16. Мы изложили учение главных представителей восточного, сирийского и западного, александрийского гностицизма. Различие между ними формулировать ясно и определенно нет возможности. Гизелер 1789 , который делит гностиков на сирийских и александрийских, видит различие между ними в том, что в системах сирийских гностиков имеет место парсизм и дуализм, а александрийских – платоническая философия и эманация. В этом с ним согласен Мансель 1790 и отчасти Буссе 1791 . Однако ни дуализм, ни эманатизм не могут быть признаны в строгом смысле отличительными признаками восточных гностиков. Эманатизм замечается у таких гностиков, несомненно, восточного происхождения, каковы напр. офиты 1792 и Саторнил 1793 . Равным образом и дуализм не может быть усвоен исключительно восточным гностикам. Ведь платонизм никогда нельзя назвать монизмом в собственном смысле; другое начало в нем всегда на лицо, как бы ни затушевывалось оно.– Восточные гностики отличались от западных тем же, чем восточное созерцание от греческого, дух востока – от гения запада. Восток есть родина многих и древних религий, дух востока носит отпечаток религиозности. Запад же, собственно Греция, есть место развития философии. Отсюда в системах восточных гностиков имеет широкое применение восточная мифология – вавилонская, персидская; на ряду с нею проникают в них магия и астрология, неизменные спутницы или вернее – составные части восточных религий. Западные же гностики для развития своего учения прибегают к понятиям и терминам греческой философии. Платонизм, пифагорейство, новопифагорейство, стоицизм, филонизм и другие философ. учения ясно просвечивают в системах западных гностиков. В известном смысле, конечно, и дуализм может быть признан отличительною чертою учения восточных гностиков, как монизм и эманатизм западных. Разумеется, справедливо, что дуалистичен и греческий платонизм. Но есть разница между восточным и западным дуализмом. Дуализм востока есть явление глубоко-жизненное, космическое; во всём мире идет жестокая борьба двух противоположных начал, ею обусловливается и всё развитие жизни и драматизм ее. Дуализм греческой философии – метафизический. Греческая философия признаёт рядом с благим богом и несущую материю (λη, μ ν), без которой она не может объяснить происхождение мира. Но она всячески скрывает это второе начало; она стремится обезценить материю до последней степени, сделать ее, при ничтожности ее, как бы незаметною, несуществующею. Она выдвигает только одно начало благое. Для платонического философа эманация существенно необходима; ему безусловно нужно построить лестницу или перекинуть мост от верховного бога к грубой пассивной материи. В то время, как у восточных гностиков эманация как бы случайна, у Маркиона она совсем отсутствует. Их доброе и злое начало – оба живые, обладают инициативой и производительною силою.– С точки зрения формальной отличие систем восточных гностиков от западных заключается в том, что системы вторых чрезвычайно замысловаты и сложны.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Posnov/...

3) Вероятно, переводчики встречали места особенно затруднительные и сомнительные. Такие следовало бы именно указать, чтобы я мог ими заняться. Ибо как не понять, что мне нельзя сесть и поверять строку с строкой перевода и подлинника от первой до последней? 4) Трех слов 1788 для первой книжки мало. 1789 5) Не странно ли в жизнеописании ссылаться на латинское издание и писать: or. 4, or. 8, когда вы делаете русское издание, и, есть ли Бог дарует, будет иметь читателей, которые латинского издания не знают? 6) О мерах к сохранению благоправия. Нет ли тут галлицизма? – Что немец пишет, смотря на немецкое воспитание: можно ли то всегда буквально переписывать, не оглядываясь на Русское воспитание, и на то, которое у вас пред глазами? – Дитя у вас делает преступления: и вы наказываете дитятю: наказывайте дитя; но пощадите грамматику. Вот часть объяснений, почему я предлагаю некоторые перемены и исключения в тексте: впрочем, статья может идти в дело с пользой. 1790 7) Оценка благ 1791 и пр. Заглавие длинное и не довольно вразумительное. И на что оно? Разве на то, чтобы под ним написать столь же тяжелую страницу, и потом писать отдельные статьи с своими заглавиями и подвергнуться необхо- —239— димости употреблять в издании скучную отметку: продолжение будет впредь? По моему мнению, лучше бросить общее заглавие и введение; и печатать статьи каждую под своим заглавием. Они имеют свою целость и занимательность. – В особых моих на сии статьи замечаниях Комитет, надеюсь, усмотрит, что ему надлежит усилить внимание, чтобы текст представлялся в чистоте и приличии. 1792 8) Внимания требует, думаю, и то, какое объявление издано будет, когда приступлено будет к изданию». 1793 Эта пространная, обстоятельная, самых мелких подробностей дела касавшаяся резолюции мудрого и проницательного Архипастыря, как само собою понятно, задала редакционному комитету новой работы над заготовленным материалом так много, что нечего было и думать о начале выпуска издания в свет в 1842 году. Пересмотр заготовленных материалов продлился до осени 1842 г.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Виссарион делил с преосвященным Виктором заточение «в несносном смраде» в Ченстоховской крепости и вышел из-под ареста «с опухлыми ногами и так в жилах повреждённых, что едва ходить мог, кроме других чувствительнейших для здоровья повреждений» 856 . Священник Стефан Симонович 857 со непрестанным шумом 858 содержался «в сырой каменице, за железной решоткой и четырьмя замками, в гладе, в хладе, в нечистоте и смраде; и сколько в невиновности своей ни великодушествовал, однако, напоследок, оглух, повредил глаза и стал чувствовать боль в голове с непрестанным шумом. О. Симановича продержали в аресте целых три года, три месяца и шесть дней, – дольше всех других узников, – как человека, ведшего всё делопроизводство и очень близко стоявшего к преосвященному Виктору и всюду его сопровождавшего. Этот отец пил двойную чашу страданий, потому что он был семейный, и его семейство в его отсутствие разорилось в конец. Для всех узников «при всём том пища была бедна, а одеяние такое, что из аресту в одних рубищах и почти наги выпущены» 859 . XV Никакая государственная перемена не могла осуществиться в Польше, между прочим, потому, что всегда вызывала чью нибудь оппозицию: составлялась так называемая конфедерация и государство погружалось во внутреннюю смуту. И постановления четырёхлетнего сейма нашли себе многих противников. Но на первых порах воодушевление приверженцев государственного переворота в Польше было так сильно, что противники не осмеливались подать голос, не надеясь на свои силы. Россия в эти годы занята была войной, – успешной для русского оружия, но опасной для государства. В 1790 году России удалось «вытащить из грязи одну лапу», покончив войну со Швецией, а в 1791 году России, разделавшись с Турцией, вытащила из грязи и другую лапу 860 . Теперь она свободно могла обратиться на Польшу, где за последние годы против России сделано и наговорено много невыгодного, дерзкого и несправедливого. Россия стала на сторону образовавшейся в Польше конфедерации приверженцев старопольской формы правления 861 , подкрепила её и деньгами, и военными силами.

http://azbyka.ru/otechnik/Stefan_Runkevi...

В общем, все материалы следствия говорили о том, что Новиков был сравнительно маловажной фигурой в масонской иерархии. И тот факт, что главный удар пришелся именно по нему, свидетельствует о сложной интриге, затеянной против него самими масонами из ближнего окружения императрицы. Понимая, что удара не избежать, масонские конспираторы решили отвести его на второстепенное звено своей цепи, уничтожив одновременно один из центров русского просвещения. Механизм этой интриги требует еще специального изучения. Очень характерно, что в деле о масонстве не пострадал ни один высокопоставленный масон, ни один из руководителей масонских орденов. А имена их были хорошо известны следствию. Это тем более удивительно, что царице было доложено, что в берлинских ложах в 1790–1791 годах  поднимался вопрос о замене царствующей особы на русском престоле. В интриге этой были замешаны и русские масоны, пытавшиеся воспользоваться тяжелой военно-политической обстановкой в Европе для захвата власти в России. Дело против Новикова затеяно при участии московского генерал-губернатора графа Я.А. Брюса, известного своей принадлежностью к масонским ложам. Большую роль в осуждении Новикова сыграл донос крупного масонского функционера князя Г.П. Гагарина, руководителя многих лож, великого мастера Великой провинциальной ложи, префекта капитула Феникса. Кстати, это не помешало ему занимать руководящую масонскую должность и в начале XIXbeka. В общем, посадив в Шлиссельбургскую крепость Н.И. Новикова и отправив в ссылку некоторых его соратников, императрица как бы поставила точку в этом деле. Реально никто из масонов не пострадал, сохранялась сложная сеть масонских лож, которые продолжали свою подпольную деятельность, зато был уничтожен до основания один из центров русского просвещения. Поэтому можно согласиться с выводом исследователя Макогоненко о том, что Новикова преследовали «не за масонство, а за огромную... просветительскую деятельность, которая стала крупным явлением общественной жизни восьмидесятых годов».

http://ruskline.ru/analitika/2022/08/17/...

смог получить такое продолжение благодаря особому стечению исторических обстоятельств. К сер. XIX в. не только Казань, главный центр российского мусульманства, но и Бахчисарай, Оренбург, Баку, Уфа, Троицк стали важными исламскими культурными центрами, не уступающими по ряду направлений Стамбулу, Каиру или Бейруту. Этому способствовали промышленный рост, высокий уровень образованности коренного населения, идеи религиозно-политического возрождения, охватившие самые широкие массы, влияние рус. культуры. Продукция казанских типографий была одним из основных товаров на книжных рынках Бухары, Самарканда, Ташкента. К., отпечатанные в Казани, можно было встретить в Иране, Афганистане, Индии, Аравии. Почти одновременно с К., изданным по инициативе Екатерины II, были опубликованы 2 новых его перевода, сыгравшие заметную роль в культурной жизни России. Автором перевода, сделанного в 1790 г. опять с франц. перевода дю Рие, был рус. литератор М. И. Верёвкин, 1-й директор Казанской гимназии. Два года спустя в С.-Петербурге появился перевод К., выполненный поэтом А. В. Колмаковым († 1804), на этот раз с англ. перевода Сейла, отразившего новый уровень европ. ориенталистики. Колмаков - профессиональный переводчик с английского, служил в Адмиралтейской коллегии, занимаясь по службе в основном техническим переводом. Вне службы он переводил англ. прозу и писал стихи, выпустив в 1791 г. собственный сборник. Перевод Верёвкина сыграл важную роль в истории русской лит-ры. Именно этот перевод вдохновил А. С. Пушкина на создание в 1824 г. поэтического переложения фрагментов 33 сур - знаменитых «Подражаний Корану». Интерес Пушкина к К. во многом связан с противоречивыми тенденциями в оценке ислама европ. романтиками. Стихи Пушкина способствовали заметному росту интереса к К. самых широких кругов рус. читателей. К. интересовались знаменитые рус. писатели и философы П. Я. Чаадаев, Л. Н. Толстой, Вл. С. Соловьёв. Рус. лит. журналы охотно печатали «коранические стихи» молодых поэтов. Среди них были П.

http://pravenc.ru/text/2057222.html

В. Митрохину корреспондент «Науки и религии» задал вопрос: «С чем, на Ваш взгляд, связан очередной шквал атак на Рерихов?». И услышал ответ, достойный мудрости Махатм: «Рерихи – символ единения и дружбы народов России и Индии, такая дружба – особенно экономическое, технологическое сотрудничество – ныне явно не устраивает тех, кто стремится изолировать Россию, вытеснить ее из традиционных сфер влияния, лишить ее традиционных союзников и партнеров» 1790 . Экономическое и технологическое сотрудничество России и Индии чаще всего вспоминается сегодня в связи с поставками российских ракетных криогенных двигателей и крайне негативной реакцией на это американской политики. Так что из слов г-на Митрохина следует, что я, как главный, с точки зрения рериховцев, «зачинатель гонений», нахожусь на службе у ЦРУ и американских аэрокосмических компаний, которые попросили меня дискредитировать «символ единения и дружбы». Обещали «Боинг» подарить в случае успеха. Я, конечно, на это не очень надеюсь. Но, может, хотя бы проездной на метро купят? А если всерьез, то именно распространение рерихианства и иных форм оккультизма в российских университетах может стать серьезной угрозой для национальной безопасности России. Если оккультизм отправит тысячи молодых людей, студентов, аспирантов, преподавателей в «паломничество на Восток» – это станет еще одной формой «утечки мозгов». Как «синтезирует» оккультизм науку и религию, мы уже видели. И если и дальше будет цвести мода на «обмен энергией с созвездием Ориона» – то скоро Россия будет покупать ракеты у Китая. Но если разговор перешел на ракеты – значит, тема «есть ли этикет в Живой этике » уже исчерпана. Что значит отлучение от церкви? Человек в больнице «пациент», «терпящий», это пассивное слово; «грешник» – слово активное. Если человек хочет избавиться от гриппа, он может «потерпеть», побыть пациентом. Если он хочет избавиться от лжи, он должен стать нетерпимым – нетерпимым ко лжи. 1791 Г. К. Честертон Что же значит происшедшее на Соборе? За его решением действительно стоят «многовековые традиции нашей Церкви».

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=718...

Неоплатоник — сторонник идеалистической философии в духе мистицизма. 172 Этой шизме вы бережете людей. — Шизма, или схизма (греч.) — религиозный раскол, ересь. С точки зрения католиков, православные являлись схизматиками. 173 …со времен Поссевина нам нет здесь места… — Поссевин, Антонио (1533–1613) — иезуит, итальянский дипломат, активно содействовал Польше в ее агрессивной политике по отношению к России. В 1582 году в главе миссии римского папы вел в Москве переговоры с Иваном IV о заключении церковной унии с целью подчинения России Ватикану. После провала переговоров разработал план постепенного распространения в России католичества и одновременно намечал вместе с польским королем Стефаном Баторием интервенцию в Россию. 174 …на смерть Шарлоты Кордай, Марии-Антуанеты и madame Ролан…— Корде, Шарлота — см. прим. к стр. 170. Мария-Антуанетта (1755–1793) — французская королева, жена Людовика XVI, после революции 1789 года вдохновительница контрреволюционных заговоров и интервенции против французской республики; осуждена и гильотинирована за государственную измену. Ролан, Манион-Жанна (1754–1793) — деятельница французской буржуазной революции конца XVIII века; в ее салоне собирались вожди жирондистов; гильотинирована по приговору революционного трибунала. 175 Мирабо, Оноре-Габриель, граф (1749–1791) — политический деятель французской революции 1789 года, журналист и крупный оратор, защищавший интересы либеральных кругов дворянства и верхушки буржуазии. В 1790 году Ж.-П. Марат уличил Мирабо в предательской деятельности в пользу монархической контрреволюции. После низвержения монархии (10 августа 1792 года) было документально доказано, что Мирабо являлся платным агентом королевского двора. На это обстоятельство и намекает Лесков, говоря далее «о политической продажности этого умеренного либерала». 176 Маркиза относилась к своему Вениамину совсем не так, как относился к своему Вениамину патриарх Иаков. — По библейской легенде, Вениамин, младший сын иудейского патриарха Иакова, был его любимцем, несмотря на то, что его рождение стоило жизни жене Иакова, Рахили. 177

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=691...

Этим русский флот отличался от французского, испанского, турецкого, где служили моряки — любители наживы, представители многих национальностей, отнюдь не собиравшиеся погибать за дела чуждого ему Отечества. Не приходилось говорить в этом случае о всякого рода сброде, который переливался из одного порта в другой, из одного государства в другое. Для русского флота было характерно достойное поведение моряков в зарубежном порту. Ушаков хорошо помнил наказ, полученный при первой зарубежной поездке в Средиземноморье, от флота капитана Козлянинова: «Будучи в иностранных портах, служителей содержать во всяком порядке, чистоте и совершенной воинской дисциплине и крепко смотреть за ними, чтоб ни малейших непристойных поступков и побегов не чинить». Этот стиль порядка, чистоты и совершенной воинской дисциплины в зарубежье был стилем Ушакова. Дисциплину он вообще считал залогом успеха. «Без дисциплины никак нельзя и никакой пользы быть не может, — уверен был адмирал. — Чиновникам адмиралтейским чужие награды, хоть и за дело, кость в глазу». Ушаков обосновывал свои предложения тщательно, находил ходы такие, когда можно было решать сразу с верховным вершителем дела. Вот один из образцов его рапорта, в который он заранее закладывал решение, ибо обосновывал его не только с точки зрения фактической храбрости, но и исходя из традиций, устава, всевозможных регламентов. После окончания кампаний 1790 года в рапорте на имя Потемкина 21 января 1791 года он пишет: «В морском уставе о награждении объявлено: ежли флот наш с помощью божиею разобьет и прогонит превосходного неприятеля, за таковое дело, хотя бы и не было взято в плен и потопленных неприятельских кораблей, положено награждение всем во флоте бывшим в выдачу жалованье за треть, за полгода, за год и более по рассмотрению дела. Флот Черноморский, состоящий под предводительством вашей светлости в течение минувшего 790-го лета, имел счастие с соблюдением совершенного порядка словно выиграть две генеральные баталии против несравненного неприятеля...» Далее объяснив результаты побед, он со всей условностью обращения и этикетом того времени настаивает: «Прошу всепокорнейше служащим под предводительством вашей светлости на флоте, мне вверенном, милостиго своего определить, сходное щедротам монаршей милостью награждение, чрез его поощряясь, служащие в оном усугубят свое рвение на будущие времена».

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=523...

Закона, – Чисел, повествующей о сорокалетнем странствии Евреев в пустыне, в продолжении которого по суду Божию должен был вымереть весь непокорный род еврейский, вышедший из Египта, а начало пятой книги 1789 обличением неверности и неблагодарности Евреев Богу-благодетелю много напоминает собою пятую книгу Моисееву, – второзаконие, существенное содержание которой также составляют увещательно-обличительные речи Законодателя 1790 . По всему этому надобно заключить, что пятичастное деление Псалтири, как догадывались и некоторые из древнейших иудейских и христианских учителей, с намерением сделано было последним собирателем псалмов, в соответствие пятичастному делению Моисеева Закона, вероятно для того, чтобы чрез это выразить мысль, что Псалтирь есть как бы эхо Моисеева Закона, раздающееся из сердца Израиля, – что она есть Пятокнижие народа в отношении к Иегове, подобно как Закон есть Пятокнижие Иегова в отношении к народу 1791 . Но признавая, что пятичастное деление Псалтири принадлежит к окончательной ее редакции, мы должны вместе с тем признать, что редакция эта совершена уже была ко времени написания 1 книги Паралипоменон: так как писатель этой книги (16:8–36), приводя некоторые из употреблявшихся в его время богослужебных песней, вместе с последними стихами 105 псалма приводит и то заключительное славословие (ст. 36), которым в настоящем составе Псалтири оканчивается четвертая часть ее 1792 . Но выше мы уже имели случай заметить, что написание книг Паралипоменон обыкновенно относят ко времени Ездры и даже самого Ездру считают их писателем 1793 . Поэтому надобно заключить, что настоящее пятичастное собрание псалмов, согласно с вышеприведенным церковным преданием о времени его происхождения, действительно не восходит дальше времени Ездры и, судя по своему соответствию пятичастному делению Закона Моисеева, кажется, что из числа упоминаемых в истории благочестивых мужей этого времени, всего лучше приличествует самом Ездре, как преимущественному ревнителю и богопросвещенному учителю Закона Моисеев 1794 .

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Vishny...

В этом случае очевидно образ похитителя коров неба перенесен на бога торговли и житейских оборотов, и перенесен конечно в сообразность с нравственными воззрениями эпохи на житейскую мудрость. В общем же, Гермес есть олицетворение закона жизненного движения и мировой гармонии, на что по-видимому указывает его музыкальный инструмент, которым он прельщает и коров Аполлона, и его самого. Гефест ( φστος) есть олицетворение огня, который обожался у всех почти народов и особенно у арийцев, у которых эта стихия означала также и культурную силу, так как открытие огня было первым и главнейшим из средств к развитию культурной жизни. Агни у индусов был земным явлением небесного света, всюду разлитого. По-видимому и у греков в мифологии остались следы этого воззрения. По гомерическому гимну, Гефест сын Геры – одной, как Афина дочь одного Зевса (по Геродоту, в Аргосе на статуе Геры представлен был Гефест исходящим из груди Геры). Но в Илиаде и Одиссее он сын Геры и Зевса 1789 . Велкер стоит за первое предание и объясняет его из того, что Гера есть земля 1790 ; но Гера в качестве супруги Зевса разделяет с ним физические свойства неба, а не земли. С другой стороны в некоторых местных культах (в Аттике) 1791 Гефест ставился в связь и ближайшее отношение к Афине, этому олицетворению светового неба. Правда, он любимый сын Геры; но Гера есть начало посредствующее между небом и землей и она произвела его для земли, как истечение из неба. Весьма вероятно, что вулканы, которых в Греции было немало, породили представление о Гефесте, но прежнее арийское воззрение оставило на нем свой след. Быть может, миф, передаваемый Гомером о том, что хромой бог был сброшен некогда с неба волей матери Геры, родившей этого хромого сына 1792 , заключает в себе следы первоначального физического воззрения на земной огонь, как на истечение небесного огня. В глубине земли, в мрачной пещере, окруженной океаном, Гефест кует украшения в продолжение 9 лет. Это очевидно олицетворение вулкана, где огонь, ниспавший с неба, собирается и имеет свое средоточие, из которого, прорываясь, является на поверхности земли. А «слабые голени, медлительная походка» 1793 хромого бога без сомнения указывают на конкретное явление пламени, медленно двигающегося без видимых орудий движения. Из этого представления о вулканической силе огня образовался тип бога ковача и вообще техника. Он строит медные дома богов на Олимпе, кует разные украшения, устрояет Ахиллесу крепкий и красивый щит 1794 . Это также бог искусства, как Афина и Аполлон, но искусства низшего, технического: это не творчество в собственном смысле слова, а работа из материала.

http://azbyka.ru/otechnik/Hrisanf_Retivc...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010