1–2 выпуска в год Ранее изданы: «Записки Петербургских религиозно-философских собраний», (1902–1903). СПб., 1906 Защита отечества (Религиозный журнал). Ростов-на-Дону, 1915. Неопределенно Звонарь. Ежемесячный литературный и церковно-общественный журнал. СПб.., 1906–1907. Далее: «Красный звон», 1908–1910 Зернышки Божьей нивы. Троицкое чтение для детей. Приложение к журналу «Божья нива». Сергиев Посад, 1903–1917. Еженедельно. Изд.: Свято-Троицкая Сергиева Лавра. Зернышко. Христианский ежемесячный журнал. Благовещенск, 1913. Изборник «Народной газеты» (Религиозно-нравственный сборник). Приложение к газете «Народная газета». М., 1906. Неопределенно Известия Библейской комиссии. Пг., 1916. Неопределенно Изд.: Библейская комиссия при Петроградской Духовной Академии Известия братства Православной Церкви в Китае. Харбин, (Манчжурия), Пекин, 1904 2 раза в месяц Изд.: Братство Православной Церкви в Китае Известия Екатеринбургской Церкви. Екатеринбург, 1917 2 раза в месяц Известия Комитета попечительства о русской иконописи. СПб., 1902–1903 1 выпуск в год Известия о действия и успехах Библейских обществ в России и других государствах. СПб., 1824 Ежемесячно Известия Сичнского Свято-Николаевского братства. Сочи, 1914–1916 1–2 раза в месяц Извещения Литовского епархиального древлехранилища (О новых поступлениях предметов церковной старины). Вильна, 1910–1914. Неопределенно Израиль моя слава. Ежемесячный израильский христианский журнал. Ростов на Дону, 1910 Инородческое обозрение. Приложение к журналу «Православный собеседник», Казань, 1912–1917. 4 раза в год Изд.: Миссионерское отделение Казанской Духовной Академии. Исследователь Священного Писания . Ежемесячник, Варшава, 1914 Истина. Ежемесячный богословско-апологетический, религиозно-нравственный и церковно-общественный журнал. Житомир, 1907–1908. Истина. Псков, 1867–1886. 6 раз в год Далее: Миссионерские статьи под названием Истина, 1887–1888 Историческая летопись (Ежемесячный иллюстрированный духовно-литературный журнал). Бесплатное приложение к журналу «Русский паломник». СПб., 1914–1916

http://azbyka.ru/otechnik/Innokentij_Pro...

13 Таким характером отличаются опыты изложения нравственного учения Феофилакта, епископа Коломенского (orthodoxa orientalis Ecclesiae doctrina de credendis et agendis; первое издание 1748 г. в Лейпциге, второе – в 1888 г. в СПБ.), который, по замечанию архиепископа Филарета, не везде оригинален и часто следует Буддею и Шуберту (Обзор русск. дух. литер. 1720–1858 г., изд. I, стр. 106); митрополита Гавриила: «краткое христианское нравоучение». СПБ. 1769 г., Иннокентия, епископа Пензенского: «деятельное богословие», прот. Иоакима Кочетова: «черты деятельного учения веры» 1824 г., протоиерея П. Солярского : «записки по нравственному богословию» 1860–1862 г. и т. п. На основании указанных систем нравственного богословия невозможно ясно и точно составить себе понятие о нравственном ходе духовного развития человека в виду объективности и схоластичной дробности изложения. В этом отношении сочинения преосвященного Феофана – затворника, оригинального писателя, проникнутые одним аскетическим духом, не оставляют желать ничего лучшего, так как раскрывают строй духовной жизни возрожденного человека во всей его постепенности. 14 Вследствие недостатка в старинном русском обществе научной христианской критики для агиобиографии стал в ней часто вкрадываться легендарный элемент, – являлись разные неисторические черты в изображении личности и подвигов того или другого святого, допускалась ошибочность в хронологических обозначениях и другие виды искажений истины; апокрифы вносились в четьи-минеи, так митроп. Макарий апокрифическое сказание о Вавилоне поместил в своих четьих-минеях под 17-м декабря. 15 Он в 1552 г. закончил громадный сборник известных тогда книг исторических, поучительных и назидательных, получивший название «великия четьи-минеи». Читать далее Источник: Юродство и столпничество [Текст] : религиозно-психологическое изследование/иеромонах Алексий (Кузнецов) смотритель Лысковскаго духовнаго училища. - С.-Петербург : издание тип. В. Д. Смирнова, 1913. - 410 с. Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ОВЧИННИКОВ Петр Алексеевич (1843, с. (ныне город) Городец Нижегородской губ.- 29.03.1912, там же), балахнинский 2-й гильдии купец, деятель старообрядчества, собиратель икон и памятников древнерусской и старообрядческой рукописной книжности. О. род. в потомственной старообрядческой семье. Ее родоначальник, Иван Овчинников, проживал в дер. Б. Ключи Семёновского у. Нижегородской губ., был оброчным крестьянином гр. Г. Г. Орлова, занимался выделкой овчин (чем объясняют происхождение фамилии). Его внук, Матвей Осипович († 1860), выкупился из крепостной зависимости, жил в Городце, был старостой дер. Кузнечихи (ныне Городецкого р-на), занимался откупами. Сын Матвея Осиповича, Алексей Матвеевич († 1858), завел собственное дело - торговлю горянским товаром (деревянной посудой), числился балахнинским 2-й гильдии купцом. У Алексея Матвеевича и его жены Анфисы Павловны (урожд. Ведерникова, 1824-1894) были сыновья Петр, Александр и Павел и дочери Евлампия и Ольга. После ранней смерти мужа А. П. Овчинникова продолжала вести его дело и сохранила 2-ю купеческую гильдию. Старший сын, Петр Алексеевич, получивший образование в одном из скитов на Керженце , отличался наибольшими деловыми способностями. Отказавшись от торговли горянским товаром, он занялся более выгодной хлеботорговлей, владел неск. буксирными пароходами и баржами. Младшие братья О. служили приказчиками у богатых нижегородских купцов. О. был женат дважды. Его 1-я жена - Татьяна Ивановна, из рода торговцев рыбой и пряниками Мелефениных,- умерла рано. Второй раз он женился в 42 года на Агрофене Сергеевне Мазуровой, родственнице и воспитаннице фабриканта, старообрядческого деятеля Н. А. Бугрова . У О. было 17 детей, большинство умерли в младенчестве. Род О. продолжили дети: Анна (1872-1919, в замужестве Облаева) и Екатерина (род. в 1873, в замужестве Егорова) - от 1-го брака и Мария (1888-1970, в замужестве Корженко) и Павел (1892-1974) - от 2-го брака.

http://pravenc.ru/text/2578169.html

3 . Слова и речи в 1879–1881 годах. М., 1883. – 694 с. 4 . Слова и речи к вятской пастве. Вятка, 1886. – 250 с. 5 . Слова и речи к нижегородской пастве в 1882–1885 годах. Вятка, 1886. – 464 с. 333. Макарий (Невский) , митрополит. Полное собрание проповеднических трудов (слов, бесед, поучений, послании, воззваний и наставлений) за всё время служения в архиерейском сане (1884–1913 гг.). Сергиев Посад, 1914. – 1135 с. 334. Макарий (Троицкий), архимандрит. Беседы о Божественной Литургии. СПб., 1881. – 81 с. 335. Макарий (Троицкий), епископ. Великопостные поучения. 1864–1879 гг. Калуга, 1898. – 220 с. 336. Макарий (Троицкий), епископ. Слова, беседы и поучения на воскресные и праздничные дни и на разные случаи. Оренбург, 1893. – 422 с. 337. Малеванский А., протоиерей. Евангельские уроки. (Годовой круг внебогослужебных чтений сельским прихожанам на Литургийные Евангельские зачала во все воскресные и праздничные дни). СПб., 1910. – 650 с. 338. Малов А., священник. Поучительные слова и речи. В 3-х частях. СПб., 1831. – (633 с.). 339. Марсальский Л., священник. Объяснение воскресного всенощного бдения и Божественной Литургии в форме поучений. Симбирск, 1888. – 249 с. 340. Масильон, епископ. Беседы. В 7-ми частях. (Пер. с французского). СПб., 1824–1825. – (3740 с.). 341. Мегорский Е., протоиерей. Церковные уроки законоучителя. Сборник поучений. СПб., 1880. – 201 с. 342. Медведицын Е., священник. Поучения на Символ веры , молитву Господню, Блаженства евангельские и Божественное десятисловие. СПб., 1893. – 288 с. 343. Мелановский Г., протоиерей. Поучительные слова. Казань, 1879. – 314 с. 344. Мелхиседек (Сокольников), архимандрит. Слова и речи. М., 1845. – 306 с. 345. Менстров М., священник. Божия нива. (Сборник поучений на воскресные, праздничные и высокоторжественные дни; на разные случаи и на современные темы). СПб., 1910. – 656 с. 346. Мефодий (Кульман) , епископ. Немного о многом. Слова и поучения. 19321972. Аньер, 1973. – 187 с. 347. Мефодий (Смирнов) , архиепископ. Поучительные слова. М., 1831. – 226 с.

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Sku...

Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15 МАЙСКИЙ, ГОРОД Статья из энциклопедии " Древо " : drevo-info.ru Основан в 1819 году на берегу Терека как русский военный пост Пришиб , т.к. располагался на пришибе - обрыве на изгибе реки. С 1824 года - укрепление Пришиб, возле которого было казачье поселение. Согласно описанию того времени Пришиб представлял из себя " маленький квадратный четвероугольник с глубоким рвом и валом, среди которого вырыты в земле казармы, а по углам из амбразур выглядывают орудия... Построено солдатами несколько домиков и небольшая квартира для проезжающих " . В 1829 году был преобразован в станицу Пришибскую . Другой составной частью будущего города стало селение Котляревское , на 81-й версте от Владикавказа, в Большой Кабарде, на Военно-Грузинской дороге, на левом берегу Терека, около Погорелодубского поста. Название, очевидно, по фамилии землевладельца, потомка кошевого атамана Черноморских казаков генерал-майора Котляревского, стоявшего при организации Черноморского казачества. Сюда было положено поселить сто семей, и водворение военных поселян было начато в 1840 году . В 1875 году была построена станция Котляревская Владикавказской железной дороги. К 1888 году вырос пристанционный посёлок Котляревский , административно подчинявшийся Пришибскому станичному правлению. Быстрое развитие поселка началось со строительства в 1906 году кирпичного завода. С 1920 года - пристанционный посёлок Пришибский . В 1925 году был переименован в Майский , в честь праздника Первого мая. С 1938 года - рабочий посёлок, центр Майского района Кабардино-Балкарской АССР. В 1959 году посёлок и станица были объединены в рабочий посёлок Майский , получивший в 1965 году статус города. К концу советского периода имелись заводы рентгеноаппаратуры, железобетонных изделий и стройдеталей, пеньковый, деревообрабатывающий, пивоваренный, калибровочный, спирто-дрожжевой комбинат. Статистика Храмы Использованные материалы   Цит. по http://mayskiy.narod.ru/history.html   Краткие сведениях об отдельных военных поселениях между Владикавказом и Екатериноградом на Военно-Грузинской дороге от 1 июля 1842 года, http://mayskiy.narod.ru/history.html Редакция текста от: 22.10.2012 02:17:37 Дорогой читатель, если ты видишь, что эта статья недостаточна или плохо написана, значит ты знаешь хоть немного больше, - помоги нам, поделись своим знанием. Или же, если ты не удовлетворишься представленной здесь информацией и пойдешь искать дальше, пожалуйста, вернись потом сюда и поделись найденным, и пришедшие после тебя будут тебе благодарны.

http://drevo-info.ru/articles/22244.html

В 1828–1829 гг., во время войны с Турцией, Бошняк занимал пост вице-президента Молдаво-Валахского дивана (совета). Нет известий, чтобы в начале 1830 г. (март) он был в Петербурге. Факт личного знакомства Гоголя с Бошняком исключается. Свиньин и на этот раз оправдал славу лжеца, упроченную за ним А. Е. Измайловым (басня „Лгун“, 1824) и А. С. Пушкиным (сказочка „Маленький лжец“, программа комедии о ревизоре), приписав себе роман Бошняка, изданный анонимно. —  Третью же, самую глупейшую статью я принужден был теперь только прочитать нарочно. — Подписанный под „глупейшей статьей“ псевдоним „В. Б-в“, действительно, принадлежал писателю и агроному Владимиру Павловичу Бурнашеву (1812–1888). Служа с 1828 г. в Министерстве финансов в Департаменте внешней торговли и т. д., Бурнашев был вхож в литературные круги А. Ф. Воейкова, издававшего „Литературные прибавления к Русскому Инвалиду“ (с 1830 г.), Булгарина и Греча, издателей „Северной Пчелы“ (с 1832 г.) (см. его воспоминания: „Мое знакомство с А. Ф. Воейковым“, „Русский Вестник“ 1871, тт. 95 и 96; „Четверги у Греча“, „Заря“ 1871, кн 4). Бурнашев был знаком и с Гоголем (через нежинского товарища Гоголя, В. И. Любича-Романовича) в первые годы петербургской жизни Гоголя (данные архива ПД). Возбудивший негодование Гоголя какой-то „лоскуток бумаги“, принадлежавший перу Бурнашева (так печаталось это место Кулишом и Шенроком), на самом деле есть заглавие его очерка. В „Отечественных Записок“ (июнь 1830 года), в отделе „Смеси“, находим под общим заглавием „Умористика. Катон 19 века“, три очерка: 1) „Лоскуток бумаги“, 2) „Отнятие надежды“, 3) „Объяснение“. Заключение. Подпись: „Вл. Б-в“. Возможно, что „Лоскуток бумаги“ Бурнашева вызвал негодование Гоголя не только пошлостью тона и нелепостью содержания, но и тем, что М. И. Гоголь, признав автором „Лоскутка“ своего сына, приняла очерк за изображение жизни сына-чиновника в Петербурге. Если это так, становятся понятны следующие негодующие слова в письме Гоголя: „Буду…. столько неблагодарен, черен душою, чтобы позабыть мою редкую мать, моих сестер…., жертвовавших для меня последним, для какой-нибудь девчонки“. Эта „девчонка“ — „Анета“ рассказа Бурнашева, к ногам которой герой рассказа, молодой чиновник повергает денежную награду по службе.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=692...

Предисловие Кажется, что сколько бы ни прилагали европейские ученые труда к объяснению текста «Книги» Марка Поло, едва ли когда-нибудь эта задача будет завершена вполне. Марко Поло, во время своей продолжительной административной деятельности в Китае, так основательно изучил страны, входившие в состав империи Хубилая, и сообщил о них такие ценные сведения, что для полного уразумения рассказа знаменитого венецианца необходима обширная подготовительная работа. Мало только посетить те местности, о которых сообщает Марко Поло, чтобы иметь о них точное представление, необходимо еще изучить прошлое их по местным литературным памятникам, а такой труд не имеет предела и чем больше он будет развиваться, тем лучше объяснится повествование Марка Поло. На этом поприще подвизались и издатели его, и ученые; особенно же заслуживают внимания : Юлий Клапрот (Recherches sur les ports de Gampou et Zaithoum en Chine, décrits par Marco Polo, в Journal Asiatique 1824 и в Mémoires relatifs à l’Asie, t. II, Paris, 1826. Sur le pays de Tenduc ou Tenduch de Marco Polo, в Journal Asiatique 1826, t. IX, и другие статьи), Потье (Le livre de Marco Polo. Paris, 1865), Генри Юль (The book of Ser Marco Polo the venetian. London, 1871), архимандрит Палладий Кафаров (Elucidations of Marco Polo’s travels in North-China, drawn from chinese sources, 1875), доктор Е. В. Бретшнейдер (Notices of the Mediaeval Geography and History of Central and Western Asia, London, 1876, и Mediaeval researches from eastern asiatic sources, London, 1888), G. E. Moule о «Quinsay» (в Journal of the North-China Branch of the R. A. S. IX New Series, 1875, Changhai), a в последнее время профессор И. П. Минаев, который посвятил много лет жизни изучению «Книги» Марка Поло и был похищен смертью за этим трудом. Архимандрит Палладий написал свои «Пояснения» на английском языке и поместил их в Journal of the North-China Branch of the Royal Asiatic Society 1875, а потому они не могут быть безусловно доступными для русских. Между тем в бумагах архимандрита Палладия остался и русский текст «Пояснений».

http://azbyka.ru/otechnik/Palladij_Kafar...

«Христианское чтение». 1888. Май—июнь. Обложка (ГПИБ) Первым российским богословским журналом и 1-м изданием, выпускавшимся в стенах духовно-учебного заведения (если не считать рукописного «Семинарского вестника» Владимирской ДС в 1810-1815), был журнал СПбДА «Христианское чтение» , основанный ректором архим. Григорием (Постниковым ; впосл. митрополит Новгородский и С.-Петербургский). Журнал стал самым длительным по времени выпуска периодическим изданием в России (1821-1917), в 1875-1916 гг. выходил как приложение к ж. «Церковный вестник» . В 20 - нач. 30-х гг. XIX в. также публиковались «Известия о действиях и успехах Библейских обществ в России и других государствах» (СПб., 1824) и «Радуга» (Ревель, 1832-1833). Вскоре появились новые журналы при духовных школах. В 1837-1912 гг. КДА издавала еженедельник «Воскресное чтение» , в котором наряду с назидательными статьями печатались научные исследования. С началом выхода «Трудов Киевской духовной академии» (1860-1917) научные материалы переместились в это издание. МДА вместе с книжками «Творений святых отцов в русском переводе» (М., 1843-1865, 1871-1872, 1880-1891) издавала ж. «Прибавления к творениям святых отцов в русском переводе» , затем его сменил «Богословский вестник» (Сергиевский посад, 1892-1918). КазДА издавала «Православный собеседник» (1855-1917), в к-ром много внимания уделялось вопросам миссионерства, изучению мусульманства, буддизма, язычества, старообрядчества, сектантства, а также специальные миссионерские журналы «Миссионерский противомусульманский сборник» (Каз., 1873-1914) и «Инородческое обозрение» (Каз., 1912-1916). В академических журналах публиковались новые переводы святоотеческих творений, деяний Соборов, а также журналы или протоколы заседаний советов академий, отчеты и др. офиц. документы академических корпораций, их подразделений и состоявших при них учреждений (б-к, музеев, кабинетов, обществ, братств), обзоры, рецензии и аннотации текущей российской и зарубежной богословской литературы. 4 духовные академии до 1918 г. выпускали 19 периодических изданий, еще 2 журнала выходили при академических комиссиях и братствах.

http://pravenc.ru/text/182371.html

Прекрасно, если богатый человек приглашает к беспомощному больному врача и платит за лекарства. Истинно Евангельская услуга, если иной читает у постели больного духовную книжку или акафист, как только больной может выслушать чтение. Наконец, хоть невелик, но важен и этот труд пригласить к больному священника для напутствования его исповедью и прочими таинствами, вознаградить труд церковного причта и вообще принять на себя все расходы по этому предмету, как, напротив, самый тяжкий грех допустить умереть больному без исповеди. Но спросят: «Как же быть, если ни время, ни близость расстояния, ни текущие занятия не дозволяют послужить больному?» В таком случае и опять можно выполнить дело милосердия через других, когда дозволяют средства. Можно попросить кого из соседей иметь уход за больным или же поместить больного в больницу с платою от себя… Итак, ты, евангельская душа, любящая дела евангельской милостыни! Посещай больных и служи им сколько можешь, представляя себе каждый раз стоящим у изголовья их Самого Христа Спасителя. Поверь, что одно такое посещение твое будет полезнее сотни посещений (визитов), которые бы ты хотел сделать знакомым твоим в годовой праздник. Посещай, а если можешь и личною услугою успокоивай больных, и ты получишь Царство Небесное! Протоиерей Евгений Попов (1824–1888) Опять иной служит больному, но служит для того, чтобы иметь награду; это также неразумно. И потому если с ним случится что-либо скорбное, то это легко удаляет его от сего доброго дела, и он не достигает конца его, потому что делает оное неразумно. А разумно служащий служит для того, чтобы приобрести милостивое сердце, чтобы приобрести чувство сострадания: ибо кто имеет такую цель, тот, что бы ни случилось с ним, скорбь ли извне, или сам больной малодушествует против него, он без смущения переносит все это, взирая на свою цель и зная, что более больной благотворит ему, чем он больному… Авва Дорофей (VI bek) Источник: Православие.ву Обращаем ваше внимание, что информация, представленная на сайте, носит ознакомительный и просветительский характер и не предназначена для самодиагностики и самолечения. Выбор и назначение лекарственных препаратов, методов лечения, а также контроль за их применением может осуществлять только лечащий врач. Обязательно проконсультируйтесь со специалистом. Ещё статьи о здоровье

http://azbyka.ru/zdorovie/zachem-i-kak-p...

Однако почины Ригельмана и Потоцкого восприняты не были. Слово «украинцы» в литературных и политических произведениях до середины XIX в. продолжало употребляться в прежних значениях. Харьковский писатель И.И. Квитка, одесский историк А. Скальковский, а также А.С. Пушкин (вероятно, вслед за Марковичем и Квиткой) именовали «украинцами» малороссийских казаков. В драме «Борис Годунов» (1825) Г. Отрепьев говорит о себе: «И наконец из келии бежал/К украинцам, в их буйные курени,/Владеть конем и саблей научился…» (сцена «Ночь. Сад. Фонтан»). Отсюда видно, что в русском варианте слово изначально имело ударение на второй слог (укрАинец), в то время как в польском (по правилам польского ударения) – на предпоследний (украИнец). Использовалось и прежнее петровское значение слова. Декабрист П.И. Пестель (1792-1826) в своей «Русской Правде» делил «народ русской» на пять «оттенков», различаемых, по его мнению, лишь «образом своего управления» (т.е. административным устройством): «россиян», «белорусцев», «русснаков», «малороссиян» и «украинцев». «Украинцы», как отмечал Пестель, населяют Харьковскую и Курскую губернию. Харьковский драматург Г.Ф. Квитка (Основьяненко) (1778-1843), племянник И.И. Квитки, в небольшом очерке «Украинцы» (1841) писал: «Народы, населившие нынешнюю Харьковскую губернию, большею частью были украинцы и имели с малороссиянами один язык и одни обычаи, но со времени своего здесь поселения значительно отклонились от них до заметной разности…» Расширительная трактовка использовалась достаточно случайно. К.Ф. Рылеев в набросках своей поэмы «Наливайко» (1824-1825) писал: «…Поляк, еврей и униат//Беспечно, буйственно пируют,//Все радостью оживлены;//Одни украинцы тоскуют…». Этот отрывок («Весна») был впервые опубликован только в 1888 г. В 1834 г. молодой ученый-ботаник М.А. Максимович издал в Москве «Украинские народные песни», в комментариях к которым писал: «Украинцы или Малороссияне составляют восточную половину Южных или Черноморских Руссов, имевшую своим средоточием богоспасаемый град Киев». Однако позднее, принявшись за изучение истории и культуры Малороссии, Максимович сузил понятие «украинцы»: по его мнению, так именовались потомки полян – казаки и жители Среднего Поднепровья. Максимович не считал «украинцев» особым этносом.

http://pravoslavie.ru/47015.html

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010