Трансформации 1850-60-х гг. Ситуация существенно изменилась во второй половине 1850-х гг. После Крымской войны (1853-1855) был подписан Парижский трактат (1856), во исполнение которого султан Абдул-Меджид издал хатти-хумаюн (высочайший указ с собственноручной подписью султана), уравнивавший в правах христиан и мусульман. Издание этого указа повлекло за собой принципиальные изменения в системе церковного управления. Хатти-хумаюн, в частности, предписывал созвать в Константинополе временный Церковно-народный совет для выработки нового порядка высшего церковного управления. Этот совет был созван 1 января 1858 г. и работал до 1860 г. Он выработал новые правила управления Константинопольской Церковью, известные под названием «Общих уставов» или «Канонисмов» («Γενικο Κανονισμο»). Здесь определялись процедура избрания патриарха и епархиальных архиереев, устройство Священного Синода, учреждался Постоянный Народный Смешанный Совет при патриархе, определялось материальное содержание патриарха и архиереев, жалованье патриарших чиновников, расходы на монастыри и т. д. . Этот порядок церковного управления сохранялся в Константинопольской Церкви вплоть до падения Османской империи. В составе Церковно-народного совета, собранного в 1858 г., были и четыре представителя от болгар. Они пытались, пользуясь возможностью, обсудить проблемы церковной жизни в Болгарских землях. 15 января 1860 г. представитель г. Тырново, заседавший в Совете, подал султанскому правительству и Совету прошение, содержавшее требования болгарских общин. Здесь кроме традиционных требований о назначении в болгарские епархии епископов из этнических болгар, предоставления народу права избирать своих епископов и о беспрепятственном совершении славянского богослужения, содержалось требование учредить «две автокефальные кафедры: одну в Тырново – патриархия всей Болгарии, другую в Охриде – архиепископия Первой Юстинианы и всея Болгарии». Болгары также требовали возродить древний порядок избрания епископов своими епархиями .

http://bogoslov.ru/article/6176739

Святейший Синод дал благословение на издание перевода и использование его в миссионерских целях. Но при этом рекомендовал внести поправки заслуженного миссионера архимандрита Аввакума (Честного). В письме к обер-секретарю Святейшего Синода отец Гурий писал: «Китайцы были очевидцами того, что я для проверки своего перевода пригласил целую комиссию ученых и этой проверкой лично с ними занимался два года. Никто не поверит, что ученый китаец знал китайский язык хуже отца Аввакума... Хорош будет кафтан из китайского атласа, когда пришьют к нему лоскут красного сукна российского произведения» 97–98]. Необходимо отметить, что отец Гурий старался использовать классический язык, переводя не слишком близко к тексту, заботясь о возможно более точной передаче смысла Священного Писания . В 1864 году перевод отца Гурия был издан, но, к сожалению, в последующее время он не переиздавался, только в 1911 году в Пекине был издан Апостол в его переводе. Заботясь о взаимопроникновении двух культур, желая, чтобы китайцы как можно больше узнали о русских, а русские о китайцах, он внес исправления в отредактированный его предшественниками «Свод православных законов» и издал его на китайском языке 37]. Кроме того, отцом Гурием был переведен с китайского языка серьезный научный труд под названием «Обеты буддистов и обряд возложения их у китайцев» 117]. Эта работа, по отзывам ведущих синологов, показывает глубокое, основательное знание буддизма и является ценным вкладом в европейскую науку, а также способствует дальнейшим изысканиям в области богословия и апологетических трудов Двенадцатая миссия пробыла в Пекине почти десять лет. 2 мая 1850 года, потрудившись во славу Божию, она покинула пределы китайской столицы. Еще ранее, в 1844 году, за усердные труды в миссии отец Гурий был награжден орденом св. Анны 3-й степени, а в 1850-м, по возвращении на родину, «во внимание к понесенным миссионерским трудам был удостоен ордена св. князя Владимира 4-й степени и обеспечен пожизненной пенсией в 650 рублей в год» 122]. В феврале 1851 года он был возведен в сан архимандрита. В том же году Санкт-Петербургский митрополит Никанор (Клементьевский) представил кандидатуру архимандрита Гурия в Святейший Синод на должность смотрителя Александро-Невского духовного училища. В течение трех лет он исполнял послушания Санкт-Петербургского епархиального начальства. В 1855 году получил степень магистра за богословский труд «О богоучрежденности епископского сана» – против протестантов.

http://azbyka.ru/otechnik/Gurij_Karpov/s...

1842 О херув. песни: Cedren. Compend. hist. (Corp. script. hist. byz. Ed. Niebuhrii, I, p. 685); cf. Muralt, Chronogr. byz., p. 233. Ныне силы: Chron. paschale, в том же изд. Нибура, р. 705–706; ср. Исслед. о литургии преждеосв. даров., Москва, 1850, стр. 38. Малиновский, О литургии преждеосв. даров, стр. 26–28. О молитве: Goar Ευχολ. p. 72; по рукоп. греч. и слав. Н.Ф. Красносельцев , О литургич. рукоп., стр. 134, 165. Собр. древн. лит., 11, 62. 1845 Стен. росписи, стр. 64. Ср. гравюру киево-печерского служебника 1692 г.; здесь те же святители уже в митрах, фелонях и омофорах, с благословляющими десницами и жезлами. На престоле потир и просфоры. Позади престола Великий Архиерей И. X. в митре и омофоре. Под изображением стихи: На трапезу готову Христос призывает, Пищу и питие всем на ней представляет. Грядете званны, а хлеб животный ядете, Ядшии источника беземертна вкусете. 1850 Angelo-Mai, Nova patr. bibl., t. VI: рисунки и подробное опис.; краткое опис. в V т., ср. также Migne, Patrol с. с. s. gr., t. XCIX, col. 1689–1692. Перевод А.В. Горского в Сборн. Общ. древне-русск. иск., 1866, стр. 117–118. 1851 Аналогичная форма изложения чуда явления ангела Григорию Двоеслову во время литургии: Cum. (S. Gregor)… pax domini pronuntiaret, angelus Domini alta voce respondit: et cum spiritu tuo (Leg. aur., c. XLVI. Ed. 3, P· 196). 1852 Синод. библ. 106, 231, 318, 322, 686. Соловецк. библ. 807, 858, 917. Соф. библ. 901, 1468 и др. Горский и Невоструев, Опис. слав. рукоп. моск. синод. библ., отд. I, стр. 199; отд. II, стр. 91 и 599. Н.Ф. Красносельцев , Толковая служба, стр. 10 и след. (Прав. собес., 1878 г., ч. II). Стенные росписи, стр. 134 и след. 1854 А.В. Горский и Невоструев, II, 91. Иное Η.Ф. Красносельцев, 32: в настоящий свой состав толковая служба приведена уже русским составителем. 1855 Здесь должно бы стоять начало литургии, когда, по изъяснению нашего литературного памятника, сходит с небес ангел и становится у дверей церковных, как это и выражено в греческой миниатюре. В стенописях Спасонагородской церкви начало литургии также опущено, и схождение ангела, как видно из надписи, приурочено к проскомидии.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Pokrov...

Благочестивейший Самодержавнейший Государь. Угодно было Всевышнему любезного Вашему Величеству родителя призвать к блаженному упокоению, после многотрудной подвижнической жизни для счастья и славы Богом вверенного ему народа. Да утешит Господь Ваше Императорское Величество в сей великой потере для Вас, для России и для Церкви Православной! Да осенит Вас Он своею благодатью и укрепит силы Ваши на тяжкие труды к продолжению подвигов в Бозе почившего! В отеческом попечении о великой семье Русской, не оставьте, Всемилостивейший Государь, милостью Вашею и воссоединённой паствы, попечением Вашего родителя приобретённой для Православной Церкви, – паствы, ещё несколько отчуждаемой, ещё несколько подверженной предубеждениям. Простите, Благочестивейший Государь, дерзновению моему. Быв взыскан вниманием и милостями Великого Родителя, обращаюсь с доверенностью, как преданный слуга, к достойному Его Сыну. Вашего Императорского Величества верноподданный Иосиф, митрополит Литовский. Министру Императорского Двора графу Адлербергу, 23 февраля 1855 года 450. Я счёл долгом своим обратиться к Государю Императору несколькими словами верноподданнического приветствия и соболезнования, в настоящую скорбную годину для Него и для всей России. Осмеливаюсь просить Ваше Сиятельство, прилагаемый конверт с сими несколькими словами представить Его Величеству, если не найдёте этого неприличным. А. И. Карасевскому, 30 марта 1855 года 733. Премного вам благодарен за вашу о мне память, за добрые ваши пожелания и за благие ваши намерения о воссоединённом ведомстве. Да оно, как бы осиротевшее ныне, и заслуживает внимания. Многое о сем ведомстве, многое и очень многое о моих собственных действиях, известно было одному покойному Государю и верному его слуге графу Протасову. Тогда я мог быть несколько равнодушен и к общим усилиям преобладающих здесь чуждых элементов, и к частному недоброжелательству и интригам партий и лиц. Правда была наяву. Теперь, по необходимости, многое окажется нужным разоблачать сызнова, начинать сызнова борьбу – а тут уже и силы по летам не до того, и недостаёт охоты обращать серьёзное внимание на мелочные, жалкие интриги, которыми как-то презирать уже приучился.

http://azbyka.ru/otechnik/Iosif_Semashko...

В 1846 г. после обсуждений, в которых участвовали Н., Белинский, Герцен и др., принято решение издавать журнал, развивающий принципы «натуральной школы». В итоге был взят в аренду ж. «Современник», 1-й номер к-рого вышел 1 янв. 1847 г. Н. был одним из его издателей и оставался на этом посту вплоть до закрытия журнала в 1866 г.; первое время исполнял всю рутинную работу - правил рукописи, вел деловую переписку, общался с цензорами. Для «Современника» Н. в соавторстве с А. Я. Панаевой (с кон. 40-х гг. XIX в. до 1863 г. его гражданская жена) написал романы «Три страны света» (1848-1849) и «Мертвое озеро» (1851). Среди др. прозаических произведений Н., созданных в сер. 40-х - 50-х гг.,- роман «Жизнь и похождения Тихона Тростникова» (1844-1847), к-рый остался незаконченным (полностью опубл. в 1931), юмористический роман «Тонкий человек» (1855; не окончен), лит. критика (ст. «Русские второстепенные поэты» (1850) и др.). В кон. 40-х - нач. 50-х гг. XIX в. Н. написал исповедальный лирический цикл о любви, посвященный Панаевой («Если мучимый страстью мятежной…», «Мы с тобой бестолковые люди…» и др.). Как руководитель «Современника» Н. проявил тонкую лит. интуицию и, будучи редактором-издателем, не следовал за читательским спросом, а прилагал усилия к просвещению аудитории в антикрепостническом и демократическом духе. Он публиковал в «Современнике» произведения самых талантливых писателей (в разные годы в нем печатались Белинский, Герцен, Тургенев, Григорович, И. А. Гончаров, А. В. Дружинин, А. Ф. Писемский, А. Н. Островский, Л. Н. Толстой , Ф. И. Тютчев , А. А. Фет , Н. Г. Чернышевский , Н. А. Добролюбов и др.), по общему признанию, это был наиболее значительный журнал своего времени. В нач. 50-х гг. XIX в. Н. обратился к теме гражданского долга поэта, в 1852 г. написал стихотворение «Блажен незлобивый поэт». Эту тему Н. осмысливал до конца жизни, ее пафос обозначился в известных афористичных строках: «Поэтом можешь ты не быть,/но гражданином быть обязан» или «Мне борьба мешала быть поэтом,/Песни мне мешали быть бойцом» и др. В стихотворении «Замолкни, Муза мести и печали» (1855) затронут принципиально важный для Н. мотив: «То сердце не научится любить,/Которое устало ненавидеть». Евангельский пафос любви, явно присутствующий в поэзии Н. и поддержанный евангельской образностью, постоянно корректировался мотивом «ненависти» к угнетателям «сирых и убогих» и обличения сильных мира сего. В стихотворении «Праздник жизни…» (1855) Н. декларирует, что в его поэзии теплится «та любовь, что добрых прославляет,/Что клеймит злодея и глупца».

http://pravenc.ru/text/2564846.html

367 ...вдовою А. Толстого. – Софья Андреевна Толстая (урожд. Бахметьева, в первом браке Миллер; ?–1892). 369 Хитрово Софья Петровна (урожд. Бахметьева; 1850? –1910), племянница С.А. Толстой, жена дипломата М.А. Хитрово. 372 ...в юношеском стихотворении к кузине Кате Романовой. – Екатерина Владимировна Романова (в замужестве Сельвина; 1855–?), двоюродная сестра В. С. Соловьева со стороны матери. Далее приводится один из вариантов стихотворения «Что роком суждено, того не отражу я.» (1875–1877), расходящийся с опубликованным. В 3 и 4-й строках 1-й строфы – «Покинут и один, в чужой земле брожу я,/С тоской по небу родины моей». В 3-й строке 2-й строфы: «Но неприступен этот край далекий». См.: Соловьев В.С. Стихотворения, шуточные пьесы. С. 65. 373 «Замок Смальгольм, или Иванов вечер» (1822) – вольный перевод В.А. Жуковского баллады Вальтера Скотта «Канун святого Джона» (1801). 374 «Сельское кладбище» – стихотворение Томаса Грея «Элегия, написанная на сельском кладбище» в вольном переводе В. А. Жуковского (1802). 376 «Там, на закате дня, осеннюю порою.» – 2–4-я строфы указанного стихотворения В. С. Соловьева . Разночтение в 3-й строке 3-й строфы: «Но, прилетевши к ней, они так нежно пели» и в 4-й строке заключительной строфы: «Пленяла после ты, – но первым лучшим даром». См.: Соловьев В.С. Стихотворения, шуточные пьесы. С. 118. 385 …несправедливо отнесся Соловьев к Баратынскому. – В статье «Лермонтов» В. С. Соловьев писал о преобладающем значении рефлексии в творчестве Е.А. Баратынского: «На самом деле и Баратынский, и Лермонтов, при весьма значительном, хотя и подорванном рефлексией поэтическом таланте, были не столько мыслителями, сколько резонерами на почве субъективных впечатлений» (Соловьев В.С. Стихотворения. Эстетика. Литературная критика. С. 300–301). 387 «...к ногам Христа навек прильнуть». – Строка из стихотворения Ф.И. Тютчева «О вещая душа моя.» (1855). 389 «Что пред тобой блаженство рая.» – Неточная цитата из стихотворения Ф.И. Тютчева «Нет, моего к тебе пристрастья.» (1835).

http://azbyka.ru/otechnik/filosofija/rel...

Затем уже не может быть никаких особенных случаев к нарушению порядка выдачи жалованья, кроме указанного 7 правилом о порядке производства содержания городскому и сельскому духовенству 37 . 20 октября 1855 г. Якутск. 18 Донесение по предмету собрания сведений, нужных для составления церковно-исторического описания епархий 38 . Во исполнение определения Святейшего Синода, состоявшегося 19 мая/16 октября 1850 года, касательно собрания сведений, нужных для составления церковно-исторического и статистического описания епархий – честь имею Святейшему Правительствующему Синоду донести, что а) член Иркутской духовной консистории протоиерей Прокопий Громов, доставивший мне подробные сведения о Камчатских церквах (как о том мною донесено от 28 декабря 1854 года за и обещавшийся заняться собранием сведений и об Охотской церкви, поколику ему дозволят способы и обстоятельства, – в течении прошедшего 1855 года не доставил мне никаких сведений; б) сведений о церквах Якутской области здесь нет никакой возможности собрать даже сколько-нибудь обстоятельных, за неимением в архиве Духовного правления дел старых годов, а какие можно было собрать и какие были сведения касательно распространения веры и построения церквей по Якутской области, то собрано было в свое время и доставлено преосвященному Нилу. 25 января 1856 г. Якутск. 19 Ваше Превосходительство, Милостивый Государь! 39 Святейший Синод, по вниманию к представленным мною об Амурском крае уважениям, между прочим разрешил построить здесь три церкви, а именно: одну в Николаевском посте, другую в Мариинском и третью в Новом Михайловском селении с обращением на сей предмет тех 10 тысяч руб. сер., которые были в 1853 году отпущены в число сметной суммы на построение в Петропавловском Порте новой соборной церкви (и которые мною предоставлены были в непосредственное распоряжение особой комиссии для построения вышеозначенной соборной церкви, состоявшей под главным начальством г. контр-адмирала Завойко). Представляя о сем Св. Синоду, я просил оный, чтобы постройка, как вышеозначенных трех церквей, так и последующих была возложена непосредственно на гражданское начальство, ибо мы не имеем никакой возможности принять это дело на себя и особенно потому, что здесь на Амуре почти нет частных людей, которых бы можно было свободно занять для построек.

http://azbyka.ru/otechnik/Innokentij_Mos...

По истечении двухлетнего служения при сей церкви, в следствие представления высокопреосвященного Аркадия, архиепископа Пермского, указом Св. Синода определен в тот же Верхнетагильский завод к единоверческой церкви священником 15 апреля 1840 года за усердие и полезную службу объявлено ему благословение Св. Синода с обнадежением, что усердная и полезная служба его не останется без внимания начальства; 22 мая 1846 года за постоянные и полезные труды при Верхнетагильской единоверческой церкви награжден набедренником; июля 16-го, 1849 года, переведен к градо-чердынскому Воскресенскому собору на протоиерейское место; 17 августа того же года определен благочинным по 2-му Чердынскому округу и членом Чердынского духовного правления, а 12 сентября за примерное поведение и достохвальные труды по службе при Верхнетагильской единоверческой церкви произведен в сан протоиерея и тогда же награжден Всемилостивейше пожалованной ему бархатной фиолетовой скуфьей; 13 марта 1850 года определен помощником миссионера; 26 мая того же года поручено ему исправление должности благочинного и по 1-му округу; 2 ноября 1850 года определен цензором проповедей по г. Чердыни и уезду оного. За составление им разных сведений, служащих к определению Чердынского климата, и представление оных в Императорское русское географическое общество советом оного общества изъявлена ему искренняя признательность; 1 марта 1859 г. определен законоучителем в Чердынское гражданское уездное училище, каковую должность проходил до декабря 1859 года, в котором, согласно прошению его, по причине неудобства совместить должность благочинного с обязанностью законоучителя, от сей последней уволен. По случаю закрытия Чердынского духовного правления, от должности присутствующего в оном также остался свободным. 16 апреля 1852 года определен членом комитета общественного здравия по городу Чердыни и уезду оного; 20 ноября 1853 года за усердное прохождение возложенных на него должностей вторично объявлено ему благословение Св. Синода; 8 декабря 1853 года Высочайше утвержден директором Чердынского тюремного отделения; 6 августа 1855 года за отлично-усердное служение св.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Мелиартычк Август Вельгельминович (р. 1832), работник метеорологической станций в Корсаковске – 114, 442 Меллер Гуго Федорович, поручик, топограф, спутник Чехова в сибирском путешествии – 28, 29, 31, 34, 751, 771 Миддендорф Алексей Федорович (1815–1894), академик, естествоиспытатель, автор известной Чехову книги – 283, 286, 628, 631, 867, 868, 888 Микрюков Карп Ерофеич, отставной квартирмейстер, сахалинский старожил, с 1860 г. старший надзиратель в Палеве – 156, 162–163, 189, 317, 497–498, 657, 714 Милевич, завед. колонизационным фондом на Сахалине – 83 Минаев, из купцов, палач в Корсаковском посту – 194, 528, 882 Минаев Илья Федорович (р. 1831), поселенец Рыковского, приемный отец Маклакова Елисея (р. 1820) – 69, 274, 402 Мицуль Михаил Семенович (1843–1884), агроном, участник экспедиции Власова (1871 г.), автор известной Чехову книги – 71, 75, 77, 108, 116, 171, 196, 200, 210, 212, 276, 277, 279, 286, 287, 305, 408, 410, 411, 526, 534, 542, 543, 544, 627, 631, 632, 656, 774, 789, 810, 811, 818, 822, 828, 840, 847, 849, 851, 852, 857, 863, 864, 865, 867, 868, 872, 874, 885, 888 Молешников Евгений (р. 1850), крестьянин из ссыльных в Мгачи, каюр – 125, 453 Мольер (Жан Батист Поклен) (1622–1673), фр. драматург – 417 «Жорж Данден» – 417 «Морской сборник», петербургский ежемесячный журнал (с 1848 г.) – 135, 290, 461, 646, 748, 802, 805, 822, 829, 830, 831, 834, 840, 841, 842, 847, 851, 852, 854, 855, 872, 887, 888, 890, 893, 894 «Морская газета», еженедельная газета (1879–1880 гг.), ред. изд. Борташевич Г. А. – 287, 289, 633, 635, 810, 868, 892 «Московские ведомости», газета, изд. в Москве в 1756–1917 г.; до 1887 г. – ред. изд. М. Н. Катков – 133, 353, 828, 829, 852, 884, 888, 889, 890 Муравьев Николай Валерьянович (1850–1908), тюрьмовед, автор известной Чехову статьи – 87, 769, 770, 817, 819, 889 Надежницкий Александр Николаевич, помощник смотрителя Корсаковской тюрьмы с октября 1888 г. – 193, 852, 878, 881 Наитаки – см. Ноитаки П. Е. Найдуш Андрей Андреевич (р. 1855), отставной солдат в Александровске, пришедший на Сахалин за женой-каторжной Найдуш Варварой Казимировной (р. 1859) – 256, 589, 860

http://predanie.ru/book/221179-iz-sibiri...

В январе 1845 года женился на Нине Чилашвили, от которой у него было шестеро детей (трое умерли в детстве). Старший сын Николай (Нико) (1846-1905) стал известным учёным, публицистом, издателем, жил в Бельгии; Константин (Коте) (1849-1921) - лексикограф, актёр, теоретик театра, считается основателем грузинской реалистической актерской школы, автор «Русско-грузинского словаря по астрономии, зоологии, минералогии и разных терминов и технических слов» (1896); дочь Елена Кипиани-Лордкипанидзе (1855-1890) - писатель, журналист, театральный критик, актриса. Ей принадлежат переводы Мольера, Ги де Мопассана, Альфонса Доде, в 1883 г. она учредила альманах " Грузинская библиотека " , собирала грузинский фольклор и церковные песнопения. Во время русско-турецкой войны (1853-1856) Дмитрий Кипиани был начальником военной канцелярии армии; в 1859 - 1869 годах управлял имением мегрельских князей Дадиани. Не являясь представителем знатного грузинского княжеского рода, он, несмотря на протесты некоторых крупных феодалов-князей, был избран на пост предводителя дворянства Тифлисской (1864-1870) и Кутаисской (1880-1886) губерний. Стал первым грузином, занявшим должность городского головы Тифлиса (1876-1879), а также первым из азнауров, получивших чин действительного статского советника ( 1854 ). В 1862 году наместником Кавказа великим князем Михаилом Николаевичем и Дворянским собранием Тифлиса Д. Кипиани была поручена разработка проекта крестьянской реформы в Закавказье. По его инициативе и при его участии было образовано несколько обществ и организаций, сыгравших значительную роль в просвещении, образовании и культурном и социальном развитии Грузии. Д. Кипиани был членом правления, вице-президентом, затем президентом созданного в 1850 году по инициативе наместника Кавказа графа М. С. Воронцова Кавказского общества сельского хозяйства, членом правящего комитета Кавказского отделения Императорского Русского географического общества (с 1851 года), попечителем 1-й тифлисской гимназии (1852-1869). В 1842 году вместе с З. Палавандишвили, Г. Орбелиани, З. Эристави, Н. Бараташвили и другими открыл частную библиотеку в своём доме. В 1848 году передал собрание библиотеки (ок. 500 томов) в фонд образованной в Тифлисе в 1846 году первой на Кавказе публичной библиотеки (ныне Национальная парламентская библиотека Грузии). В 1850-1870-х годах вместе с Г. Эристави участвовал в возрождении грузинского драматического театра. В 1879 году вместе с праведным Ильёй Чавчавадзе и поэтом А. Церетели создал Грузинское драматическое общество. Д. Кипиани стоял у истоков создания грузинского дворянского банка, а также важнейшей просветительной организации Грузии - Общества по распространению грамотности среди грузин, первым председателем правления которой стал 15 мая 1879 года. А. Церетели позже писал о нём: " Нет у нас ни одного грузинского учреждения, где бы Кипиани не был основателем: банк, общество распространения грамотности, театр или другие - все созданы по его инициативе " .

http://drevo-info.ru/articles/13675514.h...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010