашались носителями суверенитета. 1 июля в границах Свердловской области, которой Ельцин долгие годы командовал, как первый секретарь Свердловского обкома КПСС, была провозглашена Уральская республика. Главы Свердловской, Пермской, Челябинской, Оренбургской, Курганской областей подписали заявление о намерении участвовать в разработке экономической модели на базе своих регионов. Проект нового территориального образования получил условное название «Большая Уральская республика». 9 ноября вышел указ президента Горбачева, в соответствии с которым все решения по Уральской республике были признаны не имеющими силы. Однако история с Уральской республикой сыграла не последнюю роль в добавлении пункта в принятую 12 декабря Конституцию РФ, в которой указывается на равноправие субъектов Российской Федерации. Были и другие попытки создания новых республик. Вот что значилось в проектах развала СССР в 1990–1991 годах: 1990-й – Карачаевская республика, Ненецкая советская автономная республика; 1991-й – Абазинская республика, Верхне-Кубанская казачья республика, Лезгистан, Поморская республика, Ямало-Ненецкая республика. Эти планы не сдали в архив и после развала СССР. Появились новые: 1993-й – Балтийская республика, Вологодская республика, Петербургская республика, Приморская республика, Южно-Уральская республика. Наш Дальний Восток и Якутия были всегда теми лакомыми кусочками, на которые зарились последователи доктора Хауса со времен создания Дальневосточной республики (1919 г.) и подпитывали там любые ростки сепаратизма. А вырвать их с корнем не удалось по сей день. В январе – феврале 2009 года «мятеж» подняли жители Дальнего Востока: участники нескольких массовых митингов заново озвучили идею образования Дальневосточной республики и ее возможного выхода из состава России.

http://ruskline.ru/opp/2023/04/20/kumiry...

Виталий Мигузов, Воронеж 12 марта 2014г. 16:08 В неделю Торжества Православия как нельзя кстати продемонстрировать сказанное Вами. Кондак святого Феофана начертанного: " Неописанное Слово Отчее,/из Тебе Богородице описася воплощаемь:/и оскверншийся образ в древнее вообразив,/Божественною добротою смеси./Но исповедающе спасение, делом и словом,/сие воображаем " . Рискнёте перевести?   Валерий, Спасск 06 сентября 2011г. 13:10 Не нужно этого делать, считаю это чревычайно вредным для единства Церкви и духовного состояния верующих. Вспомните печальный опыт патриарха Никона. С его эпохи расколам нет числа. Всё выверено веками, торжественно и радостно. Не всё понятно - так надобно приложить и свой труд. Не трогайте созданного нашими предками. Нынешнее состояние наше не таково, что дерзать творить подобное. Я - категорически против, равно, как и моя супруга. 21 сентября 2011г. 11:28 Прошу прощение: можно ли где-нибудь в интернете ознакомиться с самим текстом богослужебных книг в новой редакции? 04 апреля 2013г. 01:37 Могу сбросить на ваш адрес восстановленный текст Постной Триоди 1915 г. Татьяна 06 апреля 2013г. 02:27 Будьте так добры, сбросьте, пожалуйста, мне: tatigal@list.ru Golovschik 24 апреля 2013г. 01:32 Ольга, будьте добры и мне: golovschik@yandex.ru AlexGusev 27 февраля 2014г. 13:55 Ольга, пришлите и мне тоже, пожалуйста - agtc  @  mail.ru AlexGusev 04 марта 2014г. 01:20 Спасибо большое, все части получил! Расскажие, откуда у вас этот текст? С какого оригинал снят? Кто сканировал, распознавал? Вычитанный или нет на ошибки распознавания? Вам известно это обсуждение: http://forum.hristianstvo.ru/viewtopic.php?t=6070 Там шла речь об оцифровке Триодиона 1912 года, исправленного сергиевской комиссией. Но работа закончена не была, последнее сообщение было в феврале 2009 г. Ваш текст как-то связан с этой работой? Виталий Мигузов, Воронеж 12 марта 2014г. 16:02 Ольга, извините, а мне можно? -- miguzov59@mail.ru Ioann Vasilisk, Москва 29 февраля 2016г. 18:58 А можно и мне сбросить?

http://bogoslov.ru/article/1762769

Все объясняется с помощью сверхъестественного чуда для насильственного поддержания единства верующих, оформляемого в жестких догматических положениях; на первый план выходило внешнее подчинение, при к-ром верующий терял свое высшее достоинство - разум и свободу. Исторический метод лишен подобных недостатков: критичный, основывающийся на принципах «всеобщей связности», «аналогии» и «корреляции», удовлетворяющий всем критериям исторической научности ( Он же. Об историческом и догматическом методе в богословии//Сравнительное богословие. 2009. С. 32). Трёльч утверждал, что исторический метод не приведет к упразднению представления о предельности христианства. Гегелевский подход вел Трёльча к мысли, что совершенство не утеряно в грехопадении, а обретается в финальной гармонии духовного и естественного порядка человеческой личности. Исторический подход Трёльча был направлен на демонстрацию позитивных возможностей христианства в будущем. Христианство сможет выжить, если на смену традиц. его форме придет «свободное христианство», заменяющее «церковно-авторитарную связь внутренней связью, свободно и индивидуально развивающейся на почве общего традиционного духа, и превратит старую христианскую основную идею чудесного исцеления смертельно пораженного грехом человечества в идею спасительного возвышения и освобождения личности через достижение у Бога высшей личной жизни» ( Он же. О возможностях христианства в будущем//Лики культуры. 1995. С. 410). Для Трёльча это не означало растворения христианства в культуре: истинное христианство как «пророчески-христианский персонализм», «имманентный теизм», «радикальный иррационализм» и «принципиальный дуализм» всегда остается в оппозиции к господствующему духу времени с его «утилитаризмом», «родовым сознанием», «натурализмом», «релятивизмом» и «пессимизмом» (Там же. С. 412-413); христ. этика, «допускающая обретение личности только в Боге и потому обращающая индивидуальную мораль в этику самоосвящения для Бога… противоречит с земной гуманностью» (Там же. С. 419). Христ. этика, понятая диалектически, есть «самопроявление Бога, действующего в человеческих сущих» ( Idem. (Troeltsch E.). Praktische christliche Ethik: Vorlesungen, Winter Semester 1911-1912)//Mitt. d. Ernst-Troeltsch-Gesellschaft. Augsburg, 1991. Bd. 6. S. 152). В историческом Иисусе человечество опознало свое высшее осуществление, действующее в единении с Богом. Не чудеса и утверждение Его трансцендентности, а сила любви и Его личность позволяли в те далекие века и позволяют сейчас связывать Его имя с высшим выражением спасения и одновременно «с определенностью убеждают нас в знании Бога» ( Idem. Erlösung II: Dogmatisch//RGG. Bd. 2. Sp. 487). Утверждение М. Лютера о внутренней самодостоверности веры находит у Трёльча яркое выражение.

http://pravenc.ru/text/2463645.html

Хотя научные статьи и монографии, посвященные анализу философского учения К., стали появляться почти сразу после его смерти (см., напр., наиболее представительный англ. сб. ст.: The Philosophy of Ernst Cassirer. 1949), формирование устойчивого исследовательского интереса к философии К. в Европе относится к 90-м гг. XX в., когда образовавшийся при Гамбургском ун-те коллектив исследователей под рук. Б. Рекки начал издание полного корпуса его сочинений в 26 т. (ECassW. 1998-2009). С 1995 г. в Гамбурге под рук. Дж. М. Кройса (1943-2010), специалиста по философии К., была начата работа по расшифровке и изданию неопубликованных рукописей К.; к наст. времени издано 12 из планируемых 18 т. (ECassN. в т. ч. том избранной переписки К. (ECassN. Bd. 18). Философский фак-т Гамбургского ун-та курирует издание серии «Кассиреровские исследования» (Cassirer-Forschungen. в рамках которой издаются монографии и сборники статей ведущих совр. специалистов по философии К.; всего к наст. времени издано 15 т. Число выпущенных в кон. XX - нач. XXI в. в Европе и США научных работ, посвященных исследованию различных произведений К. и отдельных тем его философии, весьма велико; вместе с тем они имеют по большей части реферативный, а не проблемный характер. К числу наиболее важных исследований, освещающих проблематику, связанную с пониманием К. мифа и религии, относятся монографии С. Стенсланда ( Stensland. 1986), Т. Старка ( Stark. 1997) и М. Хёфнера ( H ö fner. 2008), а также ряд статей (см.: Die Prägnanz der Religion in der Kultur. 2000; Arnett. 1955; Campbell. 1969; Smith. 1974; Richter. 2000; Schwemmer. 2001; Bongardt. 2012). Философия К. в России Первоначальное появление сочинений К. в России было связано с широкой популярностью неокантианства в российской философской среде нач. XX в. ( Mnich. 2002. P. 565). В 1912 г. был издан перевод важнейшего сочинения раннего периода творчества К., трактата «Понятие о субстанции и понятие о функции», выполненный философом-позитивистом П. С. Юшкевичем (1873-1945) и выдающимся переводчиком немецкой философской лит-ры Б.

http://pravenc.ru/text/1681289.html

В рус. философии, отдающей предпочтение традиц. метафизике и онтологическим построениям, К. рассматривался как выразитель основной идеи Нового времени, рационалистического и индивидуалистического духа европейской культуры и цивилизации и нередко противопоставлялся «божественному» Платону. Образ К. в русской философской лит-ре был неоднозначным и спорным: с одной стороны, К. осуждали как проповедника тотальной рациональности и родоначальника кризиса европ. разума, обусловленного его претензией на тотальность; с др. стороны, К. превозносили как освободителя философии от метафизических пут и строгого «воспитателя разума». В советскую эпоху исследование философии К. было подчинено строгим правилам цензуры, распространявшимся и на издание его сочинений. Только в 1964 г. появилось 1-е многотомное собрание сочинений К. (6 т. в 7 кн.). Из работ о К., написанных в этот период, заслуживают специального упоминания труды В. Ф. Асмуса. В 1975-1980 гг. в Калининграде издавался сб. научных трудов «Вопросы теоретического наследия Иммануила Канта» (Вып. 1-5); в 1981 г. сборник был переименован и стал выходить под названием «Кантовский сборник: Межвузовский тематический сборник научных трудов» (Вып. 6-26). В 2007 г. сборник был преобразован в ж. «Кантовский сборник»; с 2009 г. по наст. время он выходит 4 раза в год и издается Ин-том Канта при Балтийском федеральном ун-те им. Иммануила Канта. Соч.: собрания: Gesammelte Schriften: [Akademie-Ausgabe]/Hrsg. v. der Königlich Preussischen Akademie der Wissenschaften. B. etc., Bd. 1–29. [=AA]; Idem. Bd. 1–23//www.korpora.org/kant/[Электр. ресурс]; Werke/Hrsg. E. Cassirer. B., 1912-1922. 11 Bde; Werke/Hrsg. W. Weischedel. Wiesbaden, 1956–1964. 6 Bde; Logik-Vorlesung: Unveröffentlichte Nachschriften. Hamburg, 1998. Bd. 1: Logik Bauch; Bd. 2: Logik Hechsel, Warschauer Logik; собрания на рус. языке: Соч./Общ. ред.: В. Ф. Асмус, А. В. Гулыга, Т. И. Ойзерман. М., 1963–1966. 6 т. (Филос. наследие); Собр. соч.: Юбилейное изд./Общ. ред.: В. А. Гулыга.

http://pravenc.ru/text/1470269.html

С.В. Смоленского, была приглашена упомянутая выше Марина Павловна Рахманова - заместитель директора Центрального музея музыкальной культуры имени М.И. Глинки, доктор искусствоведения. Марина Павловна сообщила, что в архивах Санкт-Петербурга есть дневники Смоленского, и на страницах дневника имеется запись о приобретении участков земли на Арском кладбище Казани. Это, несомненно, вселило в наши сердца надежду на положительный исход поисков. Вскоре Марина Павловна переслала эти две бесценные дневниковые страницы в наш город. На первой странице находились сведения о покупке земли, а на второй - Степан Васильевич от руки нарисовал схему расположения двух участков рядом с соседним семейным захоронением профессоров Казанской Духовной Академии и Казанского государственного университета Саблуковых-Порфирьевых-Гвоздевых. Получив документы, казанский хормейстер Владимир Павлович Ульянов обратился ко мне как к автору книги «Арский православный некрополь» и специалисту, исследующему казанские некрополи. Место захоронения казанских профессоров мне было известно - 1-я «пешеходная» аллея. Предстояло на месте обследовать прилегающие к ним захоронения. В теплый погожий день 25 ноября 2008 года мы втроем: автор статьи, хормейстер Ульянов и Валерий Петрович Леванов, профессор кафедры хорового дирижирования Казанской государственной консерватории (академии) им. Н.Г. Жиганова - приступили к поискам могилы. Вскоре раздался радостный возглас Владимира Павловича, который обнаружил заброшенную старую могилу со сломанным крестом и вросшей почти наполовину в землю старинной оградой. Она была завалена толстым слоем осенней листвы, ветками деревьев и осколками раскрошившихся от времени кирпичей. На крыльях сломанного креста из черного мрамора-лабрадора просматривались имена и даты жизни Степана Васильевича Смоленского (13 октября 1848 - 20 июля 1909) и его жены Анны Ильиничны, в девичестве Альсон (18 января 1855 - 12 ноября 1912). Нашей радости не было предела! Уже в апреле 2009 года крест на могиле был восстановлен.

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2010/1...

историк прав. Евфимий Такаишвили: в 1890 г. в сб. «Три исторические хроники» он опубликовал только часть - историческую хронику с малой редакцией Жития Н. ( Такаишвили. 1890. С. 1-39); остальную часть, т. е. пространную редакцию Жития Н., он издал в 1891 г. (Новый вариант. 1891. С. 1-74). Параллельно оба варианта текста, шатбердский и челишский, прав. Евфимий опубликовал в нач. XX в. (Описание рукописей. 1912. Т. 2. Вып. 1-4. С. 708-815). Позже оба текста, также параллельно, были изданы в сер. «Памятники древнегрузинской агиографической литературы» (ПДГАЛ. 1963. Т. 1. С. 81-163). Шатбердский сб. в 1979 г. издали Б. Гигинеишвили и Е. Гиунашвили (Шатбердский сб. 1979. С. 320-343). Челишской версией памятника занимались католикос-патриарх всей Грузии исп. Амвросий (Хелая) ( Амвросий (Хелая). 1909. С. 1-29) и груз. историк С. Кубанеишвили ( Кубанеишвили. 1940. С. 91-101). «Мокцеваи Картлисай» издавали также Ф. Д. Жордания ( Жордания. Хроники. 1892. Т. 1. С. 11-19), И. Кипшидзе ( Кипшидзе. Имнаишвили. 1949) и др. Сравнительно недавно были найдены еще 2 редакции ( Алексидзе. 2004. С. 3-16; он же. 2007; о научном дискурсе касательно «Мокцеваи Картлисай» и его редакций см.: Мания К. Из истории изучения «Мокцеваи Картлисай» и «Жития св. Нино»//«Житие св. Нино» и «Обращение Картли». 2009. С. 17-29). Архетип «Мокцеваи Картлисай» относится ко 2-й пол. V в.: создание памятника, очевидно, было инициативой царя Грузии св. Вахтанга Горгасали (40-е гг. V - нач. VI в.), осуществившего гос. реформы и реорганизацию древнегруз. Картлийской Церкви, что потребовало активизации знаний об истории обращения Грузии. Представление об архетипном тексте можно составить на основе дошедших до нас редакций «Мокцеваи Картлисай». Наиболее четко заметны следы 2 редакций: 40-х гг. VII в. и IX в. Малая редакция Жития Н. одновременна «Мокцеваи Картлисай», в то время как пространная редакция является прототекстом житийного цикла Н. и была создана раньше, вскоре после обращения грузин в христианство (326). Составителем этого произведения является св.

http://pravenc.ru/text/2577665.html

Demoen K. Some Remarks on the Life and Poems of Gregory Nazianzen//OCP 63. 1997. P. 171–179. Dubedout E. De divi Gregorii Nazianzeni carminibus. Paris, 1901. Fernandez M. N. Observaciones sobre los Himnos de Gregorio Nacianceno//Emerita 36. 1968. P. 231–245. Frangeskou V. A. Gregory Nazianzen’s usage of the Homeric simile//Hellenica 36. 1985. P. 12–26. Ghedini G. La Poesia di S. Gregorio Nazianzeno//Scuola Cattolica. 1932. P. 256–260. Gilber P. L. Person and Nature in the Theological Poems of St. Gregory of Nazianzus: Diss. Washington, 1994. Grenier A. La Vie et les poésies de S. Grégoire de Nazianze. Clermont Ferrand, 1858. Kalamakis D. Echoes of Pindar in Gregory the Theologian//Athena 79. 1983–1984. P. 73–79. Kambylis A. Gregor von Nazianz und Kallimachos//Hermes 90. 1982. P. 120–122. Keydell R. Ein dogmatisches Lehrgedicht Gregors von Nazianz//BZ 44. 1951. S. 315–321. Keydell R. Die literarhistorische Stellung der Gedichte Gregors von Nazianz//Atti dello 80 Congr. Ist. di Studi Bizantini. II, SBN Vol. 7. Rome, 1953. P. 134–143. Koster W. J. W. Sappho apud Gregorium Nazianzenum//Mnemosyne 17. 1964. P. 374. Koster W. J. W. Sappho apud Gregorium bis detecta//Mnemosyne 18. 1965. P. 75. Musurillo H. The Poetry of Gregory of Nazianzus//Thought 45. 1970. P. 45–55. Pellegrino M. La Poesia di S. Gregorio Nazianzeno//Pubbl. della Univ. Cattol. del Sacro Cuore, Vita e Pensiero. 1932. No 13. Sajdak J. De Gregorio Nazianzeno poetarum Christianorum fonte//Eos 18. 1912. P. 1–30 (Commentarii societatis philologiae Polonorum). Sykes D. A. The Bible and Greek Classics in Gregory Nazianzen’s Verse//Studies in Patrology. Oxford, 1982. No 17.3. P. 1127–1130. Sykes D. A. Gregory Nazianzen as Didactic Poet//SP 16.2. Berlin, 1985. P. 433–437. Trypanis C. A. Greek Poetry From Homer to Seferis. London, 1981. Читать далее Источник: Григорий Богослов, свт. Избранные стихотворения. (Перевод, вступ. статья и прим. В.Н. Генке)//Богословский вестник. 2008–2009. 8–9. С. 17-67. Вам может быть интересно:

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Bogos...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010