Когда этот вздох вылетел из груди его, лицо его успокоилось и просветлело. С него слетели последние тени земных забот и тревог. Он понял теперь окончательно, что «надо покориться». Он рад был, что покорился. Он успокоился. 346 Впервые: Богословский вестник. 1915. 1. Печатается по: Александров А. А. I. Памяти К. Н. Леонтьева ; II. Письма К. Н. Леонтьева к Анатолию Александрову. Сергиев Посад, 1915. С. III-XXII. Александров Анатолий Александрович (1861–1930)– филолог, поэт, приват-доцент Московского университета. Окончив в 1883 г. Ломоносовскую семинарию при Катковском лицее, учился на историко-филологическом факультете Московского университета и посещал «астафьевские пятницы» в доме директора университетского отделения лицея П. Е.Астафьева, где и познакомился в 1884 г. с Леонтьевым, с которым с 1887 г. состоял в переписке. В 1892–1898 гг. был редактором РО, опубликовав там ряд материалов, посвященных Леонтьеву. Автор многочисленных статей о Леонтьеве. С 1910 г. жил в Сергиевом Посаде, сотрудничал в журнале «Богословский вестник» и других религиозных изданиях. 348 Стихотворение «Чародей» вошло в стихотворный сборник Александрова «Стихотворения» (М., 1912). 349 В 1888 г. по рекомендации Леонтьева Александров был приглашен Л. Н. Толстым репетитором к его сыну Андрею. 350 Саблер Владимир Карлович (1847–ок. 1928) – окончив юридический факультет Московского университета, до 1876 г. был его доцентом, затем служил по Министерству юстиции. Занимал пост товарища обер-прокурора Св. Синода при К. П. Победоносцеве , был обер-прокурором Св. Синода в кабинете Столыпина. 351 Щеглов (псевд.; наст, фамилия – Леонтьев) Иван Леонтьевич (1856– 1911)– беллетрист, драматург, выйдя в отставку после войны 1877– 1878 гг., печатал свои романы, повести и рассказы в BE, РО, НВр. и других изданиях. 352 Леонтьев принял тайный постриг в Оптиной пустыни 18 августа 1891 г. под именем Климента (имя его покойного друга о. Климента Зедергольма) , а 30 августа по благословению старца Амвросия покинул обитель и отправился в Троице-Сергиеву лавру.

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Leo...

Профессор Петр Семёнович Смирнов Пользовался профессор большим уважением и среди своих академических коллег. Это следует хотя бы из того факта, что Совет Санкт-Петербургской Духовной Академии трижды (!) избирал (не назначал) Смирнова на должность редактора академического журнала – как сейчас принято в подобных случаях говорить, флагмана богословской науки – «Христианское чтение». Значит, члены корпорации не просто Смирнову доверяли, а знали, что он – профессионал высокого уровня. С другой стороны, при попытке обратиться к материалам, связанным с жизнеописанием этого профессора, приходится с удивлением столкнуться с практически полным отсутствием какой бы то ни было подробной информации 1 . Не без труда удаётся узнать какие-то хотя бы общие сведения. Родился Пётр Семёнович Смирнов в 1861 году. Окончил сначала Рязанскую духовную семинарию, затем, в 1887 году, Санкт-Петербургскую Духовную Академию со степенью кандидата богословия. 16 августа 1888 года, то есть только через год после окончания академии, был назначен преподавателем обличительного богословия, истории и обличения русского раскола и местных сект в родной ему Рязанской духовной семинарии. После кончины профессора Санкт-Петербургской Духовной Академии, научного руководителя П. С. Смирнова Ивана Фёдоровича Нильского самого Петра Семёновича избирают в 1894 году на академическую кафедру истории и обличения русского раскола. Эту кафедру Смирнов будет занимать вплоть до закрытия академии в 1918 году. В 1899 году он защищает магистерскую диссертацию «Внутренние вопросы в расколе в XVII веке. Исследование из начальной истории раскола по вновь открытым памятникам, изданным и рукописным» (СПб., 1898). С 24 марта 1899 года – доцент, с 30 января 1900 года – экстраординарный профессор. В ноябре 1909 года удостоен степени доктора церковной истории за представленное исследование «Споры и разделения в расколе в первой четверти XVIII века» (СПб., 1909). С 9 июня 1910 года – ординарный профессор. С 1 января 1903 года по 31 декабря 1911 года – редактор «Христианского чтения». После закрытия академии, с 1 декабря 1918 года по 1 февраля 1922 года – сотрудник 2-го отделения 6-й секции Единого государственного архивного фонда 2 . Что касается времени смерти, то обычно указывалось – после 1917 года 3 .

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Semenovic...

Следует отметить, что нововведения епископа Хрисанфа в итоге были поддержаны в отечественном основном богословии, став предметом исследований и неотъемлемой частью курсов лекций, пособий и руководств ведущих представителей данной дисциплины в духовных академиях и университетах России. Так, профессор Н. П. Рождественский (1840–1882), дважды становившийся преемником епископа Хрисанфа на кафедрах основного богословия (в Казанской духовной академии в 1865 г. и в Санкт-Петербургской — в 1869 г.), в своем монументальном курсе лекций по основному богословию, опираясь на схему своего предшественника, дополнил отдел об Откровении или «учение о религии Богооткровенной, Христианской» предваряющим его «Критико-сравнительным обзором религий естественных» . В Санкт-Петербургской духовной академии данное направление фундаментально-теологической работы в дальнейшем было поддержано протопресвитером Евгением Аквилоновым (1861–1911)  в изданной им специальной монографии «О божественности христианства и о превосходстве его над буддизмом и мохаммеданством» . В Московской духовной академии профессор С. С. Глаголев (1865–1937), один из корифеев отечественного основного богословия, в своих многолетних фундаментально-теологических исследованиях  существенное внимание уделил историческому изучению религий для решения прежде всего апологетической задачи. По его словам, «мы имеем в виду воспользоваться историей религий, как апологетическим доводом. Мы хотим раскрыть следующие положения: 1) что невозможно для человечества жить без религии и 2) что невозможно для человека самому создать религию, которая удовлетворяла бы человечество. Отсюда следует вывод, что человечество имеет нужду в религии откровенной, и этому выводу, верим и утверждаем мы, соответствует факт действительного существования на земле таковой религии» . Достижение поставленной цели, предполагающей обоснование богооткровенного характера христианства, С. С. Глаголев видел через сравнительный анализ или его противопоставление с естественными религиями, к каковым он относил все, кроме христианской .

http://bogoslov.ru/article/6192841

Ист.: Лёвшин В. А. Рус. сказки, содержащие древнейшие повествования о славных богатырях, сказки народные и пр. М., 1780. Ч. 1; Рыбников П. Н. Песни, собр. П. Н. Рыбниковым. М., 1861-1867. 4 ч.; Киреевский П. В. Песни, собр. П. В. Киреевским. М., 1868. Т. 1: Песни былевые. Время Владимирово. Вып. 1: Илья Муромец - богатырь-крестьянин; Гильфердинг А. Ф. Онежские былины, записанные... летом 1871 г. СПб., 1894-1900. 3 т.; Сборник Кирши Данилова/Ред.: П. Н. Шеффер. СПб., 1901; Чулков М. Д. Собрание разных песен. СПб., 1913. Т. 1; Былины М. С. Крюковой/Ред.: Ю. М. Соколов. М., 1939; Былины Пудожского края/Подгот. текстов: Г. Н. Парилова и А. Д. Симонов. Петрозаводск, 1941; Илья Муромец/Подгот. текстов, ст. и коммент.: А. М. Астахова. М.; Л., 1958. (Лит. памятники); Памятники рус. фольклора: былины в записях и пересказах XVII-XVIII вв./Изд. подгот.: А. М. Астахова, В. В. Митрофанова, М. О. Скрипиль. М.; Л., 1960. Лит.: Описание Киево-Печерской лавры. К., 1847. С. 110; Буслаев Ф. И. Рус. богатырский эпос//РВ. 1862. Т. 38. 3. С. 1-64; Т. 41. 9. С. 5-102; Т. 10. С. 523-571 (то же: СбОРЯС. 1887. Т. 42. 2); СИСПРЦ. С. 103; Миллер О. Ф. Сравнительно-критические наблюдения над слоевым составом нар. рус. эпоса: Илья Муромец и богатырство киевское. СПб., 1870; Сб. мат-лов для ист. топографии Киева и его окрестностей. К., 1874. Отд. II. С. 17-19, 121; Максимович М. А. В каком веке жил Илья Муромец?//Собр. соч. К., 1876. Т. 1. С. 126-128; Димитрий (Самбикин). Месяцеслов. Дек. С. 41-42; Барсуков. Источники агиографии. Стб. 219-221; Соболевский А. И. К истории рус. былин//ЖМНП. 1889. Ч. 264. Июль. С. 15-19; Майков Л. Н. Мат-лы и исследования по старинной рус. литературе. Спб., 1891. С. 3-8; Иловайский Д. И. Богатырь-казак Илья Муромец как ист. лицо//РА. 1893. Кн. 2. 5. С. 33-58; Леонид (Кавелин). Св. Русь. С. 20-21; Миллер В. Ф. Очерки рус. народной словесности. М., 1897. Т. 1. С. 397; М., 1924. Т. 3. С. 86-96; Халанский М. Г. Об отношении былин об Илье Муромце к Сказаниям об Олеге Вещем//ЖМНП. 1911. Сент. С. 56-57; Ширяева П. Г., Кравчинская В. А. 2 былины в записях кон. XVII-XVIII вв. II. «История о двух сильных богатырех Илье Муромце и Соловье-разбойнике»//ТОДРЛ. 1948. Т. 6. С. 339-371; Сперанский М. Н. Рукописные сборники XVIII в. М., 1963. С. 127-133; Колпакова В. М., Кабанець П. Koмnлekchi мeдuko-ahmponoлoriчhi дocлiджehhя св. мощей Печерськоï Лаври//Дива печер лаврських. К., 1997. С. 85-91; Азбелев С. Н. Устная история Вел. Новгорода: Очерки IX-XVII ст. Вел. Новгород, 2006.

http://pravenc.ru/text/389413.html

Соч.: Поморские ответы. [М., 1911]; Виноград Российский. М., 1906; Мальцев А. И. Неизвестное сочинение С. Денисова о Тарском «бунте» 1722 г.//Источники по культуре и классовой борьбе феод. периода. Новосиб., 1982. С. 224-241; Юхименко Е. М. Вновь найденные письма Семена Денисова//ТОДРЛ. 1990. Т. 44. С. 409-421; она же. Выговская лит. школа: Творческое наследие (в печати); Семен Денисов. История об отцах и страдальцах соловецких: Лицевой список из собр. Ф. Ф. Мазурина/Изд. подгот.: Н. В. Понырко и Е. М. Юхименко. М., 2002; Маркелов Г. В. Писания выговцев: Каталог-инципитарий. Тексты: По мат-лам Древлехранилища Пушкинского Дома. СПб., 2004. С. 165-168, 244-280, 299-317, 327-328. Ист.: Есипов Г. В. Раскольничьи дела XVIII ст.: Извлеч. из дел Преображенского приказа и Тайной розыскных дел канцелярии. СПб., 1861. Т. 1. С. 269-553; Филиппов И. История Выговской старообрядческой пуст. СПб., 1862; Яковлев Г. Извещение праведное о расколе беспоповщины//Братское слово. 1888. 1-9; Выго-Лексинский летописец//Там же. 10. С. 795-815; Брещинский Д. Н. Житие Корнилия Выговского Пахомиевской редакции (тексты)//Древнерус. книжность: По мат-лам Пушкинского Дома. Л., 1985. С. 62-107. Лит.: Барсов Н. И. Братья Андрей и Семен Денисовы: Эпизод из истории рус. раскола. М., 1866; Барсов Е. В. Семен Денисов Вторушин, предводитель рус. раскола XVIII в.//ТКДА. 1866. 2. С. 174-230; 6. С. 168-230; 7. С. 285-304; 12. С. 570-588; он же. Андрей Денисов Вторушин как выгорецкий проповедник//Там же. 1867. 2. С. 243-262; 4. С. 81-95; он же. Уложение братьев Денисовых//Памятная кн. Олонецкой губ. на 1868-1869 гг. Петрозаводск, 1869. Отд. 3. С. 85-116; он же. Четьи-Минеи братьев Денисовых//Сб. ст. в честь М. К. Любавского. Пг., 1917. С. 663-708; Смирнов П. С. Выговская беспоповщинская пуст. в первое время ее существования: (Особенности учения и важнейшие события)//ХЧ. 1910. 5/6. С. 638-674; 7/8. С. 910-934; он же. Лексинская беспоповщинская пуст. в первое время ее существования//Там же. 2. С. 145-172; 3. С.

http://pravenc.ru/text/171687.html

Дореволюционные духовные семинарии издавали 5 богословских и еще неск. специальных журналов. Из них не уступал академическим журналам по научному уровню и широте содержания лишь харьковский богословско-философский ж. «Вера и разум» (1884–1917), основанный Харьковским еп. Амвросием (Ключарёвым). Самыми ранними семинарскими духовно-назидательными журналами были «Училище благочестия» (Рига, 1857–1867), «Духовная беседа» (в 1858–1862 выходил при СПбДС), «Руководство для сельских пастырей» (К., 1860–1917), «Духовный дневник» (Х., 1864–1866). В 60-х гг. XIX в. появились богословско-публицистические журналы, основанные общественными организациями или частными лицами и призванные, по словам основателя и 1-го редактора ж. «Странник» (СПб., 1860–1917) прот. Василия Гречулевича (впосл. Могилёвский еп. Виталий), не только удовлетворять запросы «любителей духовного чтения, но и возбуждать охоту к такому чтению в тех, кто считает его скучным или даже несоответствующим современному направлению общества». К таким изданиям можно отнести «Домашнюю беседу» (СПб., 1858–1877) В. И. Аскоченского, «Душеполезное чтение» (М., 1860–1917), «Дух христианина» (СПб., 1861–1865) свящ. А. Гумилевского, «Духовный вестник» (Х., 1862–1867), «Чтения в Обществе любителей духовного просвещения» (М., 1863–1917). Наряду с оригинальными и переводными богословскими и философскими статьями, аскетическими творениями и церковно-историческими исследованиями в этих Ж. д. публиковались проповеди и поучения, Жития святых, жизнеописания подвижников благочестия, очерки церковного быта, стихи духовного содержания, обзоры совр. духовной и светской лит-ры, отклики на текущие события. Для церковной публицистики 60–70-х гг. было характерно смелое обсуждение церковных и церковно-общественных проблем, ранее не допускавшееся в печати. Офиц. церковные издания сначала появились на епархиальном уровне. Епархиальные ведомости выходили в 1860–1922 гг. и охватывали почти все епархии. Как правило, они состояли из офиц. и неофиц. отделов. С 1875 г. ж. «Церковный вестник» (СПбДА) был «в официальной части официальным органом Святейшего Синода и состоящих при нем центральных учреждений». В 1888 г. появился отдельный печатный орган Святейшего Синода – ж. «Церковные ведомости», состоявший из офиц. части и прибавлений и выходивший до 1918 г. К центральным офиц. церковным журналам относились также «Вестник военного духовенства» (СПб., 1890–1917; с 1911 «Вестник военного и морского духовенства»); «Церковно-общественная мысль» (К., 1917–1918), «прогрессивный орган военного и морского духовенства»; «Народное образование» (СПб., 1896–1917), ж. Училищного совета при Синоде.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Комментарии Раши, Абен-Эзры и Кимхи (Редак) на книги Св. Писания печатаются в изданиях книг Св. Писания на еврейском языке, предназначаемых для школьного употребления евреев. В полном своем объеме они напечатаны в издании евр. библии И. Буксторфия. Комментарий Раши на талмуд печатается в изданиях вавилонского талмуда, по сторонам еврейского текста, особым шрифтом, отличным от квадратного. Сочинения Маймонида, И Каро и М. Иссерлеса печатаются отдельными изданиями. Впрочем трактат Маймонида, «Введение в Мишну» («Га-кадмат-гамишна», правильнее «Петихат га-мишна»), предваряющий его комментарий на мишну, иногда печатается отдельно напр. в начале изданий талмуда (ср. изд. Гольдшмидта), его отдельных трактатов (ср. тр. Берахот в издании Пиннера), или даже отдельной книгой 25 . Весьма значительная часть сборника Маймонида «Иад-га-хазака» на еврейском языке, параллельно с немецким переводом, была издана в пятидесятых годах 19 в. в Петербурге на средства министерства народного просвещения 26 . Его Сочинение «Море небуким» было издано между прочим в Варшаве в 1872 г. Из многочисленных изданий «Шулхан – арук» лучшими являются амстердамское (1850 и 1861 г.) и виленское (1911 г.). Из переводов – «Шулхан-арук» на европейские языки лучшим считается перевод. Г. Леве на немецкий язык (Schulchan aruch oder die vier jüdischen Gesetzbücher, Uebersetzt von G. Löwe, Hamburg, 1837–40, 2 Ausgabe; Vienna 1896). Небольшая часть Шулхан-арука, касающаяся ежедневных обрядов, переведена г. Клячко на русский язык 27 . § 11. Источники монументальные. Памятники палестинские Ко второму разряду источников для библейской археологии относятся вещественные памятники, открытые в Палестине, Сирии, Египте и Месопотамии. Из них прежде других останавливают на себе внимание: 1) Памятники палестинские. Изучение Палестины в археологическом отношении началось с первых веков христианства. Так, уже Ориген путешествовал в Палестину и жил там некоторое время, занимаясь исследованием ее в археологическом отношении. Евсевий Кесарийский , живя в Палестине, изучал местоположение и остатки ее древнейших городов.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Troickiy/...

Беседа (1890) . С. 4, 5, 3, 10, 7, 8, 21, 17, 24, 13. Мнение Смирнова, к сожалению, нельзя обосновать всем контекстом Беседы. Тем не менее нужно заметить, что как раз вольное крестьянство Севера («черносошное крестьянство») весьма ожесточенно и довольно часто боролось с основателями монастырей (ср. далее главу VII). О крестьянстве Севера вообще см.: Богословский М. Земское самоуправление на русском Севере в XVII в. 1 (1909). «Беседа» (1890). С. 14, 22, 24. Следует заметить, что некоторые взгляды авторов «Беседы» близки к взглядам, выраженным в «Посланиях» митрополита Даниила. Об этих «Посланиях» речь пойдет ниже. «Слово кратко в защиту монастырских имуществ». Изд. А. Д. Григорьева, в: Чтения. 1902. 2; ср.: Авалиани, в: БВ. 1908. 3. С. 374. Там же. Предисловие. С. XXV–XXVII. Там же. С. 12, 16, 24, 29–31, 48. Ср.: Голубинский. 2. 2. С. 635, и Майков. ИОРЯС. 1900. 2. С. 377. Приселков. Ханские ярлыки (1916). С. 61. Ярлыки, которые выдавались ханами Золотой Орды, представляли собой документы, подтверждавшие права Русской Церкви и освобождавшие ее от дани ханам. Сочинение Макария в: Тихонравов. Летопись. 5. Отд. 3. С. 129; Голубинский. 2. 1. С. 800. Указ царя в: Временник. 20. Отд. 3. С. 41. Clement Adam. в: Rerum Moscoviticarum scriptores varii (Frankfurt, 1600). P. 152. См. литературу к главе VII и VIII — исследования С. Рождественского (1897), Н. Рожкова (1899), Ю. Готье (1915), В. Милютина (1859–1861), Горчакова (1868); а также: Kljutschewskij. Geschichte RuЯlands. 2; Smдhlin. 1. S. 296 и след.; Павлов-Сильванский Н. Государевы служилые люди (1909). ПСРЛ. 4. С. 216–217. Никитский. Очерк внутренней истории Церкви в Великом Новгороде (1879). С. 126. Павлов. Истор. очерк. С. 32; Греков. Новгородский дом Св. Софии (1914). С. 246–247. ПСРЛ. 4. С. 271; и в Белозерском крае, который принадлежал Новгородской республике, много крестьянских дворов было передано в распоряжение государства. С. АЮ. 5. Подробности см.: Гневушев А. Очерки экономической и социальной жизни сельского населения Новгородской области после присоединения к Москве. 1 (1915). С. 3–8, 276–307, 347 и след., 355 и след. (в сокращении в: БВ. 1911. 2); Яницкий Н. Экономический кризис в Новгородской области в XVI в., в: Унив. Киев. 1914. 7. С. 12–14.

http://sedmitza.ru/lib/text/436705/

Папп Александрийский (ок. 320 г.) — математик, астроном и географ. В труде Собрания дал комментарий к математическим трудам предшественников. Диофант Александрийский (ок. 250 г.) — математик. Главный труд — Арифметика. — Прим. переводчика. Eucl. Elem. I, pr. 5. Id. I, pr. 1. Procl. In Eucl. I. p. 77, 15 s. Дедукции. — Прим. переводчика. Geom., Geod., Stereom. P. Ayer (AJPh. 19 1898), 25 s. Mizraim 3 (1936), 18 s. Stob. I, 19, 2. Eucl. Elem. VII–IX cp. II. [Pyth.] V. Aur. 47–48. Theon Sm. Arith. 40. Id 46. Nicom. ap. Phot. Bibl. 187, 600 B. Id. 187, 591 s. Anat. Dec; Theon Sm. Arith.; Aur. Mus., I, 11 (18)12 (26). О греческой музыкальной науке, кроме Laloy, Aristoxène de Tarente , и Th. Reinach, La Musique grecque , к которым я уже отсылал читателя: М. Emmanuel , Histoire de fo langue musicale , I, Paris, 1911, стр. 61–165; Grèce (art gréco-romain) , ар. H. Lavignac, Encyclopédie de la Musique , 1,1, стр. 377–537. R. G. Н. Westphal объединил изучение греческой ритмики с таковой же нашей музыкальной классики: ср. его широко известные работы — Die fragmente und Lehrsätze der griechischen Rhythmiker (1861) и Allgemeine Theorie der musikalischen Rhythmik seit J. S. Bach (1881). О греческой астрономии: все еще интересно обратиться к J.-B. Delambre, Histoire de l’Astronomie ancienne , Paris, 1817; затем: Р. Tannery, Recherches sur l’Histoire de l’Astronomie ancienne , Paris, 1893; J. Hartmann, Astronomie , ap. Die Kultur der Gegenwart , III, 3, 3, Leipzig, 1921. NEMBN. XVIII, 2, 25–76. DL IV, 29–33.   Ap. Suid. III, ρ 468. Gal. Lib. propr. 11–18, pp. 3948. Id. 11, p. 40. Theon Sm. Arith. I. О преподавании наук в неоплатонических школах: F. Schemmel, Die Hochschule von Konstantinopel im IV. Jahrhundert , ap. Neue Jahrbücher für das klassischen Altertum, Geschichte und deutsche Literatur , 22 (1908), стр. 147–168; Die Hochschule von Athen im TV. und V. Jahrhundert, ibid ., стр. 493–513; Die Hochshule von Alexandreia im TV. und V. Jahrhundert , ibid., 24 (1909), стр. 438–457; О. Schissel von Fleschenberg, Marinos von NeapoUs und die neuplatonischen Tugendgrade , Athen, 1928 (и отчет Ε. Bréhier, ap . Revue d’Histoire de la Philosophie , 1929, стр. 226–227; С. Lacombrade, Synesios de Cyrène, hellène et chrétien , Paris, 1951, стр. 39–46, 64–71.

http://azbyka.ru/deti/istoriya-vospitani...

Перевод остался неизданным, но был использован при переводе т. н. Загребской Библии (1968). Издания переводов всей Б.: М. П. Катанчича (Sveto pismo Staroga i Novoga zakona. Buda, 1831), И. М. Шкарича (Sveto pismo Staroga i Novoga uvita. W., 1858-1861); хорватизация перевода Б., выполненного В. Караджичем и Дж. Данчичем, осуществленная Б. Шулеком (1877) и М. Решетаром (1895); И. Е. Шарича (Sveto pismo Staroga i Novoga zavjeta. Sarajevo, 1941-1942); С. Грубшича (Hrvatska Biblija. Chicago, 1975-1984). Загребская Библия (Zagrebaka Biblija), сначала вышедшая в изд-ве «Stvarnost» в 1968 г., затем в изд-ве «Kršanska sadašnjost» (Zagreb, 1970) на сегодняшний день выдержала 15 изданий. Этот перевод считается одним из лучших, получил широкое распространение, используется за богослужением. В. Чебушник перевел и опубликовал часть ВЗ (Zagreb, 1911-1913). Издания переводов НЗ: Й. Штадлера (Sveto pismo Novoga zavjeta. Sarajevo, 1895-1907), Ф. Цагоды, (Novi zavjet. Zagreb, 1925), Л. Рупчича (Novi zavjet. Sarajevo, 1961), Б. Дуды и Е. Фучака (Novi zavjet. Zagreb, 1973), Г. Распудича (Novi zavjet. Sarajevo, 1987). А. А. Турилов, А. Ребич Чешский Среди переводов на совр. европ. языки переводы Б. на чеш. язык стали появляться очень рано, уступая по древности лишь франц. (ок. 1250) и итал. (ок. 1300). Отдельные части Б. начали переводить на чеш. язык еще в XIII в. Это были Псалтирь и Евангелие, к-рые чаще всего использовались за богослужением. Начало работы по переводу всего Свящ. Писания в наст. время относят к сер. XIV в. Мнение о том, что старочеш. перевод Б. сложился в период XII-XV вв. из разных переводов отдельных фрагментов Писания, опровергнуто. По распространенной т. зр., чеш. перевод Б. не имеет единого автора, являясь коллективным трудом неск. независимых переводчиков, принадлежавших к различным монашеским орденам, в частности бенедиктинцам , доминиканцам и августинцам . Однако, возможно, что работа над переводом велась вполне согласованно ( Kyas V. , Pe í rkov á J. Die Dresdener oder Leskowetz Bibel. Padeborn, 1993. S. 397-399. (Biblia Slavica; I/1)). Различают 4 редакции старочеш. перевода Б.: 1-я - старочеш. перевод XIV в., сделанный для монастырского употребления; представлена Дрезденской Библией. 2-я - переработка 1-й в нач. XV в.; типичный пример - Литомержицкая Библия. 3-я - анонимный перевод, подготовленный в одном из ун-тов в нач. XV в.; представлен Падаржовской Библией. 4-я - новый перевод, сделанный группой преподавателей ун-та в 80-х гг. XV в., в период оживления интереса к чеш. переводам Писания. С появлением книгопечатания этот перевод стал основой для первых печатных книг на чеш. языке - Пражской Библии (1488) и Библии из Кутна-Горы (1489).

http://pravenc.ru/text/209473.html

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010