Использывая их пребывание, Никон созвал Собор русских пастырей и пригласил на него высоких гостей. Патриарх и митрополиты, присутствуя на Соборе 1655 г., признали нужду в исправлении книг, т. к. древния греческие книги, тогда же пересмотренные, оказались несходными с позднейшими славянскими. По прочтении деяния московского собора, происходившего в марте, единогласно решено было следовать его решению. Никон поведал Собору о тех упреках в неправильностях в книгах и обрядах, которые ему пришлось за эти годы выслушать от высших иерархов восточных Церквей и в пример указал на перстосложение в крестном знамении. Патриарх Макарий объявил, что двуперстное знамение принадлежит армянам и что: «издревле прияхом творити знамение честного креста тремя персти десные руки». Он, в 1656 г., при обряде Православия в Успенском соборе, произнес на двуперстие осуждение и предал анафеме упорных его приверженцев. Согласный с Паисием отзыв высказали сербский патриарх и оба приезжие митрополиты. К делу исправления книг патриархом были привлечены ученые старцы киевского Братского мон. Епифаний Славеницкий и Арсений Сатановский, вызванные царской граматой в 1649 г. Через год из Киева прибыл еще иеромонах Дамаскин Птицкий. Епифаний, позднее келарь Троице-Сергиева мон., был главным справщиком. В работе этой принимали участие также архимандрит Иверского афонского мон. Дионисий, приехавший в 1655 г. для управления греческим Никольским мон. в Москве, и известный под именем святогорца. Справщиком был и старец Арсений грек, пребывавший некоторое время в заточении в Соловецком мон. Он, подозревавшийся во временном уклонении, до его прибытия в Россию с патр. Паисием, в латинство, был признан соловецкими иноками, после трехлетнего испытания, православным. Никон особенно ценил его знания. С 1654 года царь приказал передать печатный двор, со всеми его учреждениями и справщиками книг, доселе находившийся в ведении приказа большого дворца, патриарху Никону в его непосредственное и полное распоряжение. Выпущенный справщиками «Служебник» был в марте 1655 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Talber...

Вскоре по прибытии в Москву, в неделю Православия 1655 года, антиохийский патриарх Макарий в Успенском соборе торжественно засвидетельствовал пред народом, что на православном Востоке употребляют троеперстное, а не двуперстное сложение для крестного знамения. При этом авторитетном свидетеле и при его содействии Никон занялся исправлением наших церковных книг по древним славянским и греческим, согласно определению собора 1654 года. По приказанию царя и патриарха древние славянские книги, писанные на хартии, были высланы из монастырей: Троице-Сергиева, Иосифо-Волоколамского, Юрьева и других, а за греческими книгами отправлен был на Восток Арсений Суханов . С Востока было доставлено множество книг, из которых некоторые были написаны за 500, 600 или 700 лет. Приобретя такие богатые пособия для исправления наших книг, Никон в справщики избрал лиц, хорошо знакомых с славянским и греческим языками. Это были: иеромонах Епифаний Славеницкий, вызванный из Киево-братского монастыря, келарь Сергиевой лавры Арсений Суханов , архимандрит Иверского монастыря Дионисий и Арсений Грек. Окружив себя собранными книжными сокровищами, эти справщики с ревностью принялись за своё дело, и в марте 1655 г. исправленный ими служебник был рассмотрен и одобрен на соборе, на котором присутствовали патриархи Макарий и Гавриил. Весной 1655 года пришло ответное послание константинопольского патриарха Паисия. В этом послании патриарх Паисий, преподав наставление, как смотреть на обрядовые разности, убеждает русского патриарха заботиться о том, чтобы русская Церковь не имела ни единой разности от богослужебного чина Церкви греческой. Противников исправления патриарх повелел, если они по первом и втором наказании не исправятся, отвергнуть и отлучить от овец Христовых. Напечатав это послание при книге Скрижаль, которая была переведена с греческого и содержала толкование на литургию и другие церковные священнодействия, а также свидетельства в пользу троеперстия при крестном знамении, Никон порешил подвергнуть соборному осуждению тех, которые, вопреки установлению греческой Церкви, крестились двуперстно. Ещё до созвания собора в неделю Православия восточные иерархи – антиохийский Макарий, сербский Гавриил и никейский митрополит Григорий – в Успенском соборе произнесли проклятие на крестящихся двуперстно. Такое же проклятие произнёс и созванный в апреле 1656 года собор русских святителей. Установив полное согласие с Церковью вселенской в этом более важном обряде, Никон продолжал исправлять и согласовать и другие обряды, и обычаи церковные с обрядами Церкви греческой. Вместе с тем деятельно продолжалось исправление по греческим и харатейным славянским и печатание богослужебных книг.

http://azbyka.ru/otechnik/Andrej_Belyaev...

Потому Никон послал наместника Иверского монастыря Филофея с грамотою своею от 20 октября 1655 г. пригласить и остальных кутеинских монахов из Белоруссии в Иверскую обитель и перевезти сюда из Кутеинского монастыря «печать книжную со всяким нарядом, и печатные книги, и печатных мастеров». В этой перенесенной в Иверский монастырь типографии со временем было напечатано несколько книг . Некоторые из переселившихся сюда кутеинских монахов были люди образованные: одни из них занимались впоследствии по поручению церковных властей переводами на русский язык литовско-польских хроник и других сочинений, другие — переплетным мастерством, третьи — резьбою на дереве, и под их влиянием при Иверском монастыре возникло и процвело изразцовое дело. Патриарх Никон, очень довольный поселением в его излюбленной обители таких иноков, начал просить государя о новых ей милостях, и государь велел (7 мая и 3 декабря 1655 г.) приписать к Иверскому монастырю еще четыре монастыря со всеми их вотчинами и угодиями: в Клину — Успенский, в Твери — Федоровский, в Торжке — Рождественский и в Старой Руссе — Спасский. Первые три монастыря пожалованы с целию, чтобы Никон мог иметь в них остановку и отдых во время своих поездок в Иверскую обитель . В августе 1655 г. Иверский монастырь посетили патриархи Антиохийский и Сербский на пути в Новгород. Они встречены были здесь с великою честию, провели до пяти дней (14–19 августа), оба совершали литургию на праздник Успения Пресвятой Богородицы. Монахов в монастыре было множество, и в числе их до 70 переселившихся сюда из Кутеинского монастыря. Патриархам сказывали, что Никон купил для Иверской обители около 60 деревень за 60 тысяч рублей, подарил ей много ферм, составлявших собственность патриаршего престола, с их заведениями, 80 соляных и 180 рыбных озер, что на постройку монастыря истрачено до миллиона монет и что доходы монастыря простираются свыше 10 000 рублей в год. Новый каменный храм в монастыре был уже вчерне совершенно окончен, и патриархам показалось, что он «и просторнее, и красивее, и выше соборного храма московского» .

http://sedmitza.ru/lib/text/436176/

«Другое данное о невозможности созыва комиссии при патриархе Иосифе автор усматривает в том, что патриарх Иосиф, как известно, скончался в 1652 г., комиссия же, собравшись, должна была прекратить свои занятия вследствие начавшегося морового поветрия – чумы, как думают почти все историки церковного пения, добавляет автор. А чума, утверждает автор, как известно, и была в Москве в исходе 1655, а не 1652 года, на каковой указывают Разумовский и Металлов. Отсюда вышло, что первый, по автору, допустил, а второй, не проверив, повторил ошибку того. Всем известно, что нет ничего легче, как находить у других ошибки, а также и недомолвки. Автор сообщения говорит, что причиной роспуска комиссии почти все историки церковного пения называют чуму. Тогда почему же не все? – Да и кто же именно указывает другую какую-либо причину? Историки, конечно, не сами сочиняют причины фактов и явлений, а извлекают их из каких-либо исторических данных. Все историки сведения о чуме, как причине преждевременного роспуска комиссии, могут извлечь только из единственного источника, это «Извещение» Александра Мезенца, которое одно только трактует о первой комиссии и о роспуске ее по причине чумы, или, точнее, сам А. Мезенец и он единственный. Заметив раньше об иностранных походах, ратях и бранях, царственных и земских делах, короче сказать, о войнах и политике, А. Мезенец продолжает: «Еще в те же времена грех ради наших прииде и моровое поветрие. Того ради и сие Божие и святые его Божия церкве дело, праворечное знаменное правление пресечеся» 2049 . Так говорит А. Мезенец, не указывая, однако же, года самой чумы. Но автор сообщения пытается внести в этот вопрос свое освещение, чем и отличается от всех историков церковного пения и что собственно нового и составляет в его рассуждениях по поводу новой трактовки Смоленским —436— года созыва комиссии и составляет вместе его попытку восполнения решения вопроса, причем однако же автор ищет опоры своему мнению в рутинном выражении «как известно». Кому же откуда известно, что чума в Москве была в исходе 1655 г., как говорит автор, об этом ничего не сказано, и автор, по-видимому, склонен принимать это, как непререкаемый факт, неоспоримую истину. Посмотрим, однако же, так ли это. Нам нигде не встречалось ни одного указания на то, чтобы чума началась в Москве в 1655 г. и, в частности в исходе этого года.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Собор 1654 г. не придал реформам подлинного соборного характера, ибо иерархи лишь из покорности Никону подписали его деяния. Патриарх хотел опереться на нечто более масштабное. И он решает воззвать к Восточным Патриархам, что должно было подчеркнуть вселенский характер обрядовой унификации. При этом Никон, однако, опять-таки не учел, что при традиционном подозрении русских к греческому Православию после Флорентийской унии, попытка опереться на авторитет Восточных Патриархов едва ли могла быть убедительной. Тем не менее, Никон отправил свое послание к Патриарху Паисию Константинопольскому. Не дожидаясь ответа, Никон обратился и к грекам, находившимся в Москве. Летом 1654 г. сюда прибыл Патриарх Сербский грек Гавриил. А в начале 1655 г. Москву посетил Макарий, Патриарх Антиохийский, эллинизированный араб. Оба Патриарха стали поощрять ревность своего Московского собрата в деле обрядовых реформ. В Неделю Торжества Православия в 1655 г. Никон совершил литургию в Успенском Соборе Кремля. По просьбе Никона к народу держал слово Макарий Антиохийский. Он призвал русских креститься троеперстно, как во всем православном мире. Однако аргумент в пользу этого он мог найти лишь один: в Антиохии, где верующие во Христа были впервые названы христианами и откуда, по словам Макария, происходит весь православный обряд (?), крестятся, как и повсюду на Православном Востоке троеперстно. Эти слова, как и следовало ожидать, москвичей не убедили. В конце Великого Поста того же 1655 г. Никон созвал собор, в котором приняли участие Макарий Антиохийский и Гавриил Сербский. На соборе было постановлено принять новую редакцию славянского Служебника, которая, по сути, явилась переводом с нового греческого Служебника венецианского издания. Никон на соборе демонстрировал свое единомыслие с греками, говоря: «Я русский и сын русского, но мои убеждения и моя вера – греческие». Но поскольку первая часть заявления Патриарха-мордвина вызывала сомнения, это давало повод усомниться в истинности и второй половины этого пафосного высказывания. Павел Алеппский, сын и архидиакон Макария Антиохийского, вспоминал о глухом ропоте некоторых участников собора. Однако, открыто возражать Никону никто не решался, боясь повторить участь Павла Коломенского. Таким образом, вновь никакого объяснения или обоснования для обрядовых перемен предоставлено не было.

http://sedmitza.ru/lib/text/436332/

В 1655 г. был издан, но не обнародован сб. «Скрижаль», содержащий офиц. обоснование реформ, в составлении к-рого принимал непосредственное участие Н. В основу сборника легло присланное Н. К-польским патриархом Паисием I толкование чина литургии греч. иером. Иоанна Нафанаила. К этому толкованию Н. добавил выдержки из послания К-польского патриарха, неск. статей, объясняющих богослужение, статьи о троеперстии, слово прот. Николая Малакса о именословном перстосложении , статьи о новопереведенном тексте Символа веры. Провозглашенные Н. и на Соборах принципы книжной справы на деле не выполнялись. Хотя справщики декларировали ориентацию на греч. оригиналы и древние рукописи, о чем неоднократно заявляли в предисловиях к изданиям (см., напр., предисловие к Служебнику (М., 1655)), на деле, однако, исправление проводилось преимущественно по юго-западнорус. печатным изданиям. Юго-западнорус. источники были авторитетны для никоновских справщиков, поскольку в ходе киево-могилянской книжной справы в типографии Киево-Печерского мон-ря (см. Киево-Печерская лавра) в 1-й пол. XVII в. тексты были исправлены по совр. греч. богослужебным книгам и соответствовали совр. греч. богослужебной практике. Напр., тексты напечатанного в Москве в 1655 г. Служебника точно следуют текстам греч. венецианского Евхология 1602 г. и почти буквально совпадают с текстами Служебника еп. Гедеона (Балабана) (К., 1602). Зависимость никоновской справы от книг «литовской печати» была очевидна для противников реформ и подвергалась ими критике. После 1-го издания Служебника и «Скрижали» патриарх почти не следил за ходом книжной справы, передав ее в руки сотрудников Печатного двора, и занимался только разработкой чина архиерейского служения. По просьбе Н. находившийся в Москве в 1653 г. бывш. К-польский патриарх св. Афанасий III Пателларий написал «Чин архиерейского совершения литургии на Востоке» (ГИМ. Син. греч. 245; Син. 369 (рус. перевод)). Этот чин стал основой для последующих рус. изданий архиерейского Чиновника. Н. подражал вост. иерархам при совершении богослужения, добавил ряд греч. чинопоследований, ввел греч. покрой монашеского одеяния и т. п. Нередко патриарх совершал литургию по-гречески.

http://pravenc.ru/text/Никон ...

пречистыя владычицы нашея Богородицы и всех святых. Аминь. Лета 1655. Декабря 20 дня». А внизу у грамоты сия писана. «Паисей милостию Божиею архиепископ Константинополя нового Рима и вселенский патриарх нашего смирения вашему великому 66 царствию молитва и благословение. Переводил дворянин Дмитрий Селунской. С него перевод взят ко государю». В тот же день, т.е. 15 мая, грек Мануил был принят на аудиенции у государя, правил ему поклон от цареградского патриарха и подал ему грамоту; тогда же представлены были царю и товары как нарочно купленные для него в Цареграде, так и вновь выбранные у прибывшего с Мануилом грека Ивана Дмитриева 67 16 мая царь выдал жалованную грамоту Мануилу, которую его вместе с его спутником и слугою наделял особым кормом, приказал их отпустить в Москву; и особую грамотою от 21 мая из Смоленска извещал в Москву о возвращении Мануила с Востока, о выдаче жалования за привезенные товары, о свободном пропуске его в столицу и обратно. Представленным здесь сообщением о поездке Мануила Константинова на Восток определяется уже в главных чертах более точная дата грамоты константинопольского патриарха Паисия I к московскому патриарху Никону об исправлении богослужебных книг и церковных чинов в России. Для округления сведений о последующей деятельности Мануила Константинова приводим краткие заметки, какие удалось найти в делах архивных. Мануил по возвращении в Москву в конце мая 1655 г. недолго оставался в ней и опять был отправлен на Восток. Перед отъездом он опять испрашивал для себя охранной грамоты на имя гетмана Богдана Хмельцкого, и эта грамота ему выдана 31 августа 1655 г. В этот же день и царица Мария Ильинична указала отправить с Мануилом к цареградскому патриарху Паисию подарок соболями на 300 рублей и отослать их с посылкою от имени патриарха Никона; при этом прибавляла «и грамота от государя к патриарху будет от него великого государя святейшего Никона патриарха ». Мануил выехал из Москвы и проехал Путивль 20 сентября 1656 г., о чем и извещали путивльские воеводы великого князя Алексея Алексеевича 68 .

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Nikolaev...

См. Грановский Преображенский. Преображенский Дрогочинский монастырь См. Дрогочинский Преображенский. Преображенский Дятловицкий монастырь См. Дятловицкий Преображенский. Преображенский Заполоцкий монастырь Мужской. Находился близ города Полоцка Могилёвской Епархии; из архивных записок с 1655 года об этом монастыре известно 173 , что: 1) в нём была церковь каменная во имя Преображения Господня, при которой исстари был монастырь, но в 1655 году стояла она уже пустой; 2) к этому монастырю пашенной земли принадлежало на пять вёрст и мельница на реке Полоте, также в Полоцком уезде волостей, сёл, дворцов, деревень, сельцов и местечек всего 91; 3) в 1657 году, Сентября 11, грамотой Государя Царя Алексея Михайловича эти вотчины приписаны вместе с монастырём к Полоцкому Богоявленскому монастырю: «а Полоцкому Шляхте и мещанам в их монастырские вотчины и ни в какие угодья въезжать и крестьянам их обид и налогов никаких чинить, и монастырских их пашен, и сенных покосов, и всяких угодий у них отнимать, и лесов сечь (той грамотой) не велено». В 1655 году, Ноября 2, Государь Царь Алексей Михайлович в этом монастыре слушал Божественную Литургию и приветствован был как избранный Король Польский и проч. от Игумена Богоявленского монастыря Игнатия Иовлевича. Преображенский Зельковский Великобудинский монастырь См. Великобудинский Зельковский Преображенский. Преображенский или Спасо-Преображенский монастырь Казанской Епархии мужской 2 класса, находящийся в Губернском Городе Казани в самой городовой крепости. Построен по повелению Государя Царя Иоанна Васильевича, по взятию Казани в четвёртый год, то есть в 1556 году, первым этой обители Архимандритом Святым Варсонофием, прибывшим в Казань со святым Гурием, первым Архиепископом Казанским (см. об этом в 1 части Истории Российской Иерархии, стр. 97 PDF стр. 132. Абзац начало «1. Гурий и 308 PDF стр. 343. Абзац начало «14. Св. Гурий, а о Св. Варсонофии – ниже в списке Архимандритов этой обители). В начале заведения весь монастырь был деревянный. Каменные строения в нём начаты спустя несколько времени, и первой построена тёплая церковь во имя Св. Николая Чудотворца Ратного с трапезой. Потом главная большая Спасо-Преображенская церковь с приделом Святителя Варсонофия казённым иждивением, в 7104/1596 году, по повелению Царя Феодора Иоанновича и по благословению Святейшего Патриарха Иова и Германа, Митрополита Казанского. А в 7148/1640 году сделана каменная ограда, часть келий, некоторые службы и церкви: одна во имя Положения ризы Пресвятой Богородицы на святых вратах, а другая – во имя Преподобного Макария Колязинского с приделом на вратах же к конюшенному двору. После в разные времена эти церкви сломаны и вместо них построены другие. Ныне в этом монастыре здания все каменные следующие:

http://azbyka.ru/otechnik/Amvrosij_Ornat...

Решение патриарха Никона со священным собором об освящении воды однажды, только в навечерие Богоявления, было принято 16 декабря 1655 года, 27 декабря митрополит ростовский Иона уже получил патриаршую грамоту, а 1 января 1656 года направил свое послание в Кирилло-Белозерский монастырь (Приложение 2). Следовательно, текст Келарского обиходника был написан в 1655 году на 1655–1656 богослужебный год. Если бы он был написан позже, в 1656 году, то решение патриарха Никона нашло бы отражение в тексте. Хотя исправили текст в навечерии Богоявления, а на самый праздник 6 января остался текст не правленным. На л. 127 сделано ряд записей уже после составления Келарского обиходника в статье «Царские заздравные кормы». Под датой 17 сентября – об именинах дочери Алексея Михайловича Софьи, которая родилась в сентябре 1657 года. Запись сделана вторым почерком. Похожим на этот почерк сделаны приписки на л. 4 об., 55 об., 72 об., 74, 75, 79 об., 106 об., 108, 122 об. Под датой 24 ноября записано, также вторым почерком, об именинах другой дочери Алексея Михайловича – Екатерины. Написанное зачеркнули и написали, что рождение ее 27 ноября 1658 года и в тот же день именины, хотя именины должны быть 24 ноября. Вероятно, второй почерк принадлежал старцу Матфею Никифорову. На л. 127 об. сделана запись под датой 18 января 168 (1660) года о рождении следующей дочери Алексея Михайловича – Марии, уже другой рукой, вероятно старца Ильи Ивицкого, который в декабре 1659 года сменил келаря Матфея Никифорова в этой должности; старец Матфей стал строителем. Вероятно, этим же почерком написано на нижнем поле л. 31 об. об освящении воды в навечерие Богоявления на озере. И еще одним почерком, дрожащей руки, сделаны приписки на л. 73, 114 об., 116, 117. После 1660 года записей о рождении детей Алексея Михайловича не было, хотя дети рождались часто: Федор (1661), Феодосия (1662), Симеон (1665), Иоанн (1666), Евдокия (1669), Петр (1672), Наталья (1673), Феодора (1674). Из статьи «Царские заздравные кормы» вычеркнуты умершие дети Алексея Михайловича: Анна Алексеевна (л.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Приняв во внимание труды предшественников и положив их даже в основу (доказательством чего служит вышеописанный «кавычный» экземпляр Стрятинского служебника 1604 г. под 768 (206)/1228 ‹РГАДА БМСТ/СПК 470› Московской типографской библиотеки), эти справщики проверяли и исправляли их тексты по венецианским изданиям богослужебных книг ‹...› Для Служебника, в частности, был принят во внимание Евхологий 1602 года как более исправленный и ближайший ко времени никоновской справы, тогда как служебники Киевский 1620 г. и Стрятинский 1604 г. были исправлены по изданиям того же Евхология более раннего времени, то есть XVI столетия. Этим-то последним обстоятельством и нужно объяснить тот факт, что нередко особенности нашего Служебника 1655 года, не имеющие для себя основания в ближайшем своем оригинале, в Евхологии 1602 года, находят для себя полное оправдание в евхологиях XVI в., варианты из которых напечатаны Гоаром в его известном Euchologion’e в 1730 г. в Венеции. Думать же, что под руками справщиков нашего Служебника 1655 года были и другие издания Греческого евхология, помимо 1602 года, мы не имеем никаких оснований, и результаты деятельности этих справщиков, находящиеся у нас под руками, не дают никакого права для такого предположения. 12. Сколько раз издавался Служебник 1655 года 76 Служебник 1655 года, начатый в апреле 1654 года, вышел из печати 20 сентября 1655 года, имея в предисловии дату 31 августа. Продажа этого издания; после переделки в нём «за неисправление речей» вновь «80-ти четверток», началась с 24 сентября. 26 октября последовал указ на Печатный двор «великаго государя святейшаго Никона, патриарха Московскаго и всея Великия и Малыя и Белыя России»: «в те книги Служебники переделывать 95 четверток». Из печати вышли эти «четвертки» «в нынешнем же в 164 году, генваря в 5 день», причём и дата предисловия, и даже пагинация сохранены прежними – 31 августа 1655 г. Этот исправленный Служебник 1655 года поступил в продажу 7 января 1656 года 77 . Таким образом, если довериться этим сведениям, заимствованным нами из архива Московской синодальной типографии, то мы имеем пред собою три издания Служебника одного 1655 года, а по нашим личным наблюдениям над текстом этого Служебника в книгохранилищах Москвы и Петербурга, где имеется по нескольку экземпляров (в библиотеке Троице-Сергиевской лавры, в Императорской публичной и в библиотеке Синодального архива) Служебника 1655 года, можно даже насчитать целых четыре выхода 78 .

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Dmitri...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010