226 Аполлинарий (?–75), священномученик. По преданию, ученик апостола Павла, первый епископ Равенны. 230 ...Ты отряхнешь, тоскуя и любя. – Из стихотворения Вл. Соловьева «Зачем слова? В безбрежности лазурной.» (1892). 231 Публичная лекция и реферат, читанный в петербургском Литературном обществе. –– Русская мысль, 1911, май–июнь. 232 «Тернер создал лондонские туманы» – афоризм Оскара Уайльда из эссе «Упадок лжи» (1889). Джозеф Мэллорд Уильям Тернер (Turner; 1775–1851) – английский живописец и график. 233 «Немногое извне доступно было взору, но чрез то звезды я видел и ясными, и крупными необычно». – Иванов приводит в собственном переводе строки «Божественной комедии» Данте (Чистилище. XXVII. 88–90), которые он взял эпиграфом к своей первой книге стихов «Кормчие звезды» (1902). 234 подобно составным частям эпопеи Бальзака... – Эпопея Оноре де Бальзака (Balzac; 1799–1850) «Человеческая комедия» включает 98 романов, повестей и рассказов, связанных общим замыслом и многими персонажами: «Неведомый шедевр» (1831), «Шагреневая кожа» (1830–1831), «Евгения Гранде» (1833), «Отец Горио» (1834–1835), «Цезарь Биротто» (1837), «Утраченные иллюзии» (1837–1843), «Кузина Бетта» (1846) и др. 235 ...покойный Инн Ф. Анненский последний пытался наметить как бы схематический чертеж... – Иванов имеет в виду статью Анненского «Искусство мысли: Достоевский в художественной идеологии» из «Второй книги отражений» (СПб., 1909. С. 110–135). К этой статье Анненский приложил чертеж, стремясь графически запечатлеть систему соотношений мыслей-образов у Достоевского. 236 …по легенде с отроком Пиндаром. – Согласно легенде, гений Пиндара (ок. 518–442 или 438 до н.э.) был отмечен знамением еще во младенчестве – пчелы слетелись к его устам и наполнили их медом. 237 ...французским критиком Геннекеном. – Геннекен (Эннекен) Эмиль (Hennequin; 1858–1888), французский литературовед, автор книги «La critique scientifique» (рус. пер.: Опыт построения научной критики. СПб., 1892). 238 не только идиллию о Дафнисе и Хлое, но уже и «Золотого Осла». – Речь о первых полностью сохранившихся романах античности – древнегреческой идиллии «Дафнис и Хлоя» Лонга (II–III вв. н.э.) и латинском романе «Метаморфозы, или Золотой осел» Апулея (ок. 125–180). Предшественниками романа Апулея были «Милетские истории» Аристида (II в. до н.э.). Подробнее см.: Гаспаров М.Л. Вторая софистика. Жанры и представители//История всемирной литературы: В 9 т. М., 1983. Т. 1. С. 493–500.

http://azbyka.ru/otechnik/filosofija/rel...

«Denkmäler» Лепсиуса, благодаря обилию собранного материала и образцовому исполнению рисунков, являются пособием первостепенной важности. Но Лепсиус издал одни лишь таблицы. Он относился скептически к переводам египетских текстов, считая, что для этого еще не наступило время 389 . Быть может, он не питал склонности к такой чисто филологической работе: его гораздо более привлекало изучение египетской истории, хронологии, метрологии, религии и т. д. 390 С возвращением из Египта, годы странствований для Лепсиуса окончились 391 . В июле 1846 г. он вступил в брак с восемнадцатилетней Елизаветой Клейн, талантливой и глубоко-религиозной девушкой (дочерью небезызвестного композитора Клейна). Свою старшую дочь Анну Лепсиус охотнее называл Исидою, в честь египетской богини. – —299— 23-го августа того же года он получил должность ординарного профессора Берлинского университета по специально для него учрежденной кафедре египтологии, в мае 1850 г. избран членом Прусской Академии наук; в 1855 г. ему поручено заведование египетским отделом Королевского Музея совместно с Пассалаквой; в 1858 г. он избран членом – корреспондентом парижского Institut de France. В 1866 г. Лепсиусу удалось открыть в Египте новую трехъязычную надпись, – танисское постановление в честь Птолемея Эвергета или так наз. Канопский декрет. Этот декрет представляет собою известняковую плиту, на передней поверхности которой начертаны иероглифическая надпись в 37 строк и греческий перевод; на краю стены находится не замеченный Лепсиусом демотический текст. Он издал канопскую надпись в том же 1866 году (Das bilingue Dekret von Kanopus, Berl. 1866). Но, несмотря на наличность греческого текста, Лепсиус не сумел правильно перевести и объяснить иероглифическую часть, так же как он оставил неразработанным и неизданным принадлежавший лично ему большой папирус Весткара, легший впоследствии в основание всей египетской грамматики 392 . Ему принадлежит также заслуга редактирования основанного в 1863 г. Г. Бругшем первого научного журнала, специально посвященного Египту: Zeitschrift für ägyptische Sprache und Altertumskunde (в настоящее время этот журнал выходит под редакцией лейпцигского профессора Г. Штейндорфа).

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

В скором времени пошлю вам (т. е. недели через четыре) кряду свою с крестьянами 224 . Она почти совершена, но ещё кое о чём торгуемся. По-моему, это величайший знак их добросовестности. 6. (17 Марта 1846) Правы вы были, когда писали, что дела есть на свете ещё и поважнее Парижских. Падение Австрии или, лучше сказать, распадение её, совершилось или совершается. Для иных это дело чисто политическое, для нас дело историческое. Исчезает след Карловской Империи. Первенство Германской стихии, по крайней мере, в отношении вещественном, миновалось. Папа, раскачав Италию и пустив в ход силы неподведомственные ему, сидит себе в уголке Рима грустнейший и слабейший. Папство Григория идёт туда же, куда Карлова Империя, в исторический архив. Туда же за ними Протестантство и Католицизм. Поле чисто. Православие на мировом череду. Славянские племена на мировом череду. Минута великая, предугаданная, но не приготовленная нами. Теперь вопрос, сумеем ли мы воспользоваться ею? Можем ли воспользоваться ею? Грустно, а должно признаться, что опасений должно быть у нас столько же, сколько и надежд. У большей части Славян порча Германо-Римская (Богемия и Польша) прошла до костей и мозга. У других, менее испорченных (Словаки, Краинцы и др.) была и есть склонность к нам; но первая радость, первое опьянение свободы, вероятно, увлекут их к той области, из которой исходит видимое движение, т. е к Западу. Чистейшие народы, наименее подвергшиеся влиянию Запада во всех отношениях и особенно в религиозном отношении (Сербские), вероятно подпадут двойному соблазну политического построения и вещественного просвещения, которое нас увлекло с Петровской эпохи. Вот опасности вероятные и едва ли не верные, которые предстоять нам; вот с чем нам приходится бороться. Сил потребуется немало, сил сознательных, многосторонних и соответствующих требованиям современным. Такова наша общественная задача, общественная, а не правительственная; ибо правительство только направляет употребление сил, а не создаёт сил. Безнаказанно нельзя смешивать общественную задачу с политической; на это может только решиться революционная Франция и, разумеется, она и пожнёт плоды своего безумия.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Homyak...

Затем в следственных делах встречаются документы (напр., письма) и обстоятельства, достаточно не разъяснённые следствием, но наводящие сильное подозрение на некоторых помещиков в том, что они действительно знали об оскоплении их крестьян и иногда пользовались им для получения с них большей выкупной платы 373 . В отчёте Тамбовского губернатора о состоянии скопческой секты в губернии, за 1868 г., указан замечательный пример весьма интимного отношения бывшего помещика к своим крестьянам-скопцам. „Исправником дознано“, – говорит губернатор, „что переписка скопцов Козловского уезда с Петербургскими большей частью ведётся через бывшего землевладельца их, г. Иессинг, который, по получении с почты, читает им всю переписку“ 374 . Уликой обществ мещанских и, отчасти, купеческих может служить как свободное ими принятие скопцов в число своих членов, так и непоказание в выдаваемых им паспортах об их оскоплении. Обычное в подобных случаях оправдание обществ, что они не знали о скопчестве такого-то, едва ли можно признать состоятельным. Впрочем, есть факт и такого рода: скопец – крестьянин Андрей Иванов Кудрин был причислен в мещане Сергиевского посада (Московской губ.) и, как мещанин, снабжён паспортом 19-го марта 1846 г. „в следствие предписания, данного Сергиевской Думе“ – от 3 июля того же года 375 . Липранди предлагал: в отвращение подкупов со стороны скопцов „и в поощрение помещиков, равно мещанских и крестьянских обществ, допустить им зачёт добровольно обнаруживаемых ими скопцов за рекрут: а, напротив, за каждого скрываемого ими скопца, который обнаружен будет правительством, или посторонним лицом, брать в рекруты ещё другого годного человека и, сверх того, взыскивать в пользу частного открывателя штраф 100 руб.“ Предположение это было оставлено без последствий. Не мало жалоб вызывало на себя и духовенство, которое, в исповедных росписях показывая скопцов православными, тем содействовало к их укрывательству. Такие жалобы, – как увидим впоследствии, – не всегда были основательны, и духовенство, свидетельствуя об исполнении лицами, уличёнными в скопчестве, христианских обязанностей, по большей части, не погрешало против истины. Но, с другой стороны, были примеры, хотя довольно редкие, и явной недобросовестности некоторых духовных лиц. Так, один священник Рязанской губ. выдал свидетельство о ежегодном бытии у исповеди и св. причастия своему прихожанину-скопцу, более четырёх лет находившемуся в постоянной отлучке 376 . В 1850 году Дамаскин, Епископ Тульский, сообщал губернатору, что один из священников и один благочинный в Новосильском уезде „заражены духом укрывательства раскольников“, т. е. скопцов 377 .

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Уильям же Миллер в 30-е годы Х1Хв. проповедовал не о пришествии Христа в конце 2300 дней, а о Его втором пришествии. Когда в начале 40-х годов движение миллеритов стало разрастаться, активизировать свою деятельность, их лагерные и другие большие собрания стали окружающими восприниматься как собрания ожидающих «Второй адвент» (т. е. Второе пришествие). Само движение и стало известным как движение «Второго адвента». Последователей же Уильяма Миллера стали называть «вторыми адвентистами». В связи с тем, что «вторые адвентисты» – слишком длинное и неуклюжее название, а также по причине отсутствия христиан, именовавших себя «первыми адвентистами», в употреблении осталось лишь краткое и выразительное слово «адвентисты». Сегодня адвентисты седьмого дня свое главное периодическое издание называют «Адвентистское обозрение». Первый его выпуск появился в свет в октябре 1850 г. под названием «Обозрение Второго пришествия и субботний вестник». Первая часть названия и указывает на то, что речь идет именно о втором, а не первом пришествии Спасителя. Оставшиеся после 1844 г. верными идее «Второго пришествия» миллериты – теперь уже адвентисты – раскололись на целый ряд общин. Те из них, что назначали все новые сроки «дня второго пришествия», так называемые «временные братья» (time-brethren) составляли после 1844 г. подавляющее меньшинство. Главная же часть адвентистов отказалось от каких бы то ни было вычислений «дня пришествия», хотя и сохраняло верность традиционным доктринам адвентизма. Внутри этой неорганизованной массы адвентистов, несмотря на многочисленные разногласия, которые впоследствии привели к образованию различных адвентистских организаций, существовало, однако, некое единство в ряде вопросов, что и позволяет рассматривать их как некое цельное движение. Это единство проявлялось: в учении о близкой кончине мира и скором втором пришествии Христа; в резкой антикатолической направленности их вероучительной позиции; в весьма позитивном отношении к учениям Лютера, Цвингли и Кальвина, как основателям Реформации; в признании традиций (баптистских по своему происхождению) крещения взрослых посредством погружения, во введении должностей «пресвитер» и «дьякон» в местных общинах, в отрицании всяких вероисповедных символов и преданий; в признании, наконец, Библии единственным принципом веры и жизни. Но уже в 1844 г. между различными группами возникли весьма крупные разногласия по вопросам о бессмертии, о конечной судьбе грешников и т.д.

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/eshatolo...

По случаю высказанного мною на стр. 163 мнения, что слово бахрома означало кайму из пурпуровых прядей, В. Г. Тизенгаузев сообщил мне следующее. «Не зашло ли к нам это слово с Востока? на арабском языке глагол бахрама значит: окрашивать в темнокрасный цвет, а имя существительное бахрам цветок хенны (lawsonia inermis), употребляемый для такой окраски. Ярко-красный яхонт, т. е. рубин, арабы называли байрамным яхонтом (эльякут эльбахрамани). См. Clement-Mullet, sur la mineralogie агаве (Journ. 1868, I), стр. 32–33. Dozy, Supplement aux dictionnaires arabes (Leyde, 1884), I, 122. В таком-же значении слово это является и в персидском языке. См. ullers, Lex. Pers.-Lam. 1, 285, под словом бахраман : lapis quidem pretiosus rubric coloriss, rubinus. О г л а в л е н и е. стр. Глава I. Предметные клады русских древностей домонгольского периода и их значение для русской археологии. – Необходимость исследования древностей этого периода на основании господствовавших в пределах России художественных стилей. – «Арабский стиль». – Орнаментика турьих рогов Черниговского кургана. – Вопрос об источниках «звериного стиля». – Связи древней Руси с культурою лередне-азиатского Востока. – Арабский стиль в древностях скандинавских и отношение их к русским. – Греко-восточный стиль IX – X стол., известный издревле под именем Корсунского. – Памятники Корсунского дела в южной России. – Русско-византийкие древности XI – XII столетия. – Техника древне-русской перегородчатой эмали. – Сканное дело в XI и XII веках. – Сканное мастерство Мономаховой шапки и вопрос о её древности и происхождении. – Необходимость изучения русско-византийских древностей на основе древностей Византии, как источника важнейших форм личного церемониального убора и связанных с ним общественных отношений.       1 Глава II. Описание кладов: Рязанского 1822 г., Киевского 1824 г., Киевских клядов: 1838 г., 1846 г., Чернигова 1850 г., Киева: 1872 г., 1876 г. в усадьбе Лескова, 1876 г. в усадьбе Чайковского,1880 г., с Б.Житомирской улицы, 1882 г., Чернигова 1883 и 1887 гг., Киева 1885 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Kondak...

58 Ильминский Николай Иванович (24.04.182227.12.1891). В 1846 окончил КазДА. С 1850 в С.-Петербурге работал над переводами богослужебных книг на татарский язык. В 1851–1853 изучал арабский, турецкий и персидский яз. в Дамаске, Константинополе, Каире. С 1854 преподавал восточные языки в КазДА. 1861–1872 – проф. КазДА и Казанского университета. Был одним из основателей Братства Св. Гурия. С 1872 директор Казанской учительской семинарии (Отечественная история II. 341342). 59 Малов Евфимий Александрович (183525.02.1918). В 1862 окончил КазДА, пом. ректора Казанской ДС. 1863 – магистр богосл., бакалавр КазДА. 1868 – экстраорд. проф. 1869 – иерей. 1870 – благочинный училищ девиц дух. звания. 1880 – протоиерей. 1886 – орд. проф. 1901 – д-р богосл., проф. по кафедре противомусульманских миссионерских предметов (ИС 1905. 25; Русское православие). 60 Ивановский Николай Иванович (18401913). В 1865 окончил СПбДА, канд. богосл., бакалавр КазДА. 1867 – магистр, пом. инспектора КазДА. 1869 – экстраорд. проф. В 1876–1880 инсп. КазДА. 1883 – д-р богосл. и орд. проф. Автор работ, посвященных различным аспектам старообрядчества. С 1871 проводил миссионерские беседы со старообрядцами. Совершил ряд миссионерских поездок по епархии (Христианство III. 327; ИС 1905. 24). 61 Миротворцев Василий Васильевич (183822.09.1891). 1863 – окончил СПбДА, канд. богосл. Препод. КазДА. С 1881 – инсп. КазДА. 28 лет стоял во главе миссионерского отделения против буддизма и принимал активное участие в комиссии по переводу священных и богослужебных книг на инородческие языки (Брокгауз-Эфрон. XIX. 434). 62 Машанов Михаил Александрович (11.05.18521924). 1872 – окончил Тобольскую ДС и поступил в КазДА. В числе его преподавателей были Н.И. Ильминский , Е.А. Малов, Н.П. Остроумов . 1876 окончил КазДА, оставлен в Академии преподавателем миссионерских противомусульманских дисциплин. 1878 – приват-доц., 1884 – и. д. доцента на кафедре арабского яз. 1881– 1904 – член и делопроизводитель Братства Св. Гурия. 1885 – магистр богосл. и доц., командирован на два года в Сирию, Палестину, Египет и в Аравию для изучения арабского яз. и мусульманской богосл. литературы. 1887 – экстраорд. проф. С 1889 безвозмездно преподавал на двухгодичных миссионерских курсах. В 19191920, продолжая преподавательскую деятельность в КазДА, написал курс лекций «Ислам среди народов Восточной России» в 38 томах. Этот курс читал советским работникам на Восточном отделении открывшегося в 1917 Северо-восточного археологического и этнографического института (Хабибуллин).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr-Krav...

8) Евангелическо-лютеранское Миссионерское Общество в Лейпциге (Evangelisch-lutherisclie Missionsgesellschaft zu Leipzig). Еще в 1819 году в Дрездене существовала небольшая миссионерская община, находившаяся в общении с Базельской. В 1832 она открыла в Дрездене миссионерскую школу, а через четыре года – и миссионерскую семинарию, при чем сама община преобразована была в Евангелически-лютеранское Миссионерское Общество. В 1846 году д-ром Граулем общество это было переведено в Лейпциг, и здесь его деятельность значительно расширилась. Уже в следующем году оно приняло на свои средства содержание датского миссионерского коллегиума в Транкебаре после того, как этот город был куплен у Дании Англиею, а в 1879 году оно открыло в Лейпциге еще новую миссионерскую семинарию, и другую – более обширную – в Пореяре, близ Транкебара. В настоящее время это общество содержит 58 миссионеров в Индии и в восточной Африке; расходует на нужды миссии до 550,000 марок в год (в 1884 г. – 808,802 марки; в 1900 г. – 548,754 марки). Орган его: Evangelish-lutherisches Missionsblatt. 9) Германсбургское Лютеранское Миссионерское Общество было основано в 1849 году пастором Л. Гармсом. В 1850 г. на собственном корабле «Candace» оно отправило своих миссионеров в Наталь, в 1866 году – в Индию, в 1875 году – в Австралию и в Новую Зеландию и в 1880 году – в Персию. В настоящее время оно содержит на свои средства а) в Наталье – 51 миссионерский стан и 60 миссионеров, б) в Индии – 10 миссионерских станов, 11 миссионеров и 27 миссионерских помощников; в) в Австралии и Новой Зеландии 3 миссионерских стана и 7 миссионеров; г) в Персии – 5 миссионеров; а всего 64 миссионерских стана, 83 миссионера и 27 миссионерских помощников; расходует оно на нужды миссии до 400,000 марок в год (в 1884 г. – 356,873 марки; в 1900 году – 392,258 марок). Орган его: Hermannsburges Missionsblatt. 10) Шлезвиг – Голштинское или Брекклюмское Миссионерское Общество (Schleswig-Holstemische oder Brecklumer Missionsgesellschaft) было основано пастором Иензеном в 1876 году; одновременно же с ним был учрежден миссионерский дом в Брекклюме, в двух милях на север от Хузума. В 1881 году это общество в первый раз отправило своих четырех миссионеров на Суматру и в Бастарланде. В настоящее время оно содержит на свои средства 13 (в 1884 г. только 4) миссионеров в Индии. Расход его: свыше 160,000 марок в год (в 1884 г. – 36,400 марок; в 1900 г. – 160,613 марок). Его орган: Schleswig-Holsteinisches Missionsblatt.

http://azbyka.ru/otechnik/Timofej_Butkev...

Это распоряжение оставалось за Филаретом и в бытность его викарием и имело мало успеха, а теперь перешло к нынешнему ректору. Я не мог взять этого дела на себя, по хлопотливому моему положению и самому объёму дела, как я его понимал – здесь нужно перебрать всю историю Западно-Русской Церкви и обуревавшей оную Унии. Приложение 9) Отношение к генерал-губернатору Бибикову от 15 сентября, о приискании для Православного ведомства других зданий взамен зданий миссионерских. Это – начало продолжительной переписки, с моей стороны настойчивой, а с их – увёртливой. Борьба кончилась в мою пользу. Миссионерские здания, предполагавшиеся на институт благородных девиц, стоят доныне пустые и разрушаются; я же получил здания академические, столько для меня желательные, в которых я четыре года воспитывался при Виленском университете. Приложение 10) Отношение к Виленскому Римско-католическому епископу Жилинскому от 8 ноября, об исключении из списков трёх деревень, подлежащих по Высочайшему повелению возврату к Православию. Это маленький эпизод постоянной моей борьбы. Я употреблял в ней разнообразнейшие приёмы. Действовал и от себя и от консистории. Обращался и к высшим и низшим, и к самым Римско-католическим властям. Приложение 11) Стоит просмотреть и остальные собственноручные письма мои, в тетради под а в особенности письмо моё к графу Протасову от 15 апреля. 12) В сей же тетради есть записка генералу Девитте, при которой препровождены сто пятьдесят рублей серебром на красные яйца для войск гренадерского корпуса, бывших тогда в карауле в г. Вильно. 13) Теперь нашлась между бумагами не напечатанная речь, произнесённая мною в 25 день июня сего года, при освящении четырёх знамён, пожалованных двум полкам гренадерского корпуса. Приложение 14) Нашлась также черновая речи, приготовленной мною к ожидавшемуся приезду Государя в 1849 году. Приложение На обороте сего приложения есть собственноручная моя заметка о бывшем действительно посещении Вильно Государем Императором и Государем Наследником в мае 1850 года.

http://azbyka.ru/otechnik/Iosif_Semashko...

Иннокентия в Черкизове (Москва), где находилась загородная резиденция владыки. Сохранением наследия И. и памятных мест, связанных с его именем в Москве и др. городах России, занимались, в частности, историко-просветительное об-во «Русская Америка», Центр североамер. исследований ИВИ РАН, а также архим. Иннокентий (Просвирнин) . Соч.: Алеутский букварь. М., 1836; Мифологические предания и суеверия колошей, обитающих на сев.-зап. берегу Америки//Сын Отечества. 1839. Т. 11. Отд. 3. С. 40-82; Население рус. владений в Америке и разделение его//ЖМВД. 1839. Ч. 34. 12. Смесь. С. 86-89; Способности и браки алеутов//Там же. 1840. Ч. 36. 5. Смесь. С. 57-66; Евангелие от Матфея: На алеутско-лисьевском и рус. языках. М., 1840; Зап. об об-вах Уналашкинского отдела. СПб., 1840. 3 ч.; Указание пути в Царствие Небесное. М., 1840; Замечания о колошенском и кадьякском языках и отчасти о прочих российско-амер., с присовокуплением российско-колошенского словаря. СПб., 1846; Опыт грамматики алеутско-лисьевского яз. СПб., 1846; Слово при вступлении в управление Московской паствой 26.05.1868 г.//ПО. 1868. 5. С. 153-154; Творения Иннокентия, митр. Московского и Коломенского. М., 1886-1888. 3 т.; Письма Иннокентия, митр. Московского и Коломенского. М., 1897-1901. 3 т.; Административные док-ты и письма Высокопреосв. Иннокентия, архиеп. Камчатского, по управлению Камчатской епархией и местными духовно-учебными заведениями за 1846-1868 гг./Сост.: В. Крылов. Каз., 1908; Путевые журналы... за 1850-1851, 1861, 1862, 1863, 1864, 1865, 1867 гг.// Крылов В., публ. Мат-лы для истории Камчатских церквей. Каз., 1909. С. 1-84 (2-я паг.); Journals of the Priest Ioann Veniaminov in Alaska, 1823 to 1836. Fairbanks, 1993; Письмо И. Вениаминова К. Т. Хлебникову: 21 дек. 1824 г.//Рус. Америка: По личным впечатлениям миссионеров, землепроходцев, моряков, исследователей и др. очевидцев. М., 1994. С. 151-189; Путевой журнал... 1827 г.//Курьер Петровской Кунсткамеры. СПб., 1995. Вып. 2/3. С. 327-335; Избранные труды свт. Иннокентия, митр. Московского, апостола Сибири и Америки. М.; Новосиб., 1997; Письмо свт. Иннокентия (Вениаминова) министру народного просвещения Российской империи А. С. Норову//ЖМП. 1999. 9. С. 76-77; Матханова Н. П. Письма св. Иннокентия (Вениаминова) к М. С. Корсакову: 1851-1879 гг.//Общественное сознание и лит-ра XVI-XX вв.: Сб. науч. тр. Новосиб., 2001. С. 246-274; Быть полезным Отечеству: Сб. писем. М., 2009.

http://pravenc.ru/text/389619.html

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010